Wilo Drain STS 65 Скачать руководство пользователя страница 13

NL

I

E

EG-verklaring van overeenstemming

Dichiarazione di conformità CE

Declaración de conformidad CE

Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering voldoet 
aan de volgende bepalingen:

Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle 
seguenti disposizioni e direttive rilevanti:

Por la presente declaramos la conformidad del producto en su estado de 
suministro con las disposiciones pertinentes siguientes:

EG-richtlijnen betreffende machines 98/37/EG bzw. 2006/42/EG

Direttiva macchine 98/37/EG bzw. 2006/42/EG

Directiva sobre máquinas 98/37/EG bzw. 2006/42/EG

De veiligheidsdoelstellingen van de laagspanningsrichtlijn worden 
overeenkomstig bijlage I, nr. 1.5.1 van de machinerichtlijn 2006/42/EG 
aangehouden.

Gli obiettivi di protezione della direttiva macchine vengono rispettati 
secondo allegato I, n. 1.5.1 dalla direttiva macchine 2006/42/CE.

Se cumplen los objetivos en materia de seguridad establecidos en la 
Directiva de Baja tensión según lo especificado en el
Anexo I, punto 1.5.1 de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE.

Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG

Compatibilità elettromagnetica 2004/108/EG

Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EG

Bouwproductenrichtlijn 89/106/EEG 

als vervolg op 93/86/EEG

Direttiva linee guida costruzione dei prodotti 89/106/CEE 

e seguenti 

modifiche 93/68/CEE

Directiva sobre productos de construcción 89/106/CEE 

modificada por 

93/68/CEE

gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzonder: 

norme armonizzate applicate, in particolare:

normas armonizadas adoptadas, especialmente:

zie vorige pagina

vedi pagina precedente

véase página anterior

P

S

N

Declaração de Conformidade CE

CE- försäkran

EU-Overensstemmelseserklæring

Pela presente, declaramos que esta unidade no seu estado original, está 
conforme os seguintes requisitos:

Härmed förklarar vi att denna maskin i levererat utförande motsvarar 
följande tillämpliga bestämmelser:

Vi erklærer hermed at denne enheten i utførelse som levert er i 
overensstemmelse med følgende relevante bestemmelser:

Directivas CEE relativas a máquinas 98/37/EG bzw. 2006/42/EG

EG–Maskindirektiv 98/37/EG bzw. 2006/42/EG

EG–Maskindirektiv 98/37/EG bzw. 2006/42/EG

Os objectivos de protecção da directiva de baixa tensão são cumpridos de 
acordo com o anexo I, nº 1.5.1 da directiva de máquinas 2006/42/CE.

Produkten uppfyller säkerhetsmålen i lågspänningsdirektivet enligt bilaga 
I, nr 1.5.1 i maskindirektiv 2006/42/EG.

Lavspenningsdirektivets vernemål overholdes i samsvar med 
vedlegg I, nr. 1.5.1 i maskindirektivet 2006/42/EF.

Compatibilidade electromagnética 2004/108/EG

EG–Elektromagnetisk kompatibilitet – riktlinje 2004/108/EG

EG–EMV–Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG

Directiva sobre produtos de construção 89/106/CEE 

com os aditamentos 

seguintes 93/68/EWG

EG-Byggmaterialdirektiv 89/106/EWG 

med följande ändringar 

93/68/EWG

Byggevaredirektiv 89/106/EWG 

med senere tilføyelser 93/68/EWG

normas harmonizadas aplicadas, especialmente:

tillämpade harmoniserade normer, i synnerhet:

anvendte harmoniserte standarder, særlig:

ver página anterior

se föregående sida

se forrige side

FIN

DK

H

CE-standardinmukaisuusseloste

EF-overensstemmelseserklæring

EK-megfelel

ő

ségi nyilatkozat

Ilmoitamme täten, että tämä laite vastaa seuraavia asiaankuuluvia 
määräyksiä:

Vi erklærer hermed, at denne enhed ved levering overholder følgende 
relevante bestemmelser:

Ezennel kijelentjük, hogy az berendezés megfelel az alábbi irányelveknek:

EU–konedirektiivit: 98/37/EG bzw. 2006/42/EG

EU–maskindirektiver 98/37/EG bzw. 2006/42/EG

Gépek irányelv: 98/37/EK bzw. 2006/42/EK

Pienjännitedirektiivin suojatavoitteita noudatetaan 
konedirektiivin 2006/42/EY liitteen I, nro 1.5.1 mukaisesti.

Lavspændingsdirektivets mål om beskyttelse overholdes i henhold til bilag 
I, nr. 1.5.1 i maskindirektivet 2006/42/EF.

A kisfeszültség

ű

 irányelv védelmi el

ő

írásait a 

2006/42/EK gépekre vonatkozó irányelv I. függelékének 1.5.1. sz. pontja 
szerint teljesíti.

Sähkömagneettinen soveltuvuus 2004/108/EG

Elektromagnetisk kompatibilitet: 2004/108/EG

Elektromágneses összeférhet

ő

ség irányelv: 2004/108/EK

EU materiaalidirektiivi 89/106/EWG 

seuraavin täsmennyksin 93/68/EWG

Produktkonstruktionsdirektiv 98/106/EWG 

følgende 93/68/EWG

Építési termékek irányelv 89/106/EGK 

és az azt kiváltó 93/68/EGK 

irányelv

käytetyt yhteensovitetut standardit, erityisesti:

anvendte harmoniserede standarder, særligt:

alkalmazott harmonizált szabványoknak, különösen:

katso edellinen sivu.

se forrige side

lásd az el

ő

z

ő

 oldalt

CZ

PL

RUS

Prohlášení o shod

ě

 ES

Deklaracja Zgodno

ś

ci WE

Декларация

 

о

 

соответствии

 

Европейским

 

нормам

Prohlašujeme tímto, že tento agregát v

 

dodaném provedení odpovídá 

následujícím p

ř

íslušným ustanovením:

Niniejszym deklarujemy z pe

ł

n

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

ż

e dostarczony wyrób 

jest zgodny z nast

ę

puj

ą

cymi dokumentami:

Настоящим

 

документом

 

заявляем

что

 

данный

 

агрегат

 

в

 

его

 

объеме

 

поставки

 

соответствует

 

следующим

 

нормативным

 

документам

:

Sm

ě

rnice ES pro strojní za

ř

ízení 98/37/ES bzw. 2006/42/ES

dyrektyw

ą

 maszynow

ą

 WE 98/37/WE bzw. 2006/42/WE

Директивы

 EC 

в

 

отношении

 

машин

 98/37/EG bzw. 2006/42/EG

Cíle týkající se bezpe

č

nosti stanovené ve sm

ě

rnici o elektrických za

ř

ízeních 

nízkého nap

ě

tí jsou dodrženy podle p

ř

ílohy I, 

č

. 1.5.1 sm

ě

rnice o strojních 

za

ř

ízeních 2006/42/ES.

Przestrzegane s

ą

 cele ochrony dyrektywy niskonapi

ę

ciowej zgodnie z 

za

łą

cznikiem I, nr 1.5.1 dyrektywy maszynowej 2006/42/WE.

Требования

 

по

 

безопасности

изложенные

 

в

 

директиве

 

по

 

низковольтному

 

напряжению

соблюдаются

 

согласно

 

приложению

 I, 

 1.5.1 

директивы

 

в

 

отношении

 

машин

 2006/42/

Е

G.

Sm

ě

rnice o elektromagnetické kompatibilit

ě

 2004/108/ES

dyrektyw

ą

 dot. kompatybilno

ś

ci elektromagnetycznej 2004/108/WE

Электромагнитная

 

устойчивость

 2004/108/EG 

Sm

ě

rnice pro stavební výrobky 89/106/EHS

ve zn

ě

ní 93/68/EHS

dyrektyw

ą

w sprawie wyrobów budowlanych 89/106/EWG

w brzmieniu

Директива о строительных изделиях

89/106/EWG

с поправками

Sm

ě

rnice pro stavební výrobky 89/106/EHS 

ve zn

ě

ní 93/68/EHS

dyrektyw

ą

 w sprawie wyrobów budowlanych 89/106/EWG 

w brzmieniu 

93/68/EWG

Директива

 

о

 

строительных

 

изделиях

 89/106/EWG 

с

 

поправками

 

93/68/EWG

použité harmoniza

č

ní normy, zejména:

stosowanymi normami zharmonizowanymi, a w szczególno

ś

ci:

Используемые

 

согласованные

 

стандарты

 

и

 

нормы

в

 

частности

:

viz p

ř

edchozí strana

patrz poprzednia strona

см

предыдущую

 

страницу

GR

TR

RO

Δήλωση

 

συμμόρφωσης

 

της

 

ΕΕ

 

CE Uygunluk Teyid Belgesi

EC-Declara

ţ

ie de conformitate

Δηλώνουμε

 

ότι

 

το

 

προϊόν

 

αυτό

 

σ

’ 

αυτή

 

την

 

κατάσταση

 

παράδοσης

 

ικανοποιεί

 

τις

 

ακόλουθες

 

διατάξεις

 :

Bu cihaz

ı

n teslim edildi

ğ

ş

ekliyle a

ş

a

ğ

ı

daki standartlara uygun oldu

ğ

unu 

teyid ederiz:

Prin prezenta declar

ă

m c

ă

 acest produs a

ş

a cum este livrat, corespunde cu 

urm

ă

toarele prevederi aplicabile:

Οδηγίες

 E

Κ

 

για

  

μηχανήματα

 98/37/EK bzw. 2006/42/E

Κ

AB-Makina Standartlar

ı

 98/37/EG bzw. 2006/42/EG

Directiva CE pentru ma

ş

ini 98/37/EG bzw. 2006/42/EG

Οι

 

απαιτήσεις

 

προστασίας

 

της

 

οδηγίας

 

χαμηλής

 

τάσης

 

τηρούνται

 

σύμφωνα

 

με

 

το

 

παράρτημα

 I, 

αρ

. 1.5.1 

της

 

οδηγίας

 

σχετικά

 

με

 

τα

 

μηχανήματα

 

2006/42/EG.

Alçak gerilim yönergesinin koruma hedefleri, 2006/42/AT makine 
yönergesi Ek I, no. 1.5.1'e uygundur.

Sunt respectate obiectivele de protec

ţ

ie din directiva privind joasa tensiune 

conform Anexei I, Nr. 1.5.1 din directiva privind ma

ş

inile 2006/42/CE.

Ηλεκτρομαγνητική

 

συμβατότητα

 E

Κ

-2004/108/E

Κ

Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/EG

Compatibilitatea electromagnetic

ă

 – directiva 2004/108/EG

Οδηγία

 

κατασκευής

 89/106/E

ΟΚ

 

όπως

 

τροποποιήθηκε

 93/68/E

ΟΚ

Ürün imalat yönetmeli

ğ

i 89/106/EWG 

ve takip eden, 93/68/EWG

Directiva privind produsele pentru construc

ţ

ii 89/106/EWG 

cu 

amendamentele ulterioare 93/68/EWG

Εναρμονισμένα

 

χρησιμοποιούμενα

 

πρότυπα

ιδιαίτερα

:

k

ı

smen kullan

ı

lan standartlar için: 

standarde armonizate aplicate, îndeosebi:

Βλέπε

 

προηγούμενη

 

σελίδα

bkz. bir önceki sayfa

vezi pagina precedent

ă

EST

LV

LT

EÜ vastavusdeklaratsioon

EC - atbilst

ī

bas deklar

ā

cija

EB atitikties deklaracija

Käesolevaga tõendame, et see toode vastab järgmistele asjakohastele 
direktiividele:

Ar šo m

ē

s apliecin

ā

m, ka šis izstr

ā

d

ā

jums atbilst sekojošiem noteikumiem:

Šiuo pažymima, kad šis gaminys atitinka šias normas ir direktyvas:

Masinadirektiiv 98/37/EÜ bzw. 2006/42/EÜ

Maš

ī

nu direkt

ī

va 98/37/EK bzw. 2006/42/EK

Mašin

ų

 direktyv

ą

 98/37/EB bzw. 2006/42/EB

Madalpingedirektiivi kaitse-eesmärgid on täidetud vastavalt masinate 
direktiivi 2006/42/EÜ I lisa punktile 1.5.1.

Zemsprieguma direkt

ī

vas droš

ī

bas m

ē

r

ķ

i tiek iev

ē

roti atbilstoši Maš

ī

nu 

direkt

ī

vas 2006/42/EK pielikumam I, Nr. 1.5.1.

Laikomasi Žemos 

į

tampos direktyvos keliam

ų

 saugos reikalavim

ų

 pagal 

Mašin

ų

 direktyvos 2006/42/EB I priedo 1.5.1 punkt

ą

.

Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2004/108/EÜ

Elektromagn

ē

tisk

ā

s savietojam

ī

bas direkt

ī

va 2004/108/EK

Elektromagnetinio suderinamumo direktyv

ą

 2004/108/EB

Ehitustoodete direktiiv 89/106/EÜ, 

muudetud direktiiviga 93/68/EMÜ

Direkt

ī

va par b

ū

vizstr

ā

d

ā

jumiem 89/106/EK

 p

ē

c labojumiem 93/68/EES

Statybos produkt

ų

 direktyvos 89/106/EB

 patais

ą

 93/68/EEB

kohaldatud harmoneeritud standardid, eriti:

piem

ē

roti harmoniz

ē

ti standarti, tai skait

ā

:

pritaikytus vieningus standartus, o b

ū

tent:

vt eelmist lk

skat

ī

t iepriekš

ē

jo lappusi

žr. ankstesniame puslapyje

SK

SLO

BG

ES vyhlásenie o zhode

ES – izjava o skladnosti

E

О

-

Декларация

 

за

 

съответствие

Týmto vyhlasujeme, že konštrukcie tejto konštruk

č

nej série v dodanom 

vyhotovení vyhovujú nasledujúcim príslušným ustanoveniam:

Izjavljamo, da dobavljene vrste izvedbe te serije ustrezajo slede

č

im 

zadevnim dolo

č

ilom:

Декларираме

че

 

продуктът

 

отговаря

 

на

 

следните

 

изисквания

:

Stroje - smernica 98/37/ES bzw. 2006/42/ES

Direktiva o strojih 98/37/ES bzw. 2006/42/ES

Машинна

 

директива

 98/37/EO bzw. 2006/42/EO

Bezpe

č

nostné ciele smernice o nízkom napätí sú dodržiavané v zmysle 

prílohy I, 

č

. 1.5.1 smernice o strojových zariadeniach 2006/42/ES.

Cilji Direktive o nizkonapetostni opremi so v skladu s 
prilogo I, št. 1.5.1 Direktive o strojih 2006/42/EG doseženi.

Целите

 

за

 

защита

 

на

 

разпоредбата

 

за

 

ниско

 

напрежение

 

са

 

съставени

 

съгласно

Приложение

 I, 

 1.5.1 

от

 

Директивата

 

за

 

машини

 

2006/42/E

С

.

Elektromagnetická zhoda - smernica 2004/108/ES

Direktiva o elektromagnetni združljivosti 2004/108/ES

E

лектромагнитна

 

съместимост

 – 

директива

 2004/108/E

О

Stavebné materiály - smernica 89/106/ES

 pozmenená 93/68/EHP

Direktiva o gradbenih proizvodih 89/106/EGS 

v verziji 93/68/EGS

Директива

 

за

 

строителни

 

материали

 89/106/

ЕИО

 

изменени

 

93/68/

ЕИО

používané harmonizované normy, najmä:

uporabljeni harmonizirani standardi, predvsem:

Хармонизирани

 

стандарти

:

pozri predchádzajúcu stranu

glejte prejšnjo stran

вж

предната

 

страница

M

Dikjarazzjoni ta’ konformità KE

B'dan il-mezz, niddikjaraw li l-prodotti tas-serje jissodisfaw id-
dispo

ż

izzjonijiet relevanti li 

ġ

ejjin:

Makkinarju - Direttiva 98/37/KE bzw. 2006/42/KE

L-objettivi tas-sigurta tad-Direttiva dwar il-Vulta

ġġ

 Baxx huma konformi 

mal-Anness I, Nru 1.5.1 tad-Direttiva dwar il-Makkinarju 2006/42/KE.

WILO SE
Nortkirchenstraße 100
44263 Dortmund

Kompatibbiltà elettromanjetika - Direttiva 2004/108/KE

Direttiva dwar il-prodotti tal-kostruzzjoni 89/106/KEE

 kif emendata bid-

Direttiva 93/68/KEE
kif ukoll standards armonizzati b'mod partikolari: 

ara l-pa

ġ

na ta' qabel

WILO SE
Nortkirchenstraße 100
44263 Dortmund
Germany

Содержание Drain STS 65

Страница 1: ...o e funcionamento GR TR Montaj ve kullanma k lavuzu S Monterings och sk tselanvisning FIN Asennus ja k ytt ohje H Be p t si s zemeltet si utas t s PL Instrukcja monta u i obs ugi CZ N vod k mont i a o...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 1 2 5 6 7 8 9 10 2 3 4 5 6 10 9 8 7 1 6 min min 1 4 5 2 3 1 min min 9 4 13 14 15 6 11 15 11 12 4 min min 2 18 18 3 17 17...

Страница 3: ...51 TR Montaj ve kullanma k lavuzu 59 S Monterings och sk tselanvisning 67 FIN Asennus ja k ytt ohje 75 H Be p t si s zemeltet si utas t s 83 PL Instrukcja monta u i obs ugi 91 CZ N vod k mont i a obsl...

Страница 4: ...ust have the appro priate qualifications for this work 2 3 Danger in the event of non observance of the safety instructions Non observance of the safety instructions can result in risk of injury to pe...

Страница 5: ...ust be operated submerged without cooling jacket submerged or on the surface with cooling jacket DANGER Mortal danger through electric shock The pump must not be used for draining swim ming pools gard...

Страница 6: ...te See name plate Max delivery head See name plate Operating mode S1 1 Without cooling jacket Motor submerged With cooling jacket Motor on surface Operating mode intermittent duty S3 2 Motor on surfac...

Страница 7: ...General The installation site for the pump must be free of frost The shaft must be cleared of coarse material such as rubble before setting up and starting the pump Thepressurepipemusthavethenominaldi...

Страница 8: ...mains Connect the pump 7 2 1 Pump with single phase motor 1 230 V The motor is already wired withthe condenser box at the works The mains connection is made at terminals L1 N PE of the terminal box A...

Страница 9: ...level must not drop below the permit ted minimum switch off level See the installation and operating instructions for the level control device The switch off point must be chosen so that the operating...

Страница 10: ...ow rate according to the follow ing formula With the horizontal section A the following gen eral formula can be used Q m h 36 x A m2 x h cm t s 9 3 Oil change WARNING Risk of injury The pumps are heav...

Страница 11: ...voltage Check the wires and fuses or switch auto matic fuses in the distribution station back on Rotor blocked Clean the housing and impeller if still blocked replace the pump Fuses condenser defectiv...

Страница 12: ...jectives of the low voltage directive 2006j95jEC are realized according annex I No 1 5 1 of the EC Machinery directive 2006j42jEC Les objectifs protection de la directive basse tension 2006j95jEC sont...

Страница 13: ...strojn za zen 98 37 ES bzw 2006 42 ES dyrektyw maszynow WE 98 37 WE bzw 2006 42 WE EC 98 37 EG bzw 2006 42 EG C le t kaj c se bezpe nosti stanoven ve sm rnici o elektrick ch za zen ch n zk ho nap t js...

Страница 14: ...lint Budapest T 36 23 889500 wilo wilo hu Ireland WILO Engineering Ltd Limerick T 353 61 227566 sales wilo ie Italy WILO Italia s r l 20068 Peschiera Borromeo Milano T 39 25538351 wilo italia wilo it...

Страница 15: ...263 Dortmund T 0231 4102 7900 T 01805 W I L O K D 9 4 5 6 5 3 F 0231 4102 7126 Erreichbar Mo Fr von 7 17 Uhr Wochenende und feiertags 9 14 Uhr elektronische Bereitschaft mit R ckruf Garantie Kundendie...

Отзывы: