background image

1.

カメラレンズ

2.

マイクロ

SD

カードスロット

3.

インジケータライト

4.

ビデオ録画ボタン

5.

電源

/

カメラボタン

6.

ミニ

USB

ポート

 

II. 包装明細

 
-1×

メガネカメラ

-1×USB

ケーブル

-1×

メガネポーチ

-1×

レンズのクリーニングクロス

-1×DC 5V

充電アダプタ

 

 

III. 操作

>> 

お使いのメガネカメラが完全に使用する前に充電されることを確認してください。

         >>

マイクロ

SD

カード(最大

4GB-32GB

)はしっかりとあなたのカメラの

SD

カード

スロットに装着されていることを確認してください。カメラは、マイクロ

SD

カードがな

いなら動作しません。

 SDHC

クラス

10

マイクロ

SD

カードをお勧めします

.

[注意]:

 

3.1. 

電源のオン

/

オフ

3.1.1. 2

秒間電源ボタンを押したまま、カメラの電源をオンにします。インジケータラン

プが青色1回点滅した後、、青色が点灯します。カメラはスタンバイモードに入ったと

示します。

3.1.2. 2

秒間電源ボタンを押したまま、カメラの電源をオフにします。インジケータラン

プが消灯します。

[注意]:

 

3.2. 

録画

3.2.1. 2

秒間電源ボタンを押したまま、カメラの電源をオンにします。インジケータラン

プが青色1回点滅した後、青色で点灯します。カメラはスタンバイモードに入ったと示

します。

3.2.2. 

ビデオ録画ボタンを一回押しては、映像を記録します。青色インジケータライト

4

回点滅し、その後消灯します。

3.2.3. 

ビデオボタンを一回押したら

,

ビデオの録画を停止します。青色のインジケータ

ライトが一回点滅して、あとは、青色で点灯します。カメラはスタンバイモードになると

示します。

[注意]:

 

3.3. 

カメラ

/

静止画撮影

3.3.1. 2

秒間電源ボタンを押したまま、カメラの電源をオンにします。インジケータランプ

が青色回点滅した後、青色が点灯します。カメラはスタンバイモードに入ったと示します。

3.3.2.

オート撮影機能を有効にするなら

[

カメラ

]

ボタンを押します。インジケータランプ

が青色

3

回点滅して、消灯します。

3.3.3. 

写真は自動的に

2

秒または

3

秒ごとに撮影されます。

3.3.4.  

オート撮影機能を無効にするなら

[

カメラ

]

ボタンを押します。、青色インジケー

タライトで点灯します。カメラはスタンバイモードになると示します。

IV. ビデオ/画像ファイルのアップロード

4.1. 

カメラの電源がオフのときは、マイクロ

SD

カードを取り外し、カードリーダーに挿

入します。

4.2. PC

のコンピュータにカードリーダーを挿入します。

4.3.

リムーバブルディスクドライバが表示されます。

4.4.

すべてのファイルは

DCIM

フォルダにアクセスすることができます

.

V. 日付の設定/タイムスタンプ

5.1. 

カメラの電源がオフのときは、マイクロ

SD

カードを取り外し、カードリーダーに挿

入します。

5.2. PC

のコンピュータにカードリーダーを挿入します。

5.3.

リムーバブルディスクドライブのフォルダが表示されます。

5.4. 

time.txt"

ファイルを作成し、ルートディレクトリをクリックして、ルートディレクトリ

内のドライブに入ります。

5.5. 

正しい形式で「

time.txt

」ファイル内の現在の日付と時刻:

Year.Month.Day

時:分:秒(例:

2016.03.12 17:04:59

)。を入力します。このファイルを

保存します。

5.6. 

カメラを再起動し、システムが自動的にプログラムをアップグレードします。

VI. 充電

6.1.USB

ケーブルを使用してコンピュータにカメラを直接接続するか、または提供

DC5V

充電アダプターでカメラを充電

6.2. 

何のマイクロ

SD

カードをカメラに装着されていない場合は、インジケータライト

は、しばらくの間、交互に赤と青に点滅してから、充電プロセス中に赤く点灯します。マ

イクロ

SD

カードがしっかりとカメラに装着されている場合は、インジケータライトは、

充電プロセス中に青色が点灯します。

6.3. 

カメラのバッテリーがフル充電されると、インジケータランプが赤く点灯します。

6.4. 

これは、フル充電を取得するために

3

時間かかります。

Содержание GL8000

Страница 1: ...ox 1 Glasses Camera 1 USB Cable 1 Glasses Pouch 1 Lens Cleaning Cloth 1 DC 5V Charging Adapter III Operation Please make sure your glasses camera is fully recharged before using Please make sure the M...

Страница 2: ...top recording video The indicator light will flash blue once and glow solid blue indicating the camera is back to standby mode Note 1 A video file will be generated and saved every 3 minutes automatic...

Страница 3: ...e 2016 03 12 17 04 59 Save this file 5 6 Restart the camera and the system will upgrade the program automatically VI Charging 6 1 Connect the camera directly to a computer by using the USB cable or ch...

Страница 4: ...USB Kabel 1 Glasbeutel 1 Objektiv Reinigungstuch 1 DC 5V Ladeadapter III Betrieb Bitte stellen Sie sicher dass Ihre Brille Kamera vollst ndig vor der Verwendung wieder aufgeladen wird Bitte stellen Si...

Страница 5: ...Taste erneut zu stoppen Videoaufzeichnung Die Anzei gelampe leuchtet blau einmal blinken und durchgehend blau leuchten was auf die Kamera in den Standby Modus ist wieder da Hinweis 1 Eine Videodatei...

Страница 6: ...t dem richtigen Format Year Month Day Stunde Minute Sekunde Zum Beispiel 2016 03 12 17 04 59 Speichern Sie diese Datei 5 6 Starten Sie die Kamera und das System wird das Programm automatisch aktu alis...

Страница 7: ...6 Mini Port USB II Qu y a t il dans la boite 1 Cam ra Lunettes 1 USB C ble 1 Lunettes Pouch 1 Chiffon de nettoyage de lentilles 1 DC 5V adaptateur de charge III Op ration S il vous pla t assurez vous...

Страница 8: ...z sur les boutons d enregistrement vid o une fois pour enregistrer une vid o Le voyant clignote bleu 4 fois et puis sortir 3 2 3 Appuyez sur les boutons vid o une nouvelle fois pour arr ter l enregis...

Страница 9: ...actuelle dans le time txt fichier avec le format correct Ann e Mois Jour Heure Minute Seconde Par exemple 2016 03 12 17 04 59 Enregistrez ce fichier 5 6 Red marrez l appareil photo et le syst me de m...

Страница 10: ...ica del tasto 6 Porta USB Mini II Cosa c nella scatola 1 Camera Occhiali 1 USB Cable 1 Occhiali Pouch 1 Lens panno per la pulizia 1 DC 5V adattatore di ricarica III Operazione Si prega di assicurarsi...

Страница 11: ...eo La spia lampeggia in blu 4 volte e poi uscire 3 2 3 Premere il pulsante video ancora una volta per interrompere la registrazione video La spia lampeggia una volta blu e bagliore blu fisso indicando...

Страница 12: ...o Year Month Day Ora Minuto Secondo per esempio 2016 03 12 17 04 59 Salva re il file 5 6 Riavviare la telecamera e il sistema aggiorner automaticamente il programma VI Ricarica 6 1 Collegare la fotoca...

Страница 13: ...c mara de gafas 1 Cable USB 1 la bolsa de gafa 1 Pa o de limpieza de lentes 1 DC 5V adaptador de carga III Operaci n Por favor aseg rese de que su c mara de gafas se haya recargado completa mente ante...

Страница 14: ...bot n de v deo una vez m s para detener la grabaci n de v deo El indicador de luz parpadear una vez y el indicador es de color azul s lido lo que indica que la c mara est de vuelta al modo de espera N...

Страница 15: ...nuto Segundo Por ejemplo 2016 03 12 17 04 59 Guarde este archivo 5 6 Reinicie la c mara y el sistema actualizar el programa autom ticamente VI Carga 6 1 Conectar la c mara directamente a un ordenador...

Страница 16: ...GL8000 I 1 2 SD 3 4 5 6 USB II 1 1 USB 1 1 1 DC 5V III SD 4GB 32GB SD...

Страница 17: ...SD SDHC 10 SD 3 1 3 1 1 2 3 1 2 2 3 2 3 2 1 2 3 2 2 4 3 2 3 3 3 3 3 1 2 3 3 2 3 3 3 3 2 3 3 3 4 SD 5 1 1 3 2 3 1 4 1920 1080P AVI...

Страница 18: ...IV 4 1 SD 4 2 PC 4 3 4 4 DCIM V 5 1 SD 5 2 PC 5 3 5 4 time txt 5 5 time txt Year Month Day 2016 03 12 17 04 59 5 6 VI 6 1 USB DC5V 6 2 SD SD 6 3 6 4 3...

Отзывы: