WIKA SA-11 Скачать руководство пользователя страница 33

33

WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ SA-11

DE

12142425.02 06/2021 EN/DE/FR/ES

3. Technische Daten

Prozessanschluss
Norm

Größe

TRI-CLAMP

®

 (DIN 32676)

Für Rohre nach DIN 11866 Reihe C bzw. ASME BPE

 

DN 1 ½"

 

DN 2"

DIN 32676

Für Rohre nach DIN 11866 Reihe A bzw. DIN 11850 Reihe 2

 

DN 32

 

DN 40

 

DN 50

ISO 2852

Für Rohre nach ISO 2037 und BS 4825 Part 1

 

DN 38

 

DN 40

 

DN 51

DIN 11851

Für Rohre nach DIN 11850 Reihe 2

 

DN 25

 

DN 40

 

DN 50

SMS (SMS 1145)

Für Rohre nach ISO 1127 Reihe 2 bzw. ISO 2037/1992

 

DN 1 ½"

 

DN 2"

IDF (ISO/DIS 2853 und BS 4825 Part 4)

Für Rohre nach ISO 1127 Reihe 2 bzw. ISO 2037/1992

 

DN 1 ½"

 

DN 2"

APV-RJT (BS4825 Part 5)

Für Rohre nach BS4825 Part 1 und O.D.-Tube

 

DN 1 ½"

 

DN 2"

VARINLINE

®

Geeignet zum Einbau in VARINLINE

®

-Komponenten

 

Form F, PN 25

 

Form N, PN 25

DIN 11864-1 Form A

Für Rohre nach DIN 11866 Reihe A bzw. DIN 11850 Reihe 2

 

DN 40

 

DN 50

DIN 11864-2 Form A

Für Rohre nach DIN 11866 Reihe A bzw. DIN 11850 Reihe 2

 

DN 40

 

DN 50

DIN 11864-3 Form A

Für Rohre nach DIN 11866 Reihe A bzw. DIN 11850 Reihe 2

 

DN 40

 

DN 50

NEUMO BioControl

®

Geeignet zum Einbau in BioControl

®

-Gehäuse, 

siehe Datenblatt AC 09.14

 

Größe 50

 

Größe 65

NEUMO BioConnect

®

Flansch, Form V

 

DN 40

 

DN 50

NEUMO BioConnect

®

Bundstutzen und Nutüberwurfmutter, Form V

 

DN 40

 

DN 50

DRD-Flanschanschluss

-

Für Abmessungen siehe Datenblatt PE 81.80.

Содержание SA-11

Страница 1: ...nes Druckmessumformer für die sterile Verfahrenstechnik Typ SA 11 Examples pressure transmitter model SA 11 Pressure transmitter for sanitary applications model SA 11 Transmisor de presión para procesos estériles modelo SA 11 Transmetteur de pression pour applications stériles type SA 11 ...

Страница 2: ...ead the operating instructions Keep for later use Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen Zum späteren Gebrauch aufbewahren Lire le mode d emploi avant de commencer toute opération A conserver pour une utilisation ultérieure Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo Guardar el manual para una eventual consulta posterior Operating instructions model SA 11 Page 3 ...

Страница 3: ...4 2 Safety 7 3 Specifications 9 4 Design and function 14 14 5 Transport packaging and storage 14 6 Commissioning operation 15 7 Setting of zero point and span 19 8 Maintenance and cleaning 22 9 Faults 23 10 Dismounting return and disposal 24 Contents Contents Declarations of conformity can be found online at www wika com ...

Страница 4: ... instrument s range of use The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to skilled personnel at any time Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to beginning any work The manufacturer s liability is void in the case of any damage caused by using the product c...

Страница 5: ...ronment if not avoided Information points out useful tips recommendations and information for efficient and trouble free operation CAUTION indicates a potentially dangerous situation that can result in burns caused by hot surfaces or liquids if not avoided Abbreviations 2 wire The two connection leads are used for the voltage supply The measuring signal also provides the supply current 3 wire Two ...

Страница 6: ...ses such as chemical stability towards cleaning liquids and high temperatures The flush metal measuring cell is directly welded to the process connection This guarantees a crevice free joint between the process connection and the measuring cell additional sealings are not required The instrument has been designed and built solely for the intended use described here and may only be used accor dingl...

Страница 7: ...esult in considerable injury and damage to property The activities described in these operating instructions may only be carried out by skilled personnel who have the qualifications described below Skilled personnel Skilled personnel are understood to be personnel who based on their technical training knowledge of measurement and control technology and on their experience and knowledge of country ...

Страница 8: ...ergency stop devices Incorrect use of the instrument can result in injury Should a failure occur aggressive media with extremely high temperature and under high pressure or vacuum may be present at the instrument 2 6 Labelling Safety marks Product label If the serial number and the 2D code become illegible due to mechanical damage or overpainting traceability will no longer be possible Output sign...

Страница 9: ...span Adjustment is made using potentiometers inside the instrument Not possible for IP68 cable outlet Non repeatability per IEC 61298 2 0 1 of span Mounting position influence Calibrated in vertical mounting position with process connection facing downwards 1 Including non linearity hysteresis zero offset and end value deviation corresponds to measured error per IEC 61298 2 calibrated in vertical ...

Страница 10: ... range bar psi 1 0 30 inHg 0 1 0 6 30 inHg 30 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 9 1 10 1 15 Further details on Measuring ranges Special measuring ranges See product label Unit bar psi bar abs psi abs Overpressure limit Measuring ranges 6 bar 4 times Measuring ranges 10 bar and 16 bar 3 times Measuring range 25 bar 2 times Vacuum resistance Vacuum resistant to 1 bar ...

Страница 11: ...4 For pipes per ISO 1127 row 2 or ISO 2037 1992 DN 1 DN 2 APV RJT BS 4825 part 5 For pipes per BS 4825 part 1 and O D tube DN 1 DN 2 VARINLINE Suitable for installation in VARINLINE components Form F PN 25 Form N PN 25 DIN 11864 1 form A For pipes per DIN 11866 row A or DIN 11850 row 2 DN 40 DN 50 DIN 11864 2 form A For pipes per DIN 11866 row A or DIN 11850 row 2 DN 40 DN 50 DIN 11864 3 form A Fo...

Страница 12: ...gnal type DC 0 10 V 3 wire DC 14 30 V Signal type DC 0 5 V 3 wire DC 10 30 V Overvoltage protection dielectric strength 1 DC 36 V Time response Response time 10 90 10 ms 1 NEC class 02 voltage supply low voltage and low current max 100 VA even under fault conditions Electrical connection Ingress protection 1 Wire cross section Cable diameter Cable length Angular connector DIN 175301 803 A IP65 Max...

Страница 13: ...ainless steel 1 4571 System fill fluid Synthetic oil KN 77 FDA compliant FDA CFR no 21CFR178 3750 Neobee M 20 KN 59 FDA compliant FDA CFR no 21CFR174 5 Operating conditions Temperature ranges 1 Medium temperature 20 150 C 4 302 F Ambient temperature 20 80 C 4 176 F Storage temperature 40 100 C 40 212 F Vibration resistance per IEC 60068 2 6 15 g Shock resistance per IEC 60068 2 27 500 g 1 Also mee...

Страница 14: ...uring transportation Obvious damage must be reported immediately 5 2 Packaging Do not remove packaging until just before mounting Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport e g change in installation site sending for repair 5 3 Storage Permissible conditions at the place of storage Storage temperature See chapter 3 Specifications Humidity 45 75 relative humidity Avoi...

Страница 15: ...e required mounting steps properly depending on the process connection Carry out the mounting steps described in chapter 6 2 Electrical mounting properly Mounting instructions for instruments with EHEDG and 3 A Observe the following instructions especially for EHEDG certified and 3 A compliant instruments To maintain the EHEDG certification one of the EHEDG recommended process connections must be ...

Страница 16: ...nadian Electrical Code or NEC National Electrical Code Select a cable diameter that matches the cable bushing of the connector Make sure that the cable gland of the mounted plug has a tight fit and that the seals are present and undamaged Tighten the threaded connection and check that the seal is correctly seated in order to ensure the ingress protection For cable outlets make sure that no moistur...

Страница 17: ...meter matched to the angle housing s cable bushing Slide the cable through the cable gland 2 washer 3 gland seal 4 and angle housing 5 6 Connect the cable ends to the appropriate connection terminals on the terminal block 6 see table Electrical connection 7 Press the angle housing 5 onto the terminal block 6 8 Tighten the cable gland 2 around the cable Make sure that the seals are not damaged and ...

Страница 18: ...into the open case head 3 Press down the corresponding plastic lever on the spring clip terminal using a screwdriver in order to open the terminal contact Insert the prepared cable end into the opening and let the plastic lever go The cable end is now clamped in the spring clip terminal 4 After connecting the individual wires tighten the cable gland and screw down the case cover Case cover Cable g...

Страница 19: ...hree times the accuracy of the pressure transmitter 7 1 Access to potentiometer To gain access to the potentiometers open the instrument as follows Clamping nut figure A 1 Disconnect the electrical connection 1 from the instrument 2 Remove the clamping nut 2 3 Carefully pull the instrument connector 3 from the instrument Opening the case figure A Unscrew the screw on the top of the case or the cas...

Страница 20: ...st the minimum output signal e g 4 mA 7 3 Adjusting the span figure B 1 Connect the instrument connector 3 to the supply voltage and a display unit e g ammeter voltmeter according to the pin assignment 2 Drive pressure to the end of the measuring range 3 Using potentiometer S adjust the maximum output signal e g 20 mA 4 Check the zero point and if there is any deviation re adjust it 5 Repeat the p...

Страница 21: ... instrument without damaging the stranded wires or sealing The seals must be clean and undamaged in order to guarantee the given ingress protection 3 Tighten the clamping nut 2 Closing the case figure A Screw the screw or the case cover back in After the adjustment check that the system is functioning correctly Recommended recalibration cycle Yearly For any questions please contact the manufacture...

Страница 22: ...rom the supply voltage Do not use any pointed or hard objects for cleaning as they may damage the diaphragm of the process connection Clean the instrument with a moist cloth Electrical connections must not come into contact with moisture Wash or clean the dismounted instrument before returning it in order to protect persons and the environment from exposure to residual media Residual media at the ...

Страница 23: ...ace instrument Clean the sealing sealing face replace sealing Signal span varies inaccurate EMC interference sources in the environment e g frequency converter Operating temperature too high low Instrument not grounded Strongly fluctuating pressure of the process medium Shield instrument shield cable remove source of interference Observe the permissible temperatures Ground the instrument Dampening...

Страница 24: ...er removal and cleaning see chapter 8 2 Cleaning place the protective cap on the instrument to protect the diaphragm 10 2 Return WARNING Strictly observe the following when shipping the instrument All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances acids bases solutions etc When returning the instrument use the original packaging or a suitable transport packaging E...

Страница 25: ...eit 29 3 Technische Daten 31 4 Aufbau und Funktion 36 5 Transport Verpackung und Lagerung 36 6 Inbetriebnahme Betrieb 37 7 Einstellung Nullpunkt und Spanne 41 8 Wartung und Reinigung 44 9 Störungen 45 10 Demontage Rücksendung und Entsorgung 46 Inhalt Inhalt Konformitätserklärungen finden Sie online unter www wika de ...

Страница 26: ...fallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicher heitsbestimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer Nähe des Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben Die Haftung des Herstellers erlischt bei Schäden durch best...

Страница 27: ... wenn sie nicht gemieden wird Information hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor VORSICHT weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die durch heiße Oberflächen oder Flüssigkeiten zu Verbrennungen führen kann wenn sie nicht gemieden wird Abkürzungen 2 Leiter Die zwei Anschlussleitungen dienen zur Spannungsverso...

Страница 28: ...t der Druckmessumformer Typ SA 11 sehr gut geeignet Die frontbündige metallische Messzelle ist mit dem Prozessanschluss direkt verschweißt Somit ist eine spaltfreie Verbindung zwischen dem Prozessanschluss und der Messzelle realisiert zusätzliche Dichtungen entfallen Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur ...

Страница 29: ... Unsachgemäßer Umgang kann zu erheblichen Personen und Sachschäden führen Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkeiten nur durch Fachpersonal nachfolgend beschriebener Qualifikation durchführen lassen Fachpersonal Das Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung seiner Kenntnisse der Mess und Regelungstechnik und seiner Erfahrungen sowie Kenntnis der landesspezifischen Vorsc...

Страница 30: ...en benutzen Fehlerhafte Anwendungen des Gerätes können zu Verletzungen führen Am Gerät können im Fehlerfall aggressive Messstoffe mit extremer Temperatur und unter hohem Druck oder Vakuum anliegen 2 6 Beschilderung Sicherheitskennzeichnungen Typenschild Wird die Seriennummer und der 2D Code durch mechanische Beschädigung oder Übermalen unleserlich ist eine Rückverfolgbarkeit nicht mehr möglich Aus...

Страница 31: ... Jahr Einstellbarkeit Nullpunkt Spanne Die Einstellung erfolgt über Potentiometer im Gerät Nicht möglich bei Kabelausgang IP68 Nichtwiederholbarkeit nach IEC 61298 2 0 1 der Spanne Einfluss der Einbaulage Kalibriert bei senkrechter Einbaulage mit Prozessanschluss nach unten 1 Einschließlich Nichtlinearität Hysterese Nullpunkt und Endwertabweichung entspricht Messabweichung nach IEC 61298 2 kalibri...

Страница 32: ...e Messbereich bar psi 1 0 30 inHg 0 1 0 6 30 inHg 30 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 9 1 10 1 15 Weitere Angaben zu Messbereiche Sondermessbereiche Siehe Typenschild Einheit bar psi bar abs psi abs Überdruckgrenze Messbereiche 6 bar 4 fach Messbereiche 10 bar und 16 bar 3 fach Messbereich 25 bar 2 fach Vakuumfestigkeit Vakuumfest bis 1 bar ...

Страница 33: ...e nach ISO 1127 Reihe 2 bzw ISO 2037 1992 DN 1 DN 2 APV RJT BS4825 Part 5 Für Rohre nach BS4825 Part 1 und O D Tube DN 1 DN 2 VARINLINE Geeignet zum Einbau in VARINLINE Komponenten Form F PN 25 Form N PN 25 DIN 11864 1 Form A Für Rohre nach DIN 11866 Reihe A bzw DIN 11850 Reihe 2 DN 40 DN 50 DIN 11864 2 Form A Für Rohre nach DIN 11866 Reihe A bzw DIN 11850 Reihe 2 DN 40 DN 50 DIN 11864 3 Form A Fü...

Страница 34: ...0 mA 3 Leiter DC 10 30 V Signalart DC 0 10 V 3 Leiter DC 14 30 V Signalart DC 0 5 V 3 Leiter DC 10 30 V Überspannungsschutz Spannungsfestigkeit 1 DC 36 V Zeitverhalten Einstellzeit 10 90 10 ms 1 NEC Class 02 Spannungsversorgung Niederspannung und Niederstrom max 100 VA auch im Fehlerzustand Elektrischer Anschluss Schutzart 1 Aderquerschnitt Kabeldurchmesser Kabellänge Winkelstecker DIN 175301 803 ...

Страница 35: ...ebung CrNi Stahl 1 4571 Systemfüllflüssigkeit Synthetisches Öl KN 77 FDA konform FDA CFR Nr 21CFR178 3750 Neobee M 20 KN 59 FDA konform FDA CFR Nr 21CFR174 5 Einsatzbedingungen Temperaturbereiche 1 Messstofftemperatur 20 150 C 4 302 F Umgebungstemperatur 20 80 C 4 176 F Lagertemperatur 40 100 C 40 212 F Vibrationsbeständigkeit nach IEC 60068 2 6 15 g Schockfestigkeit nach IEC 60068 2 27 500 g 1 Er...

Страница 36: ... untersuchen Offensichtliche Schäden unverzüglich mitteilen 5 2 Verpackung Verpackung erst unmittelbar vor der Montage entfernen Die Verpackung aufbewahren denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz z B wechselnder Einbau ort Reparatursendung 5 3 Lagerung Zulässige Bedingungen am Lagerort Lagertemperatur siehe Kapitel 3 Technische Daten Feuchte 45 75 relative Feuchte Folgende Ein...

Страница 37: ...zessanschluss die erforderlichen Montageschritte fachgerecht durchführen Die im Kapitel 6 2 Elektrische Montage beschriebenen Montageschritte fachgerecht durchführen Montagehinweise für Geräte mit EHEDG und 3 A Nachfolgende Hinweise insbesondere für EHEDG zertifizierte und 3 A konforme Geräte beachten Zur Einhaltung der EHEDG Zertifizierung muss ein von der EHEDG empfohlener Prozessanschluss verwe...

Страница 38: ...ectrical Code betreiben Den Kabeldurchmesser passend zur Kabeldurchführung des Steckers wählen Darauf achten dass die Kabelverschraubung des montierten Steckers korrekt sitzt und dass die Dichtungen vorhanden und nicht beschädigt sind Verschraubung festziehen und den korrekten Sitz der Dichtungen überprüfen um die Schutzart zu gewährleisten Bei Kabelausgängen sicherstellen dass am Ende des Kabels ...

Страница 39: ...nkelge häuses wählen Das Kabel durch Kabelverschraubung 2 Ring 3 Dichtung 4 und Winkelgehäuse 5 schieben 6 Die Kabelenden entsprechend in den Anschlussklemmen des Klemmblocks 6 anschließen siehe Tabelle Elektrischer Anschluss 7 Das Winkelgehäuse 5 auf den Klemmblock 6 drücken 8 Das Kabel über die Kabelverschraubung 2 verschrauben Darauf achten dass die Dichtungen unbeschädigt sind und Kabelverschr...

Страница 40: ...n Gehäusekopf schieben 3 Den entsprechenden Kunststoffhebel am Federklemmblock mit einem Schraubendreher herunterdrücken um den Klemmkontakt zu öffnen Das konfektionierte Kabelende in die Öffnung stecken und den Kunststoffhebel loslassen Das Kabelende ist nun im Federklemmblock befestigt 4 Nach Anschließen der einzelnen Adern die Kabelverschraubung festziehen und den Gehäusedeckel verschrauben Geh...

Страница 41: ...ens die dreifache Genauigkeit des Druckmes sumformers aufweist 7 1 Zugang zu Potentiometer Um Zugang zu den Potentiometern zu erhalten das Gerät wie folgt öffnen Griffring Abbildung A 1 Den elektrischen Anschluss 1 vom Gerät trennen 2 Den Griffring 2 lösen 3 Den Gerätestecker 3 vorsichtig aus dem Gerät ziehen Gehäuse öffnen Abbildung A Die Schraube auf der Gehäuseoberseite bzw den Gehäusedeckel de...

Страница 42: ...Ausgangssignal justieren z B 4 mA 7 3 Spanne justieren Abbildung B 1 Den Gerätestecker 3 gemäß Anschlussbelegung mit der Hilfsenergie und einer Anzeigeeinheit z B Strommess gerät Spannungsmessgerät verbinden 2 Das Messbereichsende anfahren 3 Über das Potentiometer S das maximale Ausgangssignal justieren z B 20 mA 4 Den Nullpunkt überprüfen und bei Abweichung erneut justieren 5 Den Vorgang solange ...

Страница 43: ...tzen und Dichtungen zu beschädigen Die Dichtun gen müssen sauber und unbeschädigt sein um die angegebene Schutzart sicherzustellen 3 Den Griffring 2 festziehen Gehäuse schließen Abbildung A Die Schraube bzw den Gehäusedeckel wieder einschrauben Nach dem Justieren die korrekte Arbeitsweise des Systems überprüfen Empfohlener Nachkalibrierzyklus Jährlich Bei Fragen den Hersteller kontaktieren siehe A...

Страница 44: ...ne spitzen bzw harten Gegenstände zur Reinigung verwenden denn diese können die Membrane des Prozessanschlusses beschädigen Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen Elektrische Anschlüsse nicht mit Feuchtigkeit in Berührung bringen Ausgebautes Gerät vor der Rücksendung spülen bzw säubern um Personen und Umwelt vor Gefähr dung durch anhaftende Messstoffreste zu schützen Messstoffreste am ausgebau...

Страница 45: ...stauschen Gerät austauschen Dichtung Dichtfläche säubern Dichtung austauschen Signalspanne schwankend ungenau EMV Störquellen in Umgebung z B Frequenzumrichter Zu hohe niedrige Einsatztemperaturen Gerät nicht geerdet Stark schwankender Druck des Prozessmediums Gerät abschirmen Leitung abschirmen Störquelle entfernen Zulässige Temperaturen einhalten Gerät erden Dämpfung Beratung durch Hersteller Ab...

Страница 46: ...chutzkappe zum Schutz der Membrane nach der Demontage und Reinigung siehe Kapitel 8 2 Reinigung am Gerät anbringen 10 2 Rücksendung WARNUNG Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen Säuren Laugen Lösungen etc sein Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportverpackung verwenden Dem Gerät das Rücksen...

Страница 47: ...3 Spécifications 53 4 Conception et fonction 58 5 Transport emballage et stockage 58 6 Mise en service utilisation 59 7 Réglage du point zéro et de l échelle 63 8 Entretien et nettoyage 66 9 Dysfonctionnements 67 10 Démontage retour et mise au rebut 68 Sommaire Sommaire Déclarations de conformité disponibles sur www wika fr ...

Страница 48: ...igueur pour le domaine d application de l instrument Le mode d emploi fait partie de l instrument et doit être conservé à proximité immédiate de l instrument et accessible à tout moment pour le personnel qualifié Le personnel qualifié doit avant de commencer toute opération avoir lu soigneusement et compris le mode d emploi La responsabilité du fabricant n est pas engagée en cas de dommages provoq...

Страница 49: ...ion met en exergue des conseils et recommandations utiles de même que des informations permettant d assurer un fonctionnement efficace et normal ATTENTION indique une situation présentant des risques susceptibles de provoquer des brûlures dues à des surfaces ou liquides chauds si elle n est pas évitée Abréviations 2 fils Les deux lignes de raccordement servent à l alimentation en tension Le signal...

Страница 50: ...les de nettoyage NEP SEP avec une résistance adaptée aux solutions de nettoyage chimiques ainsi qu aux températures élevées L élément de mesure métallique affleurant est soudé directement au raccord process Ceci garantit un raccord sans interstice entre le raccord process et l élément de mesure aucun joint d étanchéité supplémentaire n est néces saire L instrument est conçu et construit exclusivem...

Страница 51: ...aîner d importants dommages corporels et matériels Les opérations décrites dans ce mode d emploi ne doivent être effectuées que par un personnel ayant la qualification décrite ci après Personnel qualifié Le personnel qualifié est en raison de sa formation spécialisée de ses connaissances dans le domaine de la technique de mesure et de régulation et de ses expériences de même que de sa connaissance...

Страница 52: ...ence Une utilisation incorrecte de l instrument peut occasionner des blessures En cas d erreur des fluides agressifs peuvent être présents à une température extrême et sous une pression élevée ou sous vide au niveau de l instrument 2 6 Etiquetage Marquages de sécurité Plaque signalétique Si le numéro de série et le code 2D deviennent illisible par ex à cause de dommages mécaniques ou de peinture a...

Страница 53: ...lage est fait en utilisant des potentiomètres à l intérieur de l instrument Impossible pour une sortie câble avec un indice de protection IP 68 Non répétabilité selon CEI 61298 2 0 1 de l échelle Influence de la position de montage Calibré en position de montage verticale avec le raccord process vers le bas 1 Y compris la non linéarité l hystérésis les écarts de décalage du zéro et de valeur plein...

Страница 54: ...0 30 inHg 0 1 0 6 30 inHg 30 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 9 1 10 1 15 Détails supplémentaires sur Etendues de mesure Etendues de mesure spécifiques Voir plaque signalétique Unité bar psi bar abs psi abs Limite de surpression Etendues de mesure 6 bar 4 fois Etendues de mesure 10 bar et 16 bar 3 fois Etendue de mesure 25 bar 2 fois Tenue au vide Tenue au vide jusqu à 1 bar ...

Страница 55: ...127 série 2 ou ISO 2037 1992 DN 1 DN 2 APV RJT BS4825 partie 5 Pour tuyauteries selon BS4825 partie 1 et tube O D DN 1 DN 2 VARINLINE Convient pour installation dans des composants VARINLINE Forme F PN 25 Forme N PN 25 DIN 11864 1 forme A Pour tuyauteries selon DIN 11866 série A ou DIN 11850 série 2 DN 40 DN 50 DIN 11864 2 forme A Pour tuyauteries selon DIN 11866 série A ou DIN 11850 série 2 DN 40...

Страница 56: ...gnal 0 10 VDC 3 fils 14 30 VDC Type de signal 0 5 VDC 3 fils 10 30 VDC Protection surtension force diélectrique 1 36 VDC Temps de réponse Temps de réponse 10 90 10 ms 1 NEC classe 02 tension d alimentation basse tension et faible courant maximum 100 VA même en cas de défaut Raccordement électrique Indice de protection 1 Section de con ducteur Diamètre de câble Longueur du câble Connecteur coudé DI...

Страница 57: ...nsmission Huile synthétique KN 77 conforme FDA FDA CFR N 21CFR178 3750 Neobee M 20 KN 59 conforme FDA FDA CFR N 21CFR174 5 Conditions de fonctionnement Plages de température 1 Température du fluide 20 150 C 4 302 F Température ambiante 20 80 C 4 176 F Température de stockage 40 100 C 40 212 F Résistance aux vibrations selon CEI 60068 2 6 15 g Résistance aux chocs selon CEI 60068 2 27 500 g 1 Respe...

Страница 58: ...és au transport Communiquer immédiatement les dégâts constatés 5 2 Emballage N enlever l emballage qu avant le montage Conserver l emballage celui ci offre lors d un transport une protection optimale par ex changement de lieu d utilisation renvoi pour réparation 5 3 Stockage Conditions admissibles sur le lieu de stockage Température de stockage voir chapitre 3 Spécifications Humidité 45 75 d humid...

Страница 59: ...s Effectuez correctement les étapes du montage requises en fonction du raccordement au processus Effectuer les étapes du montage décrites au chapitre 6 2 Montage électrique Instructions d installation pour les instruments avec EHEDG et 3 A Observer les instructions suivantes en particulier pour les instruments certifiés EHEDG et conformes 3 A Pour maintenir la certification EHEDG il faut utiliser ...

Страница 60: ...2 conformément au CEC Canadian Electrical Code ou NEC National Electrical Code Choisir un diamètre de câble qui correspond au passe câble du connecteur Vérifier que le passe câble de la prise montée est bien serré et que les joints sont bien présents et intacts Serrer la liaison filetée et vérifier que le joint est bien fixé pour assurer l indice de protection Protéger les départs de câble contre ...

Страница 61: ...ble du boîtier d angle Glisser le câble à travers le passe câble 2 le laveur 3 le scellage de passe câble 4 et le boîtier d angle 5 6 Connecter les extrémités du câble aux bornes de vissage appropriées du bloc terminal 6 voir le tableau Raccordement électrique 7 Presser le boîtier d angle 5 sur le bloc terminal 6 8 Serrer le passe câble 2 autour du câble S assurer que les joints d étanchéité ne so...

Страница 62: ... de boîtier qui est ouverte 3 Presser le levier en plastique correspondant sur la borne à attache rapide au moyen d un tournevis pour ouvrir le contact de borne Insérer l extrémité de câble préparée dans l ouverture et relâcher le levier en plastique Le câble est maintenant bloqué dans la borne à attache rapide 4 Après avoir raccordé chaque fil serrer le presse étoupe et visser le couvercle du boî...

Страница 63: ... trois fois la précision du transmetteur de pression 7 1 Accès au potentiomètre Pour accéder au potentiomètre ouvrir l instrument comme suit Ecrou de serrage figure A 1 Déconnecter l alimentation électrique 1 de l instrument 2 Retirer l écrou de serrage 2 3 Retirer soigneusement la prise d instrument 3 Ouverture du boîtier figure A Défaire la vis située au sommet du boîtier ou du couvercle de boît...

Страница 64: ... par exemple 4 mA 7 3 Réglage de l échelle figure B 1 Raccorder la prise de l instrument 3 à la tension d alimentation électrique et une unité d affichage par exemple ampèremètre voltmètre suivant la configuration du raccordement 2 Exercer de la pression à la fin de l étendue de mesure 3 Au moyen du potentiomètre S régler le signal de sortie maximum par exemple 20 mA 4 Vérifiez le point zéro et s ...

Страница 65: ...es fils toronnés ou les joints d étanchéité Les joints d étanchéité doivent être propres et en bon état pour pouvoir garantir l indice de protection annoncé 3 Serrer l écrou de serrage 2 Fermeture du boîtier figure A Revisser la vis ou le couvercle de boîtier Après le réglage vérifiez que le système fonctionne correctement Fréquence de réétalonnage recommandée Une fois par an Pour toute question p...

Страница 66: ...liser d objets pointus ou durs pour le nettoyage afin de ne pas endommager la membrane du raccord process Nettoyer l instrument avec un chiffon humide Eviter tout contact des raccords électriques avec l humidité Laver ou nettoyer l instrument démonté avant de le renvoyer afin de protéger les personnes et l environnement contre le danger lié aux restes de fluides adhérents Les restes de fluides se ...

Страница 67: ...la surface d étanchéité remplacer l étanchéité Plage de signaux varie n est pas précis Sources d interférence CEM dans l environnement par exemple convertisseur de fréquence Température de fonctionnement trop élevée trop basse Instrument non mis à la terre Pression du fluide de process qui fluctue fortement Utiliser un blindage pour l instrument câble blindé Se débarrasser de la source d interfére...

Страница 68: ...chapitre 8 2 Nettoyage placer le capot de protection sur l instrument pour protéger la membrane 10 2 Retour AVERTISSEMENT En cas d envoi de l instrument il faut respecter impérativement ceci Tous les instruments envoyés à WIKA doivent être exempts de toute substance dangereuse acides solutions alcalines solutions etc Pour retourner l instrument utiliser l emballage original ou un emballage adapté ...

Страница 69: ...dad 73 3 Datos técnicos 75 4 Diseño y función 80 5 Transporte embalaje y almacenamiento 80 6 Puesta en servicio funcionamiento 81 7 Ajuste de punto cero y span 85 8 Mantenimiento y limpieza 88 9 Errores 89 10 Desmontaje devolución y eliminación de residuos 90 Contenido Contenido Declaraciones de conformidad puede encontrar en www wika es ...

Страница 70: ...lugar de utilización del instrumento El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal especializado pueda consultarlo en cualquier momento El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en c...

Страница 71: ... Información destaca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización eficiente y libre de errores CUIDADO señala una situación de peligro que puede provocar quemaduras causadas por superficies o líquidos calientes si no se evita Abreviaturas 2 hilos Los dos cables de conexión se utilizan para la alimentación de corriente La alimentación se realiza a través de la señal...

Страница 72: ...SIP limpieza esterilización en sitio como por ejemplo resistencia química frente a productos de limpieza así como temperaturas elevadas La célula de medida de metal y aflorante está soldada directamente a la conexión a proceso Ello procura una unión sin hendiduras entre la conexión al proceso y la célula de medida en la que no se requieren juntas adicionales El instrumento ha sido diseñado y const...

Страница 73: ...ecuado puede causar considerables daños personales y materiales Las actividades descritas en este manual de instrucciones deben realizarse únicamente por personal especializado con la consiguiente cualificación Personal especializado Debido a su formación profesional a sus conocimientos de la técnica de regulación y medición así como a su experiencia y su conocimiento de las normativas normas y di...

Страница 74: ... de parada de emergencia Una utilización incorrecta del instrumento puede causar lesiones En caso de fallo es posible que haya medios agresivos con temperaturas extremas o de bajo presión o que haya un vacío en el instrumento 2 6 Rótulos marcajes de seguridad Placa de identificación Si el número de serie o el código 2D quedan ilegibles por daños mecánicos o pintura ya no se puede mantener la traza...

Страница 75: ...o cero span El ajuste se realiza a través del potenciómetro del instrumento No es posible en la salida de cable IP68 No repetibilidad según IEC 61298 2 0 1 del span Influencia de la posición de montaje Calibrado en posición vertical con la conexión a presión hacia abajo 1 Incluye no linealidad histéresis error de punto cero y valor final corresponde a desviación de valor de medición según IEC 6129...

Страница 76: ...g 0 1 0 6 30 inHg 30 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 9 1 10 1 15 Más detalles sobre Rangos de medición Rangos de medición especiales Véase la placa de identificación Unidad bar psi bar abs psi abs Límite de presión de sobrecarga Rangos de medición 6 bar 4 veces Rango de medición desde 10 bar hasta 16 bar 3 veces Rango de medición 25 bar 2 veces Resistencia al vacío Resistente al vacío hasta 1 bar ...

Страница 77: ... serie 2 o ISO 2037 1992 DN 1 DN 2 APV RJT BS4825 parte 5 Para tubos según BS4825 parte 1 y tubo O D DN 1 DN 2 VARINLINE Adecuado para la instalación en componentes VARINLINE Forma F PN 25 Forma N PN 25 Forma A según DIN 11864 1 Para tubos según DIN 11866 serie A o DIN 11850 serie 2 DN 40 DN 50 Forma A según DIN 11864 2 Para tubos según DIN 11866 serie A o DIN 11850 serie 2 DN 40 DN 50 Forma A seg...

Страница 78: ...os DC 10 30 V Tipo de señal DC 0 10 V 3 hilos DC 14 30 V Tipo de señal DC 0 5 V 3 hilos DC 10 30 V Protección contra sobretensiones intensidad dieléctrica 1 DC 36 V Tiempo de respuesta Tiempo de ajuste 10 90 10 ms 1 Alimentación de corriente NEC clase 02 tensión baja y corriente baja máx 100 VA también en situación de fallo Conexión eléctrica Tipo de protección 1 Sección de hilo Diámetro de cable ...

Страница 79: ...Líquido de llenado del sistema Aceite sintético KN 77 conforme a la FDA FDA CFR nº 21CFR178 3750 Neobee M 20 KN 59 conforme a la FDA FDA CFR nº 21CFR174 5 Condiciones de utilización Rangos de temperatura 1 Temperatura del medio 20 150 C 4 302 F Temperatura ambiente 20 80 C 4 176 F Temperatura de almacenamiento 40 100 C 40 212 F Resistencia a la vibración según IEC 60068 2 6 15 g Resistencia a choq...

Страница 80: ... el transporte Notificar daños obvios de forma inmediata 5 2 Embalaje No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje Guardar el embalaje ya que es la protección ideal durante el transporte por ej si el lugar de instalación cambia o si se envía el instrumento para posibles reparaciones 5 3 Almacenamiento Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento Temperatura de almacenamiento véase c...

Страница 81: ...e los pasos para montaje necesarios en función de la conexión al proceso Realizar correctamente los pasos para montaje descritos en el capítulo 6 2 Montaje eléctrico Indicaciones de montaje para instrumentos con EHEDG y 3 A Siga las instrucciones seguidamente indicadas especialmente para dispositivos certificados por EHEDG y conformes a 3 A Para cumplir con la certificación EHEDG se debe utilizar ...

Страница 82: ...C Canadian Electrical Code o NEC National Electrical Code Seleccionar el correcto diámetro de cable para la entrada de cable del conector Asegurar que el racor del conector montado esté correctamente fijado y que las juntas no presentes daños Apretar el racor y comprobar si las juntas están bien asentadas para garantizar el tipo de protección Con salida de cable asegurarse de que no penetre humeda...

Страница 83: ... el prensaestopa del conector angular Pasar el cable por el prensaestopa 2 el anillo 3 la junta 4 y el conector angular 5 6 Conectar los terminales del cable en los bornes de conexión del bloque de termi nales 6 véase la tabla Conexión eléctrica 7 Montar a presión la carcasa angular 5 en el bloque de terminales 6 8 Cerrar el prensaestopa 2 Asegurarse de que las juntas no estén dañadas y que el pre...

Страница 84: ... hacia abajo la palanca de plástico correspondiente en el bloque de terminales de resorte con un destor nillador para abrir el contacto del terminal Insertar el extremo del cable preparado en la abertura y soltar la palanca de plástico El extremo del cable está ahora fijado en el bloque de terminales de resorte 4 Tras conectar los cables individuales apretar el prensaestopas y atornillar la cubier...

Страница 85: ...o menos el triple de precisión que la del transmisor de presión 7 1 Acceso al potenciómetro Para acceder a los potenciómetros abrir el instrumento como sigue Anillo roscado figura A 1 Desconectar la conexión eléctrica 1 del instrumento 2 Aflojar el anillo roscado 2 3 Retirar con cuidado el conector 3 del instrumento Abrir la caja figura A Desenroscar el tornillo en la parte superior de la caja o l...

Страница 86: ...ro Z la señal mínima de salida p ej 4 mA 7 3 Ajustar el span figura B 1 Conectar el conector 3 a la alimentación auxiliar y a una unidad indicadora p ej un amperímetro un voltímetro según los detalles del conexionado 2 Aproximarse al final del rango de medición 3 Acerca de los potenciómetro S ajustar la señal máxima de salida p ej 20 mA 4 Comprobar el punto cero y volver a ajustar en caso de desvi...

Страница 87: ... dañar los hilos conductores ni las juntas Las juntas tienen que estar limpias y sin daños para asegurar el tipo de protección indicado 3 Apretar el anillo roscado 2 Cerrar la caja figura A Vuelva a enroscar el tornillo o la tapa de la caja Tras el ajuste comprobar si el sistema trabaja correctamente Ciclo de recalibración recomendado Cada año Para cualquier consulta por favor contacte con el fabr...

Страница 88: ...o utilizar ningún objeto puntiagudo o duro para efectuar la limpieza para evitar cualquier daño de la membrana de la conexión a proceso Limpiar el instrumento con un trapo húmedo Asegurarse de que las conexiones eléctricas no se humedecen Una vez desmontado el instrumento se debe enjuagar y limpiar antes de devolverlo para proteger a las personas y el medio ambiente contra residuos del medio de me...

Страница 89: ...Span de señal oscilante impreciso Fuentes de interferencias CEM en el entorno p ej convertidor de frecuencia Temperaturas de uso excesivas insuficientes Instrumento no conectado a tierra Presión del medio de proceso fuertemente ciclante Blindar el instrumento blindaje del cable quitar la fuente de interferencias Observar las temperaturas admisibles Conectar a tierra el instrumento Amortiguación as...

Страница 90: ...ítulo 8 2 Limpieza colocar la tapa protectora en el instrumento para proteger la membrana 10 2 Devolución ADVERTENCIA Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas ácidos lejías soluciones etc Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento Rellenar el ...

Страница 91: ...91 WIKA operating instructions pressure transmitter model SA 11 12142425 02 06 2021 EN DE FR ES ...

Страница 92: ...911 Klingenberg Germany Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 info wika de www wika de WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www wika com WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www wika de La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www wika fr La lista de las sucursales WIKA en el mundo puede consultarse en www wika es ...

Отзывы: