background image

19

DE

GB

FR

IT

ES

NL

DA

SV

FI

NO

 

▪ No sumerja el aparato en agua.

 

▪ En el caso de mala utilización o reparaciones incorrectas, no nos 

responsabilizamos de los posibles daños, los derechos de garantía 

están también excluidos en tales casos.

 

▪ El aparato no está diseñado para uso profesional.

 

▪ Si el cable de conexión del aparato se estropea, tiene que ser susti-

tuido por el servicio técnico oficial o un servicio técnico cualificado, 

para evitar posibles accidentes por parte del usuario.

Grado de molienda

En la rueda de ajuste (3) se puede ajustar sin escalonamiento el grado 

de molienda deseado, de 1 a 6 exprés, hasta 17 café molido grueso. El 

ajuste debería efectuarse antes de rellenar los granos de café, puesto

que de otra manera granos aprisionados entre los discos del molino 

podrían evitar la puesta en marcha del motor. Mientras que se esté 

moliendo, con motor en marcha, se puede cambiar el ajuste en 

cualquier momento.

Puesta en funcionamiento

Limpiar la tapa (1) y el recipiente colector (2) antes de la primera pue-

sta en funcionamiento. Conectar el enchufe en una toma de corriente.

A continuación, rellenar el depósito y colocar la tapa. 

¡Atención!

 Este molinillo de café debe utilizarse exclusivamente para 

moler granos de café. 

Si se muelen otro tipo de productos, como por ejemplo, amapola, nue-

ces, azúcar, etc., se considerará uso inadecuado y perderá la garantía.

Ajustar el botón giratorio para la preselección (4) en el número de 

porciones deseado. El proceso de molienda comienza al presionar el 

botón de activación (5). Para evitar el riesgo de lesiones en los discos 

del molino, un sensor de seguridad evita que el motor se ponga en

marcha no estando el recipiente colector insertado debidamente.

Habiéndose molido la cantidad de café ajustada, el molino se desco-

necta automáticamente. Esperar la parada del motor. Antes de retirar 

el recipiente colector, presionarlo hacia abajo. El café molido puede 

echarse directamente al filtro de la cafetera automática. 

De ninguna manera se deberá sobrepasar el tiempo de funciona-

miento de 2 minutos con procesos repetidos de molienda.

Para evitar pérdidas del aroma, únicamente se debería moler la canti-

dad necesitada para el consumo inmediato.

Nota importante:

En caso de que el molino no se ponga en marcha, el motor podría estar 

bloqueado por granos aprisionados. En este caso, ajustar un grado de 

molienda mayor en la rueda de ajuste. Después de haber arrancado 

el motor, y estando éste en marcha, se puede reajustar al grado de 

molienda deseado.

Содержание 5 Coffee Grinder

Страница 1: ...WMF 5 Kaffeemühle Gebrauchsanweisung Operating Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Användarguide Käyttöohje Bruksanvisning ...

Страница 2: ...er überfüllt könnte das Gerät verstopfen Deshalb den Becher rechtzeitig leeren Die Anschlussleitung nicht über scharfe Kanten ziehen oder einklemmen nicht herunterhängen lassen sowie vor Hitze und Öl schützen Das Gerät nicht auf heiße Oberflächen wie Herdplatten o Ä stellen und nicht in der Nähe offener Flammen betreiben Den Netzstecker nicht an der Leitung oder mit nassen Händen aus der Steckdose...

Страница 3: ...und gut austrocknen Den Netzstecker an eine Steckdose anschließen Danach den Vorratsbehälter füllen und den Deckel aufsetzen Achtung Diese Kaffeemühle ist ausschließlich zum Mahlen von Kaffeebohnen geeignet Die Verwendung anderen Mahlgutes wie z B Mohn Nüssen Zucker usw gilt als unsachgemäßer Gebrauch und führt zum Verlust Ihrer Garantieansprüche Am Drehknopf für die Vorauswahl 4 die gewünschte Po...

Страница 4: ...chäden durch normalen Ver schleiß unsachgemäßen Gebrauch sowie unterbliebene Pflege Der Endkunde besitzt zusätzlich zu den Ansprüchen aus dieser Garantie gesetzliche Ansprüche wegen Mängeln des Gerätes gegenüber seinem direkten Verkäufer Händler die durch diese Garantie nicht einge schränkt werden Das Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien 2006 95 EG 2004 108 EG und 2009 125 EG Dieses Produ...

Страница 5: ...DE GB FR IT ES NL 5 DA SV FI NO ...

Страница 6: ...do not allow it to hang down and protect it from heat and oil Do not place the appliance onto hot surfaces e g hot plate etc or near open flames Do not pull out the plug by the cord or touch it with wet hands This appliance is not meant to be used by persons including children with reduced physical sensorial or mental capacities or in absence of the necessary experience and or knowledge unless the...

Страница 7: ... the loss of your warranty claims Adjust the desired number of portions by the regulation wheel for the pre selection 4 The grinding procedure starts after turning the start button 5 In order to exclude the danger of injuries on the rotating grinding discs a security sensor avoids that the motor starts when the receptacle is not put on properly As soon as the adjusted quantity is ground the coffee...

Страница 8: ...d brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red Do not connect any wire to the terminal which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow If a 13 A BS 1363 plug is used it must be fitted with a 3 A fuse conforming to BS 1362 and be ASTA approved If any other type of plug is used the appliance must be protected...

Страница 9: ...9 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO ...

Страница 10: ...areil est trop rempli cela peut provoquer son arrêt de fonctionnement Ne pas tirer ni coincer le câble sur des bords tranchants Ne pas le laisser pendre le protéger de la chaleur et de l humidité Ne pas poser l appareil sur des surfaces chaudes comme des plaques électriques ou autres ou à proximité d une flamme non protégée Ne pas brancher ou débrancher la prise avec les mains mouillées Cet appare...

Страница 11: ...ins et poser le couvercle Attention Ce moulin à café est à utiliser uniquement pour la mouture de grains de café La mouture d autres denrées telles que graines de pavot noix sucre etc est considérée comme une utilisation impropre de l appareil et exclut toute réclamation concernant la garantie de l appareil Ajuster sur le bouton rotatif pour la présélection 4 le nombre de portions souhaité Le proc...

Страница 12: ...es européennes 2006 95 CE 2004 108 CE et 2009 125 CE Ce produit ne doit pas être éliminé à la fin de sa vie via les déchets ménagers normaux mais il doit être remis à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques Les matériaux sont recyclables conformément à leur caractérisation Avec la réutilisation le recyclage des matériaux ou d autres formes d utilisation de...

Страница 13: ...13 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO ...

Страница 14: ...chio si ingorghi per questo vuotare per tempo il raccoglitore Non tirare nè incastrare il cavo elettrico in spigoli taglienti non lasciarlo penzolare e proteggerlo da fonti di calore ed olio Non metterlo su piani caldi come p e piastre elettriche e neppure vicino a fiamme scoperte Non staccare la spina dalla presa di corrente tirandone il cavo nè usare mani bagnate Il dispositivo non è destinato a...

Страница 15: ...nitore di scorta e mettere il coperchio Attenzione Questo macinacaffè è adatto esclusivamente per macinare chicchi di caffè In caso venissero macinati semi di papa vero noci zucchero o altro viene ritenuto come uso inappropriato dell apparecchio e ciò porta alla perdita dei diritti di garanzia Posizionare l interruttore girevole per la scelta preliminare 4 sul numero porzioni desiderato La macinaz...

Страница 16: ...Direttive europee 2006 95 CE 2004 108 CE e 2009 125 CE Al termine del suo ciclo di vita questo prodotto non può essere smal tito con i normali rifiuti domestici ma deve essere portato in un centro di raccolta per il riciclo di macchine elettriche ed elettroniche I materiali sono riciclabili a seconda delle rispettive marcature Con il riciclo il riutilizzo dei materiali o altre forme di riutilizzo ...

Страница 17: ...17 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO ...

Страница 18: ... sólo 100g Si está demasiado lleno el aparato podría tupirse Vacielo a tiempo No ponga el cable de conexión sobre bordes afilados no permita que esté colgando y protegerlo del calor y aceites No poner el molinillo sobre superficies calientes p e placas cali entes o cerca de las llamas de gas No desenchufe el aparato estirando del cable ni lo toque con las manos hoemedas Este equipo no está destina...

Страница 19: ...nción Este molinillo de café debe utilizarse exclusivamente para moler granos de café Si se muelen otro tipo de productos como por ejemplo amapola nue ces azúcar etc se considerará uso inadecuado y perderá la garantía Ajustar el botón giratorio para la preselección 4 en el número de porciones deseado El proceso de molienda comienza al presionar el botón de activación 5 Para evitar el riesgo de les...

Страница 20: ...4 108 CEE y 2009 125 CE Al final de su vida útil éste producto no deberá desecharse a través de las basuras domésticas normales sino que deberá entregarse en un centro de recolección para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Los materiales son reutilizables según su identificación Con la reutilización el reciclaje de materiales u otras formas del reciclado de aparatos usados se contri...

Страница 21: ...21 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO ...

Страница 22: ...gram Wanneer de beker te vol is kan het apparaat verstopt raken Wanneer u meedere keren achter elkaar maalt dient u deze daarom tijdig te legen Het elektriciteitssnoer niet over scherpe randen heen leggen niet vastklemmen en niet los laten afhangen Beschern het snoer tegen hitte en olie Plaats het apparaat niet op een hete ondergrond zoals kookplaten e d en niet in de buurt van open vuur Trek de s...

Страница 23: ...el 1 en opvangbak 2 voor de eerste in werking stelling reinigen en goed laten drogen De stekker in het stopcontact steken Vervolgens het voorraadreservoir vullen en m b v de deksel afsluiten Opgelet Deze koffiemolen is enkel bestemd om koffiebonen te malen Het gebruik van deze molen tot het vermalen van andere produkten zoals suiker noten papavers en dergelijke wordt beschouwd als zijnde oneigelij...

Страница 24: ...ijder koffieresten met een klein kwastige Mocht het apparaat verstopt raken is het voldoende om een kleine hoeveelheid koffie op de hoogste maalstand malen Het apparaat beantwoordt aan de Europese richtlijnen 2006 95 EG 2004 108 EG en 2009 125 EG Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisvuil worden afgevoerd maar moet worden ingeleverd bij een inza melpunt voor de...

Страница 25: ...25 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO ...

Страница 26: ...ningsledningen hen over skarpe kanter og klem den ikke fast lad den ikke hænge nedad og beskyt den mod varme og olie Stil ikke apparatet på varme overflader som f eks komfurplader el lign og brug det ikke i nærheden af åben ild Tag ikke netstikket ud af stikdåsen ved at trække i ledningen og tag det ikke ud med våde hænder Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer inkl børn med...

Страница 27: ... f eks birkes nødder sukker osv gælder som forkert brug og medfører at garantien ikke dækker Indstil det ønskede portionstal med drejeknappen til forudind stilling 4 Malingen starter ved at trykke på starttasten 5 For at udelukke fare for kvæstelse på de roterende maleskiver forhindrer en sikkerhedssensor at motoren går i gang hvis opfangningsbeholderen ikke er sat rigtigt i Når den indstillede ka...

Страница 28: ...delige husholdningsaffald det skal afleveres til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr Materialerne skal genbruges iht deres mærkning Med genbrugen materialegenvindingen eller andre former for genbrug af gamle apparater yder du et vigtigt bidrag til at beskytte vores miljø Spørg venligst kommunen hvor det ansvarlige bortskaffelsessted findes Med forbehold for ændringer ...

Страница 29: ...29 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO ...

Страница 30: ...te hänga löst och ska skyddas mot värme och olja Placera inte kaffekvarnen på heta ytor t ex spisplattor eller liknande eller i närheten av öppen låga Håll inte i kabeln när du drar ur kontakten och ta inte tag i kontakten med våta händer Kaffekvarnen är inte tillverkad för att användas av personer inklu sive barn som har begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet ...

Страница 31: ...in upphör att gälla Välj antalet portioner med vredet 4 Malningen börjar när startknappen 5 trycks in För att undvika risker för personskador på de roterande malskivorna förhindrar en säkerhetssensor att motorn startar om inte kaffebehållaren sitter fast ordentligt När den inställda kaffemängden är mald stängs kvarnen av automa tiskt Vänta tills motorn står still Tryck kaffebehållaren nedåt när du...

Страница 32: ...åste lämnas in till uppsamlingsstation för recycling av elektriska och elektroniska apparater Materialet kan återanvändas motsvarande märkning Vid återanvänd ning materialrecycling eller andra former av återanvändning av gamla apparater lämnar du ett viktigt bidrag till miljöskyddet Fråga kommunförvaltningen om lämpliga avfallsstationer Förbehåll för ändringar ...

Страница 33: ...33 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO ...

Страница 34: ...uri stuksiin tai roikkumaan ja suojaa se kuumuudelta ja öljyltä Älä aseta laitetta kuumalle pinnalle kuten keittolevylle tms äläkä käytä sitä avotulen lähellä Älä vedä verkkopistoketta irti pistorasiasta johdosta pitelemällä tai märin käsin Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden ei myöskään lasten käytettäväksi joilla on rajoitetut ruumíilliset aistiperäiset tai henkiset kyvyt tai...

Страница 35: ...nan kiertonupista 4 haluttu annosmäärä Jauhaminen alkaa kun käynnistysnäppäintä 5 painetaan Pyörivien jauhinlevyjen aiheuttamien tapaturmien välttä miseksi turvailmaisin estää moottorin käynnistymisen jos keräysastiaa ei ole asetettu oikein paikalleen Kun säädetty kahvimäärä on jauhettu niin mylly sammuu automaat tisesti Odota kunnes moottori on pysähtynyt Paina keräysastiaa alaspäin sitä ulos vet...

Страница 36: ...ähkökäyttöisten ja elektronisten laitteiden keräyspisteseen kierrätystä varten Valmistusaineet soveltuvat uusiokäyttöön tunnusmerkintänsä mukaise sti Uusiokäytön raaka aineiden hyödyntämisen tai muunlaisten käytettyjen laitteiden hyödyntämisen avulla autat omalta osaltasi suojelemaan luontoa Ole hyvä ja tiedustele kunnanhallinnolta missä ovat tähän tarkoitetut kierrätyspisteet Oikeus muutoksiin pi...

Страница 37: ...37 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO ...

Страница 38: ...karpe kanter eller la den komme i klem ikke la den henge ned og beskytt den mot varme og olje Ikke still apparatet på varme flater som kokeplater e l og bruk den aldri i nærheten av åpen ild Ikke trekk støpslet ut av stikkontakten ved å trekke i ledningen eller hvis du er våt på hendene Dette apparatet er ikke beregnet for å brukes av personer herunder barn med nedsatte fysiske og sansemotoriske f...

Страница 39: ...dre ingredienser som for eksempel valmuefrø nøtter sukker etc anses det for å være bruk i strid med tilsiktet bruksformål og fører til tap av garantiretten Still inn ønsket antall porsjoner på dreiebryteren 4 Malingen starter når du trykker på startknappen 5 For å utelukke at det oppstår personskader på de roterende skivene sørger en sikkerhetssensor for at motoren ikke starter når oppfangsbegeret...

Страница 40: ...gsavfall etter endt levetid men må leveres inn til mottak for gjenvinning av EE produkter Ifølge merkingen på materialene kan disse gjenvinnes Ved gjenbruk gjenvinning av stoffene og andre former for bruk av kasserte apparater yter du et viktig bidrag til miljøet Vennligst forhør deg hos kommunen hvor du kan levere EE avfall Endringer forbeholdes ...

Страница 41: ...41 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO ...

Страница 42: ...42 ...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...90419 Nürnberg Germany Tel 0180 2000 591 eMail service wmf wmf ce de 6CentproAnrufausdemFestnetz Mobilfunkmax 42Cent Hersteller wmf consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany www wmf ce de Änderungen vorbehalten IB 17010011 02 1204 type 0417010011 ...

Отзывы: