background image

DOMANDE FREQUENTI

D: 

Dopo essersi connessi tramite l’Applicazione, la sincronizzazione dei dati è terminata ma 

l’ora sullo schermo del braccialetto non è esatta. 

R: 

Riaccendere il braccialetto e riavviare la sincronizzazione.

D: 

Perché il mio braccialetto non indica il nome del chiamante?

R: 

Android: Dopo la connessione tramite l’App, assicurarsi di aver autorizzato l’App a 

mostrare le chiamate, SMS, contatti, e anche che questa rimanga attiva in sottofondo. Se il 

vostro smartphone propone maggiori protocolli di sicurezza del software, assicurarsi che 

l’App Wiko sia stata considerata come «sicura».

iOS: Spegnere e riaccendere l’iPhone e connettere di nuovo il braccialetto. Dopo la 

connessione, attendere che l’iPhone mostri «Richiesta di accoppiamento Bluetooth» e 

cliccare su «Accoppia»: la visualizzazione del chiamante dovrebbe funzionare. 

D:

 Il mio braccialetto è impermeabile? 

R: 

Il prodotto è resistente all’acqua, agli schizzi e all’immersione leggera (certificazione 

IP67). Ad esempio potete lavarvi le mani indossandolo.

Per prolungare la qualità del braccialetto e la precisione delle sue misurazioni, vi 

consigliamo di toglierlo prima di lavarvi le mani o fare la doccia. 

IMPORTANTE: 

non indossare il braccialetto durante il nuoto.

Manutenzione del braccialetto

• Evitare gli urti e le manipolazioni brusche che rischiano di danneggiare  

il braccialetto.

• Non utilizzare mai oggetti duri o appuntiti sullo schermo touch.

• Evitare di utilizzare detergenti chimici o solventi per pulire il braccialetto.  

La plastica potrebbe danneggiarsi.

• Pulire con cura il braccialetto usando un panno e acqua corrente dopo l’utilizzo di crema 

solare, prodotti di bellezza, alcool o altri prodotti chimici. Dopo aver pulito il dispositivo, 

lasciarlo asciugare.

• Per evitare danni permanenti, non conservare il braccialetto in un luogo in cui potrebbe 

essere esposto in modo prolungato a temperature estreme (sauna, esposizione al sole). 

Informazioni importanti per l’uso:

Il braccialetto è dotato di pila agli ioni di litio:

Non gettare mai il braccialetto sul fuoco e rispettare le indicazioni vigenti sul riciclaggio 

delle batterie e degli apparecchi elettronici usati.

Non schiacciare né danneggiare la batteria. Questo potrebbe provocare un corto-circuito 

interno e un surriscaldamento.

Non smontare mai la batteria.

Non lasciare la batteria in carica per più di una settimana. Questo potrebbe creare un 

surriscaldamento e danneggiare la batteria.

IT

Содержание WiMATE

Страница 1: ...user guide Guide d utilisateur Manuale d uso Gu a de usuario Guia de utiliza o Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Instrukcja obs ugi...

Страница 2: ...r pairing mode and set up To turn on your smartband maintain your finger onto the touch screen until you feel 4 vibrations Connect your smartband to your smartphone thanks to WiMATE App Please make su...

Страница 3: ...FUNCTIONS AND ICONS Off Hearth rate bpm Steps Calories kcal Training Activity Distance km Agenda SMS et notifications Find your phone Alarms Sedentary reminders Functions Incoming call name EN...

Страница 4: ...N NAVIGATION Display screen information If the screen of your smartband is in stand by mode you may activate it through 2 ways Slide your finger on the touch screen from the top to the bottom Flip you...

Страница 5: ...e suggest to remove your smart band every time you wash your hands or have a shower IMPORTANT your smartband is not designed for swimming Smartband instructions care Avoid shocks hard manipulations co...

Страница 6: ...til you feel 4 vibrations Try to pair again your smartband with your smartphone via Wiko App WiMATE Website www wikomobile com WARRANTY POLICY This product comes in 2 year warranty starting from date...

Страница 7: ...Allumage couplage et configuration Pour allumer voter bracelet appuyez longuement sur l cran jusqu ressentir 4 vibrations Vous devez connecter votre bracelet votre smartphone compatible pour acc der t...

Страница 8: ...uence cardiaque bpm Nombre de pas Nombre de calories Entrainement Activit sp cifique Distance parcourue km Agenda Messages et notifications re us Retrouvez votre smartphone Alarmes Alerte d inactivit...

Страница 9: ...tion de l affichage Si votre cran est en veille vous pouvez rallumer l cran de votre bracelet WiMATE de 2 fa ons Un gliss avec votre doigt de haut en bas sur l cran Un geste du poignet comme si vous s...

Страница 10: ...nt de vous laver les mains ou vous doucher IMPORTANT votre bracelet n est pas pr vu pour la natation Entretien de votre bracelet Evitez les chocs et les manipulations brusques qui risquent d endommage...

Страница 11: ...a proc dure suivante Eteignez votre bracelet en cliquant sur l ic ne Off Appuyez sur l cran pendant 15 secondes jusqu l mission de 4 vibrations successives Essayez d appairer nouveau votre bracelet vo...

Страница 12: ...so attorno all osso 3 Accensione accoppiamento e configurazione Per accendere il braccialetto premere a lungo sullo schermo fino ad avvertire 4 vibrazioni Connettere il braccialetto allo smartphone co...

Страница 13: ...nza cardiaca bpm Numero di passi Numero di calorie kcal Allenamento Attivit specifica Distanza percorsa km Agenda Messaggi e notifiche ricevute Ritrovate il vostro smartphone Allarmi Avviso di inattiv...

Страница 14: ...tivazione della visualizzazione Se lo schermo in stand by possibile riaccendere lo schermo del braccialetto Wiko in 2 modi Facendo scivolare il dito dall alto in basso sullo schermo Un gesto del polso...

Страница 15: ...o di toglierlo prima di lavarvi le mani o fare la doccia IMPORTANTE non indossare il braccialetto durante il nuoto Manutenzione del braccialetto Evitare gli urti e le manipolazioni brusche che rischia...

Страница 16: ...di accoppiare di nuovo il braccialetto allo smartphone tramite l app Wiko Sito web www wikomobile com POLITICA DI GARANZIA Questo prodotto ha la garanzia di 2 anno a partire dalla data di acquisto I...

Страница 17: ...el hueso de la mano 3 Encendido emparejamiento y configuraci n Para encender su WiMATE mantenga pulsado sobre la pantalla hasta que el dispositivo vibre 4 veces Debe conectar su brazalete a su tel fon...

Страница 18: ...Cardiaca bpm Numero de pasos Numero de calor as kcal Entrenamiento Actividad especifica Distancia recorrida km Agenda Mensajes y notificaciones recibidas Encuentro su tel fono m vil Alarmas Alerta de...

Страница 19: ...visualizaci n Se lo schermo in stand by possibile Si su pantalla est en modo de espera la puede encender de dos maneras Deslice su dedo desde arriba hacia debajo de la pantalla Un movimiento de la mu...

Страница 20: ...damos quitarse el brazalete antes de lavarse las manos y ducharse IMPORTANTE El brazalete no est fabricado para practicar nataci n Cuidado del brazalete Evite los choques y las manipulaciones bruscas...

Страница 21: ...e conectar nuevamente su brazalete a su tel fono m vil por medio de la aplicaci n Wiko Web site www wikomobile com POLITICA DE GARANTIA Este dispositivo viene con 2 a os de garantia empezando el dia q...

Страница 22: ...rar Para ligar a sua pulseira pressione o ecr por alguns instantes at sentir 4 vibra es Deve conectar a sua pulseira ao seu smartphone compat vel para que possa aceder a todas as suas funcionalidades...

Страница 23: ...card aca bpm N mero de passos N mero de calorias kcal Treinamento Atividade espec fica Dist ncia percorrida km Agenda Mensagens e Notifica es recebidas Encontre o seu smartphone Alarmes Alerta de inat...

Страница 24: ...Ativa o do ecr Se o ecr da sua pulseira Wiko estiver no modo de espera poder acion lo novamente de 2 formas Deslize o dedo sobre o ecr de cima para baixo Fa a um movimento com o pulso como se quisesse...

Страница 25: ...os que retire a sua pulseira antes de lavar se as m os ou de tomar banho IMPORTANTE A sua pulseira n o apropriada para a pr tica de nata o Manuten o e cuidados com a sua pulseira Evite os impactos e m...

Страница 26: ...exta feira das 9 00 h s 18 00 h chamada com tarifa n o majorada Fora dos hor rios mencionados pode enviar nos uma mensagem por meio do site www wikomobile com basta conectar se Minha Conta e clicar na...

Страница 27: ...3 Einschalten vernetzen und konfigurieren Um Ihr Armband einzuschalten dr cken Sie so lange auf das Display bis Sie 4 Vibrationen sp ren Sie m ssen Ihr Armband mit Ihrem kompatiblen Smartphone verbin...

Страница 28: ...quenz bpm Schrittzahl Kalorienzahl kcal Training spezielle T tigkeit Zur ckgelegte Distanz km Kalender Erhaltene Mitteilungen und Nachrichten Ihr Smartphone wiederfinden Alarmsignale Unt tigkeits Warn...

Страница 29: ...ieren Wenn sich das Display Ihres Wiko Armbands im Standby Modus befindet k nnen Sie es auf 2 Arten einschalten Sie streichen mit Ihrem Finger von oben nach unten ber das Display Sie bewegen Ihr Handg...

Страница 30: ...ch mit dem Armband beispielsweise die H nde waschen Um die Qualit t und die Messgenauigkeit Ihres Armbands nicht zu beeintr chtigen empfehlen wir Ihnen dennoch vor dem H ndewaschen oder Duschen Ihr Ar...

Страница 31: ...cken Sie 15 Sekunden lang auf das Display bis Sie 4 aufeinanderfolgende Vibrationen sp ren Versuchen Sie erneut Ihr Armand ber die Wiko App mit Ihrem Smartphone zu verbinden Website www wikomobile co...

Страница 32: ...schakeling koppeling en configuratie Om de armbarnd in te schakelen drukt u lang op het scherm tot u 4 trillingen voelt U moet uw armband aansluiten op een compatibele smartphone om toegang te krijgen...

Страница 33: ...t Hartslag bpm Aantal stappen Aantal calorie n kcal Training specifieke activiteit Afgelegde afstand km Kalender Ontvangen berichten en meldingen Vind uw smartphone Alarmen Waarschuwing van inactivite...

Страница 34: ...vering van het scherm Als uw scherm in waakstand is kunt u het scherm van uw Wiko armband op 2 manieren inschakelen Met een veeg van uw vinger van boven naar beneden op het scherm Een gebaar van de po...

Страница 35: ...j u om uw armband te verwijderen voordat u uw handen wast of een douche neemt BELANGRIJK uw armband is niet geschikt om te zwemmen Onderhoud van uw armband Vermijd stoten en ruwe behandeling die de ar...

Страница 36: ...n voelt Probeer opnieuw om uw armband te koppelen met uw smartphone via de Wiko applicatie Website www wikomobile com GARANTIEBEPALINGEN Dit product wordt geleverd met 2 jaar garantie vanaf de datum v...

Страница 37: ...Wiko 1 USB 1 1 1 USB USB Wiko 2 3 4 0 8SOi 0 5 diordnA erotS elppA yalP elgooG dnaBtramS Wiko AR...

Страница 38: ...AR...

Страница 39: ...okiW NL...

Страница 40: ...diordnA okiW SOi 76PI NL...

Страница 41: ...1 2 ffO 4 51 okiW www wikomobile com http ae en wikomobile com customer care AR...

Страница 42: ...ransolet na nadgarstku wok kostki 3 W czanie czenie i ustawianie Aby w czy bransolet naci nij przez d u sz chwil na ekran a do odczucia 4 wibracji Pod cz bransolet do kompatybilnego smartfonu aby mie...

Страница 43: ...Rytm serca bpm Liczba krok w Liczba kalorii kcal Trening Specyficzna dzia alno Przebyta odleg o km Agenda Otrzymane wiadomo ci i komunikaty Znajd sw j smartfon Alarmy Przypomnienie o nieczynno ci Fun...

Страница 44: ...ANSOLETY Uaktywnienie wy wietlania Je eli ekran bransolety Wiko jest w trybie czuwania mo na go w czy na 2 sposoby Przesuni cie palcem z g ry do do u na ekranie Ruchem nadgarstka tak jakby chcia o si...

Страница 45: ...jmowanie bransolety przed myciem r k lub wzi ciem prysznica WA NE bransoleta nie mo e by u ywana podczas p ywania Czyszczenie bransolety Unikaj uderze i gwa townych manipulacji kt re mog uszkodzi bran...

Страница 46: ...dokona ponownego parowania bransolety ze smartfonem za pomoc aplikacji Wiko Strona internetowa www wikomobile com GWARANCJA Pierwszy 2 gwarancji tego produktu rozpoczyna si w dniu jego zakupu Us ugi s...

Страница 47: ...Wiko SAS 1 rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille France Tel 33 4 88 08 95 15 Fax 33 4 88 08 95 20 wikomobile com SIRET 530 072 206 00028 APE 4652Z...

Отзывы: