Wilo Medana PE3 Series Скачать руководство пользователя страница 87

(BG) - 

ȉȢȓȋȈȘșȒȐ

 

ȍȏȐȒ

(CS) - 

ý

eština

ǬǭDzdzǨǸǨǾǰȇ

 

ǯǨ

 

ǹȂǶǺǭǺǹǺǪǰǭ

 EC/EO

EU/ES PROHLÁŠENÍ O SHOD

ċ

ȒȈȒȚȖ

 

Ȑ

 

ȕȈ

 

ȝȈȘȔȖȕȐȏȐȘȈȕȐȚȍ

 

ȍȊȘȖȗȍȑșȒȐ

 

șȚȈȕȌȈȘȚȐ

țȗȖȔȍȕȈȚȐ

 

ȕȈ

 

ȗȘȍȌȐȠȕȈȚȈ

 

șȚȘȈȕȐȞȈ

.

a rovn

Č

ž spl

Ė

ují požadavky harmonizovaných evropských norem uvedených 

na p

Ĝ

edcházející stránce.

(DA) - Dansk

(EL) - 

ƪNJNJdžnjLjljƾ

EU/EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

ƩƬƯƻƶƬ

 

ƶƸưưƳƵĭƻƶƬƶ

 EE/EK

De er ligeledes i overensstemmelse med de harmoniserede europæiske 
standarder, der er anført på forrige side.

ljĮLj

 

İȺǁıdžǐ

 

Njİ

 

IJĮ

 

İǍǀǐ

 

İnjĮǏNjǎnjLjıNjƿnjĮ

 

İǑǏǔȺĮǕljƾ

 

ȺǏǗIJǑȺĮ

 

ȺǎǑ

 

ĮnjĮijƿǏǎnjIJĮLj

 

ıIJdžnj

 

ȺǏǎdžDŽǎǘNjİnjdž

 

ıİNJǁįĮ

.

(ES) - Español

(ET) - Eesti keel

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE/CE

EL/EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOONI

Y igualmente están conformes con las disposiciones de las normas europeas 
armonizadas citadas en la página anterior.

Samuti on tooted kooskõlas eelmisel leheküljel ära toodud harmoniseeritud 
Euroopa standarditega.

(FI) - Suomen kieli

(GA) - Gaeilge

EU/EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

AE/EC DEARBHÚ COMHLÍONTA

Lisäksi ne ovat seuraavien edellisellä sivulla mainittujen yhdenmukaistettujen 
eurooppalaisten normien mukaisia.

Agus siad i gcomhréir le forálacha na caighdeáin chomhchuibhithe na hEorpa 
dá dtagraítear sa leathanach roimhe seo.

(HR) - Hrvatski

(HU) - Magyar

EU/EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI

EU/EK-MEGFELEL

ė

SÉGI NYILATKOZAT

i uskla

ÿ

enim europskim normama navedenim na prethodnoj stranici.

valamint az el

Ę

z

Ę

 oldalon szerepl

Ę

, harmonizált európai szabványoknak.

(IT) - Italiano

(LT) - Lietuvi

ž

 kalba

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE/CE

ES/EB ATITIKTIES DEKLARACIJA

E sono pure conformi alle disposizioni delle norme europee armonizzate citate 
a pagina precedente.

ir taip pat harmonizuotas Europas normas, kurios buvo cituotos ankstesniame 
puslapyje.

(LV) - Latviešu valoda

(MT) - Malti

ES/EK ATBILST

Ŝ

BAS DEKLAR

ń

CIJU

DIKJARAZZJONI TA’ KONFORMITÀ UE/KE

un saska

Ū

otajiem Eiropas standartiem, kas min

ŋ

ti iepriekš

ŋ

j

Ņ

 lappus

ŋ

.

kif ukoll man-normi Ewropej armoni

ĪĪ

ati li jsegwu imsemmija fil-pa

œ

na 

pre

ʼn

edenti.

F_GQ_013-46

Bassa Tensione 2014/35/UE ; Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/UE ;   
sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose 2011/65/UE + 
2015/863 

Žema 

š

tampa 2014/35/ES ; Elektromagnetinis Suderinamumas 2014/30/ES ;  

d

ŏ

l tam tikr

ž

 pavojing

ž

 medžiag

ž

 naudojimo apribojimo 2011/65/UE + 

2015/863 

Smjernica o niskom naponu 2014/35/EU ; Elektromagnetna kompatibilnost - 
smjernica 2014/30/EU ;  ograni

þ

enju uporabe odre

ÿ

enih opasnih tvari 

2011/65/UE + 2015/863 

Alacsony Feszültség

Ħ

 2014/35/EU ; Elektromágneses összeférhet

Ę

ségre 

2014/30/EU ; egyes veszélyes való alkalmazásának korlátozásáról  
2011/65/UE + 2015/863 

WILO SE izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u skladu sa 
sljede

ü

im prihva

ü

enim europskim direktivama i nacionalnim zakonima:

WILO SE kijelenti, hogy a jelen megfelel

Ę

ségi nyilatkozatban megjelölt 

termékek megfelelnek a következ

Ę

 európai irányelvek el

Ę

írásainak, valamint 

azok nemzeti jogrendbe átültetett rendelkezéseinek:

WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat 
seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin sovellettavien 
kansallisten lakiasetusten mukaisia:

WILO SE ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas seo, siad i 
gcomhréir leis na forálacha atá sna treoracha seo a leanas na hEorpa agus leis 
na dlíthe náisiúnta is infheidhme orthu:

WILO SE dichiara che i prodotti descritti nella presente dichiarazione sono 
conformi alle disposizioni delle seguenti direttive europee nonché alle 
legislazioni nazionali che le traspongono :

WILO SE pareiškia, kad šioje deklaracijoje nurodyti gaminiai atitinka ši

ž

 

Europos direktyv

ž

 ir jas perkelian

þ

i

ž

 nacionalini

ž

 

š

statym

ž

 nuostatus:

WILO SE 

ȌȍȒȓȈȘȐȘȈȚ

ȟȍ

 

ȗȘȖȌțȒȚȐȚȍ

 

ȗȖșȖȟȍȕȐ

 

Ȋ

 

ȕȈșȚȖȧȡȈȚȈ

 

ȌȍȒȓȈȘȈȞȐȧ

 

șȢȖȚȊȍȚșȚȊȈȚ

 

ȕȈ

 

ȘȈȏȗȖȘȍȌȉȐȚȍ

 

ȕȈ

 

șȓȍȌȕȐȚȍ

 

ȍȊȘȖȗȍȑșȒȐ

 

ȌȐȘȍȒȚȐȊȐ

 

Ȑ

 

ȗȘȐȍȓȐȚȍ

 

ȋȐ

 

ȕȈȞȐȖȕȈȓȕȐ

 

ȏȈȒȖȕȖȌȈȚȍȓșȚȊȈ

:

Matala Jännite 2014/35/EU ; Sähkömagneettinen Yhteensopivuus 2014/30/EU 
;   tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta 2011/65/UE + 
2015/863 

Ísealvoltais 2014/35/AE ; Comhoiriúnacht Leictreamaighnéadach 2014/30/AE 
;  Srian ar an úsáid a bhaint as substaintí guaiseacha acu 2011/65/UE + 
2015/863 

Lavspændings 2014/35/EU ; Elektromagnetisk Kompatibilitet 2014/30/EU ; 
Begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer 2011/65/UE + 2015/863 

ƹĮNjdžNJǀǐ

 T

ƾıdžǐ

 2014/35/

ƪ

E ; 

ƬNJİljIJǏǎNjĮDŽnjdžIJLjljǀǐ

 

ıǑNjǃĮIJǗIJdžIJĮǐ

 2014/30/

ƪ

E ;  

 

DŽLjĮ

 

IJǎnj

 

ȺİǏLjǎǏLjıNjǗ

 

IJdžǐ

 

ǒǏǀıdžǐ

 

ǎǏLjıNjƿnjǔnj

 

İȺLjljǁnjįǑnjǔnj

 

ǎǑıLjǙnj

 2011/65/UE + 

2015/863 

H

ȐșȒȖ

 H

ȈȗȘȍȎȍȕȐȍ

 2014/35/

ǭ

C ; 

ǭȓȍȒȚȘȖȔȈȋȕȐȚȕȈ

 

șȢȊȔȍșȚȐȔȖșȚ

 

2014/30/

ǭ

C ; 

ȖȚȕȖșȕȖ

 

ȖȋȘȈȕȐȟȍȕȐȍȚȖ

 

ȏȈ

 

țȗȖȚȘȍȉȈȚȈ

 

ȕȈ

 

ȖȗȘȍȌȍȓȍȕȐ

 

ȖȗȈșȕȐ

 

ȊȍȡȍșȚȊȈ

  2011/65/UE + 2015/863 

WILO SE prohlašuje, že výrobky uvedené v tomto prohlášení odpovídají 
ustanovením níže uvedených evropských sm

Č

rnic a národním právním 

p

Ĝ

edpis

Ĥ

m, které je p

Ĝ

ejímají:

Nízké Nap

Č

tí 2014/35/EU ; Elektromagnetická Kompatibilita 2014/30/EU ;  

Omezení používání n

Č

kterých nebezpe

þ

ných látek 2011/65/UE + 2015/863 

WILO SE declara que los productos citados en la presenta declaración están 
conformes con las disposiciones de las siguientes directivas europeas y con 
las legislaciones nacionales que les son aplicables :

WILO SE kinnitab, et selles vastavustunnistuses kirjeldatud tooted on 
kooskõlas alljärgnevate Euroopa direktiivide sätetega ning riiklike 
seadusandlustega, mis nimetatud direktiivid üle on võtnud:

Baja Tensión 2014/35/UE ; Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE ;  
Restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas 
2011/65/UE + 2015/863 

Madalpingeseadmed 2014/35/EL ; Elektromagnetilist Ühilduvust 2014/30/EL ;  
teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta 2011/65/UE + 2015/863 

WILO SE erklærer, at produkterne, som beskrives i denne erklæring, er i 
overensstemmelse med bestemmelserne i følgende europæiske direktiver, 
samt de nationale lovgivninger, der gennemfører dem:

WILO SE 

įdžNJǙnjİLj

 

ǗIJLj

 

IJĮ

 

ȺǏǎǕǗnjIJĮ

 

ȺǎǑ

 

ǎǏǁDžǎnjIJĮLj

 

ıIJdžnj

 

ȺĮǏǎǘıĮ

 

İǑǏǔȺĮǕljƾ

 

įǀNJǔıdž

 

İǁnjĮLj

 

ıǘNjijǔnjĮ

 

Njİ

 

IJLjǐ

 

įLjĮIJƾǍİLjǐ

 

IJǔnj

 

ȺĮǏĮljƾIJǔ

 

ǎįdžDŽLjǙnj

 

ljĮLj

 

IJLjǐ

 

İLJnjLjljƿǐ

 

njǎNjǎLJİıǁİǐ

 

ıIJLjǐ

 

ǎȺǎǁİǐ

 

ƿǒİLj

 

NjİIJĮijİǏLJİǁ

:

WILO SEdeklar

ŋ

, ka izstr

Ņ

d

Ņ

jumi, kas ir nosaukti šaj

Ņ

 deklar

Ņ

cij

Ņ

, atbilst šeit 

uzskait

ŝ

to Eiropas direkt

ŝ

vu nosac

ŝ

jumiem, k

Ņ

 ar

ŝ

 atseviš

ť

u valstu likumiem, 

kuros tie ir ietverti:

WILO SE jiddikjara li l-prodotti spe

ʼn

ifikati f’din id-dikjarazzjoni huma konformi 

mad-direttivi Ewropej li jsegwu u mal-le

œ

islazzjonijiet nazzjonali li 

japplikawhom:

Zemsprieguma 2014/35/ES ; Elektromagn

ŋ

tisk

Ņ

s Sader

ŝ

bas 2014/30/ES ;  

par dažu b

ŝ

stamu vielu izmantošanas ierobežošanu 2011/65/UE + 2015/863 

Vulta

œœ

 Baxx 2014/35/UE ; Kompatibbiltà Elettromanjetika 2014/30/UE ;  

dwar ir-restrizzjoni tal-u

Ī

u ta’ 

ʼn

erti sustanzi perikolu

Ī

i 2011/65/UE + 2015/863 

Содержание Medana PE3 Series

Страница 1: ...nstructions fr Notice de montage et de mise en service nl Inbouw en bedieningsvoorschriften es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione tr Montaj ve...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 6 Fig 5 9 1 8 6 7 5 1 1 4 3 6 Hmax 8m 1 2 30cm 30cm 30cm 1 5kgf cm2 1 1...

Страница 3: ...Fig 7 Fig 8 30cm 3 2 1 5 4...

Страница 4: ......

Страница 5: ...5 English 6 Fran ais 16 Nederlands 26 Espa ol 36 Italiano 46 T rk e 56 Polski 66 Lietuvi kai 76...

Страница 6: ...rts 8 3 7 Improper use 8 4 Transport and interim storage 8 5 Application 9 6 Product information 9 6 1 Technical data 9 6 2 Scope of delivery 9 7 Description and function 9 7 1 Key to drawings 9 7 2 T...

Страница 7: ...n without our agree ment this declaration loses its validity 3 Safety This chapter contains essential instructions that must be followed during the different phases of the pump s service life Non obse...

Страница 8: ...d Local directives or general direct ives e g IEC VDE etc and instructions from local energy supply companies must be respected 3 5 Safety instructions for installation and maintenance work The operat...

Страница 9: ...raulic data Maximum operating pressure 1 8 bar 1 8 x 105 Pa Maximum suction pressure Mode 1 0 8 bar 0 8 x 105 Pa Mode 2 1 3 bar 1 3 x 105 Pa Maximum altitude 1000m DN of suction connection 1 DN of pre...

Страница 10: ...stage horizontal centrifugal Shaft sealing with mechanical seal 7 3 The motor Dry running with water cooling jacket single phase 2 pole motor 50Hz capacitor in the terminal box motor protection switch...

Страница 11: ...pumps stop when the inside pump pressue exceeds 5kgf automatically re turn to operation when the inside pump pressure becomes less than 5kgf 8 Installation and electrical con nection All installation...

Страница 12: ...t be Kept away from any moisture Connect the plug of product to only grounded electric outlet To use an outlet without grounding may bring the pump to malfunction See the pump s rating plate for its e...

Страница 13: ...rating in Mode 1 When push the control button changing Mode as below Medana PE3 350EA Push the button 1 time Auto Mode 1 Auto Mode 2 Push the button 2 time Auto Mode 2 Auto Mode 3 Push the button 3 ti...

Страница 14: ...ve case and then clean the valve valve seat and valve hole Air drawn into suction pipe Check for leaks in the entire pipe up to the pump and seal when any leaks found Air drawn into pump from mechanic...

Страница 15: ...anying documentation It means that the electrical and electronic products in question must not be disposed of along with domestic waste To ensure proper handling recycling and disposal of the used pro...

Страница 16: ...utilisation non autoris s 18 4 Transport et stockage interm diaire 18 5 Utilisation 19 6 Informations produit 19 6 1 Caract ristiques techniques 19 6 2 tendue de la fourniture 19 7 Description et fon...

Страница 17: ...ns la pr sente notice sont modifi es sans notre ap probation cette d claration perdra sa validit 3 S curit Ce chapitre renferme des consignes essentielles devant tre respect es lors des diff rentes ph...

Страница 18: ...r e du produit en fonctionnement Des fuites p ex joint d arbre de fluides v hicul s dangereux p ex explosifs toxiques chauds doivent tre limin es de telle fa on qu il n y ait aucun risque pour les per...

Страница 19: ...et le type ascendant est con u pour alimenter en eau les tages sup rieurs d une habitation partir d une cuve dispos e au sol DANGER Risque d explosion Ne pas utiliser cette pompe pour v hiculer des l...

Страница 20: ...d arr t Figure 7 1 Isolant thermique 2 Plaque en bois 3 Sol 4 Cours d eau 5 Couvrir la tuyauterie expos e 7 2 La pompe Pompe centrifuge horizontale multicellulaire tanch it d arbre par garniture m ca...

Страница 21: ...tent automatiquement en marche lorsque la temp rature l int rieur de la pompe descend en dessous d un certain niveau Syst me de protection contre la surpression Un voyant rouge et un voyant vert clign...

Страница 22: ...nt de la pompe Le c ble lectrique ne devra jamais tre en contact ni avec la tuyauterie ni avec la pompe et devra rester l abri de toute humidit Brancher la fiche du produit uniquement sur une prise le...

Страница 23: ...ant rouge Mode Auto 2 Intervalle de pression 1 3 1 6 kgf cm2 Voyant vert rouge pres sion d entr e Mode Auto 3 Intervalle de pression 1 3 1 6 kgf cm2 Voyant vert rouge clignotant simultan ment Mode Man...

Страница 24: ...ie local La pompe tourne mais ne d bite pas Le niveau d eau du puits est inf rieur au niveau standard V rifier le niveau d eau Probl me sur le clapet antiretour Retirer le carter du clapet antiretour...

Страница 25: ...t Il signifie que les produits lectriques et lectroniques ne doivent pas tre limin s avec les ordures m nag res Afin de garantir une manipulation un recyclage et une mise au rebut appropri s des produ...

Страница 26: ...Ongeoorloofde gebruikswijzen 28 4 Transport en tussentijdse opslag 29 5 Gebruiksdoel 29 6 Productgegevens 29 6 1 Technische gegevens 29 6 2 Leveringsomvang 29 7 Beschrijving en werking 29 7 1 Toelicht...

Страница 27: ...ierin genoemde serie die niet met ons is overlegd wordt deze verklaring ongeldig 3 Veiligheid Dit hoofdstuk bevat belangrijke instructies die tijdens de verschillende fases van de le vensduur van de p...

Страница 28: ...e koppeling mogen tijdens bedrijf van het product niet worden verwijderd Gevaarlijke vloeistoffen die bijv explosief giftig of heet zijn die hebben gelekt bijv van de asafdichtingen moeten worden ge l...

Страница 29: ...drukverhogingsinstallaties die zijn ontworpen voor drinkwater Het neerwaartse type is ontworpen voor het verhogen van de waterdruk vanuit een waterreservoir op het dak naar lagere verdiepingen met beh...

Страница 30: ...zuigzijde 2 Afsluitkraan aan de perszijde 3 Hopperkap 4 Drukreservoir 5 Aftapschroef 6 Leidingsteun 7 Zuigkorf 8 Waterreservoir 9 Leiding Hmax 8m 1 2 Figuur 2 1 Aarde 2 Betonnen vloer 1 Figuur 4 1 Zan...

Страница 31: ...de pomp onder een be paald niveau komt Dichtheidsbeveiliging tijdens bedrijf rode led knippert De pomp stopt wanneer de temperatuur in de pomp een bepaald niveau overstijgt het bedrijf wordt automati...

Страница 32: ...en veilig bedrijf te garanderen moet de aggregaat cor rect worden geaard met de aardterminals van de spanningsvoorziening VOORZICHTIG Risico op schade aan de pomp De stroomkabel mag nooit contact mak...

Страница 33: ...Automatisch bedrijf 2 Drukbereik 1 3 1 6 kgf cm2 Groene rode led toevoer druk Automatisch bedrijf 3 Drukbereik 1 3 1 6 kgf cm2 Groene rode led knipperen tegelijkertijd Handbedrijf 1 Constant hoog toe...

Страница 34: ...rvang het snoer Problemen in de motor Repareer of vervang de motor De spanning van de voeding naar de pomp is te laag Controleer de spanning van de voeding en over leg met uw lokale energieleverancier...

Страница 35: ...heid LET OP Afvoer via huishoudelijk afval is verboden In de Europese Unie kan dit symbool op het product de verpakking of de bijbeho rende documentatie staan Dit geeft aan dat de betreffende elektris...

Страница 36: ...os 38 3 7 Modos de utilizaci n no permitidos 38 4 Transporte y almacenamiento 39 5 Aplicaci n 39 6 Especificaciones del producto 39 6 1 Datos t cnicos 39 6 2 Suministro 39 7 Descripci n y funci n 39 7...

Страница 37: ...ncionamiento Dicha declaraci n perder su validez en caso de modificaci n t cnica de las series ci tadas sin previo acuerdo con nosotros 3 Seguridad Este cap tulo contiene instrucciones fundamentales q...

Страница 38: ...etirar del producto mientras este se encuentre en funcionamiento Los fluidos peligrosos explosivos t xicos o calientes que se hayan salido p ej del sellado de ejes deben eliminarse para que no suponga...

Страница 39: ...scendente est dise ado para transportar agua desde dep sitos de agua coloca dos en azoteas hacia los pisos m s bajos y el tipo ascendente est dise ado para trans portar agua desde dep sitos en la plan...

Страница 40: ...ra 2 1 Tierra 2 Suelo de cemento 1 Figura 4 1 Filtro de arena 1 1 Figura 5 1 V lvula de cierre Figura 7 1 Aislante 2 Placa de madera 3 Tierra 4 Ca er a 5 Cubierta de tuber as expuestas 7 2 La bomba Ce...

Страница 41: ...nen cuando su temperatura interna excede determinado nivel vuelven a funcionar autom ticamente cuando la temperatura interna de la bomba desciende hasta un nivel inferior determinado Protecci n contra...

Страница 42: ...amiento seguros el grupo deber conec tarse a tierra correctamente mediante los bornes de toma a tierra del suministro de corriente ATENCI N Peligro de da os en la bomba El cable de alimentaci n el ctr...

Страница 43: ...LED rojo Funcionamien to autom tico 2 Rango de pre si n 1 3 1 6 kgf cm2 LED verde rojo presi n de alimentaci n Funcionamien to autom tico 3 Rango de pre si n 1 3 1 6 kgf cm2 Parpadeo LED verde rojo si...

Страница 44: ...e alimentaci n firmemente El cable est desconectado o da ado Sustituya el cable Problemas en el motor Repare o sustituya el motor La tensi n del suministro de corriente para la bomba es demasiado baja...

Страница 45: ...ISO Est prohibida la eliminaci n de estos productos como basura dom stica En la Uni n Europea este s mbolo puede aparecer en el producto en el embalaje o en la documentaci n adjunta Significa que los...

Страница 46: ...ondizioni di esercizio non consentite 48 4 Trasporto e magazzinaggio 48 5 Campo d applicazione 49 6 Dati e caratteristiche tecniche 49 6 1 Dati tecnici 49 6 2 Fornitura 49 7 Descrizione e funzionament...

Страница 47: ...ncordata con noi della serie ivi specificata la pre sente dichiarazione perder ogni efficacia 3 Sicurezza Il presente capitolo contiene istruzioni essenziali che devono essere seguite durante le diver...

Страница 48: ...a tenuta albero di fluidi ad es esplosivi tossici bol lenti evitando l insorgere di rischi per le persone e l ambiente Osservare le disposi zioni in vigore presso il rispettivo paese Prevenire qualsia...

Страница 49: ...ai piani inferiori che utilizzano l acqua mentre il modello rivolto verso l alto realizzato per la pressurizzazione di acqua dal serbatoio posto a terra fino ai piani superiori PERICOLO Pericolo di e...

Страница 50: ...estruzzo 1 Figura 4 1 Filtro a sabbia 1 1 Figura 5 1 Valvola d intercettazione Figura 7 1 Rivestimento isolante 2 Piastra di legno 3 Terreno 4 Percorso dell acqua 5 Copertura tubazione esposta 7 2 Pom...

Страница 51: ...e pompe si fermano quando la temperatura al loro interno supera un certo livello tornano automaticamente in funzione quando tale temperatura scende al di sotto di un determinato livello Protezione da...

Страница 52: ...n funzionamento sicuri l impianto deve essere col legato a terra in modo corretto utilizzando i morsetti di terra dell alimentazione ATTENZIONE Pericolo di danni alla pompa Il cavo di alimentazione no...

Страница 53: ...zionamento automatico 2 Campo di pres sione 1 3 1 6 kgf cm2 LED verde rosso pressione di mandata Funzionamento automatico 3 Campo di pres sione 1 3 1 6 kgf cm2 LED verde rosso lampeggia no simultaneam...

Страница 54: ...ne Cavo scollegato o danneggiato Sostituire il cavo Problema nel motore Riparare o sostituire il motore La tensione di alimentazione della pompa trop po bassa Controllare la tensione di alimentazione...

Страница 55: ...omestici All interno dell Unione Europea questo simbolo pu comparire sul prodotto sulla confezione o all interno della documentazione di accompagnamento Significa che i prodotti elettrici ed elettroni...

Страница 56: ...par alar n kullan lmas 58 3 7 Hatal kullan m 58 4 Nakliye ve ge ici depolama 58 5 Uygulama 59 6 r n hakk nda bilgiler 59 6 1 Teknik veriler 59 6 2 eslimat kapsam 59 7 Tan m ve i lev 59 7 1 izim a kla...

Страница 57: ...ompan n kullan m mr evreleri boyunca takip edilmesi gereken son derece nemli talimatlar yer almaktad r Bu talimatlar n dikkate al nmamas fiziksel yaralanmalar n ya anmas na evrenin ve r n n zarar g rm...

Страница 58: ...evre i in tehlike olu turmayacak ekilde imha edilmeleri gerekir Ulusal h k mlere uyulmal d r Elektrik enerjisinden kaynaklanabilecek tehlikeler giderilmelidir Yerel ve genel direktiflere rn IEC VDE vb...

Страница 59: ...kesi Bu pompay patlay c veya yan c s v lar ta mak i in kullanmay n 6 r n hakk nda bilgiler 6 1 Teknik veriler Medana PE3 350EA Hidrolik veriler Maksimum i letme bas nc 1 8 bar 1 8 x 105 Pa Maksimum gi...

Страница 60: ...zerini kapat n 7 2 Pompa ok kademeli yatay santrif j mekanik salmastra ile mil s zd rmazl 7 3 Motor Su so utma ceketi ile kuru al ma tek faz 2 kutuplu motor 50 Hz Klemens kutusunda kondansat r otomat...

Страница 61: ...A r bas n korumas K rm z LED 3 kez ve ye il LED 3 kez de i imli olarak yan p s ner Pompan n i erisindeki bas n 5kgf seviyesini a t nda pompa durur pompan n i erisindeki bas n 5kgf seviyesinin alt na d...

Страница 62: ...l d r r n n fi ini yaln zca toprakl bir elektrik prizine tak n Topraklama olmayan bir prizin kullan lmas pompan n ar zalanmas na neden olabilir Elektrik zellikleri frekans voltaj ak m i in pompan n ti...

Страница 63: ...od de i iklikleri ger ekle tirilir Medana PE3 350EA D meye 1 defa basma Otomatik mod 1 Otomatik mod 2 D meye 2 defa basma Otomatik mod 2 Otomatik mod 3 D meye 3 defa basma Otomatik mod 3 Otomatik mod...

Страница 64: ...lmastray de i tirin Motor i in termal koruyucu ok s k devreye giriyor Pompa g kayna n n voltaj ok d k veya y ksek Elektrik beslemesinin voltaj n kontrol edin ve yerel elektrik da t m irketi ile g r n...

Страница 65: ...ikkate al n Bu r nleri sadece bu i ile ilgilenen sertifikal toplama noktalar na teslim edin Y r rl kteki yerel d zenlemelere uyun Uygun imha prosed r yle ilgili bilgi i in l tfen belediye yetkililerin...

Страница 66: ...zamiennych 68 3 7 Niedopuszczalne sposoby pracy 68 4 Transport i magazynowanie 69 5 Zastosowanie 69 6 Dane produktu 69 6 1 Dane techniczne 69 6 2 Zakres dostawy 69 7 Opis i dzia anie 69 7 1 Legenda r...

Страница 67: ...ewa nienie niniejszej deklaracji 3 Bezpiecze stwo Niniejszy rozdzia zawiera niezb dne instrukcje kt rych nale y przestrzega podczas ro nych faz okresu eksploatacji pompy Nieprzestrzeganie niniejszych...

Страница 68: ...edium tzn wybuchowe toksyczne lub gor ce kt re wyciek o np z uszczelek wa u musi by usuwane tak aby nie stanowi o niebezpie cze stwa dla os b lub rodowiska Nale y przestrzega krajowych przepis w usta...

Страница 69: ...pracy w d jest przeznaczony do wspomagania przemieszczania wody ze zbiornika wody na dachu na ni sze pi tra a typ systemu o kierunku pracy w g r jest przeznaczony do wspoma gania przemieszczania wody...

Страница 70: ...a rury 7 Kosz ssawny 8 Zbiornik wody 9 Ruroci g Hmax 8m 1 2 Rysunek 2 1 Pod oga 2 Betonowa pod oga 1 Rysunek 4 1 Filtr piachu 1 1 Rysunek 5 1 Zaw r odcinaj cy Rysunek 7 1 Otulina 2 P yta drewniana 3 P...

Страница 71: ...prac gdy temperatura wewn trz spadnie do okre lonego poziomu Ochrona przez prac z wyciekiem Miganie czerwonej diody LED Pompa zatrzymuje si gdy temperatura w jej wn trzu przekroczy pewien poziom autom...

Страница 72: ...rucho mieniem Dla bezpiecznego monta u i obs ugi wymagane jest prawid owe uziemienie urz dzenia za pomoc zacisk w uziemiaj cych zasilania elektrycznego PRZESTROGA Ryzyko uszkodzenia pompy Kabel zasila...

Страница 73: ...ienia 1 3 1 6kgf cm2 Zielona czerwona dioda LED ci nienie na ssaniu Tryb automa tyczny 3 Zakres ci nienia 1 3 1 6kgf cm2 Jednoczesne miganie zielo nej czerwonej diody LED Tryb r czny 1 Nap dzanie przy...

Страница 74: ...silnik Napi cie zasilania elektrycznego pompy zbyt ni skie Sprawdzi napi cie zasilanie elektrycznego i skonsultowa si z lokalnym dostawc energii elektrycznej Pompa pracuje ale na wyj ciu nie ma przep...

Страница 75: ...ropejskiej tym symbolem mo na opatrzy produkt opakowanie zbiorcze lub za czon dokumentacj Oznacza e opatrzonych nim produkt w elektrycznych i elektronicznych nie mo na wyrzuca wraz z odpadami z gospo...

Страница 76: ...sploatavimas 78 4 Transportavimas ir laikinasis sand liavimas 78 5 Paskirtis 79 6 Gaminio duomenys 79 6 1 Techniniai duomenys 79 6 2 Tiekimo komplektacija 79 7 Apra ymas ir veikimas 79 7 1 Br ini ai k...

Страница 77: ...mus i deklaracija netenka galios 3 Sauga iame skyriuje pateiktos svarbiausios instrukcijos kuri b tina laikytis per skirtingas siurblio eksploatavimo laiko fazes Nesilaikant i instrukcij gali kilti pa...

Страница 78: ...etos elektros tiekimo bendrovi instrukcij 3 5 Darbo saugos taisykl s montavimo ir technin s prie i ros darbams Operatorius privalo u tikrinti kad visus technin s prie i ros ir montavimo darbus atlikt...

Страница 79: ...105 Pa Did iausias prie sl gis 1 re imas 0 8 bar 0 8 x 105 Pa 2 re imas 1 3 bar 1 3 x 105 Pa Did iausias auk tis vir j ros lygio 1000 m siurbimo jungties DN 1 Sl gio vado DN 1 Temperat ros diapazonas...

Страница 80: ...eno sandarinimas mechaniniu sandarikliu 7 3 Variklis Sausosios eigos su vandens au inimo gaubtu vienfazis 2 poli variklis 50 Hz kondensatorius gnybt d ut je variklio apsauginis jungiklis su automatin...

Страница 81: ...iesos diodas Siurbliai sustoja kai sl gis siurblio viduje vir ija 5 kgf veikimas atkuriamas automati kai kai sl gis siurblio viduje yra ma esnis nei 5 kgf 8 Instaliacija ir elektros jungtys Visus inst...

Страница 82: ...elektros lizdo Naudojant ne emint lizd siurblys gali b ti sugadintas Siurblio elektrin s charakteristikos da nis tampa srov nurodytos jo vardin je kortel je Siurblio vienfazis variklis turi integruot...

Страница 83: ...imu 1 Re imas pakei iamas paspaudus reguliavimo mygtuk kaip toliau parodyta Medana PE3 350EA Paspauskite mygtuk 1 kart Automatinis re imas 1 automatinis re imas 2 Paspauskite mygtuk 2 kart Automatini...

Страница 84: ...iklio apsaugos nuo perkaitimo taisas siurbl tiekiama maitinimo tampa per ma a arba per didel Patikrinkite maitinimo tamp ir pasikonsultuokite su vietos elektros energijos tiek ju Darbaratis lie iasi s...

Страница 85: ...s dalykus Pateikite iuos produktus tik paskirtuose sertifikuotuose surinkimo punktuose Laikykit s vietos taisykli Jei reikia informacijos apie tinkam alinim kreipkit s savo vietin savivaldyb artimiaus...

Страница 86: ...nder our sole responsability that these booster set types of the series Als Hersteller erkl ren wir unter unserer alleinigen Verantwortung da die Druckerh hungsanlagen der Baureihe Senior Vice Preside...

Страница 87: ...hin sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia WILO SE ndearbha onn an cur s os ar na t irg at i r iteas seo siad i gcomhr ir leis na for lacha at sna treoracha seo a leanas na hEorpa agus lei...

Страница 88: ...f ljande europeiska direktiv och nationella lagstiftningar som inf r dem WILO SEbu belgede belirtilen r nlerin a a daki Avrupa y netmeliklerine ve ulusal kanunlara uygun oldu unu beyan etmektedir WILO...

Страница 89: ......

Страница 90: ......

Страница 91: ...ilo it Kazakhstan WILO Central Asia 050002 Almaty T 7 727 312 40 10 info wilo kz Korea WILO Pumps Ltd 20 Gangseo Busan T 82 51 950 8000 wilo wilo co kr Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga T 371 6714 5229...

Страница 92: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstr 100 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 T 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Отзывы: