background image

FRANÇAIS 

11

 

5.2.3

 

SENS DE ROTATION 

Démarrer  la  pompe  avec  un  mauvais  sens  de  rotation  pourrait 
l’endommager rapidement. 

 
Lors  de  la  première  mise  en  service  ou  après  une  opération  de 
maintenance ayant nécessité de débrancher l’alimentation électrique, il 
est impératif de contrôler le sens de rotation du moteur. 
 

Une flèche indique le sens de rotation sur la pompe. 
 

Contrôler  le  sens  de  rotation  sur  le  moteur  désaccouplé  (spacer 
d’accouplement  démonté  ou  moteur  démonté).  Quand  cela  n’est  pas 
possible pour des raisons de construction (pompes munies d’un système 
d’accouplement  rigide  entre  moteur  et  hydraulique)  il  faudra  s’assurer 
que l’hydraulique tourne sans point dur après l’essai et avant la mise en 
marche définitive. 
Le  sens  de  rotation  sera  contrôlé  lors  de  la  phase  d’arrêt  du  moteur 
après  un  bref  démarrage.  Si  le  sens  de  rotation  doit  être  modifié  alors 
privilégier l’inversion de deux phases dans la boite à bornes du moteur.  

Il  est  aussi  possible  d’inverser  les  phases  au  départ  moteur  dans 
l’armoire. Dans ce cas, modifier aussi le repérage des câbles sur les 

schémas électriques. 

5.2.4

 

NIVEAU SONORE 

Le niveau sonore d’un groupe moto-pompe dépend à la fois du type de 
moteur  installé  et  de  sa  vitesse,  de  la  qualité  et  du  degré  d’usure  de 
l’accouplement  semi-élastique  (si  modèle  concerné),  de  la  vitesse 
d’écoulement du fluide, de la conception des tuyauteries, … Les valeurs 
suivantes sont donc données  seulement  à titre indicatif. Elles prennent 
en  compte  des  niveaux  sonores  moyens  de  moteurs  électriques 
asynchrones. 

Si  un  niveau  sonore  doit  être  garanti,  seul  un  essai  réalisé  sur  le 
groupe livré peut être représentatif. 
Au-delà de 85dBA, les personnels intervenant auprès des pompes 
devront être munis de protections auditives. 

Taille de  

pompe 

Vitesse 

(tr/mn) 

Pour 

débit 

max (dB) 

Au point de 

meilleur 

rendement (dB) 

A débit 

nul (dB) 

40 

2900 

71 

66 

79 

41 

2900 

66 

62 

73 

45 

2900 

71 

68 

69 

46 

2900 

66 

65 

68 

50 

2900 

75 

69 

72 

51 

2900 

68 

66 

69 

60 

2900 

72 

71 

73 

61 

2900 

67 

67 

74 

63 

S2900 

85 

79 

80 

65 

1450 

64 

62 

68 

68 

2900 

87 

79 

83 

80 

2900 

85 

72 

74 

80x 

2900 

79 

73 

76 

83 

2900 

89 

78 

86 

85 

1450 

68 

65 

72 

88 

2900 

94 

87 

89 

88(210) 

2900 

90 

83 

84 

100 

2900 

88 

81 

98 

105 

1450 

83 

67 

73 

108 

2900 

86 

84 

84 

120 

1450 

78 

74 

78 

150 

1450 

84 

74 

89 

160 

1450 

81 

75 

80 

170 

950 

83 

76 

77 

Niveau sonore indicatif exprimé en dBA (LpA à 1 m) 

5.2.5

 

POSITION DES BRIDES 

 L’axe de la bride d’aspiration est horizontal et la face de bride verticale. 

  L’axe  de  la  bride  de  refoulement  est  vertical  et  la  face  de  bride 

horizontale. 

5.2.6

 

VALEURS  ADMISSIBLES 

DES  FORCES  ET 

MOMENTS SUR LES BRID ES 

Les tuyauteries raccordées à la pompe ne doivent pas générer de 
contraintes autres que celles résultant du serrage des boulons de 

fixation des brides. L’utilisation de la précontrainte en cas de dilatations 
importantes  doit  rester  exceptionnelle  et  les  efforts  résultants  doivent 
rester inférieurs aux valeurs limites indiquées ci-après. 

DN 

F

(x, y, z)

 

(N) 

M

t (x, y, z) 

(Nm) 

1’’1/2 - 40 

415 

208 

2’’ - 50 

520 

264 

3’’ - 80 

520 

264 

4’’ - 100 

832 

416 

6’’ - 150 

1040 

528 

8’’ - 200 

1220 

670 

Les  efforts  et  moments  appliqués  aux  brides  ne  peuvent  être 
maximum en même temps. 

5.2.7

 

ETENDUE DE LA FOURNI TURE 

La  pompe  peut  être  livrée  en  groupe  complet  avec  moteur, 
accouplement, protecteur d’accouplement et châssis. 
Elle peut aussi être fournie arbre nu ou sans un de ces équipements. Un 
certificat d’intégration CE est alors fourni. 
La notice de mise en service fait partie intégrante de la fourniture et doit 
être livrée avec le matériel. Si ce n’était pas le cas, en faire la demande 
auprès de nos services techniques. 

Les  pompes  ATEX  peuvent  être  livrées  avec  une  instrumentation 
spécifique  suivant  les  cas.  Se  reporter  aux  spécifications 

techniques du matériel et/ou à l’accusé réception de la commande pour 
en connaitre la liste exhaustive. 

6

 

DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT 

6.1

 

DESCRIPTION DU PRODUIT 

La pompe Wilo-Drain SP est une pompe centrifuge monocellulaire auto-
amorçante. 
Elle  est  disponible  en  version  monobloc  (sans  accouplement)  et  en 
version Bibloc ou palier avec accouplement semi-élastique. 
La  version  Monobloc  utilise  un  moteur  électrique  à  arbre  long  non 
normalisé, tandis que la version Bibloc utilise un moteur IEC à bride B5 
et  la  version  à  palier  un  moteur  IEC  à  pattes  forme  B3.  Le  montage  de 
moteurs thermiques à essence ou diesel  pour application  poste fixe ou 
mobile est possible. 
 
Les pompes Wilo-Drain SP intègrent en standard une hydraulique à roue 
ouverte,  des  plaques  d’usure  (une  ou  deux  suivant  la  taille  de  pompe), 
une étanchéité d’arbre par garniture mécanique simple et un clapet anti-
retour intégré à la bride d’aspiration.  
 
Ces  pompes  peuvent  être  fournies  avec  une  anode  sacrificielle  en  zinc 
ou un revêtement intérieur CERAM C0 pour des applications spécifiques. 
 

 

[A] 

Orifice d’aspiration à clapet anti-retour intégré. 

[B] 

Chambre d’amorçage. 

[C] 

Trappe de visite. 

[D] 

Trappe ou bouchon de vidange (selon le modèle). 

[E] 

Plaque(s) d’usure. 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание Wilo-Drain SP

Страница 1: ...FR Notice de montage et de mise en service EN Installation and operating instructions Wilo Drain SP 4186313 Ed 02 2013 10 Wilo...

Страница 2: ......

Страница 3: ...FR Notice de montage et de mise en service Wilo Drain SP 4186313 Ed 02 2013 10 Wilo...

Страница 4: ...FRAN AIS 2...

Страница 5: ...p ratures du fluide 6 2 9 3 Risque d accumulation de m langes explosifs 7 2 9 4 Risque de fuites 7 2 9 5 Groupe complet 7 2 9 6 Groupe livr sans moteur sans instrumentation 7 2 9 7 Protecteur d accoup...

Страница 6: ...ctuer apr s d marrage 16 8 5 Mise hors service 16 8 6 Temps d amor age 16 9 Maintenance 17 9 1 G n ralit s 17 9 2 Programme d entretien et inspections p riodiques 17 9 2 1 Lubrification 17 9 2 2 Optio...

Страница 7: ...rmique etc Dommages mat riels Perte de la protection anti d flagrante Risque de pollution de l environnement 2 4 CONSIGNES DE SECURITE 2 4 1 CONSIGNES DE SECURITE POUR L UTILISATEUR INTERVENTION SUR L...

Страница 8: ...pe il est de la responsabilit de l int grateur de respecter toutes les r gles en vigueur pour pouvoir certifier son quipement CE La certification du groupe motopompe dans lequel la pompe sera int gr e...

Страница 9: ...toutes les r gles en vigueur pour pouvoir certifier l quipement complet dans la zone ATEX consid r e 2 9 7 PROTECTEUR D ACCOUPLEMENT Le protecteur d accouplement utilis en atmosph re explosible doit...

Страница 10: ...personnel qualifi et habilit peut proc der au levage tout en respectant les r glementations locales Le poids du groupe est indiqu sur le bordereau d exp dition Veiller n utiliser que les points de lev...

Страница 11: ...oir chapitre 5 1 d signation produit le tableau ci dessous vous donne la mati re des diff rents composants de la pompe Code Corps de pompe Roue Arbre chemise Plaques d usures F Fonte Fonte Inox Fonte...

Страница 12: ...nu 50Hz Service continu 40 OUI 45 OUI 50 OUI 60 Si d bit loin de Qopt ou si fluide abrasif passer sur une taille de pompe sup rieure 63 Si d bit loin de Qopt ou si fluide abrasif passer sur une taille...

Страница 13: ...RIDES L axe de la bride d aspiration est horizontal et la face de bride verticale L axe de la bride de refoulement est vertical et la face de bride horizontale 5 2 6 VALEURS ADMISSIBLES DES FORCES ET...

Страница 14: ...ol b tonn massif b ton poutrelles m talliques Le choix de ce support et son dimensionnement sont de la responsabilit de l utilisateur Il aura une influence sur le niveau de bruit et les vibrations ren...

Страница 15: ...ie habituellement disponible Utilisation d une r gle et d un pied coulisse Utilisation d un comparateur Lors du contr le du parall lisme au comparateur la valeur lue est gale deux fois la valeur du d...

Страница 16: ...nseill d installer une vanne d isolement cadenassable passage int gral au refoulement de la pompe Tuyauteries auxiliaires Dans la majorit des cas la pompe est mont e avec une garniture simple Si la po...

Страница 17: ...es isol s roulements sp cifiques ou de paliers isol s roulements standards 8 MISE EN SERVICE 8 1 AVANT LA MISE EN ROUTE Si la pompe est install e dans une zone potentiellement explosible ou pour le po...

Страница 18: ...pte de toute trace de produit pomp 8 6 TEMPS D AMOR AGE La tuyauterie d aspiration se vide entre deux d marrages Au d marrage la pompe ne d bite pas instantan ment mais apr s un temps variable de fonc...

Страница 19: ...ch it d arbre et la r gler pour les pompes quip es d un presse toupe tresses Contr ler l absence de fuite aux joints de pompe et de brides Contr ler le niveau et l aspect de l huile pour les paliers b...

Страница 20: ...et le joint 4510 9 3 1 3 DEMONTAGE COMPLET DU PALIER Version bride IEC 1 D visser les vis 6580 de fixation du moteur sur la lanterne IEC 2 D poser le moteur 8100 avec son demi accouplement 7200 2 3 R...

Страница 21: ...aux normes en vigueur pour le serrage de brides fontes ou acier Les valeurs de couple de serrage ci apr s sont donn es titre indicatif Vous pouvez obtenir les valeurs r elles en vous adressant notre H...

Страница 22: ...dans la boite bornes du moteur Fuite du corps de pompe de l tanch it d arbre ou de la conduite d aspiration Remplacer le joint de corps Contr ler l tanch it d arbre Contr ler l tat des joints des bri...

Страница 23: ...1 1 PLAN EN COUPE 12 1 2 NOMENCLATURE Rep re D signation 1100 Volute 1139 Bride aspiration 1221 Fond de corps Inox 1230 Trappe de visite 1381 Bride de refoulement 1915 Plaque d usure 2100 Arbre palier...

Страница 24: ...options ne concernent peut tre pas votre pompe Notre Service Pi ces de Rechange peut confirmer la nomenclature de la pompe gr ce au num ro de s rie disponible sur la plaque signal tique 12 4 PIECES D...

Страница 25: ......

Страница 26: ...24...

Страница 27: ...EN Installation and operating instructions Wilo Drain SP 4186313 Ed 02 2013 10 Wilo...

Страница 28: ...ENGLISH 2...

Страница 29: ...Specific marking instructions for ATEX 6 2 9 2 Fluid Temperature 6 2 9 3 Build up of explosive mixture 7 2 9 4 Preventing leakage 7 2 9 5 Complete unit 7 2 9 6 Pump unit delivered without motor withou...

Страница 30: ...ning checks 16 8 5 Shutdown 16 8 6 Priming time 16 9 MAINTENANCE 17 9 1 General information 17 9 2 Maintenance and periodic inspections schedule 17 9 2 1 Lubrication 17 9 2 2 Variant with galvanic ano...

Страница 31: ...al and chemical thermal risks Property damages Loss of ex proof protection Risk of environmental pollution 2 4 SAFETY INSTRUCTIONS 2 4 1 SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE OPERATOR OPERATION ON THE PUMP SET...

Страница 32: ...instructions are fully respected 2 9 SECURITY INSTRUCTIONS TO BE APPLIED ON EQUIPMENTS USED IN POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERE This chapter contains operating instructions that have to be considered...

Страница 33: ...d used in a potentially ATEX atmosphere shall meet following requirements Consist of non sparking material e g brass Must be made of antistatic material Must be designed in such a way that the rotatin...

Страница 34: ...ling length or use a lifting beam Lifting a close coupled or a biblock pump Lifting a pumpset with folded base Lifting a pumpset with cast iron base Lifting a bareshaft pump 4 INTENDED USE S pumps are...

Страница 35: ...zinc anode Bronze or stainless steel Stainless Steel Bronze or stainless steel B Bronze Bronze Stainless Steel Bronze X SS 316 SS 316 SS 316 Stainless Steel Sealing The following table indicates mech...

Страница 36: ...nt is high choose bigger pump size 80 If flow much higher than QBEP or if abrasive content is high choose bigger pump size 83 If flow much higher than QBEP or if abrasive content is high choose bigger...

Страница 37: ...ontal 5 2 6 PERMISSIBLE FORCES AND MOMENTS No other stress than the one due to fastening of pipe and pump flanges together should apply No stress must be applied to pump casing by the pipe work A pre...

Страница 38: ...Check that there is ample overhead for lifting and that lifting devices are available 7 1 1 FOUNDATION Pump set can be installed on various types of foundations on a concrete ground on a foundation c...

Страница 39: ...ral types of flexible couplings can be used Refer to coupling operating instructions to know adjustment values and misalignment limits Several methods can be used to make coupling alignment Choice of...

Страница 40: ...ilter can be installed before the pump intake To ensure proper working of pump the equivalent exchange surface of the strainer should be 3 time the pipe sectional area Clogging state of filter straine...

Страница 41: ...eed should not fall under 40 of pump nominal speed to avoid any vibrations and an unstable flow The harmonic currents that are created by the VSD pass through motor ball bearings Standard ball bearing...

Страница 42: ...iary connected systems should be completely drained or otherwise protected For prolonged shut downs an adapted rust protective coating should be applied to the inside and outside of the pump Pumping e...

Страница 43: ...IONS SCHEDULE It is recommended to build up a maintenance and inspection plan to ensure a reliable use of pump and to reduce malfunctions hazards Following check points should be included in this main...

Страница 44: ...CAL SEAL HOUSING Close coupled variants 1 Remove motor fastening screws 6570 from motor 8020 2 Remove mechanical seal housing 4211 Variant with bearing bracket 1 Remove mechanical seal housing fasteni...

Страница 45: ...pled pump pump sets with elastic coupling Motor can be fitted with lifetime lubricated ball bearings identified ZZ or 2Z or greased Greasing nipples are located at the ball bearings and re greasing qu...

Страница 46: ...on pump casing gaskets on shaft sealing or on suction piping Replace casing seal s Check shaft sealing Check the state of the flanges seals Pump is not lifting liquid Air leaks into pump through mech...

Страница 47: ...drawing and bill of material is available upon request The demand should be sent to our Spare parts Dpt and should mention pump description and serial number Data are engraved on the pump name plate a...

Страница 48: ...acking rings Set of bearing bracket ball bearings Set of shaft bearing Set of motor ball bearings for frame size 90 Complete set of seals and gaskets Coupling elastic part s Automatic greasing cartrid...

Страница 49: ...ENGLISH 23...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...4186313 Ed 02 2013 10 Wilo WILO SE Nortkirchenstrasse 100 44263 Dortmund Germany T 0231 4102 0 F 0231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Отзывы: