background image

Aufbau Dampfgarer

1.  Deckel 

2.  Cromargan® Garschale

3.  Oberer Garaufsatz

4.  Obere Auffangschale

5.  Dampfrohr

6.  Trenngitter (abnehmbar)

7.  Unterer Garaufsatz

8.  Untere Auffangschale 

9.  Dampfsperre

10. Wassertank

11. Wasserstandsanzeige

12. Bedienfeld 

 

a) Ein-/Austaste 

 

b) Auswahlknopf

Steam cooker construction

1.  Lid 

2.  Cromargan® cooking bowl

3.  Upper cooking component

4.  Upper collection tray

5.  Steam pipe

6.  Divider (removable)

7.  Lower cooking component

8.  Lower collection tray 

9.  Steam lock

10. Water tank

11. Water level indicator

12. Control panel 

 

a) On/Off button 

 

b) Selection button

Structure du cuit-vapeur

1.  Couvercle 

2.  Récipient de cuisson en Cromargan®

3.  Bloc de cuisson supérieur

4.  Récipient collecteur supérieur

5.  Tuyau de vapeur

6.  Grille de séparation (amovible)

7.  Bloc de cuisson inférieur

8.  Récipient collecteur inférieur 

9.  Blocage de vapeur

10. Réservoir d‘eau

11. Indicateur de niveau d‘eau

12. Panneau de commande 

 

a) Touche marche/arrêt 

 

b) Bouton de sélection

Componentes del sistema de vapor

1.  Tapa 

2.  Bandeja de cocción de Cromargan®

3.  Rustidera superior

4.  Bandeja receptora superior

5.  Tubo de vapor

6.  Rejilla separadora (extraíble)

7.  Rustidera inferior

8.  Bandeja receptora inferior 

9.  Bloqueo de vapor

10. Depósito de agua

11. Indicador de estado de agua

12. Cuadro de mando 

 

a) Tecla de encendido/apagado 

 

b) Perilla de selección 

Sistema di cottura a vapore

1.  Coperchio 

2.  Recipiente di cottura Cromargan®

3.  Recipiente di cottura superiore

4.  Recipiente di raccolta superiore

5.  Tubo per il vapore

6.  Griglia divisoria (estraibile)

7.  Recipiente di cottura inferiore

8.  Recipiente di raccolta inferiore 

9.  Barriera al vapore

10. Serbatoio dell‘acqua

11. Indicatore del livello dell‘acqua

12. Pannello di comando 

 

a) Tasto acceso/spento 

 

b) Manopola di selezione

Opbouw stoompan

1.  Deksel 

2.  Cromargan® gaarschaal

3.  bovenste gaarbak

4.  bovenste opvangschaal

5.  Stoombuis

6.  Scheidingsrooster (uitneembaar)

7.  onderste gaarbak

8.  onderste opvangschaal 

9.  Dampscherm

10. Waterreservoir

11. Waterstandindicator

12. Bedienpaneel 

 

a) Aan-/Uit-knop 

 

b) Selectieknop

1

2

3

6

7

4

8

11

12

a

b

5

10

9

Содержание KITCHENminis 0415090011

Страница 1: ...mploi 22 Cuit vapeur Instrucciones de uso 30 Sistema de vapor Istruzioni per l uso 38 Cottura a vapore DE EN FR ES IT NL DA SV FI NO Gebruiksaanwijzing 46 Stoompan Brugsanvisning 54 Dampkoger Användarguide 62 Ångkokare Käyttöohje 70 Höyrykeittimen Bruksanvisning 78 Dampkoker ...

Страница 2: ... arrêt b Bouton de sélection Componentes del sistema de vapor 1 Tapa 2 Bandeja de cocción de Cromargan 3 Rustidera superior 4 Bandeja receptora superior 5 Tubo de vapor 6 Rejilla separadora extraíble 7 Rustidera inferior 8 Bandeja receptora inferior 9 Bloqueo de vapor 10 Depósito de agua 11 Indicador de estado de agua 12 Cuadro de mando a Tecla de encendido apagado b Perilla de selección Sistema d...

Страница 3: ... droppskål 9 Ångspärr 10 Vattenbehållare 11 Vattennivåindikator 12 Manöverpanel a Av På knapp b Inställningsknapp Höyrykeittimen rakenne 1 Kansi 2 Cromargan kypsennyskulho 3 Ylempi kypsennyskulho 4 Ylempi keräysastia 5 Höyryputki 6 Välikeosa irrotettava 7 Alempi kypsennyskulho 8 Alempi keräysastia 9 Höyrysuojus 10 Vesisäiliö 11 Vesimäärän osoitin 12 Käyttöpaneeli a Painike päälle pois b Valintanup...

Страница 4: ...Gerät nicht in Betrieb nehmen bzw sofort Netzstecker ziehen wenn Gerät oder Netzkabel beschädigt ist der Verdacht auf einen Defekt nach einem Sturz oder Ähnlichem besteht In diesen Fällen das Gerät zur Reparatur geben Das Gerät nur unter Aufsicht betreiben Das Gerät regelmäßig entkalken Bei Zweckentfremdung falscher Bedienung Nichtbeachtung der Entkalkungshinweise oder nicht fachgerechter Reparatu...

Страница 5: ...e wenn Sie Reis Nudeln oder marinierte gewürzte Lebensmittel zubereiten wollen 5 Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an es ertönt ein akustisches Signal 6 Stellen Sie für den oberen bzw unteren Garraum das entsprechende Programm bzw Gardauer ein Nach Drücken der Taste oder erscheint im Bedienfeld das aktuell ausgewählte Programm mit der voreingestellten Garzeit 7 Sie können die Programme ode...

Страница 6: ...g Broccoli 20 Min 60 g 20 Min 120 g Brechbohnen 15 Min 50 g 15 Min 100 g Erbsen frisch und TK 10 Min 60 g 10 Min 120 g Grüne Bohnen 20 Min 50 g 20 Min 100 g Lauch 15 Min 70 g 15 Min 140 g Paprika 15 Min 80 g 15 Min 160 g Pilze 13 Min 50 g 13 Min 100 g Sojasprossen 20 Min 100 g 20 Min 200 g Spargel weiß 20 25 Min 350 g 20 25 Min 700 g Spargel grün 15 20 Min 350 g 15 20 Min 700 g Süßer Mais Dose 12 ...

Страница 7: ...tkalkungsmittel enthalten Inhibitoren welche die Geräte vor Schäden an Dichtungen und Oberflächen schützen keine anderweitigen Ablagerungen verursachen und darüber hinaus auch geschmacksneutral sind Es dürfen keine für das jeweilige Gerät ungeeignete Mittel wie z B rein auf Essig oder Zitronensäure basierende Substanzen zum Entkalken verwendet werden Für Schäden die durch Verwendung eines ungeeign...

Страница 8: ...e appliance to be repaired The appliance must be supervised when in use Descale the appliance regularly We accept no liability for damages caused as a result of misuse incorrect operation improper repairs or non observance of the descaling instructions Claims under warranty are likewise excluded in such cases Use The WMF KITCHENminis steamer is a space saving and energy efficient kitchen appliance...

Страница 9: ...ents in one cooking area you can separate the area with the divider You can divide the cooking area in half or 2 3 and 1 3 Note use the Cromargan cooking bowl to prepare rice noodles or marinated seasoned foods 5 Plug the device into the mains You will hear an acoustic signal 6 Select the appropriate program cooking time for the upper or lower cooking area After pressing the button or you will see...

Страница 10: ...min 200 g Broccoli 20 min 60 g 20 min 120 g Green beans 15 min 50 g 15 min 100 g Peas fresh or frozen 10 min 60 g 10 min 120 g Green beans 20 min 50 g 20 min 100 g Leek 15 min 70 g 15 min 140 g Pepper 15 min 80 g 15 min 160 g Mushrooms 13 min 50 g 13 min 100 g Bean sprouts 20 min 100 g 20 min 200 g Asparagus white 20 25 min 350 g 20 25 min 700 g Asparagus green 15 20 min 350 g 15 20 min 700 g Spin...

Страница 11: ...le for your socket outlets or needs to be replaced please note the following If the plug is a non rewireable one cut it from the mains lead and immediately dispose of it Never insert it into a socket outlet as there is a very great risk of an electric shock The replacement of the plug at the mains lead has to be done according to the following instructions Important The wires in this mains lead ar...

Страница 12: ... est pas utilisé Ne pas mettre l appareil en marche ou le débrancher immédiatement si l appareil ou le câble d alimentation sont endommagés l appareil a été endommagé suite à une chute ou équivalent Dans ces cas porter l appareil en réparation Faire fonctionner l appareil uniquement sous surveillance Détartrer régulièrement l appareil Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages éventuels...

Страница 13: ...pouvez séparer cette dernière avec une grille Vous pouvez diviser l enceinte en deux ou en tiers Remarque Utilisez le récipient de cuisson Cromargan si vous souhaitez préparer du riz des pâtes ou des aliments marinés épicés 5 Branchez l appareil dans une prise un signal sonore retentit 6 Réglez ensuite le programme ou la durée de cuisson correspondants pour l enceinte de cuisson supérieure ou infé...

Страница 14: ...Temps de cuisson Les temps de cuisson sont des données approximatives qui dépendent de la taille de la consistance et de la quantité des ingrédients Les portions par personne indiquées ne sont que des indications Légumes feuilles fruits 1 portion 2 portions Chou fleur 30 min 100 g 30 min 200 g Brocoli 20 min 60 g 20 min 120 g Haricots mange tout 15 min 50 g 15 min 100 g Petits pois frais et surgel...

Страница 15: ... en particulier concernant la procédure de nettoyage à l eau claire nécessaire après le détartrage Les agents détartrants appropriés contiennent des inhibiteurs qui protègent l appareil contre la détérioration des joints et des surfaces n engendrent pas d autres dépôts et n absorbent pas les odeurs Ne pas utiliser d agent inapproprié par ex à base de vinaigre ou d acide citrique pur pour détartrer...

Страница 16: ...red si El aparato o el cable de red están dañados Tenga la sospecha de que se haya podido producir algún fallo después de una caída del aparato o similar En estos casos envíe el aparato para que sea reparado No ponga el aparato a funcionar sin vigilancia Descalcifíquelo regularmente La garantía quedará anulada en caso de uso diferente al expuesto utilización indebida incumplimiento de las instrucc...

Страница 17: ...rentes en un espacio de cocción puede dividir el espacio de cocción con la rejilla separadora Puede dividir el espacio de cocción por la mitad o distribuirlo en 2 3 y 1 3 Indicación Utilice la bandeja de cocción de Cromargan si desea preparar arroz pasta o alimentos marinados condimentados 5 Enchufe el aparato a un toma corriente se escucha una señal acústica 6 Seleccione el programa o el tiempo d...

Страница 18: ...eceptora Utilice por tanto siempre manoplas Tiempos de cocción Los tiempos de cocción son aproximados y dependen del tamaño la consistencia y la cantidad de los ingredientes Las porciones indicadas por persona son únicamente valores orientativos Verduras hortalizas 1 porción 2 porciones Cogollos de coliflor 30 min 100 g 30 min 200 g Brócoli 20 min 60 g 20 min 120 g Judías verdes 15 min 50 g 15 min...

Страница 19: ... cuenta las especificaciones del fabricante particularmente en lo que respecta a la posterior limpieza con agua clara Los descalcificadores adecuados contienen inhibidores que protegen los aparatos de daños en juntas y superficies que no provocan adherencias de otro tipo de partículas y que además no transmiten sabores No se deben utilizar otros productos inadecuados para descalcificar el aparato ...

Страница 20: ... apparecchio e staccare subito la spina se l apparecchio o il cavo di alimentazione sono guasti si sospetta un difetto dopo una caduta o un evento simile In questi casi far riparare l apparecchio Far funzionare l apparecchio solo se supervisionati Decalcificare regolarmente l apparecchio Non ci si assume nessuna responsabilità per eventuali danni in caso di non osservanza delle indicazioni per la ...

Страница 21: ... di cottura è possibile dividere il recipiente utilizzando la griglia divisoria Il recipiente di cottura può essere diviso a metà in 2 3 e in 1 3 Nota per la preparazione di riso pasta o alimenti marinati speziati utilizzare il recipiente di cottura Cromargan 5 Inserire la spina elettrica nella presa di corrente l apparecchio emette un segnale acustico 6 Impostare il relativo programma oppure la d...

Страница 22: ...re quindi le presine Tempi di cottura I tempi di cottura sono indicativi e dipendono dalla dimensione dalla consistenza e dalla quantità degli alimenti I dati sulle porzioni a persona sono solo indicativi Ortaggi a foglia a frutto 1 porzione 2 porzioni Rosette di cavolfiore 30 min 100 g 30 min 200 g Broccoli 20 min 60 g 20 min 120 g Fagiolini 15 min 50 g 15 min 100 g Piselli freschi e surgelati 10...

Страница 23: ...ttore in particolare anche per la successiva procedura di lavaggio con acqua pulita I decalcificanti adatti contengono inibitori che proteggono gli apparecchi dai danni alle guarnizioni e alle superfici non provocano depositi di vario genere e inoltre sono neutrali ai sapori Per decalcificare non devono essere utilizzati prodotti inadatti al relativo apparecchio ad es sostanze a base di acido acet...

Страница 24: ...stopcontact genomen te worden Neem het apparaat niet in gebruik of trek direct de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat of de stroomkabel beschadigd is na een val enz het vermoeden bestaat dat het apparaat defect is In dat geval moet u het apparaat ter reparatie afgeven Gebruik het apparaat alleen onder toezicht Ontkalk het apparaat regelmatig Bij onjuist gebruik verkeerde bediening het...

Страница 25: ...rgan gaarschaal als u rijst noedels gemarineerde gekruide levensmiddelen wilt bereiden 5 Sluit het apparaat aan op een stopcontact Er weerklinkt een akoestisch signaal 6 Zet voor de bovenste of onderste gaarruimte het overeenkomstige programma of de gaarduur in Na het indrukken van de knop of verschijnt op het bedienpaneel het actueel geselecteerde programma met de vooraf ingestelde gaartijd 7 U k...

Страница 26: ...g 30 min 200 g Broccoli 20 min 60 g 20 min 120 g Breekbonen 15 min 50 g 15 min 100 g Erweten vers en DK 10 min 60 g 10 min 120 g Groene bonen 20 min 50 g 20 min 100 g Prei 15 min 70 g 15 min 140 g Paprika 15 min 80 g 15 min 160 g Paddenstoelen 13 min 50 g 13 min 100 g Sojascheuten 20 min 100 g 20 min 200 g Asperges wit 20 25 min 350 g 20 25 min 700 g Asperges groen 15 20 min 350 g 15 20 min 700 g ...

Страница 27: ...evatten inhibitoren die het apparaat beschermen tegen beschadigingen van dichtingen en oppervlakken geen andere afzettingen veroorzaken en bovendien smaakneutraal zijn Gebruik geen middelen die voor het ontkalken van uw apparaat ongeschikt zijn zoals substanties zuiver op basis van azijnzuur of citroenzuur Voor schade die ontstaat door het gebruik van een ongeschikt ontkalkingsmiddel of het niet i...

Страница 28: ... anvendelse til andre formål forkert betjening manglende overholdelse af afkalkningsinstruktionerne eller ukorrekt reparation påtages der intet ansvar for eventuelle skader Garantiydelser bortfalder ligeledes i disse tilfælde Anvendelse WMF KITCHENminis dampkoger er en pladsbesparende og energieffektiv køkkenmaskine Du kan tilberede fødevarer som grønsager kød fisk eller ris med dette apparat på s...

Страница 29: ... en 1 3 Bemærk Brug Cromargan tilberedningsskålen til tilberedning af ris nudler samt marinerede krydrede fødevarer 5 Slut apparatet til en stikkontakt apparatet afgiver en signallyd 6 Vælg det ønskede program den ønskede tilberedningstid for den øverste og den nederste tilberedningsbeholder Tryk på knappen eller Derefter vises det valgte program og den forindstillede tilberedningstid på betjening...

Страница 30: ...itbønner 15 min 50 g 15 min 100 g Ærter friske og frosne 10 min 60 g 10 min 120 g Grønne bønner 20 min 50 g 20 min 100 g Porrer 15 min 70 g 15 min 140 g Peberfrugt 15 min 80 g 15 min 160 g Svampe 13 min 50 g 13 min 100 g Bønnespirer 20 min 100 g 20 min 200 g Asparges hvide 20 25 min 350 g 20 25 min 700 g Asparges grøn 15 20 min 350 g 15 20 min 700 g Spinat 15 min 60 g 15 min 120 g Søde majs dåse 1...

Страница 31: ... nødvendige rengøringsproces med rent vand Passende afkalkningsmidler indeholder inhibitorer som beskytter apparaterne mod skader ved pakninger og overflader ikke forårsager andre aflejringer og derudover er smagsneutrale Midler som f eks substanser baseret udelukkende på eddike eller citronsyre må ikke anvendes til afkalkning af det pågældende apparat Der er ingen garanti for skader der opstår so...

Страница 32: ... apparaten lämnas på reparation Apparaten får endast användas under uppsikt Avkalka maskinen regelbundet I händelse av missbruk felaktig användning eller reparation eller att man inte följt avkalkningsinstruktionerna tas inget ansvar för eventuella skador Om sådan skada skulle uppstå omfattas den inte av tillverkarens produktgaranti Användning WMF KITCHENminis ångkokare är en utrymmessnål och ener...

Страница 33: ...Använd Cromargan Kokkärl om du vill laga ris pasta eller marinerade kryddade livsmedel 5 När apparaten ansluts till en stickkontakt hörs en ljudsignal 6 Ställ in önskat program för respektive övre och undre kokkärl liksom önskad tillagningstid När du trycker på knappen eller visas det valda programmet med den förinställda tillagningstiden i manöverpanelen 7 Du kan välja mellan program eller genom ...

Страница 34: ...nuter 120 g Gröna bönor 20 minuter 50 g 20 minuter 100 g Lök 15 minuter 70 g 15 minuter 140 g Paprika 15 minuter 80 g 15 minuter 160 g Svamp 13 minuter 50 g 13 minuter 100 g Böngroddar 20 minuter 100 g 20 minuter 200 g Sparris vit 20 25 minuter 350 g 20 25 minuter 700 g Sparris grön 15 20 minuter 350 g 15 20 minuter 700 g Spenat 15 minuter 60 g 15 minuter 120 g Majskorn burk 12 minuter 80 g 15 min...

Страница 35: ...era tillverkarens anvisningar i synnerhet beträffande sköljning i efterhand med rent vatten Passande avkalkningsmedel innehåller inhibitorer som skyddar apparaterna mot skador på tätningar och ytor De ger inte upphov till några andra avlagringar och är dessutom smakfria Inga medel som är olämpliga för apparaten i fråga t ex substanser som är baserade på ättik eller citronsyra får användas för avka...

Страница 36: ...staa vahingoista jotka aiheutuvat käyttötarkoituksen vastaisesta käytöstä virheellisestä käytöstä kalkinpoisto ohjeiden laiminlyönnistä tai vääränlaisesta korjauksesta Myöskään laitteen takuu ei kata tällaisia tapauksia Käyttö WMF KITCHENminis höyrykeittimen on tilaa säästävä ja energiatehokas keittiökone Laitteella voidaan kypsentää hellävaraisesti ruoka aineksia kuten vihanneksia lihaa kalaa tai...

Страница 37: ...Cromargan kypsennyskulhoa kun haluat valmistaa riisiä nuudeleita tai marinoituja maustettuja ruokia 5 Liitä laite pistorasiaan kuuluu merkkiääni 6 Säädä ylemmälle ja tai alemmalle kypsennyskulholle sopiva ohjelma tai kesto Paina painiketta tai niin käyttöpaneeliin ilmestyy valittuna oleva ohjelma ja esisäädetty kypsennysaika 7 Voit valita ohjelmia tai valintanuppia kääntämällä Vahvista haluamasi o...

Страница 38: ... 15 min 100 g Herneet tuoreet ja pakastetut 10 min 60 g 10 min 120 g Vihreät pavut 20 min 50 g 20 min 100 g Purjosipuli 15 min 70 g 15 min 140 g Paprika 15 min 80 g 15 min 160 g Sienet 13 min 50 g 13 min 100 g Soijaidut 20 min 100 g 20 min 200 g Parsa valkoinen 20 25 min 350 g 20 25 min 700 g Parsa vihreä 15 20 min 350 g 15 20 min 700 g Pinaatti 15 min 60 g 15 min 120 g Makea maissi purkki 12 min ...

Страница 39: ...suoritettavaa puhdistusta puhtaalla vedellä Sopivat kalkinpoistoaineet sisältävät inhibiittoreita jotka suojaavat laitteen tiivisteitä ja pintoja vaurioilta Ne ovat myös makuneutraaleja eivätkä aiheuta muiden saostumien kertymistä Kalkinpoistoon ei saa käyttää muita kyseiselle laitteelle sopimattomia aineita esim puhtaasti etikka tai sitruunahappopohjaisia aineita Takuu ei kata sopimattoman kalkin...

Страница 40: ... apparatet feil betjening ikke fagmessig reparasjon eller dersom avkalkningsvarselet ignoreres påtar vi oss ikke noe ansvar for eventuelle skader I slike tilfeller bortfaller også garantien Bruksområde WMF KITCHENminis dampkoker er et plassbesparende og energieffektivt kjøkkenapparat Med dette apparatet kan du tilberede f eks grønnsaker kjøtt fisk eller ris på en skånsom måte Takket være Easy Stea...

Страница 41: ... deler eller i 2 3 og 1 3 Merk Bruk Cromargan skålen når du skal tilberede ris nudler eller marinerte krydrede matvarer 5 Koble apparatet til en stikkontakt Du hører et varselsignal 6 Still inn ønsket program eller tilberedningstid for øvre eller nedre tilberedningsrom Trykk på tasten eller og valgt program med forhåndsinnstilt tilberedningstid vises i betjeningsfeltet 7 Du kan velge programmene e...

Страница 42: ...bønner 15 min 50 g 15 min 100 g Erter ferske og frosne 10 min 60 g 10 min 120 g Grønne bønner 20 min 50 g 20 min 100 g Purre 15 min 70 g 15 min 140 g Paprika 15 min 80 g 15 min 160 g Sopp 13 min 50 g 13 min 100 g Soyaspirer 20 min 100 g 20 min 200 g Asparges hvit 20 25 min 350 g 20 25 min 700 g Asparges grønn 15 20 min 350 g 15 20 min 700 g Spinat 15 min 60 g 15 min 120 g Søt mais boks 12 min 80 g...

Страница 43: ...ssen med rent vann Egnede avkalkningsmidler inneholder hemmende stoffer som beskytter utstyret mot skade på tetninger og overflater som ikke forårsaker andre avsetninger og som også er smaksnøytrale Ikke bruk avkalkningsmidler for eksempel stoffer basert på ren eddiksyre eller sitronsyre som ikke er egnet for det aktuelle apparatet Garantien dekker ikke skader som skyldes at det har blitt brukt et...

Страница 44: ...86 87 ...

Страница 45: ...rt Trepesch Steinstraße 19 D 90419 Nürnberg Germany Tel 49 0 7331 256 256 eMail service wmf wmf ce de Hersteller WMF consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany www wmf ce de Änderungen vorbehalten IB 1509 0011 08 2010 ...

Отзывы: