Windsor SENSOR XP12 120V Скачать руководство пользователя страница 16

16

Safety

Instructiones Visant La Mise àLa 

Terre

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défail-
lance ou de panne éventuelle, la mise à la terre 
fournit au courant un chemin de moindre resistance 
qui réduit le risque de choc électrique. Cet appareil 
est pourvu d’un cordon muni d’un conducteur de terre 
et d’une fiche avec broche de terre. La fiche doit être 
branchée-dans une prise appropriée correctement 
installée et mise à la terre conformément aux règle-
ments et ordonnances municipales.

Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner 
un risque de choc électrique. Consulter un électricien  
ou un technicien d’entretien qualifié  si vous n’étés 
pas certain que la prise est correctement mise 8 la 
terre.  Ne pas modifier la fiche fournie avec l’appareil 
si elle ne peut-être insérée dans las prise, faire 
installer une prise adéquate par un électricien 
qualifie.   

Cet appareil est destine à un circuit de 120 V et est 
muni d’une fiche de terre semblable à celle illustrée 
par le croquis A.  Un adaptateur temporaire 
semblable à celui illustré par les croquis B et C peut 
être utilise pour brancher cette fiche a une prise 
bipolaire comme l’illustre croquis B si une prise avec 
mise à la terre n’est pas disponible.  L’adaptateur 
temporaire devrait être utilise seulement jusqu'à ce 
qu’une prise avec mise à la terre soit installée par un 
électricien  qualifie.  L’oreille rigide ou le crochet ou 
autre dispositif semblable, de couleur verte, prolon-
geant adaptateur doit être raccorde à un élément 
correctement mis à la terre comme le couvercle 
d’une boite de sortie mis à la terre. L’adaptateur dout 
être fixé par une vis métallique. 

NOTE: Au Canada, l’utilisation d’un adaptateur 
temporaire n’est pas autorisée par le Code 
canadien de l’electricite. 

Boitier De Prise
Reliée À La  Terre

Fiche De Mise à La Terre

Prise Reliée À La

Terre

Vis Métallique

Adaptateur

Languette Pour Vis De
Mise À La Terre

REMARQUE: Au Canada, l'utilisation d'un adaptateur temporaire n'est pas
autorisée par le code canadien de l'électricité.

Adaptateur

Mise À La Terre En Utilisant
Un Adaptateur

FIGURE C

FIGURE A

FIGURE B

Sensor XP12 120V

Содержание SENSOR XP12 120V

Страница 1: ...arm For more information about this regulation www P65Warnings ca gov 86404500 E 01 26 18 SENSOR XP12 120V VACUUM Operating instructions ENG Instrucciones de funcionamiento SPA MODELS SRXP12 1 012 024...

Страница 2: ...gistrement de la garantie est facile et rapide Votre enregistrement nous permettra de mieux vous servir tout au long de la dur e de vie de votre produit Pour enregistrer votre produit consultez http w...

Страница 3: ...3 Note Sensor XP12 120V...

Страница 4: ...rts under vacuum unless unplugged 11 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 12 Do not use without dust bag and or filters in place 13 Turn off all c...

Страница 5: ...coloque los dedos ni otras partes del cuerpo debajo de la aspiradora a menos que est desenchufada 11 No utilice el aspirador para recoger cuerpos en llamas o humeantes tales como cigarrillos cerill s...

Страница 6: ...A temporary adapter looks like adapter illustrated in sketches B and C may be used to connect this plug to a 2 pole receptacle as shown in sketch B if a properly grounded outlet is not avail able The...

Страница 7: ...de tensi n nominal y cuenta con un enchufe con clavija de puesta a tierra como el que se muestra en la figura A Si no se dispone de una toma de corriente con puesta a tierra puede utilizarse un adapta...

Страница 8: ...tools keep floor brush off carpet by keeping handle in locked position and lowering handle with one hand to raise brush off floor Operate accessories with other hand Always plug your cleaner into a s...

Страница 9: ...enga el cepillo para el piso alejado de la alfombra manteniendo la palanca de mando en la posici n trabada y bajando la planca de mando con una mano para levantar el cepillo para el piso Maneje los ac...

Страница 10: ...ompartimiento de la bolsa para polvo 7 Cublerta 8 Pestillo del compartimiento 9 Cabeza cepilladora aspiradora 10 Cable 11 Mango del tubo telesc6pico 12 Manguera 13 Asa para transportar 14 Gancho del c...

Страница 11: ...in de proporcionar la mejor posici0n para el cepillo Asl se obtiene una combinaci0n efectiva de cepillado suave con una aspiraci0n facil y uniforme Cuando la maquina se enciende en la posici0n vertica...

Страница 12: ...sta encendida la luz roja d cambie la bolsa de papel Para hacerlo primero hale el pestillo de la cubierta 5 figura 1 hacia adelante y levante la cubierta del compartimiento de la bolsa para polvo Reti...

Страница 13: ...Boquilla para tapicer a especial C Piezas de repuesto 1 Bolsa de papel Micro 2 Filtro higi nico Filtro 3 De salida de aire 4 Cepillo de rodillo Vacuum Motor 1200 Watt Water Lift 2300 mm 90 Air Flow 5...

Страница 14: ...86404500 E 01 26 18 SENSOR XP12 120V l aspirateur Instructions sure le fonctionnement FRE MODEL 1 012 024 0 SRXP12 De s rie n C59345551 Si le num ro de s rie ne figure pas contacter le fabricant...

Страница 15: ...us de l aspirateur avant de l avoir debranche 11 Nes pas aspirer de matieres en combustion ou qui degagent de la fumee comme des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes 12 Ne pas utiliser l a...

Страница 16: ...rre semblable celle illustr e par le croquis A Un adaptateur temporaire semblable celui illustr par les croquis B et C peut tre utilise pour brancher cette fiche a une prise bipolaire comme l illustre...

Страница 17: ...anche est en position verticale Pour utiliser les accessoires maintenir la brosse ecartee du tapis en gardant le manche en position bloquee et en l abaissant d uno main pour soulever la brosse du tapi...

Страница 18: ...au dessus et l ajuster sur la tete de brossage Verifier que le poussoir de blocage 8 est bien bloque Lever le levier de blocage 22 et introduire le manche 3 refermer le levier de blocage Bien verifie...

Страница 19: ...endre completement en un seul mouvement Pour aspirer dans les coins sur les fauteuils les chaises etc sortir le tube telescopique 11 Apres utilisation le remettre dans son emplacement Le flexible soup...

Страница 20: ...t pousser le bouton de d blocage 33 et d gager le couvercle du filtre Ins rer un nouveau filtre et replacer le couvercle Pour changer la brosse 35 pousser le bouton 36 retirer la plaque 37 tourner la...

Страница 21: ...ible 2 Tube plastique 3 Buse fauteuil 4 Buse tenture murale C Pieces de rechange 1 Sac papier 2 Micro filtre 3 Filtre sortie anti acariens 4 Rouleau de brosse Vacuum Motor 1200 Watt Water Lift 2300 mm...

Страница 22: ...12V Servomoteur 12V Vaccum motor Motor de aspiraci n Moteur d aspiration Main switch Interuptor principal Interrupteur principal Filter housing Compartimiento del filtro Logement sac poussi re Handle...

Страница 23: ...23 Spare Parts List 1 012 024 0 Sensor XP12 120V From Serial No C59345551 If Serial Number is not listed Contact Manufacturer Sensor XP12 120V 86404500...

Страница 24: ...24 SENSOR XP12 15 16 55 39 14 27 43 47 10 7 2 3 5 6 9 8 13 25 12 4 22 21 19 18 20 17 14 38 37 36 48 51 14 52 42 29 35 54 40 34 31 30 32 46 49 41 1 11 23 24 23 53 33 14 9 56 Sensor XP12 120V...

Страница 25: ...NSOR FILTER BAG PACK 25 86005220 5301ER MICRO HYGIENE FILTER 27 86408030 5380BG INTERNAL COVER BASALT GRAY 29 86139970 1073 CLAMP 30 86141620 5208 FILTER SAFETY CATCH 31 86145320 5210 SPRING MICOR FIL...

Страница 26: ...123 106 121 116 119 115 114 107 105 151 106 154 131 106 158 141 142 143 144 148 149 106 106 150 119 153 156 157 155 152 133 159 145 146 132 117 140 134 124 127 126 125 129 130 129 130 128 118 120 136...

Страница 27: ...87bg BEARING BLOCK RIGHT HAND BLACK BASALT GRAY 123 86004950 5010WI BRUSH ROLLER 12 124 86319410 5005sw BUMPER 2PC SR12 BLACK 125 86406140 5155sw RUBBING PLATE BLACK 126 86406150 5172ZG ACCESS DOOR ZI...

Страница 28: ...86147050 104 SCR M3 9x 25 MM 153 86138240 5463 BELT 2MR 310 6 154 86005000 5110 BELT 219 3M HTDII 6 155 86138200 5766hg BEARING BLOCK LH XP12 156 86147040 0103ER SCR M3 9 X 16 MM DIN 7981 157 8614655...

Страница 29: ...29 Notes Sensor XP12 120V...

Страница 30: ...06635K 86404500 E 01 26 18...

Отзывы: