background image

12

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

MISE EN GARDE : 

Pour éviter les décharges électriques, ne pas immerger la cafetière ou laisser le cordon 

d’alimentation entrer en contact avec de l’eau ou d’autres liquides.

Retirer tous les matériaux d’emballage et les étiquettes qui se trouvent à l’intérieur et à l’extérieur  
de la cafetière. Placer la machine sur une surface propre et plate.
Avant utilisation, nettoyer soigneusement les deux adaptateurs avec de l’eau chaude savonneuse.
Pour nettoyer l’intérieur de la machine, il est recommandé d’effectuer deux cycles d’infusion complets 
avec de l’eau seule.
En utilisant monodose, une grande tasse ou un gobelet comme instrument de mesure, ajouter de l’eau  
au réservoir d’eau.
Sélectionner la hauteur désirée pour le plateau d’égouttement, selon la taille de la tasse, de la grande 
tasse ou du gobelet utilisé. Poser la tasse, la grande tasse ou le gobelet vide sur le protecteur du plateau 
d’égouttement.

REMARQUE : 

N’ajouter aucun adaptateur pour ce nettoyage initial.

Appuyer sur le bouton   ou 

.

Le témoin lumineux PREHEAT (préchauffage) rouge se met à clignoter tandis que la cafetière commence  
à chauffer l’eau.
Lorsque l’eau a atteint la température optimale, le témoin PREHEAT (préchauffage) s’éteint et le témoin 
BREW (infusion) bleu s’allume. L’eau commence à s’écouler par la buse. À la fin du cycle, la cafetière et 
tous les témoins lumineux s’éteindront automatiquement.

IMPORTANT : 

Répéter cette procédure deux fois pour nettoyer parfaitement la machine avant de l’utiliser 

pour la première fois.

Débrancher la cafetière de la prise murale lorsqu’elle n’est pas utilisée.

INSTRUCTIONS POUR L’INFUSION

Le plateau d’égouttement se règle à deux hauteurs au choix en fonction de la taille de la tasse (petite 
tasse, grande tasse, tasse de voyage grand format ou gobelet). Pour les tasses de voyage grand format 
et les gobelets, s’assurer que le plateau d’égouttement et le protecteur se trouvent bien dans la position 
la plus basse. (Se reporter à la figure 2)
Pour préparer une petite tasse, lever le plateau d’égouttement au niveau supérieur pour éviter  
les éclaboussures. (Se reporter à la figure 4)

RÉGLAGE DU PLATEAU D’ÉGOUTTEMENT

Saisir le plateau d’égouttement et le protecteur au niveau des découpes dans la base.  
(Se reporter à la figure 2.)
Les deux pièces en main, incliner légèrement vers le haut et faire glisser hors de la machine.  
(Se reporter à la figure 3.)
En utilisant la languette à l’arrière du plateau d’égouttement en guise de repère, incliner légèrement  
de nouveau les deux pièces vers le haut et faire glisser les languettes dans les fentes supérieures sur  
le corps de la cafetière. (Se reporter à la figure 4.) Appuyer sur le plateau d’égouttement avec la main 

SO-313162_00000_Open kitchen_Single-Serve cm_W&S_IM_r7.indd   12

2016-03-02   12:50 PM

Содержание 60040

Страница 1: ...OFFEE MAKER K CUP AND GROUND COFFEE CAFETIÈRE MONODOSE K CUP CAFÉ MOULU GATHER COOK EAT REPEAT RASSEMBLER CUISINER MANGER RECOMMENCER SO 313162_00000_Open kitchen_Single Serve cm_W S_IM_r7 indd 1 2016 03 02 12 50 PM ...

Страница 2: ...lt in fire electric shock or injury Do not use outdoors Do not let the cord hang over the edge of a table or counter as it can cause a tripping hazard that could result in personal injury DO NOT place this appliance on or near hot surfaces hot gas electric burner or in a heated oven as these actions could cause the appliance or cord to melt Always fill the water tank first then plug the cord into ...

Страница 3: ...own could result in personal injury due to steam exposure Always use fresh cool water in your appliance Warm water or other liquids except as listed in cleaning section may cause damage to the appliance USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS CAUTION This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY This appliance requires little maintenance It contains no user serviceable parts Any servicing requiring disassembly o...

Страница 4: ...f your favorite spice from cinnamon orange peel cardamom or vanilla bean to name a few Using the reusable ground coffee adaptor is an environmentally friendly choice that will also save you money BEFORE USING FOR THE FIRST TIME CAUTION To protect against electrical shock do not immerse the Coffee Maker or allow the power cord to come into contact with water or other liquids Remove all packing mate...

Страница 5: ...ugs tumblers For taller travel mugs and tumblers make sure the drip tray and cover are properly placed in the lower position See Figure 2 When brewing a smaller cup raise the drip tray to the upper level to avoid splatter See Figure 4 ADJUSTING THE DRIP TRAY Grasp the drip tray and cover from the base cut outs See Figure 2 Holding on to both pieces slightly tilt upwards and slide out from the unit...

Страница 6: ...e the capsule adaptor into the adaptor compartment Slide the adaptor handle into the grooves at the front of the Coffee Maker See Figure 4 Add the capsule of your choice into the capsule adaptor Press the adaptor compartment s lid down firmly An audible click can be heard as the lid is locked firmly into position Both the top and bottom of the capsule will be punctured Plug the Coffee Maker into a...

Страница 7: ...t the lid Choose the ground coffee adaptor Fill the reusable ground coffee adaptor with 1 tbsp of ground coffee for every 1 cup of water DO NOT EXCEED the MAX fill line It is recommended to use one 1 tbsp of ground coffee for every 1 cup of water For stronger or milder coffee adjust amount of coffee to suit your taste With the handle facing front place the ground coffee adaptor into the adaptor co...

Страница 8: ...ed instructions described previously adjust the drip tray to accommodate your cup mug or tumbler Center the cup under the nozzle and press the button After water has been heated and dispensed stir contents of mug well SETTING UP YOUR SINGLE SERVE COFFEE MAKER FOR ICED BEVERAGES USING A CAPSULE Follow the SETTING UP YOUR SINGLE SERVE COFFEE MAKER USING THE CAPSULE ADAPTOR instructions with the foll...

Страница 9: ...owing cleaning procedure should be performed more often since minerals in water can detract from the flavor of the coffee and possibly lengthen brew time Fill water tank with 1 part white vinegar 3 oz to 3 parts cold water 9 oz Do not add any adaptor Press either the or button The red PREHEAT indicator light will begin to flash as the Coffee Maker begins heating the cleaning solution The blue BREW...

Страница 10: ...light color variations are normal Should your appliance require repair or replacement please contact the Consumer Service Department by phone at 1 866 832 4843 or visit www sensioinc com for return procedures and a return authorization number If the manufacturer confirms a defect and approves your claim the manufacturer will repair or replace free of charge or refund the purchase price of the item...

Страница 11: ... incendie une décharge électrique ou des blessures Ne pas utiliser à l extérieur Ne pas laisser le cordon pendre de la surface d une table ou d un comptoir car cela entraînerait un risque de trébuchement susceptible de provoquer des blessures NE PAS poser cet appareil sur ou à proximité de surfaces chaudes d un brûleur électrique ou à gaz ou dans un four chaud car l appareil ou le cordon pourrait ...

Страница 12: ...l eau ou s il y a été immergé Cela pourrait entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels Il est recommandé de laisser cet appareil refroidir pendant au moins 5 minutes entre les cycles d infusion Attendre au moins 5 minutes avant de remplir le réservoir d eau L ajout d eau avant que l appareil refroidisse peut entraîner des blessures corporelles causées par l exposition à la vapeu...

Страница 13: ...illustration Figure 1 BREW PREHEAT ADAPTATEUR À CAPSULE COUVERCLE DU RÉSERVOIR D EAU COMPARTIMENT À ADAPTATEUR COUVERCLE VERROUILLABLE DU COMPARTIMENT À ADAPTATEUR LANGUETTE À L AVANT DU COUVERCLE PERFORATEUR DE CAPSULE ADAPTATEUR À CAFÉ MOULU RÉUTILISABLE BUSE PLATEAU D ÉGOUTTEMENT À HAUTEUR RÉGLABLE AVEC LANGUETTE ARRIÈRE GRILLE DU PLATEAU D ÉGOUTTEMENT FENTES DU PLATEAU D ÉGOUTTEMENT BASE BOUTO...

Страница 14: ...à s écouler par la buse À la fin du cycle la cafetière et tous les témoins lumineux s éteindront automatiquement IMPORTANT Répéter cette procédure deux fois pour nettoyer parfaitement la machine avant de l utiliser pour la première fois Débrancher la cafetière de la prise murale lorsqu elle n est pas utilisée INSTRUCTIONS POUR L INFUSION Le plateau d égouttement se règle à deux hauteurs au choix e...

Страница 15: ...visible Ajouter de l eau jusqu à la ligne de remplissage souhaitée pour infuser monodose de boisson chaude au choix L indicateur de niveau comporte les graduations 6 oz 177 ml 10 oz 296 ml et 15 oz 444 ml Cependant n importe quelle quantité d eau peut être ajoutée NE JAMAIS DÉPASSER la ligne de remplissage MAX de 15 oz 444 ml Abaisser le couvercle IMPORTANT Pour une saveur optimale préférer l eau ...

Страница 16: ... permet de créer son propre mélange de café préféré Un soupçon d épice cannelle zeste d orange cardamome ou gousse de vanille par exemple pourra lui donner encore plus de personnalité REMARQUE Pour des résultats optimaux utiliser du café de mouture moyenne AVERTISSEMENT Avant d infuser il est recommandé de remplir le réservoir d eau au moins jusqu à la graduation la plus basse de 6 oz 177 ml Pour ...

Страница 17: ...émoins lumineux s éteindront automatiquement Laisser la machine refroidir avant de retirer la capsule usagée pour la jeter Débrancher la cafetière de la prise murale lorsqu elle n est pas utilisée PRÉPARATION DE LA CAFETIÈRE MONODOSE POUR FAIRE BOUILLIR DE L EAU La cafetière monodose permet de faire bouillir de l eau seule rapidement et facilement L eau est amenée à la température idéale pour prép...

Страница 18: ...qu à la ligne de remplissage 6 oz 177 ml NE PAS DÉPASSER 6 oz 177 ml d eau MISE EN GARDE Ne pas utiliser monodose ou un gobelet en verre car le verre risque de se fissurer ou de se briser AVEC DU CAFÉ MOULU Suivre les instructions de la section PRÉPARATION DE LA CAFETIÈRE MONODOSE AVEC L ADAPTATEUR À CAFÉ MOULU Remplir l adaptateur à café moulu réutilisable jusqu à la ligne de remplissage MAX Util...

Страница 19: ...abrasifs INSTRUCTIONS DE DÉTARTAGE Un nettoyage particulier de la cafetière est recommandé au moins deux fois par année selon la fréquence d utilisation et la qualité de l eau utilisée dans l appareil Si l eau de la région est particulièrement dure la procédure de nettoyage suivante devrait être effectuée plus souvent puisque les minéraux qui se trouvent dans l eau peuvent modifier la saveur du ca...

Страница 20: ...ordement avec la machine au risque d effiler et de briser le cordon Ranger un adaptateur propre dans le compartiment à adaptateur de la cafetière Ranger l autre adaptateur avec l appareil Ranger la cafetière dans un endroit frais et sec Ne jamais ranger l appareil lorsqu il est encore branché SO 313162_00000_Open kitchen_Single Serve cm_W S_IM_r7 indd 18 2016 03 02 12 50 PM ...

Страница 21: ...couverts Les légères imperfections et les petites variations de couleurs sont normales Si votre appareil doit être réparé ou remplacé veuillez communiquer avec le service à la clientèle par téléphone au 1 866 832 4843 ou visitez www sensioinc com pour connaître les procédures de retour et obtenir un numéro d autorisation de retour Si le fabricant confirme la défectuosité et approuve votre réclamat...

Страница 22: ...vité pour WILLIAMS SONOMAMD 2016 Williams Sonoma Inc San Francisco Ca 94109 USA 2 Grosvenor Street Suite 201 Level 2 Bondi Junction NSW 2022 AUS Made in China Fabriqué en Chine SO 313162_00000_Open kitchen_Single Serve cm_W S_IM_r7 indd 20 2016 03 02 12 50 PM ...

Отзывы: