background image

DVR-0031-1

Benutzerhandbuch

1. Überblick

1) Kamera-Objektiv
2) Rote Anzeigeleuchte
3) Blau-Anzeigelampe
4) USB-Anschluss
5) Ein- / Aus-Schalter
6) Micro SD-Karten-Slot
7) Power On / Off-Taste

2. Betrieb

>> Bitte stellen Sie sicher, dass die Kamera vollständig vor der Verwendung 
aufgeladen wird.
>> Bitte stellen Sie sicher, dass die Micro-SD-Karte richtig in den 
MicroSD-Kartenslot an der Kamera angebracht ist. Die Kamera funktioniert 
nicht, ohne eine Micro-SD-Karte.
>> Bitte stellen Sie sicher, dass der Akku fest in die Batteriehalterung an der 
Fernbedienung angebracht ist.
>> Bitte stellen Sie sicher, dass der Ein- / Aus-Schalter auf der Kamera auf die 
"ON" Seite geschoben wurde.
>> Bitte stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung auf die Kamera jedes Mal, 
wenn Sie die Tasten drücken gerichtet ist.
>> Bitte stellen Sie sicher, dass der isolierende Film von der Fernbedienung 
entfernt wird.
>> Die Kamera ist voll aufgeladen, wenn beide roten und blauen 
Anzeigeleuchten sind fest auf.

1) POWER ON/OFF

(1) Schalten Sie die Kamera, indem Sie die Taste 10 Sekunden / Aus 
Einschalten drücken. Beide roten und blauen Leuchtmelder wird eingeschaltet . 
Dann wird die rote Anzeige-LED blinkt einmal und fest sein auf. Die blaue 
Anzeigelampe erlischt, die Kamera anzeigt, automatisch in den Standby-Modus 
gewechselt.
(2) Schalten Sie die Kamera durch die Taste 2 Sekunden / Aus Einschalten 
drücken. Die rote Anzeigelampe erlischt.
(3) Im Standby-Modus wird die Kamera automatisch abgeschaltet werden 
innerhalb von 2 Minuten, wenn keine Operation durchgeführt wird.

2) VIDEOAUFNAHME

(1) Schalten Sie die Kamera, indem Sie die Taste 10 Sekunden / Aus 

Einschalten drücken. Beide roten und blauen Leuchtmelder wird eingeschaltet . 
Dann wird die rote Anzeige-LED blinkt einmal und fest sein auf. Die blaue 
Anzeigelampe erlischt, die Kamera anzeigt, automatisch in den Standby-Modus 
gewechselt.
(2) Drücken Sie die Videoaufnahmetaste einmal auf Video aufnehmen. Die rote 
Kontrolllampe blinken 3 Mal und dann erlöschen.
(3) Drücken Sie die Video-Taste erneut Videoaufzeichnung zu stoppen. Die rote 
Kontrolllampe ist fest auf und zeigt die Kamera in den Standby-Modus ist wieder 
da bereits.

3) KAMERA / FOTOGRAFIE

(1) Schalten Sie die Kamera, indem Sie die Taste 10 Sekunden / Aus 
Einschalten drücken. Beide roten und blauen Leuchtmelder wird eingeschaltet . 
Dann wird die rote Anzeige-LED blinkt einmal und fest sein auf. Die blaue 
Anzeigelampe erlischt, die Kamera anzeigt, automatisch in den Standby-Modus 
gewechselt.
(2) Drücken Sie einmal auf die Schaltfläche Kamera ein Foto zu machen. Die 
rote Kontrollleuchte blinkt einmal.
blinken einmal auf und geht dann aus, was auf ein Foto aufgenommen wird.
(3) Die rote Kontrolllampe auf solide sein wird, nachdem ein Foto aufgenommen 
wird, ist die Kamera anzeigt, zurück in den Standby-Modus.

4) AUDIO AUFNAHME

(1) Schalten Sie die Kamera, indem Sie die Taste 10 Sekunden / Aus 
Einschalten drücken. Beide roten und blauen Leuchtmelder wird eingeschaltet . 
Dann wird die rote Anzeige-LED blinkt einmal und fest sein auf. Die blaue 
Anzeigelampe erlischt, die Kamera anzeigt, automatisch in den Standby-Modus 
gewechselt.
(2) Drücken Sie die Audio-Taste einmal, um Audio aufzeichnen. Die rote 
Kontrollleuchte erlischt. Die blaue Anzeigelampe blinken 3 Mal und dann 

erlöschen.
(3) Drücken Sie die Audio-Aufnahme-Taste noch einmal die Tonaufnahme zu 
stoppen. Die rote Kontrolllampe ist fest auf und zeigt die Kamera in den 
Standby-Modus ist wieder da bereits.

5) BEWEGUNGSERKENNUNG

(1) Schalten Sie die Kamera, indem Sie die Taste 10 Sekunden / Aus 
Einschalten drücken. Beide roten und blauen Leuchtmelder wird eingeschaltet . 
Dann wird die rote Anzeige-LED blinkt einmal und fest sein auf. Die blaue 
Anzeigelampe erlischt, die Kamera anzeigt, automatisch in den Standby-Modus 
gewechselt.
(2) Drücken Sie die Motion-Detection-Taste einmal, um den 
Bewegungserkennungsmodus zu aktivieren. Die roten und blauen 
Anzeigeleuchten wird 4-mal blinken und erlöschen. Die Kamera wird Video- 
und Audio-Aufnahme automatisch, wenn eine Bewegung erkannt wird.
(3) Drücken Sie die Motion-Detection-Taste erneut, 
Bewegungserkennungsfunktion zu deaktivieren. Dann wird die rote LED fest
sein auf und zeigt die Kamera in den Standby-Modus ist wieder da bereits.

6) VIDEO / FOTO-DATEI-UPLOADS

OPTION 1
(1) Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an eine geeignete PC-USB-Port.
(2) Die Kamera wird als Wechsellaufwerk erkannt werden.
(3) All die Dateien zugegriffen werden kann in der DCIM-Ordner.

OPTION 2
(1) Entfernen Sie die MicroSD-Karte aus der Kamera, und steckte sie in einen 
Kartenleser.
(2) Setzen Sie den Kartenleser in einem richtigen PC-Computer USB-Port.
(3) Die SD-Micro-Karte wird als Wechsellaufwerk erkannt werden.

(4) All die Dateien zugegriffen werden kann in der DCIM-Ordner.

7) DATE / TIME STAMP EINSTELLUNG

OPTION 1
(1) Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an eine geeignete 
PC-USB-Port.
(2) Wechselplattenlaufwerk Ordner wird angezeigt.
(3) Klicken Sie auf das Laufwerk im Wurzelverzeichnis und bearbeiten Sie die 
time.txt Datei zur Verfügung gestellt.
(4) Geben Sie das aktuelle Datum und die Uhrzeit in der time.txt Datei mit 
korrekten Format:
Jahr-Monat-Tag Stunde: Minute: Sekunde. (Zum Beispiel: 2016-03-12 
17:04:59). Speichern Sie diese Datei.
(5) Starten Sie die Kamera und das System wird das Programm automatisch 
aktualisieren.

OPTION 2
(1) Entfernen Sie die Micro-SD-Karte aus der Kamera und setzen Sie sie in 
einen Kartenleser . 
(2) Setzen Sie den Kartenleser in einem richtigen PC-Computer USB-Port.
(3) Wechselplattenlaufwerk Ordner wird angezeigt.
(4) Klicken Sie auf das Laufwerk im Wurzelverzeichnis und bearbeiten Sie die 
time.txt Datei zur Verfügung gestellt.
(5) Geben Sie das aktuelle Datum und die Uhrzeit in der Datei time.txt mit dem 
richtigen Format:
Jahr-Monat-Tag Stunde: Minute: Sekunde. (Zum Beispiel: 2016-03-12 
17:04:59). Speichern Sie diese Datei.
(6) Starten Sie die Kamera und das System wird das Programm automatisch 
aktualisieren.

8) LADE

(1) Schließen Sie die Kamera an eine Steckdose mit dem USB-Kabel und dem 
5 V DC Ladeadapter zur Verfügung gestellt.
(2) Während des Ladevorgangs leuchten die roten und blauen Kontrollleuchten 
auf und schalten dann alle 50 Sekunden aus, danach schaltet sich der rote ein, 
blitzt dann 14mal langsam auf und erlischt.
(3) Die Kamera ist vollständig aufgeladen, wenn die rote und die blaue 
Kontrolllampe erlischt.
(4) Es wird etwa 2 Stunden dauern, bis eine volle Ladung erhalten.
(5)Die Kamera kann Videos für 1,5 Stunden kontinuierlich mit einer vollen 
Aufzeichnung Aufgeladener Akku. 

  8) Kamerataste
  9) Video Aufnahmetaste
10) Motion-Detection-Taste
11) Audio Record-Taste
12) Batterie
13) Batteriehalter

Содержание DVR-0031-1

Страница 1: ... Lens 2 Red Indicator Light 3 Blue Indicator Light 4 USB Port 5 Power On Off Switch 6 Micro SD Card Slot 7 Power On Off Button 8 Camera Button 9 Video Record Button 10 Motion Detection Button 11 Audio Record Button 12 Battery 13 Battery Holder ...

Страница 2: ...essing the Power On Off button for 10 seconds Both red and blue indicator lights will be turned on Then the red indicator light will flash once and be solid on The blue indicator light will go out indicating the camera has entered into standby mode automatically 2 Power off the camera by pressing the Power On Off Button for 2 seconds The Red Indicator Light will go out 3 In standby mode the camera...

Страница 3: ... Off button for 10 seconds Both red and blue indicator lights will be turned on Then the red indicator light will flash once and be solid on The blue indicator light will go out indicating the camera has entered into standby mode automatically 2 Press the Audio Button once to record audio The Red indicator light will go out The Blue Indicator Light will flash 3 times and then go out 3 Press the Au...

Страница 4: ...o SD card from the camera and insert it into a card reader 2 Insert the card reader into a proper PC computer USB port 3 The Micro SD card will be recognized as a removable disk drive 4 All the files can be accessed in the DCIM folder 7 DATE TIME STAMP SETTING OPTION 1 1 Connect the camera with the USB cable to a proper PC computer USB port 2 Removable disk drive folder will appear 3 Click on the ...

Страница 5: ...nd the system will upgrade the program automatically 8 CHARGING 1 Connect the camera to a power outlet with the USB cable and the DC5V charging adapter provided 2 During the charging process the red and blue indicator lights will illuminate then turn off every 50 seconds afterwards the red one will turn on then flash slowly 14 times and go out 3 Camera is fully charged when both red and blue indic...

Страница 6: ...era Objektiv 2 Rote Anzeigeleuchte 3 Blau Anzeigelampe 4 USB Anschluss 5 Ein Aus Schalter 6 Micro SD Karten Slot 7 Power On Off Taste 8 Kamerataste 9 Video Aufnahmetaste 10 Motion Detection Taste 11 Audio Record Taste 12 Batterie 13 Batteriehalter ...

Страница 7: ...ellen Sie sicher dass der isolierende Film von der Fernbedienung entfernt wird Die Kamera ist voll aufgeladen wenn beide roten und blauen Anzeigeleuchten sind fest auf 1 POWER ON OFF 1 Schalten Sie die Kamera indem Sie die Taste 10 Sekunden Aus Einschalten drücken Beide roten und blauen Leuchtmelder wird eingeschaltet Dann wird die rote Anzeige LED blinkt einmal und fest sein auf Die blaue Anzeige...

Страница 8: ...Anzeige LED blinkt einmal und fest sein auf Die blaue Anzeigelampe erlischt die Kamera anzeigt automatisch in den Standby Modus gewechselt 2 Drücken Sie einmal auf die Schaltfläche Kamera ein Foto zu machen Die rote Kontrollleuchte blinkt einmal blinken einmal auf und geht dann aus was auf ein Foto aufgenommen wird 3 Die rote Kontrolllampe auf solide sein wird nachdem ein Foto aufgenommen wird ist...

Страница 9: ... Die roten und blauen Anzeigeleuchten wird 4 mal blinken und erlöschen Die Kamera wird Video und Audio Aufnahme automatisch wenn eine Bewegung erkannt wird 3 Drücken Sie die Motion Detection Taste erneut Bewegungserkennungsfunktion zu deaktivieren Dann wird die rote LED fest sein auf und zeigt die Kamera in den Standby Modus ist wieder da bereits 6 VIDEO FOTO DATEI UPLOADS OPTION 1 1 Schließen Sie...

Страница 10: ...rn Sie diese Datei 5 Starten Sie die Kamera und das System wird das Programm automatisch aktualisieren OPTION 2 1 Entfernen Sie die Micro SD Karte aus der Kamera und setzen Sie sie in einen Kartenleser 2 Setzen Sie den Kartenleser in einem richtigen PC Computer USB Port 3 Wechselplattenlaufwerk Ordner wird angezeigt 4 Klicken Sie auf das Laufwerk im Wurzelverzeichnis und bearbeiten Sie die time tx...

Страница 11: ...leuchten auf und schalten dann alle 50 Sekunden aus danach schaltet sich der rote ein blitzt dann 14mal langsam auf und erlischt 3 Die Kamera ist vollständig aufgeladen wenn die rote und die blaue Kontrolllampe erlischt 4 Es wird etwa 2 Stunden dauern bis eine volle Ladung erhalten 5 Die Kamera kann Videos für 1 5 Stunden kontinuierlich mit einer vollen Aufzeichnung Aufgeladener Akku ...

Страница 12: ...ineux rouge 3 Voyant lumineux bleu 4 USB Port 5 Bouton Marche Arrêt 6 Micro SD Card Slot 7 Bouton Marche Arrêt 8 Bouton de prendre photo 9 Bouton d enregistrement vidéo 10 Bouton de détection de mouvement 11 Bouton d enregistrement audio 12 Batterie 13 Support de batterie ...

Страница 13: ...que le film isolant est retiré de la télécommande à distance L appareil est complètement chargé lorsque les deux voyant lumières rouge et bleue sont solides 1 MARCHE ARRÊT 1 Allumez l appareil photo en appuyant sur le bouton Marche Arrêt pendant 10 secondes Les deux voyant rouge et bleue seront allume Ensuite le voyant rouge clignote une fois et être solide Le voyant bleu s éteint indiquant que l ...

Страница 14: ... appareil est entré en mode veille automatiquement 2 Appuyez sur le bouton de l appareil photo une fois pour prendre une photo Le voyant rouge clignote une fois 3 Le voyant rouge sera solide après une photo est prise indiquant que l appareil est en mode veille 4 ENREGISTREMENT AUDIO 1 Allumez l appareil en appuyant sur le bouton Marche Arrêt pendant 10 secondes Les deux voyant lumières rouges et b...

Страница 15: ...quant que l appareil est en mode veille déjà 6 TÉLÉCHARGEMENT LES FICHIERS VIDÉO PHOTO OPTION 1 1 Connecter l appareil avec le câble USB à un USB port de l ordinateur 2 L appareil sera reconnu comme un lecteur de disque amovible 3 Tous les fichiers peuvent être consultés dans le dossier DCIM OPTION 2 1 Retirez la carte Micro SD de l appareil et l insérer dans un lecteur de carte 2 Insérez le lecte...

Страница 16: ... le format correct Année Mois Jour Heure Minute Seconde Par exemple 2016 03 12 17 04 59 Enregistrez ce fichier 6 Redémarrez la caméra et le système de mise à niveau du programme automatiquement 8 SE CHARGE 1 Connectez l appareil à une prise de courant avec le câble USB et l adaptateur de charge DC5V fourni 2 Pendant le processus de charge les voyants rouge et bleu s allument puis s éteignent toute...

Страница 17: ...rossa 3 indicatore luminoso blu 4 Porta USB 5 Power On Off 6 Slot Micro SD Card 7 Accensione Spegnimento Pulsante 8 Camera Button 9 Pulsante di registrazione video 10 Pulsante di rilevamento del movimento 11 Pulsante Audio Record 12 Batteria 13 Porta batterie ...

Страница 18: ...a isolante viene rimosso dal telecomando Fotocamera è completamente carica quando entrambe le spie rosse e blu sono solidi su 1 ACCENSIONE SPEGNIMENTO 1 Accendere la fotocamera premendo il pulsante di accensione spegnimento per 10 secondi Entrambe le spie rosse e blu saranno accesi Poi la spia rossa lampeggia una volta ed essere solido su La spia blu si spegne indicando la telecamera è entrato in ...

Страница 19: ...dalità standby automaticamente 2 Premere il pulsante della fotocamera una volta per scattare una foto La spia rossa lampeggia una volta 3 La spia rossa sarà solido dopo una foto è presa indicando la fotocamera è in modalità standby 4 REGISTRAZIONE AUDIO 1 Accendere la fotocamera premendo il pulsante di accensione spegnimento per 10 secondi Entrambe le spie rosse e blu saranno accesi Poi la spia ro...

Страница 20: ...luce rossa sarà solido ad indicare la fotocamera è in modalità standby già 6 VIDEO FOTO UPLOAD DI FILE OPZIONE 1 1 Collegare la fotocamera con il cavo USB ad una porta USB del computer corretta PC 2 La fotocamera viene riconosciuta come unità disco rimovibile 3 Tutti i file sono accessibili nella cartella DCIM OPZIONE 2 1 Rimuovere la scheda Micro SD dalla fotocamera e inserirla in un lettore di s...

Страница 21: ...a e l ora correnti nel file time txt con il formato corretto Anno mese Giorno Ora Minuti Secondi Per esempio 2016 03 12 17 04 59 Salvare il file 6 Riavviare la telecamera e il sistema aggiornerà automaticamente il programma 8 RICARICA 1 Collegare la fotocamera a una presa di corrente con il cavo USB e l adattatore di carica DC5V fornito 2 Durante il processo di carica le spie rossa e blu si illumi...

Страница 22: ...rojo 3 La luz indicadora de color azul 4 Puerto USB 5 El interruptor de Encendido apagado 6 Ranura para tarjeta Micro SD 7 Botón de Encendido Apagado 8 Botón de cámara 9 Botón de grabación de vídeo 10 Botón de detección de movimiento 11 Botón de grabación de audio 12 Batería 13 Soporte de la batería ...

Страница 23: ...la película aislante se retira del mando a distancia La cámara está completamente cargada cuando ambas luces indicadoras rojas y azules son sólidos sucesivamente 1 ENCENDIDO APAGADO 1 Encienda la cámara pulsando el botón de encendido apagado durante 10 segundos Ambos indicadores luminosos rojo y azul se encenderán A continuación la luz indicadora rojo parpadeará una vez y ser sólida sobre La luz i...

Страница 24: ...rpadeará una vez y ser sólida sobre La luz indicadora azul se apaga lo que indica que la cámara ha entrado en modo de espera automáticamente 2 Presione el botón de la cámara una vez para tomar una foto El indicador de luz roja parpadea una vez 3 El indicador de la luz roja será sólido después se toma una foto lo que indica que la cámara está de vuelta al modo de espera 4 GRABACIÓN DE AUDIO 1 Encie...

Страница 25: ...ara graba vídeo y audio de forma automática cuando se detecta un movimiento 3 Pulse el botón de detección de movimiento una vez más para desactivar la función de detección de movimiento A continuación el indicador de luz roja será sólido indicando que la cámara está de vuelta al modo de espera ya 6 DE VÍDEO FOTO DE CARGA DE ARCHIVOS OPCIÓN 1 1 Conecte la cámara con el cable USB a un puerto USB del...

Страница 26: ...a e insertarla en un lector de tarjetas 2 Inserte el lector de tarjetas en un puerto USB de un ordenador PC adecuada 3 Aparecerá carpeta de la unidad de disco extraíble 4 Haga clic en la unidad en el directorio raíz y editar el archivo time txt proporcionado 5 Introduzca la fecha y hora actuales en el time txt archivo con el formato correcto Año Mes Día Hora Minuto Segundo Por ejemplo 2016 12 03 1...

Страница 27: ...á 3 La luces indicadoras roja y azul se apagarán cuando la cámara está cargada completamente 4 Se llevará a cerca de 2 horas para obtener una carga completa 5 La cámara puede grabar videos durante 1 5 horas continuamente con una Batería cargada ...

Страница 28: ...DVR 0031 1 ユーザーガイド 1 概要 1 カメラレンズ 2 レッ ドインジケータライト 3 ブルーインジケータライト 4 USBポート 5 電源オン オフスイッチ 6 マイクロSDカードスロッ ト 7 電源オン オフボタン 8 カメラボタン 9 ビデオ録音ボタン 10 モーション検知ボタン 11 オーディオ録音ボタン 12 バッテリー 13 バッテリホルダ ...

Страница 29: ...してください 赤と青のインジケータランプが点灯しているときにカメラが完全に充電されて います 1 電源のオン オフ 1 10秒間で電源オン オフボタンを押して 赤と青のインジケータライトがオンに なります そして 赤のインジケータランプが一度点滅して 後はずっと光ります 青 色のインジケータライトが自動的にスタンバイモードに入ります 2 2秒間で電源オン オフボタンを押して 赤のインジケータライトが消灯します 3 スタンバイモードでは 何も操作が行われない場合にカメラが2分以内に自動 的にシャッ トダウンします 2 録画 1 10秒間で電源オン オフボタンを押して 赤と青のインジケータライトがオンに なります そして 赤のインジケータランプが一度点滅して 後はずっと光ります 青 色のインジケータライトが消して 自動的にスタンバイモードに入ると示します 2 映像のレコーディングために一度ビデ...

Страница 30: ...インジケータライト がオンになります そして 赤のインジケータランプが一度点滅して ずっと光りま す 青色のインジケータライトが消して カメラは自動的にスタンバイモードに入り ます 2 レコードオーディオに一度オーディオボタンを押します 赤のインジケータライ トが消えます 青色のインジケータライトが3回点滅して その後消灯します 3 オーディオ録音を停止するには もう一度オーディオ録音ボタンを押します 赤 のインジケータライトがずっと光って カメラはスタンバイモードに入ります 5 モーシ ョン検知録画 1 10秒間で電源オン オフボタンを押して 赤と青のインジケータライトがオンに なります そして 赤のインジケータランプが一度点滅し ずっと光ります 青色のイ ンジケータライトが消して 自動的にスタンバイモードに入りました 2 動き検出モードを有効にするには 一回動体検知ボタンを押してくださ...

Страница 31: ...スク ドライブとして認識されます 4 すべてのファイルはDCIMフォルダにアクセスすることができます 7 日付 タイムスタンプの設定 オプション1 1 適切なPCコンピュータのUSBポートにUSBケーブルでカメラを接続します 2 リムーバブルディスク ドライブのフォルダが現れます 3 ルートディレク トリのドライブをクリックして 提供したtime txtファイルを編集 します 4 正しい形式でtime txtファイル内の現在の日付と時刻を入力してく ださい 年 月 日時 分 秒 例 2016年3月12日17時4分59秒 このファイルを保存します 5 カメラを再起動し システムが自動的にプログラムをアップグレードします オプション2 1 カメラからマイクロSDカードを取り出し カードリーダーに挿入します 2 適切なPCコンピュータのUSBポートにカードリーダーを挿入します 3 リムーバブルデ...

Страница 32: ...秒 この ファイルを保存します 6 カメラを再起動し システムが自動的にプログラムをアップグレードします 8 充電 1 USBケーブルと提供したDC5V充電アダプタで電源コンセントにカメラを充電し ます 2 充電中に 赤と青のインジケータライトが点灯し 50秒ごとに消灯し その後赤 色のLEDが点灯し 次に14回ゆっく りと点滅して消灯します 3 赤と青のインジケータランプがずっと光っている時に カメラがフル充電されて います 4 また 満充電を得るために約2時間がかかります 5 赤色と青色の二つのランプが消灯すると カメラは完全に充電されます ...

Отзывы: