background image

I. Aperçu du produit

1. Objectif de la caméra
2. Voyant rouge
3. Indicateur lumineux bleu
4. Voyants IR
5. Voyant d'alimentation
6. Emplacement pour carte mémoire SD
7. Bouton de réinitialisation
8. Port du câble AV
9. Bouton d'alimentation
10. Bouton d'enregistrement de détection de mouvement
11. Bouton de la caméra
12. Bouton Precedent
13. Bouton d'enregistrement vidéo
14. Bouton Suivant

II. Qu'y a-t-il dans la boite

-1 × caméra ampoule
-1 × télécommande
-1 × Lecteur de carte
-1 × 20cm E27 Adaptateur d'extension d'ampoule 
-1 × 8 GB carte mémoire SD (déjà installée dans la fente pour carte SD)

III. Opération

>> Assurez-vous que la carte mémoire SD (4GB-64GB) a déjà été formatée et 
qu'elle est correctement insérée dans la fente pour carte SD de l'ampoule, sinon 
elle ne fonctionnera pas. Une carte mémoire SDHC Class 10 est recommandée. 
Si aucune carte mémoire SD n'est installée dans l'ampoule, le témoin lumineux 
bleu clignote.
>> Visser l'ampoule dans une prise de courant standard E27.
>> Retirez le film isolant du bas de la télécommande.

3.1. MARCHE / ARRÊT

3.1.1. L'ampoule sera automatiquement mise sous tension lorsqu'elle est 
connectée à une prise de courant. Le voyant d'alimentation s'allume en rouge. 
Les voyants rouge et bleu s'allument pendant 7 secondes. Ensuite, le voyant 
rouge s'éteint tandis que le voyant bleu clignote deux fois et s'éteint. L'appareil 
commence automatiquement l'enregistrement vidéo.
3.1.2. Mettez l'appareil hors tension en appuyant une fois sur le bouton 
d'alimentation. Les voyants rouge et bleu clignotent deux fois rapidement et 
s'éteignent.

3.2. ENREGISTREMENT VIDEO

3.2.1. L'ampoule sera automatiquement mise sous tension lorsqu'elle est 
connectée à une prise de courant. Le voyant d'alimentation s'allume en rouge. 
Les voyants rouge et bleu s'allument pendant 7 secondes. Ensuite, le voyant 
rouge s'éteint tandis que le voyant bleu clignote deux fois et s'éteint. L'appareil 
commence automatiquement l'enregistrement vidéo.

3.2.2. Appuyez une fois sur le bouton d'enregistrement vidéo pour arrêter 
l'enregistrement vidéo. Le témoin lumineux bleu reste allumé, indiquant que la 
caméra est entré en mode veille.
3.2.3. Appuyez à nouveau sur le Bouton d'Enregistrement Vidéo pour reprendre 
l'enregistrement vidéo. Le voyant bleu clignote deux fois et s'éteint.

[Remarque]:

1). Un fichier vidéo sera généré et enregistré toutes les 5 minutes automatiquement.
2). Si l'éclairage est inférieur à 10 lux, les voyants IR s'allument automatiquement pendant le 
processus d'enregistrement vidéo. La distance IR est de 1,5 mètre.
3). Résolution vidéo: 1280 × 720p         Format vidéo: AVI
4). L'enregistrement en boucle est pris en charge.

3.3. ENREGISTREMENT DE DÉTECTION DE MOUVEMENT

3.3.1. L'ampoule sera automatiquement mise sous tension lorsqu'elle est 
connectée à une prise de courant. Le voyant d'alimentation s'allume en rouge. 
Les voyants rouge et bleu s'allument pendant 7 secondes. Ensuite, le voyant 
rouge s'éteint tandis que le voyant bleu clignote deux fois et s'éteint. L'appareil 
commence automatiquement l'enregistrement vidéo.
3.3.2. Appuyez une fois sur le bouton d'enregistrement vidéo pour arrêter 
l'enregistrement vidéo. Le témoin lumineux bleu reste allumé, indiquant que la 
caméra est entré en mode veille.
3.3.3. Appuyez une fois sur le Bouton de Détection de Mouvement pour entrer 
en mode d'enregistrement de détection de mouvement et le voyant bleu clignote 
lentement. Un fichier vidéo sera généré et sauvegardé automatiquement toutes 
les 30 secondes.
3.3.4. Appuyez à nouveau sur le Bouton de Détection de Mouvement pour 
quitter le mode d'enregistrement de détection de mouvement. Le témoin 
lumineux bleu reste allumé, indiquant que l'appareil est de nouveau en mode 
veille.

3.4. PHOTO STILL / CAMERA

3.4.1. L'ampoule sera automatiquement mise sous tension lorsqu'elle est 

connectée à une prise de courant. Le voyant d'alimentation s'allume en rouge. 
Les voyants rouge et bleu s'allument pendant 7 secondes. Ensuite, le voyant 
rouge s'éteint tandis que le voyant bleu clignote deux fois et s'éteint. L'appareil 
commence automatiquement l'enregistrement vidéo.
3.4.2. Appuyez une fois sur le bouton d'enregistrement vidéo pour arrêter 
l'enregistrement vidéo. Le témoin lumineux bleu reste allumé, indiquant que la 
caméra est entré en mode veille.
3.4.3. Appuyez une fois sur la Bouton de caméra pour prendre une photo. 
L'appareil prendra une photo toutes les 3 secondes automatiquement et le 
voyant clignotera rouge une fois toutes les 3 secondes.
3.4.4. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Appareil photo pour arrêter de 
prendre des photos en continu. Le voyant rouge s'éteint tandis que le voyant 
bleu reste allumé, indiquant que l'appareil est de nouveau en mode veille.

IV. Téléchargement de vidéos / images

4,1. Mettez l'appareil hors tension, retirez la carte mémoire SD et insérez-la 
dans un lecteur de carte.
4.2. Insérez le lecteur de carte dans le port USB d'un ordinateur approprié.
4.3. La carte mémoire SD sera reconnue comme un lecteur de disque amovible.
4.4. Tous les fichiers sont accessibles dans le dossier "DCIM".

V. Réglage de l'heure / date

5.1. Mettez l'appareil hors tension, retirez la carte mémoire SD et insérez-la 
dans un lecteur de carte.
5.2. Insérez le lecteur de carte dans le port USB d'un ordinateur approprié.
5.3. Le dossier du lecteur de disque amovible s'affiche.
5.4. Cliquez sur le lecteur dans le répertoire racine et à l'intérieur du répertoire 
racine, ouvrez le fichier txt nommé "time.txt". Si vous ne trouvez pas, vous 
pouvez créer un fichier txt nommé "time.txt".
5.5. Écrivez la date et l'heure actuelles dans le fichier "time.txt" avec le format 
correct:
YYYY.MM.DD HH: MM: SS (Par exemple: 2016.03.08 14:24:32). Enregistrer ce 

fichier.
5.6. Redémarrez la caméra et le système mettra automatiquement à niveau le 
programme.

VI. Réinitialisation

Si, pour une raison quelconque, la caméra à bulbe cesse de répondre ou ne 
fonctionne pas correctement, une réinitialisation rapide le rétablira en mode 
normal.

Fonctionnement:

 Lorsque la caméra est sous tension, maintenez le bouton de 

réinitialisation enfoncé pendant 3 secondes pour rétablir les réglages d'usine de 
votre appareil photo. Les voyants rouge et bleu s'éteignent et la lampe s'arrête 
automatiquement.

Содержание BC303

Страница 1: ...cro SD Card Slot 7 Reset Button II What s in the Box 1 Bulb Camera 1 Remote Controller 1 Card Reader 1 20cm E27 Bulb Extension Adapter 1 8GB Micro SD Card fitted into the SD card slot already 8 AV Cab...

Страница 2: ...mera by pressing the Power Button once Both the red and blue indicator lights will flash twice quickly and turn off 3 2 VIDEO RECORDING 3 2 1 The bulb camera will be powered on automatically when conn...

Страница 3: ...ed every 30 seconds automatically 3 3 4 Press the Motion Detection Button once again to exit motion detection recording mode The blue indicator light will stay illuminated indicating the camera is bac...

Страница 4: ...movable disk drive folder appears 5 4 Click on the drive in the root directory and inside the root directory open the txt file named time txt If you can t find it then you could create a txt file name...

Страница 5: ...Sd Einbauschlitz 7 Reset Taste II Was ist in der Box 1 Birne Kamera 1 Fernsteuerpult 1 Kartenleser 1 20cm E27 Birnen Verl ngerungs Adapter 1 8GB Micro SD Karte in den SD Kartensteckplatz bereits eing...

Страница 6: ...LED zweimal blinkt und ausschaltet Die Kamera startet die Videoaufnahme automatisch 3 1 2 Schalten Sie die Kamera durch einmaliges Dr cken der Ein Aus Taste aus Die rote und blaue Kontrollleuchte blin...

Страница 7: ...ontrolllampe leuchtet auf und zeigt an dass die Kamera in den Standby Modus gegangen ist 3 3 3 Dr cken Sie einmal die Bewegungserkennungstaste um in den Bewegungserkennungs Aufnahmemodus zu gelangen u...

Страница 8: ...ten USB Anschluss des PC Computers 4 3 Die Micro SD Karte wird als Wechseldatentr ger erkannt 4 4 Auf alle Dateien kann im Ordner DCIM zugegriffen werden V Einstellung Zeit Datum Stempel 5 1 Schalten...

Страница 9: ...e durch einen schnellen Reset wieder in den Normalbetrieb zur ckversetzt Betrieb Wenn die Kamera eingeschaltet ist halten Sie die Reset Taste f r 3 Sekunden gedr ckt um die Kamera auf die Werkseinstel...

Страница 10: ...x bleu 4 Voyants IR 5 Voyant d alimentation 6 Emplacement pour carte m moire SD 7 Bouton de r initialisation 8 Port du c ble AV 9 Bouton d alimentation 10 Bouton d enregistrement de d tection de mouve...

Страница 11: ...automatiquement mise sous tension lorsqu elle est connect e une prise de courant Le voyant d alimentation s allume en rouge Les voyants rouge et bleu s allument pendant 7 secondes Ensuite le voyant ro...

Страница 12: ...se de courant Le voyant d alimentation s allume en rouge Les voyants rouge et bleu s allument pendant 7 secondes Ensuite le voyant rouge s teint tandis que le voyant bleu clignote deux fois et s teint...

Страница 13: ...te allum indiquant que l appareil est de nouveau en mode veille IV T l chargement de vid os images 4 1 Mettez l appareil hors tension retirez la carte m moire SD et ins rez la dans un lecteur de carte...

Страница 14: ...cesse de r pondre ou ne fonctionne pas correctement une r initialisation rapide le r tablira en mode normal Fonctionnement Lorsque la cam ra est sous tension maintenez le bouton de r initialisation en...

Страница 15: ...ndicatore Light Blue 4 LED IR 5 indicatore luminoso 6 Slot per scheda micro SD 7 Pulsante di ripristino 8 Porto Cavo AV 9 Pulsante di alimentazione 10 Pulsante Registrazione rilevamento movimento 11 P...

Страница 16: ...automaticamente quando collegato ad una presa di corrente elettrica La spia di alimentazione sar rosso fisso Entrambe le spie rosse e blu saranno illuminati per 7 secondi Poi la luce rossa si spegne...

Страница 17: ...ossa si spegne mentre quello blu lampegger due volte e si spegne La fotocamera inizier a registrare video automaticamente 3 3 2 Premere il pulsante di registrazione video una volta per interrompere la...

Страница 18: ...era lampadina rimuovere la scheda Micro SD e inserirla in un lettore di schede 4 2 Inserire il lettore di schede in una porta USB del computer corretta PC 4 3 La scheda Micro SD verr riconosciuta come...

Страница 19: ...seguire un ripristino rapido ripristiner di nuovo al normale funzionamento Funzionamento Quando la fotocamera accesa tenere premuto il tasto RESET per 3 secondi per ripristinare la fotocamera alle imp...

Страница 20: ...o 3 Luz Indicadora Azul 4 LEDs IR 5 Indicador de encendido 6 Ranura para tarjeta micro SD 7 Bot n de reinicio 8 Puerto de cable AV 9 Bot n de encendido 10 Bot n de grabaci n de detecci n de movimiento...

Страница 21: ...e encender autom ticamente cuando se conecte a una fuente de alimentaci n de salida El indicador LED de alimentaci n se encender en rojo Las luces indicadoras roja y azul se iluminar n durante 7 segun...

Страница 22: ...ente cuando se conecte a una fuente de alimentaci n de salida El indicador LED de alimentaci n se encender en rojo Las luces indicadoras roja y azul se iluminar n durante 7 segundos A continuaci n el...

Страница 23: ...parpadear en rojo una vez cada 3 segundos 3 4 4 Presione el bot n de c mara una vez m s para detener la toma de fotos continuamente El indicador LED rojo se apagar y el azul permanecer iluminado indi...

Страница 24: ...ma actualizar el programa autom ticamente VI Restablecimiento Si por alguna raz n la c mara de la bombilla deja de responder o no est funcionando correctamente un restablecimiento r pido le restablece...

Страница 25: ...BC303 I 1 2 3 4 LED 5 6 SD 7 8 AV 9 10 11 12 PREV 13 14 NEXT...

Страница 26: ...II 1 1 1 1 20 E27 1 8GB SD SD III SD 4GB 64GB SD SDHC 10 SD SD E27 3 1 ON OFF 3 1 1 7 2 3 1 2 1 2 3 2 3 2 1 7 2 3 2 2 1 3 2 3 2...

Страница 27: ...1 5 2 10 IR LED 1 5 3 1280 720P AVI 4 3 3 3 3 1 7 2 3 3 2 1 3 3 3 1 30 3 3 4 3 4 3 4 1 7 2 3 4 2 1 3 4 3 1 3 3 3 4 4...

Страница 28: ...IV 4 1 SD 4 2 USB 4 3 SD 4 4 DCIM V 5 1 SD 5 2 USB 5 3 5 4 time txt time txt 5 5 time txt YYYY MM DD HH MM SS 2016 03 08 14 24 32 5 6 VI 3...

Отзывы: