WLD-TEC Flame100 Скачать руководство пользователя страница 36

36

Veuillez lire attentivement le mode d’emploi afin de vous familiariser avec le produit 
avant de l’utiliser. Conservez-le bien pour vous y référer ultérieurement en cas de 
besoin. 

Utilisation

Bec Bunsen de sécurité pour la chauffe, le flambage et la calcination 

dans les laboratoires et le domaine des techniques dentaires.

Chaque utilisateur qui manie cet équipement doit avoir lu et compris 

ces instructions de service ou avoir été instruit par un spécialiste 

compétent pour qu’il puisse utiliser cet appareil sans risque.

Conseils de sécurité 

•  Lorsque vous déballez l’appareil, veuillez vérifier qu’il ne présente   

  pas de dommages dus au transport. Si cela devait être le cas, ne le  

  mettez pas en marche.

•  Après utilisation ou en cas de longues pauses sans surveillance,  

  fermer correctement l’approvisionnement en gaz. Purger le tuyau

 

   d’alimentation du gaz en réactivant l’appareil une fois    

 

  l’alimentation en gaz coupée et en le faisant fonctionner jusqu’à 

  ce que la flamme soit complètement éteinte. Éteindre ensuite  

 

  l’appareil à l’aide du commutateur principal (1).

•  Serrer et bloquer tous les raccordements au gaz (pas de visà 

 

  gauche). S’assurer de l’étanchéité  au gaz à l’aide d’un appareil de    

  contrôle. NE PAS étanchéifier le filetage de raccord au gaz  

 

  (10) avec du ruban de téflon ou similaire.  

 

 

•  Avant d’utiliser l’appareil, contrôlez attentivement l’alimentation en   

  gaz sur d’éventuelles fuites de gaz. Vérifiez-le même si l’appareil a    

  été installé par votre revendeur. Pour ce faire, suivez toutes les  

 

  procédures contenues dans ces instructions de service (voir  

 

  paragraphe 1.).

•  Si vous sentez une odeur de gaz, coupez immédiatement

 

  l’alimentation en gaz de l’appareil. Si cela s’avère nécessaire,  

 

  éteignez toutes les flammes nues. Débranchez l’appareil et retirez    

  les piles. Contrôlez l’étanchéité de tous les raccordements de gaz.  

  Si vous sentez encore une odeur de gaz, notifiez les responsables 

  de l’immeuble (concierges, fournisseur de gaz, pompiers).   

 

  UNE FUITE DE GAZ PEUT DÉCLENCHER UN INCENDIE OU UNE    

  EXPLOSION. DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES  

 

  GRAVES OU DES ACCIDENTS MORTELS PEUVENT S’ENSUIVRE.

•  L’appareil être dangereux s’il est mal exploité ou s’il est utilisé par    

  un personnel non formé.

!

ATTENTION: SURVEILLEZ EN PERMANENCE L’APPAREIL 

 

LORSqUE VOUS L’UTILISEZ

Содержание Flame100

Страница 1: ...1 Sicherheits Bunsenbrenner Safety Bunsen Burner Bec des Bunsen de s curit GmbH Instruction manual EN Bedienungsanleitung DE Mode d emploi FR...

Страница 2: ...en ffnung 7 Aktive D se im Brennerrohr Fig B 7 1 2 3 4 5 6 Fig A 8 Fu pedalanschluss 9 Poweranschluss 10 Gasanschluss 1 4 Linksgewinde 11 Halterung f r Impf senhalter 12 Elektrodenhalter 13 Elektroden...

Страница 3: ...9 3 1 Button Start Stop 9 3 2 Pedal Standard 10 4 Sicherheitsanzeigen Safety Control System SCS 10 4 1 Brennerkopf berwachung BHC Burner Head Control 10 4 2 Automatische Ger teabschaltung 10 4 3 Z nd...

Страница 4: ...lle nochmals aktivieren bis die Flamme selbstst ndig verl scht Anschlie ent das Ger t ber den Funktionsknopf 1 auszuschalten Alle Gasanschl sse sind fest anzuziehen Linksgewinde Gasdichtheit mit Pr fm...

Страница 5: ...eachtet werden Nur DVGW Sicherheitsgasschl uche mit Gewinde oder mit Schlauchanschluss verwenden Regelm ig auf Besch digungen berpr fen Je nach Schlauchtyp sind Schlauchschellen zu verwenden Suchen Si...

Страница 6: ...e f r 2 Impf senhalter 11 D sen f r Erdgas N 55 Propan Butangas P 34 Schraubenschl ssel SW17 mm R1 f r Gasanschluss und D senwechsel Schraubendreher R3 f r Elektrodenhalter Schlaucht lle mit berwurfmu...

Страница 7: ...hers R3 Brennerrohr 5 gegen den Uhrzeigersinn l sen und komplett abschrauben Die D se 7 N 55 f r Erdgas mit dem mitgelieferten Schraubenschl ssel R1 gegen den Uhrzeigersinn l sen und komplett heraussc...

Страница 8: ...che montiert werden Die Vorschriften TRF Technische Regeln Fl ssiggas TRGI Technische Regel f r Gasinstallationen und das Arbeitsblatt G621 m ssen bei der Verwendung von Fl ssiggas beachtet werden Ver...

Страница 9: ...d den Luftregler 3 nach unten drehen 2 3 Ger t ausschalten Arbeitsende Durch langes Dr cken des Funktionsknopfs 1 mehr als 2 Sekunden wird das Ger t ausgeschaltet Nach Ende der Benutzung des Ger tes o...

Страница 10: ...das Ger t wieder einschalten 4 3 Z ndungs und Flammen berwachung Kann innerhalb von ca 7 Sekunden keine Flamme aufgebaut werden wird das Gasventil des Brenners geschlossen und das Ger t signalisiert...

Страница 11: ...st das Ger t f r Dauerbetrieb ausgelegt Im Fall einer bertemperatur f r ausreichende Bel ftung sorgen Im St rungsfall wird das Gasventil des Brenners automatisch geschlossen 6 Reinigung und Sterilisat...

Страница 12: ...raubendreher R3 durch die Luftl cher des Brennerrohrs 5 stecken und im Uhrzeigersinn festziehen Vor Festziehen des Brennerrohrs 5 den Luftregler 3 ausreichend weit nach oben ber die Luftl cher des Bre...

Страница 13: ...rt 49 l h Erdgas LL 53 l h Erdgas E 43 g h Fl ssiggas Kartuschendauerbetrieb ca Campingaz CV 360 65 min C 206 230 min CP 250 305 min CV 470 550 min CG 1750 210 min Guilbert Express 444 445 70 min Cole...

Страница 14: ...it einem Pinsel entfernt werden Sollte das Brennerrohr im Bereich der Elektroden verschmutzt sein wird die Elektrode von der Flamme nicht mehr korrekt umsp lt Aus diesem Grund bitte besonders auf Vers...

Страница 15: ...LED blitzt orange BHC aktiv siehe Absatz 4 1 Das Ger t schaltet sich regelm ig wegen bertemperatur ab F r bessere Bel ftung sorgen bzw das Ger t an einem besser bel fteten Ort aufstellen siehe Absatz...

Страница 16: ...forderungen an elektrische Mess Steuer Regel und Laborger te Teil 1 Allgemeine Anforderungen Safety requirements for electrical equipment for measurement control and laboratory use Part 1 General requ...

Страница 17: ...unabh ngig von der Produktionsst tte RoHS konform produziert werden und die Anforderungen der EU Richtlinie 2011 65 EU Neufassung der Richtlinie 2002 95 EU erf llen with the enclosed description fulf...

Страница 18: ...zle inside the burner tube Fig B 7 1 2 3 4 5 6 Fig A 8 Connector for foot pedal 9 Power connector 10 Gas inlet R 1 4 L gas adapter left hand thread 11 Holding device for inoculation loop holder 12 Ele...

Страница 19: ...Application programs 25 3 1 Button Start Stop 25 3 2 Pedal Standard 25 4 Safety symbols Safety Control System SCS 26 4 1 Burner Head Control BHC 26 4 2 Automatic unit switch off 26 4 3 Ignition and f...

Страница 20: ...extinguishes in order to burn the residual gas Afterwards turn off the gas burner at the function knob 1 All gas connections must be adequately tightened left hand thread Ensure gas proofness with su...

Страница 21: ...flame to look for leaks Do not smoke if you are searching for leaks Keep hands or other parts of the body away from the burner orifice 6 Do not operate the unit near flammable liquids or hazardous ma...

Страница 22: ...or 2 inoculation loop holders 11 Nozzles for natural gas N 55 propane butane gas P 34 Wrench SW17 mm R1 for gas connection and changing nozzle Screwdriver R3 for electrode holder Tubing connector with...

Страница 23: ...nserted through the airholes in the burner tube 5 Using the screwdriver R3 loosen the burner tube 5 by turning counter clockwise and unscrew it comple tely Loosen the nozzle N 55 7 for natural gas wit...

Страница 24: ...50 mbar must be used for liquid gas Pay attention to your relevant rules for using liquid gas Several gas cartridge adapter are optionally available 8 10 9 Fig 1 2 1 3 Electrical connection Insert the...

Страница 25: ...ly off To depressurize gas hose keep the main gas supply off and activate the burner again until the flame extinguishes in order to burn the residual gas Afterwards turn off the gas burner at the func...

Страница 26: ...itch the unit on again 4 3 Ignition and flame control If the flame fails to ignite after 7 seconds the gas suppy of the burner will be shut off and the unit indicates a malfunction see paragraph 5 1 a...

Страница 27: ...e the operation site In case of this malfunction the gas supply of the burner will be shut off automatically 6 Cleaning and sterilizing Allow sufficient time for burner orifice 6 and burner tube 5 to...

Страница 28: ...sufficiently that the air adjustment 3 does not get jammed and can be easily moved after being retightened Finally place the electrode holder 12 in a vertical position again push the electrode holder...

Страница 29: ...dgas E 43 g h Fl ssiggas Continuous cartridge operation Campingaz CV 360 65 min C 206 230 min approx CP 250 305 min CV 470 550 min CG 1750 210 min Guilbert Express 444 445 70 min Coleman C 250 220 min...

Страница 30: ...arked areas at the electrodes If there are contaminants in this area the flame cannot encircle the electrodes correctly Clean this areas with a brush The burner tube can be cleaned with customary comm...

Страница 31: ...paragraph 5 2 Status LED blinks 4x red Overtemperature see paragraph 5 3 Status LED flashes orange BHC activ see paragraph 4 1 Service address WLD TEC GmbH Phone 49 0 36081 68940 Production Service F...

Страница 32: ...orderungen an elektrische Mess Steuer Regel und Laborger te Teil 1 Allgemeine Anforderungen Safety requirements for electrical equipment for measurement control and laboratory use Part 1 General requi...

Страница 33: ...unabh ngig von der Produktionsst tte RoHS konform produziert werden und die Anforderungen der EU Richtlinie 2011 65 EU Neufassung der Richtlinie 2002 95 EU erf llen with the enclosed description fulf...

Страница 34: ...tive dans le tube du br leur Fig B 7 1 2 3 4 5 6 Fig A 8 Connecteur femelle pour p dale de commande 9 Raccordement lectrique 10 Bouchon vis pour raccordement de gaz R1 4 L 11 Fixation pour supports d...

Страница 35: ...1 3 1 Button Start Stop 41 3 2 Pedal Standard 42 4 Affichages de s curit Safety Control System SCS 42 4 1 Contr le de la t te du br leur BHC Burner Head Control 42 4 2 Arr t automatique de l appareil...

Страница 36: ...reil l aide du commutateur principal 1 Serrer et bloquer tous les raccordements au gaz pas de vis gauche S assurer de l tanch it au gaz l aide d un appareil de contr le NE PAS tanch ifier le filetage...

Страница 37: ...MAIS des fuites de gaz avec une flamme Ne fumez pas si vous recherchez des fuites de gaz Ne jamais mettre les mains ou d autres parties du corps au dessus de l orifice de sortie de la flamme 6 Ne pas...

Страница 38: ...n pour 2 supports d osesd innoculation 11 Buse pour gaz naturel N 55 Buse pour gaz propane butane P 34 Cl plate SW17 mm R1 pour raccorde ment au gaz et remplacer les buses Tournevis pour corps d lectr...

Страница 39: ...eur 5 en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre D visser compl tement la buse 7 N 55 pour le gaz naturel l aide de la cl plate fournie R1 en tournant dans le sens inverse des aiguill...

Страница 40: ...c du ruban de t flon ou similaire Dans le cas de gaz en bouteille monter d abord un r ducteur de pression 50 mbar test par le DVGW la bouteille de gaz Respecter la r glementation technique relative au...

Страница 41: ...gulateur d air 3 de 2 3 tours en bas 2 3 teindre l appareil Appuyer longuement sur le commutateur 1 plus de 2 secondes pour teindre l appareil Apr s utilisation ou en cas de longues pauses sans surve...

Страница 42: ...tre l appareil en marche pour continuer s en servir 4 3 Contr le de l allumage et de la flamme Si aucune flamme n est produite en l espace de 7 secondes la vanne du gaz du br leur se referme et l appa...

Страница 43: ...iller assurer une a ration suffisante En cas d erreur la vanne de gaz du br leur se ferme automatiquement 6 Nettoyage et st rilisation de l appareil Avant de nettoyer l appareil laisser refroidir l or...

Страница 44: ...vant de revisser le tube du br leur 5 placer le r gulateur d air 3 suffisamment vers au dessus des orifices d a ration du tube du br leur 5 en vissant dans le sens des aiguilles d une montre afin de n...

Страница 45: ...nt 49 l h gaz naturel LL 53 l h gaz naturel E 43 g h gaz liquide Long vit de la cartouche Campingaz CV 360 65 min C 206 230 min environ CP 250 305 min CV 470 550 min CG 1750 210 min Guilbert Express 4...

Страница 46: ...inceau Si le tube du br leur est recouverte par des salet s au niveau des lectrodes l lectrode n est plus parfaitement entour e par la flamme Il faut donc particuli rement veiller ce qu il n y ait pas...

Страница 47: ...ncele orange BHC actif voir paragraphe 4 1 L appareil s teint r guli rement cause d une augmentation de la temp rature Veiller assurer une meilleure a ration ou placer l appareil un endroit mieux a r...

Страница 48: ...orderungen an elektrische Mess Steuer Regel und Laborger te Teil 1 Allgemeine Anforderungen Safety requirements for electrical equipment for measurement control and laboratory use Part 1 General requi...

Страница 49: ...unabh ngig von der Produktionsst tte RoHS konform produziert werden und die Anforderungen der EU Richtlinie 2011 65 EU Neufassung der Richtlinie 2002 95 EU erf llen with the enclosed description fulf...

Страница 50: ...50 Notizen Notes Notation...

Страница 51: ...51 Notizen Notes Notation...

Страница 52: ...ttingen D 37318 Arenshausen Telefon 49 0 551 793789 Telefon 49 0 36081 68940 Telefax 49 0 551 793707 Telefax 49 0 36081 68942 Email sales wld tec com Internet http www wld tec com Sales Department Pr...

Отзывы: