Wilesco D365 Скачать руководство пользователя страница 2

laufrolle  neben  dem  Schwungrad  können  die  Modelle  angetrieben  werden.  Wenn  das
Dampfmodell  ohne  Dampfbetrieb  gefahren  werden  soll,  Kupplung  ebenfalls  ausrü-
cken.
15. Der Abdampf (Kondensat) wird vom Zylinder durch ein Rohr in den vorderen Teil
des Kessels unter den Kamin geleitet. Daher ist das Dampfrohr hier auch nicht eingelö-
tet,  da  in  dem  Kondensatbehälter  (getrennt  vom  Kessel)  kein  Druck  entstehen  kann.
Vor dem Entleeren des Kondensates das Dampfabsperrventil schließen, das Dampfmo-
dell  stoppen,  den  Brennerschieber  herausziehen  und  auf  eine  feuerfeste  Unterlage  le-
gen, bis die Brennstofftabletten restlos abbrennen. Jetzt zum Entleeren des Kondensats
das Modell seitlich nach vorne kippen. Vorsicht: Verbrühungsgefahr durch heißes
Kondensat!
16. Nach Beendigung des Dampfbetriebes und dem Abkühlen sollte das Dampfmodell
gewartet  werden.  Noch  im  Kessel  vorhandenes  Wasser  durch  Herausnehmen  des  Fe-
dersicherheitsventiles  und  Öffnen  der  Dampfpfeife  entlleeren.    Vorsicht  bei  heißem
Wasser!
 Im Kessel verbleibendes Wasser kann der Funktion nicht schaden, aber evtl.
zu  Ablagerungen  an  dem  Schauglas  führen.  Kalkrückstände  am  Wasserstandsschau-
glas oder im Kessel  auf keinem  Fall mit Essig oder sonstigen stark ätzenden Mit-
teln
 entfernen (Empfehlung : Verwendung eines kalklösenden Mittels, welches Mes-
sing und Lötzinn nicht angreift).  Eine Rußbildung an der Unterseite des Kessel beein-
flusst  ebenfalls  nicht  die  Funktion  und  kann  mit  einer  Bürste  entfernt  werden.  Zum
Abschluss das Modell trockenputzen.
Garantie:
17. Alle WILESCO - Dampfmodelle sind sorgfältig geprüft. Sollte trotzdem ein Man-
gel auftreten, helfen wir oder reparieren das Dampfmodell. Sie  können das Dampfmo-
dell  über  Ihren  Fachhändler  oder  direkt  an  uns  frei  einsenden.  Wir  bitten  um  Ver-
ständnis,  dass  bereits  angeheizte/gebrauchte  Modelle  nicht  gegen  neue  ausge-
tauscht  werden  können.  
Die  häufigsten  Reklamationen  sind  undichte  Dampfkessel.
Die  Lötnaht  wird    durch  Beheizung  ohne  ausreichenden  Wasserstand  zerstört.  In  sol-
chen Fällen verflüssigt sich das Lötzinn an der Lötnaht tropfenförmig und der Kessel
wird  undicht.  Dies  ist  ein  eindeutiger  Beweis,  dass  der  Kessel  trockengeheizt  wurde.
Bitte beobachten Sie stets sorgfältig den Wasserstand, da eine Trockenbeheizung
jegliche Garantieansprüche ausschließt.

Zur Dampfwalze und zum Dampftraktor wird eine auf das Lenkrad aufsteckbare Fern-
steuerung geliefert. Bestell-Nr. Z361. Bitte über Ihren Fachhändler bestellen.

Nur für Dampfwalze/-traktor aus Schwarz-Messing
18. Verschiedene Elemente sind aus poliertem Messing. Diese wurden gegen Anlaufen
bzw.  Oxydieren  durch  das  Aufspritzen  von  Klarlack  geschützt.  Beim  Anheizen,  d.  h.
bei einer  Inbetriebnahme des Modelles, besteht die Möglichkeit, dass der aufgetragene
Klarlack abbrennt und dadurch das Modell anschließend anläuft, bzw. die Messingtei-
le  oxydieren.  Es  ist  zu  empfehlen,  die  Modelle  dann  regelmäßig  zu  putzen  oder  den
Kessel, das Brennerhaus usw. erneut mit einem lufttrocknenden Klarlack zu schützen.

Nur für SHOWMAN’S ENGINE D409
19. Das Beleuchtungs-Set besteht aus 8 Leuchtdioden, befestigt an zwei starren Leiter-
platten zur Stromführung. Der aufmontierte Dynamo erzeugt Gleichstrom. Daher kön-
nen die Leuchtdioden nur bei einer Drehrichtung des Dynamos zum Leuchten gebracht
werden. Die Stromkabel sind so angeschlossen, (schwarzes Kabel-schwarzer Dynamo-
stecker,  rotes  Kabel-roter  Dynamostecker),  dass  die  Dioden  aufleuchten,  wenn  die
Dampfwalze vorwärts fährt. Im Standbetrieb (bei ausgekuppeltem Zahnradantrieb) ist
daher darauf zu achten, dass das Schwungrad in die entsprechende Richtung angewor-
fen wird. Sollen die Dioden bei einer Rückwärtsfahrt aufleuchten, so müssen lediglich
die Kabelanschlüsse vom Dynamo abgezogen  und  wechselseitig neu aufgesteckt wer-
den.

Umweltschutz  wird  auch  bei  uns  groß  geschrieben.  Somit  haben  Sie  die  Möglichkeit
nach  einem  langen  Dampfmaschinenleben  das  Modell  und  auch  die  Original-Verpa-
ckung  an  uns  zurückzugeben.  (Versandkosten  werden  nicht  übernommen.)  Alle  zu-
rückgesandten  Modelle  /  Verpackungen  werden  von  uns  einem  fachgerechten  Recyc-
ling zugeführt.

Dieses Modell ist ausschließlich für die oben beschriebene Funktion bestimmt.

Technische Änderungen behalten wir uns vor.

WILESCO wünscht Ihnen nun viel  Spaß mit Ihrem Dampfmodell und „Volldampf vo-
raus“

Important information and safety precautions!

1. For safety reasons, children should only use the Steam
Engine  under  supervision  of  adults  (recommended  age:
from  8  years)
.  While  the  Engine  is  running  and  until  the
complete cooling, the Steam Engine must be under constant
observation.
2. Each irregularity in the course of the running of the Steam
Engine  can  be  repaired  by  a  competent  and  authorized

person or by WILESCO themselves. Otherwise any warranty expires.
3.  Any  unauthorized  alteration,  repair  or  manipulation  to  the  standard  specification
will also invalidate the warranty unless the damage is a production  fault.
4. The  parts which  are under steam pressure  as boiler,  spring loaded safety valve etc.
leave our premises only after a 100% control. The spring loaded safety valve has not to
be  manipulated.  The  running  of  the  Steam  Engine  without  any  spring  loaded
safety valve is not authorized.
 The spring loaded safety valve must be checked before
each  running  with  a  pression  on  the  spring  or  a  small  pull  on  the  upper  valve  rod.  If
lime residues through hard water are on the spring loaded safety valve, the valve must
be changed immediately.
5. High temperatures: the principles on which your Steam Engine operates mean that
the  boiler,  the  boiler  housing,  the  spring  loaded  safety  valve,  the  steam  pipes  etc.
become very hot. Do not touch in order to avoid the risk of burns.
6.  Safety  precautions:  in  the  course  of  the  running,  take  care  that  children  do  not
touch any of the moving parts.

7.  Danger  if  the  boiler  is  heated  without  enough  water!  Always  ensure  that  the
Steam  Engine  has  enough  water  in  the  boiler  before  starting  it.  It  is  recommended  to
refill  water  when  adding  new  dry  fuel  tablets.  The  water  must  be  visible  always  at

least  at  the  lower  end  of  the  sight  glass,  otherwise  the  joints  become
leaking  and  the  boiler  will  be  destructed.  Any  following  claim,  damage  or
consequential  damage  cannot  be  accepted.    If  a  leak  occurs  in  the  boiler  or
any  other  part  where  water  or  steam  escape,  stop  the  Steam  Engine
immediately  (remove  the  burner  slide  and  operate  the  steam  whistle).  Any
necessary  repair  should  be  carried  out  by  authorized    trained  staff  or  at  the

WILESCO company.

8.  The  Steam  Engine  meets  all  safety  standards  and  actual  regulations.  Every  boiler
has  been  submitted  to  a  bursting  pressure  and  water  test  of  5  bar.  The  operating
pressure is maximally 1,5 bar.
9. Keep the operating instructions with your Steam Engine.

Operating instructions
10. Unscrew the spring loaded safety valve and fill the boiler with the funnel approx.
3/4 full (upper edge of the water gauge glass), if possible with warm water. The funnel
should  raise  slightly  so  that  the  air  can  escape  from  the  boiler.  Use  only  deficient  in
lime water or, better, water without any lime (e.g. distilled water).
11.  Note:  The  steam  whistle  makes  it  possible  to  easily  regulate  any  overpressure  in
the boiler or check before oiling whether the boiler is still under pressure.
12.  To  oil  the  cylinder,  close  the  cutout  valve  between  the  boiler  and  the  cylinder
according to the picture (open = vertical lever, closed = horizontal lever). The cutout
valve must be closed in the course of the oiling procedure.
 Let off the steam before
you oil. For this, activate the steam whistle. Then turn off the oil filler screw and fill in
with WILESCO Steam Oil  (item n° Z 83) while turning the flywheel several times so
that  the  oil  is  grawn  in.  Oil  again  when  you  refill  dry  spirit  tablets  so  that  the  piston
does  not  seize  (2-3  drops  oil  are  enough  for  approx.  10  minutes  running  time).  Oil
lightly all of the bearings and linkages. Before refilling the boiler with water, check by
operating the steam whistle that no steam pressure is in the boiler.
13. Place two layers of dry spirit tablets in the burner slide (the lower tablets flat and
the upper tablets on their sides, no more than 4 pcs.).  Then light the tablets. Use only
the original WILESCO burner slide. Caution: because of the risk of danger from an
open flame, always take the necessary safety precautions.

The burner  slide  is adjustable. The  oxygen supply and  the  flame height can
be  adjusted  by  moving  the  burner  slide  in  relation  to  the  air  holes  of  the
burner  slide  guide  in  the  boiler  housing.  Before  adding  new  fuel  tablets,
always check the water level and refill the boiler with water to ensure that the
boiler  does  not  run  dry.  The  ratio  of  fuel  tablets  to  the  quantity  of  water  in
the  boiler  is  designed  so  that  the  boiler  cannot  run  dry  without  any  added

fuel tablets. The burner slide must be completely pushed in. Important: After the
heating  process,  remove  the  burner  slide  from  the  guide  whilst  it  is  still  hot,
otherwise unburnt fuel may cause the slide to stick. If the burner slide becomes stuck,
it can be removed by tilting it slightly to the left or right.
Caution: dry spirit tablets require a lot of oxygen to burn properly. That is the reason
why, for an indoors use, the room should be well ventilated.
 To prevent unpleasant
smells, the fuel tablets should be burnt out - they should not be blown out. If there  is
not enough water in the boiler, place the burner slide on a fireproof plate until the tab-

lets have burned out completely.
14. Disengage  the gears next to the  driver’s cab by moving the  clutch lever
sideways. When the water starts to "bubble", open the steam valve (vertical
lever). Turn the flywheel by hand to let the condensation in the pipes and the
cylinder  escape.  Engage  the  clutch  and  let  the  Steam  Engine  run  by  gently
spinning  the  flywheel.  The  flywheel  can  be  started  up  in  both  directions,

which enables forward and reverse movement. The speed can be adjusted through the
cutout  valve.  Without  any  chaindrive,  the  Steam  Engine  can  be  used  as  a  stationary
Steam  Engine.    Models  can  be  run  with  a  flexible  belt  placed  beside  the  flywheel.  If
your Engine should run without steam, the gears should also be disengaged.
15.  The  exhaust  steam  (condensed  water)  goes  from  the  cylinder  through  a  pipe  into
the  front  part  of  the  boiler  under  the  smoke  stack.  That  is  the  reason  why  the  steam
pipe  is  not  soldered  because  no  pressure  comes  in  the  condensed  water  container
(separate  from  the  boiler).  Before  removing  the  condensed  water,  close    the  cutout
valve, stop your engine, remove the burner slide and place it on a fireproof plate until
the tablets have burnt out completely. In order to remove the condensed water, tip over
your Steam Engine at the same time forward and on the side.
Be careful: risks of burning because fo the hot condensed water.
16. After the use of the Steam Engine and its cooling, the Engine should be serviced.
Pour out any water left in the boiler. For this, take the spring loaded safety valve from
the boiler and open the steam whistle. Be very careful if the water is still hot! Any
water  left  in the boiler  cannot  do  any  damage,  but  might leave sediment  on  the  sight
glass. Any lime formation on the sight glass or in the boiler have not to be removed in
any case using vinegar or corrosive agent
 (advise: use a lime dissolving agent which
does not attack the brass and the solder). The building of sood on the lower side of the
boiler  does  not  influence  the  function  and  can  be  removed  with  a  brush.  Finally,  dry
the model using a clean cloth.

Warranty:
17.  All  WILESCO  Steam  Engines  are  carefully  checked  before  leaving  the  factory.
However  if  a  problem  arises,  you  can  return  the  Steam  Engine  to  a  specialized
distributor or directly to WILESCO. We are sure you will understand that already
fired or used models cannot be exchanged for new ones. 
The most frequent claims
are leaking boilers. The solder will be destroyed if it is not enough water in the boiler.
In such cases, the solder liquefy drop-shaped and the boiler becomes leaking. This is
an  obvious  proof  that  the  boiler  was  fired  without  enough  water.  Please  watch
always  carefully    the  water  level,  because  the  heating  without  enough  water
excludes any demand for warranty.

A remote control is available, fitting to the steering wheel of the Steam Roller and the
Steam Traction Engine. Its part n° is Z 361 and can be ordered through your WILES-
CO retailer.

Only for Black / Brass Steam Roller and Steam Traction Engine
18. Some  of the parts are made of solid brass and are protected against tarnishing by
the application of a clar varnish. The brass parts may oxydate in the course of the run-
ning.  We advise you to clean your engine or to protect the boiler, the boiler housing
etc. through an air drying clear varnish.

Содержание D365

Страница 1: ...n Betriebszeit Sämtliche Lager und Gelenke leicht ölen Vor jeder Kesselfüllung ist ebenfalls durch Öffnen der Dampfpfeife zu prüfen dass sich kein Dampfdruck mehr im Kessel befindet Achtunge Dampfmodell nur mit ausreichendem Abstand zu brennbaren Gegen ständen und nicht auf temperaturempfindlichen Untergründen betreiben 13 Trockenbrennstofftabletten in den Brennerschieber zweischichtig einle gen d...

Страница 2: ...er or steam escape stop the Steam Engine immediately remove the burner slide and operate the steam whistle Any necessary repair should be carried out by authorized trained staff or at the WILESCO company 8 The Steam Engine meets all safety standards and actual regulations Every boiler has been submitted to a bursting pressure and water test of 5 bar The operating pressure is maximally 1 5 bar 9 Ke...

Страница 3: ...la chaudière ne peut pas être chauffée à sec sans remettre de combustible Le brûleur doit être enfoncé complètement Important lorsque la chauffe est terminée retirer le brûleur du rail pendant qu il est encore chaud Dans le cas contraire le brûleur peut rester collé en raison de résidus de combustible Si le brûleur est bloqué le retirer en le bougeant de droite à gauche Attention La combustion des...

Страница 4: ...rooggestookt kan worden De brandstoflade moet he lemaal in de houder geschoven worden Dit voorkomt beschadiging van het peilglas Belangrijk Na beëindiging van het stoken de brandstof lade terwijl deze nog warm is dus voor het afkoelen uit de gelei ding nemen en op een vuurvaste ondergrond leggen anders blijft de brander schuif vastzitten Als de brandstoflade toch komt vast te zitten kunt u deze lo...

Отзывы: