background image

Betriebsanleitung - Operating instructions - Mode ďemploi

Explosionsgeschützte Steckvorrichtung

Explosion Protected Plug Device

Dispositif de connexion à protection antidéflagrante

5516/**/**/(******)

WISKA Hoppmann & Mulsow GmbH

Kisdorfer Weg 28 • 24568 Kaltenkirchen • Germany

Tel. / Phone / Tél. +49 (0) 4191 508-100 • Fax +49 (0) 4191 508-249

E-Mail [email protected] • Internet www.wiska.de

50081956002_BA 5516, Rev. 06/2015

ATEX

Содержание 5516 Series

Страница 1: ...xplosion Protected Plug Device Dispositif de connexion à protection antidéflagrante 5516 WISKA Hoppmann Mulsow GmbH Kisdorfer Weg 28 24568 Kaltenkirchen Germany Tel Phone Tél 49 0 4191 508 100 Fax 49 0 4191 508 249 E Mail wiska wiska de Internet www wiska de 50081956002_BA 5516 Rev 06 2015 ATEX ...

Страница 2: ...aff prescriptions correspondantes dont l étude Personal verpflichtet ist must study demeure obligatoire pour le personnel responsable Änderungen vorbehalten Subject to alteration Sous réserve de modifications Sicherheitshinweise Safety instructions Consignes de sécurité Verwenden Sie die Steckvorrichtungen Use the plug devices only for the intended N utilisez les dispositifs de connexion que nur f...

Страница 3: ...qués sur ist zu beachten observed les dispositifs de connexion Eine Kopie der EG Baumusterprüfbescheinigung zusammen mit der zugehörigen Anlage senden wir Ihnen auf Anfrage gerne zu We will provide a copy of the EC Type Test Certificate with the relevant annex on request Nous pouvons vous envoyer une copie de l attestation d examen CE de type avec les annexes associées sur simple demande 1 Normenk...

Страница 4: ...capacity capacité par bornes Steckdose Plug socket Prise 2 x 1 5 4 0mm Stecker Plug Connecteur 1 x 1 0 2 5mm Leitungseinführung cable entry entrée de câble Steckdose Plug socket Prise mit with avec EX KVM 18 EX KVM 20 Ø7 10 5mm 1 mit with avec EX KVM 24 EX KVM 25 Ø7 17 5mm 1 Stecker Plug Connecteur Ø8 17mm 1 1 Um den Klemmbereich zu erreichen ist auf den Einsatz des entsprechenden Dichtringes zu a...

Страница 5: ...festgelegten Span use in the voltage range specified in IEC 309 connexion sont utilisables dans la plage de nungsbereich einsetzbar tension fixée dans la norme CEI 309 Das am Stecker angeschlossene The equipment connected to the plug Le matériel raccordé au connecteur Betriebsmittel muß für die anliegende must be suitable for the applied doit être compatible avec la tension Netzspannung geeignet s...

Страница 6: ...s de conditions d utilisation différentes des conditions standard veuillez contacter le constructeur Die Verantwortung hinsichtlich The resposibility in respect of proper L utilisation conforme aux dispositions bestimmungsgemäßer Verwendung use of these plug devices with reference de ces dispositifs de connexion en dieser Steckvorrichtungen unter to the basic conditions existing in the tenant comp...

Страница 7: ...es must L isolation des conduites de muss bis an die Klemme heranreichen extend to the terminal raccordement doit arriver jusqu à la borne Der Leiter selbst darf nicht beschädigt The conductor itself may not be Le conducteur lui même ne doit pas sein damaged être endommagé Die ordnungsgemäß abisolierten Anschluss Properly stripped connecting lines of the Les conduites de raccordement des câbles le...

Страница 8: ...nt être obturées avec des entrées de Leitungseinführungen bzw Verschluss and line inlets or closure plugs The câbles et de conduites et des bouchons de stopfen verschlossen werden Dabei sind authoritative fitting guidelines are to be fermeture certifiés Sur ce point les die für die eingesetzten Kabel und observed for the cable and line inlets or directives de montage fondamentales pour Leitungsein...

Страница 9: ...oivent être Gerät zu entfernen from the equipment retirés de l appareil Zur Sicherstellung der erforderlichen The cover screws and the plug screws are Pour garantir la classe de protection mini Mindestschutzart sind die Deckel to be firmly tightened in order to ensure the male requise les vis du couvercle et les vis schrauben und die Schrauben des required minimum level of protection du connecteur...

Страница 10: ...ine de WISKA Reparaturen die den Explosionsschutz Repairs relating to the explosion Les réparations relatives à la protection betreffen dürfen nur von WISKA oder protection may only be carried out by antidéflagrante ne peuvent être réalisées einer qualifizierten Elektrofachkraft in WISKA or a qualified electrician in que par du personnel WISKA ou par Übereinstimmung mit national geltenden accordan...

Страница 11: ...50081956003_BA 5516 Rev 04 16 11 Betriebsanleitung Operating instructions Mode ďemploi EGB und IECEx einfügen ...

Страница 12: ...Betriebsanleitung Operating instructions Mode ďemploi EG Konformitätserklärung einfügen ...

Отзывы: