Wilfa CH-1 Скачать руководство пользователя страница 12

 

 

Gælder kun for FH-1 og FH-2  

 
 
 

Montering på væg. Gælder 
kun model TL150 = FH-1 og  
FH-2 
 
1. 

Skub støttefoden ind, 

Sæt derefter 
afstandsstykkerne i.

 

 
 
 

 
 

 
 

 
2. 

Fastgør afstandsstykket 

på væggen, og sørg for, at 
kravene om 
sikkerhedsafstande bliver 
overholdt. 

 
 
 
 
 

3. 

Hæng apparatet op, 

og fastgør det med 
sikkerhedsskruen.  
 
 

 

Содержание CH-1

Страница 1: ...FH 1 CH 1Varmevifte BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW WILFA COM NO SE DK FI GB ...

Страница 2: ... servicesenter dersom ledningen må skiftes ut ADVARSEL Installer eller bruk aldri varmeviften i nærheten av badekar dusj vaskeservant eller svømmebasseng Hvis varmeviften installeres på et baderom hold alltid trygg sikkerhetsmessig avstand som indikert i CEI EC sikkerhetsreglene se figur 1 Varmeviften må ikke tas i bruk i noen som helst form for kjøretøy heisekran motorvogner biler heiser etc Dekk...

Страница 3: ...Svært varm luft Frostsikring Frostsikring funksjon Varmeviften begynner en automatisk oppvarming når romtemperaturen faller til under 5 C Varmeviften tilfredsstiller basiskravene i EU direktivet NB kun for CH 1 Varmeviften er varm når den er i drift Berør aldri varme overflater med utildekket hud dette for å unngå brannskader Benytt alltid håndtaket i forbindelse med flytting av varmeviften Hold b...

Страница 4: ...il vegg Kun modell TL150 FH 1 OG FH 2 1 Skyv inn støttefoten bak på enheten Sett også i avstandsklossene 2 Fest avstandstykket til veggen og se til at klaringskravene overholdes 3 Heng opp apparatet og fest det med sikkerhetsskruen ...

Страница 5: ...elektrisk utstyr WEEE slikt avfall skal bli samlet inn separate og behandlet Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall Vennligst send dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig Markedsføres i Norge av AS WILFA Industriveien 25 Postboks 146 1483 Skytta Tlf 67 06 33 00 Fax 67 06 33 91 ...

Страница 6: ...ing Torka bort damm från öppningarna regelbundet Placera aldrig värmefläkten under vattenutlopp Vänligen tag kontakt med ett servicecenter ifall sladden måste bytas ut VARNING Installera eller använd aldrig värmefläkten i närheten av badkar dusch tvättställ eller simbassäng Om värmefläkten installeras på ett badrum skall alltid det trygga säkerhetsavstånd som indikeras i CEI EC säkerhetsföreskrift...

Страница 7: ...ktioner 0 av Av både fläkten och värmeelementet är avslaget 1000W Varm luft 2000W Väldigt varm luft Frostsäkring Frostsäkring funktion Värmefläkten startar automatiskt en uppvärmning när rumstemperaturen faller under 5 C Värmefläkten tilfredsställer baskraven i EU direktivet OBS endast för CH 1 Värmefläkten blir varm när den är i drift Rör aldrig vid varma ytor med bar hud detta för att undvika br...

Страница 8: ...ndast modell TL150 FH 1 och FH 2 1 Skjut in stödet bakom enheten Sätt också fast avståndsklossarna 2 Fäst avståndsklossen vid väggen och se till att kraven på fritt utrymme uppfylls 3 Häng upp apparaten och fäst den med hjälp av säkerhetsskruven ...

Страница 9: ...stillfället Åtagandet förutsätter att bruksanvisningen har följts Gäller endast Finland 1 års garanti för material och fabrikationsfel spara kvittot Om produkten används ovarsamt eller på annat sätt som strider mot föreskrifterna faller ansvaret för de sak eller personskador produktskador som uppstår på den som använt produkten Enligt WEEE direktivet skall elektriskt och elektroniskt avfall samlas...

Страница 10: ...bør støves af med jævne mellemrum Varmeventilatoren må aldrig placeres under vandafløb Hvis ledningen skal udskiftes bør dette foregå gennem kontakt med et servicecenter ADVARSEL Varmeventilatoren må under ingen omstændigheder installeres eller anvendes i nærheden af badekar bruser vask eller svømmebassin Hvis varmeventilatoren installeres på et badeværelse skal man altid overholde sikkerhedsafsta...

Страница 11: ...ukket både ventilatoren og varmeelementet er slået fra 1000W Varm luft 2000W Meget varm luft Frostsikring Frostsikrings funktion Varmeventilatoren starter automatisk opvarmning når temperaturen i rummet falder til under 5 C Varmeventilatoren overholder de grundlæggende krav i EU direktiv OBS gælder kun for CH 1 Varmeventilatoren er varm når den er i gang For at undgå risiko for brandskader bør var...

Страница 12: ... Gælder kun model TL150 FH 1 og FH 2 1 Skub støttefoden ind Sæt derefter afstandsstykkerne i 2 Fastgør afstandsstykket på væggen og sørg for at kravene om sikkerhedsafstande bliver overholdt 3 Hæng apparatet op og fastgør det med sikkerhedsskruen ...

Страница 13: ... direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE skal denne slags affald indsamles og behandles separat Hvis det fremover bliver nødvendigt at kassere dette produkt bedes du sørge for at det IKKE kommer i dagrenovationen Produktet skal i stedet sendes til nærmeste WEEE opsamlingssted Markedsføres i Danmark af Wilfa AS 47 67 06 33 00 ...

Страница 14: ... aukoista säännöllisesti Älä koskaan laita lämpöpuhallinta vesipisteen alle Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen jos virtajohto on vaihdettava VAROITUS Älä asenna tai käytä lämpöpuhallinta koskaan kylpyammeen suihkun pesualtaan tai uima altaan läheisyydessä Jos lämpöpuhallinta käytetään kylpyhuoneessa on etäisyyden oltava turvallinen ja CEI EC määräysten mukainen katso kuva 1 Lämpöpuhallinta ei saa käyt...

Страница 15: ... ilma 2000W Erittäin lämmin ilma Pakkasvahti Pakkasvahti toiminto Lämpöpuhallin käynnistyy automaattisesti kun huoneen lämpötila laskee alle 5ºC Lämpöpuhallin täyttää EU direktiivin perusvaatimukset HUOM koskee vain malleja CH 1 Lämpöpuhallin on kuuma kun se on käynnissä Älä koskaan koske kuumiin pintoihin paljaalla iholla välttääksesi palovammat Siirrä lämpöpuhallinta aina kädensijan avulla Varmi...

Страница 16: ...s seinään Koskee vain malleja TL150 FH 1 ja FH 2 1 Työnnä tukijalka sisään ja laita etäisyysvälikappaleet paikoilleen 2 Kiinnitä koukku seinään ja varmista että turvaetäisyydet ovat riittävät 3 Laita laite seinälle ja kiinnitä se turvaruuvilla ...

Страница 17: ...tuun keräyspisteeseen Kaikenlainen muu huolto on jätettävä valtuutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi Maahantuoja Oy Hedoy Ab Lauttasaarentie 50 00200 Helsinki puh 09 682831 fax 09 675071 www hedoy fi Oy Hedoy Ab myöntää 2 vuoden takuun maahantuomilleen Wilfa tuotteille Tämä takuu kattaa tuotteessa ostohetkellä olevat puutteet sekä materiaali ja valmistevirheet jotka ilmenevät 2 vuoden kuluessa lask...

Страница 18: ...ain Do never position the appliance under an outlet For substitution of the cable please refer to service centers only WARNING Never install or use the appliance close to bath tubs showers wash basins swimming pools If the appliance is installed in a bathroom always comply with safety distances as indicated by CEI EC regulations see Fig 1 This appliance must not be used in any kind of vehicle lift...

Страница 19: ...eating automatically when the room temperature falls below 5 C This appliance conforms to the basical requirements of EEC Attention only for CH 1 this heater is hot when in use To avoid burns do not let bare skin touch hot surfaces Always use handle when moving this heater Keep combustible materials such as furtniture pillows bedding papers clothes and curtains at least 2 m from the front of the h...

Страница 20: ...For FH 1 and FH 2 only ...

Страница 21: ...irective WEEE should be separately collected and treated If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste Please send this product to WEEE collecting points where available Marketed in England by ...

Отзывы: