background image

17

Windsor High Efficiency Wood Stove

30005127

9.  Quand vous ajoutez du bois, rglz le volet d’admission 

d’air en position compltement ouverte. Si le feu devi-

ent trop ardent, ouvrez un peu la paorte, tout douce-

ment  pour  prvenir  l’ignition  des  baz  causant  de  la 

fume et un excs de flammes.

10.Chaque fois que vous ajoutez du bois, n’en mettez pas 

trop.

Rglages du volet d’admissoin d’air

 

taux de 

Reglage du volet 

**chaleur dgags

  combustion 

d’admission 

en btu (approx.)

 

Faible 

Ferm 

11 800

  Moy. / Faible 

Ouvert 3/8 po 

14 000

  Moy. / Fort 

Ouvert 3/4 po 

19 200

 

Fort 

Grande ouvert 

32 300

**La performance peut varier selon les conditions relles 

d’utilisation dans la maison.

pour  allumer  ou  raviver  le  feu,  n’utilisez  jamis 

d’essence,  d’huile    lampe,  de  krosne,  de  flu-

ide d’allumage pour charbon de bois ou d’autres 

produits similaires. gardez ces produits loin de ce 

pole  bois.

Soin de la vitre

Respectez les conseils d’utilisation et de scurit qui sui-

vant:
1.  Surveillez l’apparition de fissures ou brisures dans la 

vitre. S’il en apparat, teignez immdiatement le feu 

et contactez le concessionnaire pour lui faire remplac-

er la vitre.

2.  Ne  claquez  pas  la  porte  et  ne  heurtez  pas  la  vitre. 

Avant de fermer la porte, assurez-vous qu’ell ne frap-

pera pas un bcheou tout autre objet

3.  Ne nettoyez pas la vitre avec un produit qui pourrait l’

gratigner ou l’endormmager de quelque faon. Une 

gratignure peut donner lieu  une flure ou  une bri-

sure.

4.  Ne tentez pas de nettoyer la vitre quand l’appareil est 

chaud. Si le dpt n’est pas trop pais, un nettoyant  

vitre oridinaire appliqu au moyen d’un linge non abra-

sif devrait suffire. Autrement, utilisez un nettoyant pour 

le four.

5.  Ne  jamais  mettre  dans  l’appareil  une  substance  qui 

pourrait faire l’objet  d’une combustion explosive. En 

expace  clos,  mme  de  petites  dtonations  peuvent 

faire clater la vitre.

6.  Cet  appareil  est  muni  d’un  systme  d’autonettoyage 

qui rduit les dpts sur la vitre.

Si vous devez remplacer la vitre, utilisez une vi-

trocramique “Robax” de mme dimension et 

paisseur.

Remplacement d’un joint

Aprs un usage intensif, le matriau des joints de la porte 

et de la vitre peut devoir tre remplac s’il a perdu son 

lasticit. Vrifiez priodiquement l’tanch-it de la vitre 

et de la porte; un joint corch ou us doit tre remplac 

immdiatement. Vrifiez auprs de votre dtaillant pour 

des pices de remplacement approuves.
On remplace un joint de vitre comme suit:
1.  Assurez-vous que l’appareil est bien refroidi.
2.  Enlevez les vis et la bordure de fixation (voir schma 

des pices).

3.  Retirez la vitre.
4.  Enlevez le vieux joint et nettoyez la vitre.
5.  Installez le joint neuf en commenant par le bas et en 

suivant les bords. Assurez-vous que la gorge du joint 

s’ajuste bien sur la vitre.

6.  Coupez    la  longueur  voulue  et  aboutez  soigneuse-

ment les extrmits. 

7.  Remettez la vitre en place en vous assurant de ne pas 

trop serrer les vis de la bordure de fixation.

On remplace un joint de porte comme suit:
1.  Assurez-vous que l’appareil est bien refroidi.
2.  Enlevez le vieux joint et nettoyez la rainure.
3.  Appliquez dans la rainure une mince couche de colle  

joint pour hautes tempratures.

4.  A partir du ct des chamires, insrez le joint dans la 

rainure tout autour de la porte, coupez  la longueur 

voulue et aboutez soigneusement les extrmits.

5.  Fermez la porte et laissez scher la colle durant trois  

quatre heures avant d’utiliser l’appareil.

crosote

Lorsque le bois brle lentement, il produit des vapeurs de 

goudron et d’autres matires organiques. Ces vapeurs se 

combinent    l’humidit  pour  former  de  la  crosote.  Les 

vapeurs  de  crosote  se  condensent  dans  la  chemine 

relativement moins chaude d’un feu qui brle lentement. 

Il en rsulte une accumulation de crosote sur la paroi 

intrieur de la chemine. Si elle s’enflamme, la crosote 

produit un feu intense. Inspectez la chemine rgulire-

ment pendant la saison du chuffage pour dterminer s’il y 

a accumulation de crosote. Le dpt de crosote doit 

tre limin pour prvenir un feu de chemine.

avertissement :  retenir en cas de feu de che-

mine : 1. fermez le volet d’admission d’air 2. 

appelez les pompiers

Содержание WR300007

Страница 1: ...rictions and installation inspection requirements in your area This stove is listed by OMNI Test Laboratories of Portland Oregon to meet UL1482 for the US and ULC 627 for Canada Do Not Discard This Ma...

Страница 2: ...n uncontrolled burn or a glowing red part or chimney connec tor indicates excessive draft Inadequate draft may cause back puffing into the room and plugging of the chimney and or cause the appliance t...

Страница 3: ...the stove body 2 Select the proper location for the stove These appli ances must not be installed any closer than the mini mum clearance to combustible materials shown in Brick pattern Refer to Page...

Страница 4: ...to chimney manufacturer s instructions Operation Do not use a grate or elevate fire Build wood fire directly on hearth When the stove is used for the first time the solvents in the paint will smoke o...

Страница 5: ...of the proper size and thickness Gasket Replacement After extensive use the sealing material which provides glass and door seal may need to be replaced if it fails to sustain its resilience Inspect gl...

Страница 6: ...how to handle a chimney fire Have a clearly understood plan to handle a chimney fire WARNING Things to remember in case of chimney fire 1 Close draft control 2 Call the fire depart ment Ash Disposal...

Страница 7: ...ating temperature and has a good draft Cold firebox temperature and poor draft cause sooting of the glass Once the firebox temperature and the draft increases the soot will burn off 8 What is draft Dr...

Страница 8: ...e stove fully open the air con trol This allows the chimney temperatures to remain as high as possible for as long as possible Cold chim ney temperatures create creosote NOTE this sheet is intended as...

Страница 9: ...1 90000070 7 Glass Clip 7 S37034 8 Screw 7 90000286 9 Hinge Pin 2 S11005 10 Push Nut 2 S11090 11 Firebrick Lt 9 x 4M zn x 1Z v 15 S16040 12 Firebrick Lt 4Z x x 4M zn x 1Z v 1 S16046 13 Firebrick Lt 7C...

Страница 10: ...anty If in doubt contact your nearest authorized Vermont Castings Group supplier or Vermont Castings Group Customer Service Department 10 Vermont Castings Group will not be responsible for Down drafts...

Страница 11: ...11 Windsor High Efficiency Wood Stove 30005127 Vermont Castings Group 149 Cleveland Drive Paris Kentucky 40361 www vermontcastingsgroup com...

Страница 12: ...ion de l environnement Dans des conditions sp cifiques ce po le d gage entre 11 800 et 32 300 BTU l heure AVIS DE S CURIT Si le po le n est pas correctement install utilis et entretenu il y a risque d...

Страница 13: ...n d air au del de son r glage normal 11 N INSTALLEZ PAS cet appareil dans une maison mo bile ou dans une remorque Ces appareils ne sont pas con us pour tre utilis s dans les maisons mobiles Fonctionne...

Страница 14: ...que toutes les briques sont en place 5 Installez le tuyau fum e L INT RIEUR du collier de la chemin e sur le dessus du po le poru relier le po le et la chemin e 6 N UTILISEZ PAS de chenets dans votre...

Страница 15: ...porte et de 203 mm 8 po des autres c t s Aux tats Unis le rev tement doit couvrir les tuyaux fum e horizontaux et d passer de 51 mm 2 po de chaque c t Un plancher en c ramique jointoy e install confor...

Страница 16: ...er la temp rature 500 degr s F 260 370 degr s C pendant au moins 45 minutes Il faut que la peinture vieillisse lentement vitez les feux vifs pendant le vieillissement de la pein ture Pendant le m riss...

Страница 17: ...cer la vitre utilisez une vi troc ramique Robax de m me dimension et paisseur Remplacement d un joint Apr s un usage intensif le mat riau des joints de la porte et de la vitre peut devoir tre remplac...

Страница 18: ...cxe elle doit d abord rester dans son contenant jusqu ce qu elle soit compl tement refroidie Aucun autre rebut ne doit tre mis dans le contenant IMPORTANT Conseils qui valent la peine d tre r p t s 1...

Страница 19: ...vais tirage provoqueront des d p ts de suie sur le verre Une fois que la temp rature de la chambre combustion et le tirage augmentant la sule br lers 8 Qu entend on par tirage Le tirage peut tre expri...

Страница 20: ...s sible de feux de chemin e 10 Dois je fermer ou ouvrir la commmande d admission d air au complet lorsque je ferme le po le Lorsque vous fermez le po le ouvrez la commande d admission d air au complet...

Страница 21: ...9 Hinge Pin 2 S11005 10 Push Nut 2 S11090 11 Brique 229 x 113 x 32 mm 15 S16040 12 Brique 114 x 113 x 32 mm 1 S16046 13 Brique 197 x 113 x 32 mm 4 S16222 14 Brique 229 x 57 x 32 mm 1 S16216 15 Brique...

Страница 22: ...22 Windsor High Efficiency Wood Stove 30005127...

Страница 23: ...nnementaux tels que les arbres proximit les difices les toits les collines lesmontagnes ou une concep tion de chemin e inad quate de la ventilation inad quate des d volements excessifs ou de la pressi...

Страница 24: ...Vermont Castings Group 149 Cleveland Drive Paris Kentucky 40361 www vermontcastingsgroup com...

Отзывы: