ENDEFRES
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Pressure sensor, model O-10 (T)
Pressure sensor, model O-10Drucksensor, Typ O-10Capteur de pression, type O-10Sensor de presión, modelo O-10
Страница 1: ...perating instructions Betriebsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Pressure sensor model O 10 T Pressure sensor model O 10 Drucksensor Typ O 10 Capteur de pression type O 10 Sensor de presión modelo O 10 ...
Страница 2: ...rved Alle Rechte vorbehalten WIKA is a registered trademark in various countries WIKA ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern Prior to starting any work read the operating instructions Keep for later use Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen Zum späteren Gebrauch aufbewahren Lire le mode d emploi avant de commencer toute opération A conserver pour une utilisation ultérieure ...
Страница 3: ...eral information 4 2 Safety 6 3 Specifications 9 4 Design and function 21 5 Transport packaging and storage 21 6 Commissioning operation 22 7 Maintenance and cleaning 25 8 Faults 26 9 Dismounting return and disposal 27 Contents Declarations of conformity can be found online at www wika com Contents ...
Страница 4: ...ions for the instrument s range of use The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to skilled personnel at any time Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to beginning any work The manufacturer s liability is void in the case of any damage caused by using t...
Страница 5: ...lt in light injuries or damage to the equipment or the environment if not avoided Information points out useful tips recommendations and information for efficient and trouble free operation Abbreviations 2 wire Two connection lines are used for the power supply The measurement signal also provides the supply current 3 wire Two connection lines are used for the power supply One connection line is u...
Страница 6: ...ing instructions 2 1 Intended use The pressure sensor is used to convert pressure into an electrical signal Model O 10 T Standard version Model O 10 5 With 5 fold overpressure limit and condensation tight case For applications with water as a medium a 5 fold overpressure safety for protection against water hammer effects and a condensation tight case is recommended The instrument has been designed...
Страница 7: ...surement and control technology and on their experience and knowledge of country specific regulations current standards and directives are capable of carrying out the work described and independently recognising potential hazards Special operating conditions require further appropriate knowledge e g of aggressive media 2 3 Special hazards WARNING For hazardous media such as oxygen acetylene flamma...
Страница 8: ... If the serial number becomes illegible due to mechanical damage or overpainting traceability will no longer be possi ble Explanation of symbols General danger symbol Voltage DC 2 4 Labelling safety marks Product label Output signal Pin assignment Power supply P Product no S Serial no Measuring range ...
Страница 9: ... 0 250 0 400 0 600 psi 0 100 1 2 0 160 0 200 0 250 0 300 0 400 0 500 0 600 0 750 0 800 0 1 000 0 1 500 0 2 000 0 3 000 0 4 000 0 5 000 0 6 000 0 7 500 0 8 000 Vacuum and measuring range bar 1 5 2 1 9 2 1 15 1 24 1 39 1 59 psi 30 inHg 100 2 30 inHg 160 30 inHg 200 30 inHg 300 30 inHg 500 1 Measuring deviation of the zero signal 0 7 of span 2 Non linearity 0 6 of span BFSL The given measuring ranges...
Страница 10: ...l O 10 EN 11613017 05 09 2019 EN DE FR ES 3 Specifications Overpressure limit 2 times 3 times on request Vacuum tightness Yes 3 2 Measuring ranges model O 10 5 Relative pressure bar 0 6 0 10 0 16 0 25 0 40 Overpressure limit 5 times Vacuum tightness Yes ...
Страница 11: ... 3 wire DC 0 5 4 5 V Load in Ω Current output 2 wire power supply 8 V 0 02 A Voltage output 3 wire maximum output signal 1 mA Ratiometric output signal 3 wire 4 5 kΩ 3 4 Output signals model O 10 5 Signal type Signal Current 2 wire 4 20 mA Voltage 3 wire DC 0 5 4 5 V DC 1 5 V Ratiometric 3 wire DC 0 5 4 5 V Load in Ω Current output 2 wire power supply 8 V 0 02 A Voltage output 3 wire maximum outpu...
Страница 12: ...wer supply for the pressure sensor must be made via an energy limited electrical circuit in accordance with section 9 4 of UL EN IEC 61010 1 or an LPS to UL EN IEC 60950 1 or class 2 in accordance with UL1310 UL1585 NEC or CEC The power supply must be suitable for operation above 2 000 m should the pressure sensor be used at this altitude Total current consumption Current output The total current ...
Страница 13: ...tions per IEC 61298 1 Temperature 15 25 C Atmospheric pressure 860 1 060 mbar Humidity 45 75 relative Power supply Current output DC 14 V Voltage output DC 24 V Ratiometric output signal DC 5 V Nominal position Calibrated in vertical mounting position with pressure connection facing downwards 3 7 Time response Settling time 2 ms ...
Страница 14: ...of span BFSL A different non linearity applies to some measuring ranges see Measuring ranges model O 10 T Measuring deviation of the zero signal 0 5 of span A different measuring deviation applies to some measuring ranges see Measuring ranges model O 10 T Accuracy at reference conditions 1 2 of span Temperature error at 0 80 C 1 5 of span Long term stability 0 3 of span year ...
Страница 15: ...C 61298 2 0 5 of span BFSL Measuring deviation of the zero signal 1 of span Accuracy at reference conditions 2 0 of span Temperature error at 0 80 C Mean temperature coefficient of zero point Typical 0 3 of span 10 K Maximum 0 6 of span 10 K Mean temperature coefficient of span 0 1 of span 10 K Long term drift 0 2 of span year 3 Specifications ...
Страница 16: ...nnections model O 10 T The stated ingress protection only applies when plugged in using mating connectors that have the appropriate ingress protection Vibration resistance per IEC 60068 2 6 20 g 20 2 000 Hz 120 min Shock resistance per IEC 60068 2 27 40 g 6 ms mechanical shock Service life 10 million load cycles Free fall test Resistant to an impact onto concrete from 1 m Temperatures Medium 30 10...
Страница 17: ...s protection only applies when plugged in using mating connectors that have the appropriate ingress protection Vibration resistance per IEC 60068 2 6 20 g 20 2 000 Hz 120 min Shock resistance per IEC 60068 2 27 40 g 6 ms mechanical shock Service life 10 million load cycles Free fall test Resistant to an impact onto concrete from 1 m Temperatures Medium 40 100 C Ambient 25 80 C Storage 25 80 C Othe...
Страница 18: ...ion group 1 class B and interference immunity industrial application Pressure equipment directive RoHS directive Approvals cULus GOST R RoHS conformity Yes 3 13 Materials Non wetted parts Stainless steel 316L PBT GF 30 Cable material cable outlet from PVC Wetted parts Stainless steel 316L 13 8 PH For sealing materials see Process connections Oil and grease free versions are available on request ...
Страница 19: ... Circular connector M12 x 1 4 pin IP67 Metri Pack series 150 1 IP67 Cable outlet unshielded 2 IP67 0 14 mm2 3 4 mm 2 m 5 m Cable outlet shielded IP67 0 14 mm2 4 3 mm 2 m 5 m 1 for model O 10 T only possible from measuring range 0 60 bar 2 up to a maximum of 80 C permitted The stated ingress protection per IEC 60529 only applies when plugged in using mating connectors that have the appropriate ingr...
Страница 20: ... 5 m 1 up to a maximum of 80 C permitted The stated ingress protection per IEC 60529 only applies when plugged in using mating connectors that have the appropriate ingress protection Mating connectors are not included in the delivery but they are available as accessories Short circuit resistance S vs 0V Reverse polarity protection UB vs 0V Overvoltage protection DC 36 V Insulation voltage DC 750 V...
Страница 21: ...g and storage 5 1 Transport Check the pressure sensor for any damage that may have been caused during transportation Obvious damage must be reported immediately 5 2 Packaging Do not remove packaging until just before mounting Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport e g change in installation site sending for repair 5 3 Storage Permissible conditions at the place o...
Страница 22: ...ON The model O 10 T pressure sensor must not be exposed to any condensation 6 1 Mechanical mounting Required tool Open ended spanner spanner width 24 The sealing faces at the instrument have to be undamaged and clean When screwing the instrument in the force required to do this must not be applied through the casing but only through the spanner flats provided for this purpose and using a suitable ...
Страница 23: ... above 2 000 m should the pressure sensor be used at this altitude Select a cable diameter that matches the cable gland of the plug Make sure that the cable gland and sealings are assembled correctly and that they are undamaged Protect the cable end from humidity which otherwise might intrude into the instrument Sealing of the process connection Parallel threads Tapered threads Correct sealing of ...
Страница 24: ...C 6 Commissioning operation With instruments with internally connected shields only connector variants the cable shield should be grounded at one end The simultaneous connection of the case and the cable shield to ground is only permitted if any accidental energisation between the shield connection e g at the power supply and the case can be excluded see EN 60079 14 For the output signals DC 0 5 V...
Страница 25: ...off and disconnect it from the power supply Electrical connections must not come into contact with moisture Wash or clean the dismounted instrument before returning it in order to protect persons and the environment from exposure to residual media Residual media in dismounted pressure sensors can result in a risk to persons the environment and equipment Take sufficient precautionary measures Do no...
Страница 26: ...erence sources in the environ ment for example frequency converter Shield the pressure sensor cable shield remove source of interference Signal span varies inaccurate Operating temperature too high low Observe the permissible temperatures see chapter 3 Specifications Signal span drops too small Signal span drops too small Contact manufacturer and replace pressure sensor If complaint is unjustified...
Страница 27: ...ly observe the following when shipping the instrument All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances acids bases solutions etc When returning the instrument use the original packaging or a suitable transport package Information on returns can be found under the heading Service on our local website 9 3 Disposal Incorrect disposal can put the environment at risk...
Страница 28: ...nes 29 2 Sicherheit 31 3 Technische Daten 34 4 Aufbau und Funktion 46 5 Transport Verpackung und Lagerung 46 6 Inbetriebnahme Betrieb 47 7 Wartung und Reinigung 50 8 Störungen 51 9 Demontage Rücksendung und Entsorgung 52 Inhalt Konformitätserklärungen finden Sie online unter www wika de Inhalt ...
Страница 29: ...hen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicher heitsbestimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer Nähe des Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben Die Haftung des Herstellers erlischt bei Schäden durc...
Страница 30: ...ringfügigen oder leichten Verletzun gen bzw Sach und Umweltschäden führen kann wenn sie nicht gemieden wird Information hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor Abkürzungen 2 Leiter Zwei Anschlussleitungen dienen zur Spannungsversorgung Der Speisestrom ist das Messsignal 3 Leiter Zwei Anschlussleitungen dienen zur Spannungsve...
Страница 31: ... Der Drucksensor dient zum Umwandeln von Druck in ein elektrisches Signal Typ O 10 T Standardausführung Typ O 10 5 Mit 5 facher Überlast Druckgrenze und betauungsfestem Gehäuse Für Anwendungen mit dem Medium Wasser wird eine 5 fache Überlastsicherheit zum Schutz vor Wasserhammereffekten sowie ein betauungsfestes Gehäuse empfohlen Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungsg...
Страница 32: ...einer Erfahrungen sowie Kenntnis der landesspezifischen Vorschriften geltenden Normen und Richtlinien in der Lage die beschriebenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen Spezielle Einsatzbedingungen verlangen weiteres entsprechendes Wissen z B über aggressive Messstoffe 2 3 Besondere Gefahren WARNUNG Bei gefährlichen Messstoffen wie z B Sauerstoff Acetylen brennbaren...
Страница 33: ...rlich ist eine Rückverfolgbarkeit nicht mehr möglich Symbolerklärung Allgemeines Gefahrensymbol CE Communauté Européenne Geräte mit dieser Kennzeichnung stimmen überein mit den zutreffenden europäischen Richtlinien Gleichspannung 2 4 Beschilderung Sicherheitskennzeichnungen Typenschild Ausgangssignal Anschlussbelegung Hilfsenergie P Erzeugnis Nr S Serien Nr Messbereich ...
Страница 34: ...0 400 0 600 psi 0 100 1 2 0 160 0 200 0 250 0 300 0 400 0 500 0 600 0 750 0 800 0 1 000 0 1 500 0 2 000 0 3 000 0 4 000 0 5 000 0 6 000 0 7 500 0 8 000 Vakuum und Messbereich bar 1 5 2 1 9 2 1 15 1 24 1 39 1 59 psi 30 inHg 100 2 30 inHg 160 30 inHg 200 30 inHg 300 30 inHg 500 1 Messabweichung des Nullsignals 0 7 der Spanne 2 Nichtliniearität 0 6 der Spanne BFSL Die angegebenen Messbereiche sind au...
Страница 35: ... O 10 DE 11613017 05 09 2019 EN DE FR ES 3 Technische Daten Überlast Druckgrenze 2 fach 3 fach auf Anfrage Vakuumfestigkeit Ja 3 2 Messbereiche Typ O 10 5 Relativdruck bar 0 6 0 10 0 16 0 25 0 40 Überlast Druckgrenze 5 fach Vakuumfestigkeit Ja ...
Страница 36: ...sgang 2 Leiter Hilfsenergie 8 V 0 02 A Spannungsausgang 3 Leiter maximales Ausgangssignal 1 mA Ratiometrisches Ausgangssignal 3 Leiter 4 5 kΩ 3 4 Ausgangssignale O 10 5 Signalart Signal Strom 2 Leiter 4 20 mA Spannung 3 Leiter DC 0 5 4 5 V DC 1 5 V Ratiometrisch 3 Leiter DC 0 5 4 5 V Bürde in Ω Stromausgang 2 Leiter Hilfsenergie 8 V 0 02 A Spannungsausgang 3 Leiter maximales Ausgangssignal 1 mA Ra...
Страница 37: ... 4 5 V ratiometrisch DC 4 5 5 V Die Versorgung des Drucksensores muss durch einen energiebegrenzten Stromkreis gemäß 9 3 der UL EN IEC 61010 1 oder LPS gemäß UL EN IEC 60950 1 oder Class 2 gemäß UL1310 UL1585 NEC oder CEC erfolgen Die Stromversorgung muss für den Betrieb oberhalb 2 000 m geeignet sein falls der Drucksensor ab dieser Höhe verwendet wird Gesamtstromaufnahme Stromausgang Die Gesamtst...
Страница 38: ...edingungen nach IEC 61298 1 Temperatur 15 25 C Luftdruck 860 1 060 mbar Luftfeuchte 45 75 relativ Hilfsenergie Stromausgang DC 14 V Spannungsausgang DC 24 V Ratiometrisches Ausgangssignal DC 5 V Nennlage Kalibriert bei senkrechter Einbaulage mit dem Prozessanschluss nach unten 3 7 Zeitverhalten Einschwingzeit 2 ms ...
Страница 39: ...0 5 der Spanne BFSL Für manche Messbereiche gilt eine andere Nichtlinearität siehe Messbereiche Typ O 10 T Messabweichung des Nullsignals 0 5 der Spanne Für manche Messbereiche gilt eine andere Messabweichung siehe Messbereiche Typ O 10 T Genauigkeit bei Referenzbedingungen 1 2 der Spanne Temperaturfehler bei 0 80 C 1 5 der Spanne Langzeitstabilität 0 3 der Spanne Jahr ...
Страница 40: ...5 der Spanne BFSL Messabweichung des Nullsignals 1 der Spanne Genauigkeit bei Referenzbedingungen 2 0 der Spanne Temperaturfehler bei 0 80 C Mittlerer Temperaturkoeffizient des Nullpunktes Typisch 0 3 of span 10 K Maximal 0 6 of span 10 K Mittlerer Temperaturkoeffizient der Spanne 0 1 der Spanne 10 K Langzeitdrift 0 2 der Spanne Jahr 3 Technische Daten ...
Страница 41: ...nschlüsse Typ O 10 T Die angegebenen Schutzarten gelten nur im gesteckten Zustand mit Gegensteckern entsprechender Schutzart Vibrationsfestigkeit nach IEC 60068 2 6 20 g 20 2 000 Hz 120 min Schockfestigkeit nach IEC 60068 2 27 40 g 6 ms Schock mechanisch Lebensdauer 10 Millionen Lastwechsel Freifalltest Widersteht Aufprall aus 1 m auf Beton Temperaturen Medium 30 100 C Umgebung 30 100 C Lagerung 3...
Страница 42: ...rten gelten nur im gesteckten Zustand mit Gegensteckern entsprechender Schutzart Vibrationsfestigkeit nach IEC 60068 2 6 20 g 20 2 000 Hz 120 min Schockfestigkeit nach IEC 60068 2 27 40 g 6 ms Schock mechanisch Lebensdauer 10 Millionen Lastwechsel Freifalltest Widersteht Aufprall aus 1 m auf Beton Temperaturen Medium 40 100 C Umgebung 25 80 C Lagerung 25 80 C Andere Temperaturbereiche auf Anfrage ...
Страница 43: ...Gruppe 1 Klasse B und Störfestigkeit industrieller Bereich Druckgeräterichtlinie RoHS Richtlinie Zulassungen cULus GOST R RoHS Konformität Ja 3 13 Werkstoffe Nicht messstoffberührte Teile CrNi Stahl 316L PBT GF 30 Kabelmaterial Kabelausgang aus PVC Messstoffberührte Teile CrNi Stahl 316L 13 8 PH Dichtwerkstoffe siehe Prozessanschlüsse Öl und fettfreie Ausführungen sind auf Anfrage erhältlich ...
Страница 44: ...75301 803 C IP65 Rundstecker M12 x 1 4 polig IP67 Metri Pack Serie 150 1 IP67 Kabelausgang ungeschirmt 2 IP67 0 14 mm2 3 4 mm 2 m 5 m Kabelausgang geschirmt IP67 0 14 mm2 4 3 mm 2 m 5 m 1 beim Typ O 10 T erst ab Messbereich 0 60 bar möglich 2 bis max 80 C zulässig Die angegebenen Schutzarten nach IEC 60529 gelten nur im gesteckten Zustand mit Gegensteckern entsprechen der Schutzart Kurzschlussfest...
Страница 45: ... 1 IP67 0 14 mm2 3 4 mm 2 m 5 m 1 bis max 80 C zulässig Die angegebenen Schutzarten nach IEC 60529 gelten nur im gesteckten Zustand mit Gegensteckern entsprechen der Schutzart Gegenstecker sind nicht im Lieferumfang enthalten sondern als Zubehör erhältlich Kurzschlussfestigkeit S gegen 0V Verpolschutz UB gegen 0V Überspannungsschutz DC 36 V Isolationsspannung DC 750 V Bei Sondertypennummer z B O 1...
Страница 46: ...nd Lagerung 5 1 Transport Drucksensor auf eventuell vorhandene Transportschäden untersuchen Offensichtliche Schäden unverzüglich mitteilen 5 2 Verpackung Verpackung erst unmittelbar vor der Montage entfernen Die Verpackung aufbewahren denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz z B wechselnder Einbauort Reparatursendung 5 3 Lagerung Zulässige Bedingungen am Lagerort Lagertemperatu...
Страница 47: ...f keiner Betauung ausgesetzt werden 6 1 Mechanische Montage Benötigtes Werkzeug Maulschlüssel Schlüsselweite 24 Dichtflächen am Gerät und an der Messstelle müssen unbeschädigt und frei von Verschmutzungen sein Beim Einschrauben des Gerätes darf die dazu erforderliche Kraft nicht über das Gehäuse aufgebracht werden sondern nur mit geeignetem Werkzeug über die dafür vorgesehene Schlüsselfläche Beim ...
Страница 48: ...or ab dieser Höhe verwendet wird Den Kabeldurchmesser passend zur Kabeldurchführung des Steckers wählen Darauf achten dass die Kabelverschraubung und die Dichtungen korrekt sitzen und nicht beschädigt sind Das Kabelende vor Feuchtigkeit schützen ansonsten kann diese in das Gerät eindringen Abdichtung des Prozessanschlusses Zylindrische Gewinde Kegelige Gewinde Zur Abdichtung der Prozessanschlüsse ...
Страница 49: ...r UB B B 0V A A S C 6 Inbetriebnahme Betrieb Bei Geräten mit intern aufgelegtem Schirm nur Steckervarianten den Kabelschirm einseitig erden Der gleich zeitige Anschluss von Gehäuse und Kabelschirm an Erde ist nur zulässig wenn eine Potentialverschleppung zwischen Schirmanschluss z B am Speisegerät und Gehäuse ausgeschlossen werden kann siehe EN 60079 14 Für die Ausgangssignale DC 0 5 V DC 1 5 V DC...
Страница 50: ... Hilfsenergie trennen Elektrische Anschlüsse nicht mit Feuchtigkeit in Berührung bringen Ausgebautes Gerät vor der Rücksendung spülen bzw säubern um Personen und Umwelt vor Gefährdung durch anhaftende Messstoffreste zu schützen Messstoffreste in ausgebauten Drucksensoren können zur Gefährdung von Personen Umwelt und Einrichtung führen Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen Keine spitzen bzw har...
Страница 51: ... EMV Störquellen in Umgebung z B Frequenzumrichter Drucksensor abschirmen Leitungsabschirmung Störquelle entfernen Signalspanne schwankend ungenau Zu hohe niedrige Einsatztemperaturen Zulässige Temperaturen einhalten siehe Kapitel 3 Technische Daten Signalspanne fällt ab zu klein Signalspanne fällt ab zu klein Hersteller kontaktieren und Drucksensor austau schen Im unberechtigten Reklamationsfall ...
Страница 52: ...Gerätes unbedingt beachten Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen Säuren Laugen Lösungen etc sein Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportverpackung verwenden Hinweise zur Rücksendung befinden sich in der Rubrik Service auf unserer lokalen Internetseite 9 3 Entsorgung Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen Ge...
Страница 53: ...s 54 2 Sécurité 56 3 Spécifications 59 4 Conception et fonction 71 5 Transport emballage et stockage 71 6 Mise en service exploitation 72 7 Entretien et nettoyage 75 8 Dysfonctionnements 76 9 Démontage retour et mise au rebut 77 Sommaire Déclarations de conformité disponibles sur www wika fr Sommaire ...
Страница 54: ...igueur pour le domaine d application de l instrument Le mode d emploi fait partie du produit et doit être conservé à proximité immédiate de l instrument et être accessible à tout moment pour le personnel qualifié Le personnel qualifié doit avant de commencer toute opération avoir lu soigneusement et compris le mode d emploi La responsabilité du fabricant n est pas engagée en cas de dommages provoq...
Страница 55: ...es matériels et pour l environnement si elle n est pas évitée Information met en exergue les conseils et recommandations utiles de même que les informations permettant d assurer un fonctionnement efficace et normal Abréviations 2 fils Deux lignes de raccordement servent à l alimentation en alimentation Le signal de mesure fournit également le courant d alimentation 3 fils Deux lignes de raccordeme...
Страница 56: ...ésent mode d emploi 2 1 Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur de pression permet de convertir la pression en un signal électrique Type O 10 T Version standard Type O 10 5 Version avec limite de surpression fois 5 et boîtier étanche à la condensation Pour les applications avec de l eau comme fluide process la version avec limite de surpression fois 5 contre les effets de coups de bélier e...
Страница 57: ...nce des prescriptions nationales des normes et directives en vigueur en mesure d effectuer les travaux décrits et de reconnaître automati quement les dangers potentiels Les conditions d utilisation spéciales exigent également une connaissance adéquate par exemple des liquides agressifs 2 3 Dangers particuliers AVERTISSEMENT Dans le cas de fluides de mesure dangereux comme notamment l oxygène l acé...
Страница 58: ...einture aucune traçabilité n est plus possible Explication des symboles Symbole général de danger CE Communauté Européenne Les instruments avec ce marquage sont conformes aux directives européennes pertinentes Tension DC 2 4 Etiquetage marquages de sécurité Plaque signalétique Signal de sortie Configuration du raccordement Alimentation P N Produit S N Série Etendue de mesure ...
Страница 59: ...0 400 0 600 psi 0 100 1 2 0 160 0 200 0 250 0 300 0 400 0 500 0 600 0 750 0 800 0 1 000 0 1 500 0 2 000 0 3 000 0 4 000 0 5 000 0 6 000 0 7 500 0 8 000 Vide et étendues de mesure bar 1 5 2 1 9 2 1 15 1 24 1 39 1 59 psi 30 inHg 100 2 30 inHg 160 30 inHg 200 30 inHg 300 30 inHg 500 1 Ecart de mesure du point zéro 0 7 de l échelle 2 Non linéarité 0 6 de l échelle BFSL Les étendues de mesure données s...
Страница 60: ...0 FR 11613017 05 09 2019 EN DE FR ES 3 Spécifications Limite de surpression 2 fois 3 fois sur demande Résistance vide Oui 3 2 Etendues de mesure type O 10 5 Pression relative bar 0 6 0 10 0 16 0 25 0 40 Limite de surpression 5 fois Résistance vide Oui ...
Страница 61: ...s 0 5 4 5 VDC Charge en Ω Sortie courant 2 fils alimentation 8 V 0 02 A Sortie tension 3 fils Signal de sortie max 1 mA Signal sortie ratiométrique 3 fils 4 5 kΩ 3 4 Signaux de sortie type O 10 5 Type de signal Signal Courant 2 fils 4 20 mA Tension 3 fils 0 5 4 5 VDC 1 5 VDC Ratiométrique 3 fils 0 5 4 5 VDC Charge en Ω Sortie courant 2 fils alimentation 8 V 0 02 A Sortie tension 3 fils Signal de s...
Страница 62: ...eur de pression doit être faite par un circuit électrique limité en énergie en accord avec la Section 9 4 de UL EN CEI 61010 1 ou un LPS à UL EN IEC 60950 1 ou Class 2 en accord avec UL1310 UL1585 NEC ou CEC L alimentation doit être capable de fonctionner au dessus de 2 000 m dans le cas où le capteur de pression serait utilisé à cette altitude Consommation de courant totale Sortie courant La cons...
Страница 63: ...EC 61298 1 Température 15 25 C Pression atmosphérique 860 1 060 mbar Humidité 45 75 relative Alimentation Sortie courant DC 14 V Sortie tension DC 24 V Signal sortie ratiométrique DC 5 V Position nominale Calibré en position de montage verticale avec la connexion de pression regardant vers le bas 3 7 Temps de réponse Durée de réglage 2 ms ...
Страница 64: ...é différente s applique à quelques étendues de mesure voir Etendues de mesure type O 10 T Écart de mesure du point zéro 0 5 de l échelle Un écart de mesure différent s applique à quelques étendues de mesure voir Etendues de mesure type O 10 T Précision aux conditions de référence 1 2 de l échelle Erreur de température sur la plage de 0 80 C 1 5 de l échelle Stabilité à long terme 0 3 de l échelle ...
Страница 65: ...t de mesure du point zéro 1 de l échelle Précision aux conditions de référence 2 0 de l échelle Erreur de température sur la plage de 0 80 C Coefficient de température moyen du point zéro Typique 0 3 de l échelle 10 K Maximale 0 6 de l échelle 10 K Coefficient de température moyen de l échelle 0 1 de l échelle 10 K Dérive à long terme 0 2 de l échelle par an 3 Spécifications ...
Страница 66: ...ce de protection mentionné n est valable que lorsque le contre connecteur auquel est raccordé la sonde de température possède également l indice de protection requis Résistance aux vibrations par CEI 60068 2 6 20 g 20 2 000 Hz 120 min Résistance aux chocs par CEI 60068 2 27 40 g 6 ms choc mécanique Durée de vie 10 millions de cycles de chargement Test de chute libre Résistant à un impact sur le bé...
Страница 67: ...ue le contre connecteur auquel est raccordé la sonde de température possède également l indice de protection requis Résistance aux vibrations par CEI 60068 2 6 20 g 20 2 000 Hz 120 min Résistance aux chocs par CEI 60068 2 27 40 g 6 ms choc mécanique Durée de vie 10 millions de cycles de chargement Test de chute libre Résistant à un impact sur le béton à 1 m Températures Fluide 40 100 C Ambiante 25...
Страница 68: ...ation industrielle Directive relative aux équipements sous pression 97 23 EC Directive RoHS Homologations cULus GOST R Conformité RoHS Oui 3 13 Matériaux Parties non en contact avec le fluide Acier inox 316L PBT GF 30 Matériau de câble sortie de câble de PVC Parties en contact avec le fluide Acier inox 316L 13 8 PH Pour les matériaux des joints d étanchéité voir Raccords process Versions dégraissé...
Страница 69: ...aire M12 x 1 4 plots IP67 Metri Pack séries 150 1 IP67 Sortie de câble non blindé 2 IP67 0 14 mm2 3 4 mm 2 m 5 m Sortie de câble blindé IP67 0 14 mm2 4 3 mm 2 m 5 m 1 avec type O 10 T seulement à partir d une étendue de mesure de 0 60 bar 2 autorisé jusqu à un maximum de 80 C L indice de protection mentionné selon CEI 60529 dépend de l indice de protection du connecteur femelle auquel est raccordé...
Страница 70: ... de 80 C L indice de protection mentionné selon CEI 60529 dépend de l indice de protection du connecteur femelle auquel est raccordé le transmetteur Les contre connecteurs ne sont pas compris dans la livraison mais disponibles en accessoires Résistance court circuit S vs 0V Protection contre l inversion de polarité UB vs 0V Protection contre la surtension DC 36 V Tension d isolement DC 750 V Pour ...
Страница 71: ...s il existe des dégâts sur le capteur de pression liés au transport Communiquer immédiatement les dégâts constatés 5 2 Emballage N enlever l emballage qu avant le montage Conserver l emballage celui ci offre lors d un transport une protection optimale par ex changement de lieu d utilisation renvoi pour réparation 5 3 Stockage Conditions admissibles sur le lieu de stockage Température de stockage O...
Страница 72: ...r de pression type O 10 T ne doit être exposé à aucune condensation 6 1 Montage mécanique Outil requis clé à fourche clé d une largeur de 24 Les surfaces d étanchéité sur l instrument doivent être non endommagées et propres Lors du vissage de l instrument le couple de serrage ne doit pas être appliqué sur le boîtier mais seulement sur les surfaces prévues et ce avec un outil approprié Lorsque vous...
Страница 73: ...capteur de pression serait utilisé à cette altitude Choisir un diamètre de câble qui correspond au passe câble de la prise Assurez vous que le passe câble et les joints sont assemblés correctement et intacts Protéger la sortie de câble de l humidité qui pourrait sinon s introduire dans l instrument Joint d étanchéité du raccord process Filetage parallèle Filetages coniques Pour assurer l étanchéit...
Страница 74: ... avec blindages connectés en interne seulement certains connecteurs le câble blindé devrait être raccordé à la terre via une extrémité La connexion simultanée du boîtier et du câble blindé à la terre est autorisé uniquement si aucune mise sous tension accidentelle entre la connexion blindée par exemple au niveau de l alimen tation et le boîtier peut être exclu voir EN 60079 14 Pour les signaux de ...
Страница 75: ...limentation Eviter tout contact des raccordements électriques avec l humidité Laver ou nettoyer l instrument démonté avant de le renvoyer afin de protéger les personnes et l environnement contre le danger lié aux restes de fluides adhérents Les restes de fluides se trouvant dans les capteurs de pression démontés peuvent mettre en danger les personnes l environnement ainsi que l installation Prendr...
Страница 76: ...ronnement par ex convertisseur de fréquence Blinder le capteur de pression blindage du câble éliminer la source d interférence Plage de signaux varie n est pas précis Température de fonctionnement trop élevée trop basse Observer les températures admissibles voir chapitre 3 Spécifications Plage de signaux tombe trop petite Plage de signaux tombe trop petite Contacter le fabricant et remplacer le ca...
Страница 77: ...tivement ceci Tous les instruments envoyés à WIKA doivent être exempts de toute substance dangereuse acides solutions alcalines solutions etc Pour retourner l instrument utiliser l emballage original ou un emballage adapté pour le transport Des informations relatives à la procédure de retour de produit s défectueux sont disponibles sur notre site internet au chapitre Services 9 3 Mise au rebut Une...
Страница 78: ... 79 2 Seguridad 81 3 Datos técnicos 84 4 Diseño y función 96 5 Transporte embalaje y almacenamiento 96 6 Puesta en servicio funcionamiento 97 7 Mantenimiento y limpieza 100 8 Fallos 101 9 Desmontaje devolución y eliminación de residuos 102 Contenido Declaraciones de conformidad puede encontrar en www wika es Contenido ...
Страница 79: ...e seguridad en vigor en el lugar de utilización del instrumento El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal especializado pueda consultarlo en cualquier momento El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo El fabricante queda exento de cua...
Страница 80: ...anas o daños materiales y medioambientales si no se la evita Información marca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización eficaz y libre de fallos Abreviaturas 2 hilos Se utilizan dos líneas de conexión para la alimentación de corriente La alimentación se realiza a través de la señal de medición 3 hilos Se utilizan dos líneas de conexión para la alimentación de c...
Страница 81: ...cciones contienen otras importantes indicaciones de seguridad 2 1 Uso conforme a lo previsto El sensor de presión convierte la presión en una señal eléctrica Modelo O 10 T Versión estándar Modelo O 10 5 Con sobrecarga de 8 veces y caja resistente a la condensación Para aplicaciones con agua se recomienda una sobrecarga de 5 veces para proteger contra golpes de ariete y una caja resistente a la con...
Страница 82: ... conocimiento de las normativas normas y directivas vigentes en el país de utilización el personal especializado está en condiciones de ejecutar los trabajos descritos y reconocer posibles peligros en forma autóno ma Algunas condiciones de uso específicas requieren conocimientos adicionales p ej acerca de medios agresivos 2 3 Riesgos específicos ADVERTENCIA En el caso de sustancias peligrosas a me...
Страница 83: ...cima ya no se puede mantener la trazabilidad Explicación de símbolos Símbolo general de riesgos CE Communauté Européenne Los instrumentos con este marcaje cumplen las directivas europeas aplicables Corriente continua 2 4 Rótulos Marcados de seguridad Placa indicadora de modelo Señal de salida Detalles del conexionado Alimentación auxiliar P nº de artículo S nº de serie Rango de medida ...
Страница 84: ...160 0 250 0 400 0 600 psi 0 100 1 2 0 160 0 200 0 250 0 300 0 400 0 500 0 600 0 750 0 800 0 1 000 0 1 500 0 2 000 0 3 000 0 4 000 0 5 000 0 6 000 0 7 500 0 8 000 Rango de medida de vacío y bar 1 5 2 1 9 2 1 15 1 24 1 39 1 59 psi 30 inHg 100 2 30 inHg 160 30 inHg 200 30 inHg 300 30 inHg 500 1 Error de medición de la señal cero 0 7 del span 2 Alinealidad 0 6 del span BFSL Los rangos de medida indica...
Страница 85: ...13017 05 09 2019 EN DE FR ES 3 Datos técnicos Límite de presión de sobrecarga doble triple a petición Resistencia al vacío Sí 3 2 Rangos de medida modelo O 10 5 Presión relativa bar 0 6 0 10 0 16 0 25 0 40 Límite de presión de sobrecarga 5 veces Resistencia al vacío Sí ...
Страница 86: ...da de corriente 2 hilos alimentación auxiliar 8 V 0 02 A Salida de tensión 3 hilos Señal de salida max 1mA Señal de salida ratiométrico 3 hilos 4 5 kΩ 3 4 Señales de salida O 10 5 Tipo de señal Señal Corriente 2 hilos 4 20 mA Tensión 3 hilos DC 0 5 4 5 V DC 1 5 V Ratiométrica 3 hilos DC 0 5 4 5 V Carga en Ω Salida de corriente 2 hilos alimentación auxiliar 8 V 0 02 A Salida de tensión 3 hilos Seña...
Страница 87: ...sensor de presión debe utilizarse un circuito eléctrico con límite de energía según el párrafo 9 3 de UL EN IEC 61010 1 o LPS según UL EN IEC 60950 1 o Clase 2 según UL1310 UL1585 NEC o CEC para alimentar el sensor de presión La alimentación eléctrica debe ser adecuada para aplicaciones en alturas superiores a 2 000 metros si se quiere utilizar el sensor de presión a partir de esas alturas Aliment...
Страница 88: ...61298 1 Temperatura 15 25 C Presión atmosférica 860 1 060 mbar Humedad atmosférica 45 75 relativa Alimentación auxiliar Salida de corriente DC 14 V Tensión de alimentación DC 24 V Señal de salida ratiométrico DC 5 V Posición nominal Calibrado en posición vertical con la conexión a presión hacia abajo 3 7 Respuesta temporal Tiempo de establecimiento 2 ms ...
Страница 89: ...pan BFSL Para algunos rangos de medida rige una alinealidad distinta véase Rangos de medida modelo O 10 T Error de medición de la señal cero 0 5 del span Para algunos rangos de medida rige otro error de medición véase Rangos de medida modelo O 10 T Precisión en las condiciones de referencia 1 2 del span Error de temperatura a 0 80 ºC 1 5 del span Estabilidad a largo plazo 0 3 del span año ...
Страница 90: ... 0 5 del span BFSL Error de medición de la señal cero 1 del span Precisión en las condiciones de referencia 2 0 del span Error de temperatura a 0 80 ºC Coeficiente de temperatura medio del punto cero Típico 0 3 del span 10 K Máximo 0 6 del span 10 K Coeficiente de temperatura medio del span 0 1 del span 10 K Deriva a largo plazo 0 2 del span año 3 Datos técnicos ...
Страница 91: ...modelo O 10 T El tipo de protección indicado sólo es válido en estado conectado con conectores según el modo de protección correspondiente Resistencia a la vibración según IEC 60068 2 6 20 g 20 2 000 Hz 120 min Resistencia a choques según 60068 2 27 40 g 6 ms choque mecánico Duración 10 millones cambios de carga Test de caída libre Resiste un impacto contra hormigón desde una altura de 1 m Tempera...
Страница 92: ... sólo es válido en estado conectado con conectores según el modo de protección correspondiente Resistencia a la vibración según IEC 60068 2 6 20 g 20 2 000 Hz 120 min Resistencia a choques según 60068 2 27 40 g 6 ms choque mecánico Duración 10 millones cambios de carga Test de caída libre Resiste un impacto contra hormigón desde una altura de 1 m Temperaturas Medio 40 100 C Ambiente 25 80 C Almace...
Страница 93: ...y resistencia a interferencias ámbito industrial Directiva de equipos a presión Directiva RoHS Homologaciones cULus GOST R Conformidad RoHS Sí 3 13 Materiales Piezas sin contacto con el medio Acero inoxidable 316L PBT GF 30 Material de cable salida de cable de PVC Piezas en contacto con el medio Acero inoxidable 316L 13 8 PH Los materiales de sellado véase conexiones Versiones sin aceite y grasa e...
Страница 94: ... pin IP67 Metri Pack Serie 150 1 IP67 Salida de cable sin blindar 2 IP67 0 14 mm2 3 4 mm 2 m 5 m Salida de cable con blindaje IP67 0 14 mm2 4 3 mm 2 m 5 m 1 con el modelo O 10 T sólo disponible desde el rango de medida 0 60 bar 2 admisible hasta un máximo de 80 ºC Los tipos de protección indicados según IEC 60529 sólo son válidos en estado conectado con conectores según el modo de protección corre...
Страница 95: ...máximo de 80 ºC Los tipos de protección indicados según IEC 60529 sólo son válidos en estado conectado con conectores según el modo de protección correspondiente Los conectores no están incluidos en el volumen de suministro pero están disponibles como accesorios Resistencia contra cortocircuitos S contra 0V Protección contra polaridad inversa UB contra 0V Protección contra sobretensiones DC 36 V T...
Страница 96: ... sensor de presión presenta eventuales daños causados en el transporte Notificar daños obvios de forma inmediata 5 2 Embalaje No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje Guardar el embalaje ya que es la protección ideal durante el transporte por ejemplo si el lugar de instalación cambia o si se envía el instrumento para posibles reparaciones 5 3 Almacenamiento Condiciones admisibles en el ...
Страница 97: ...transmisor modelo O 10 T a la condensación 6 1 Montaje mecánico Herramienta necesaria Llave de boca ancho 24 Las superficies de obturación en el instrumento y en el punto de medición deben estar libres de suciedad Para atornillar el instrumento la fuerza necesaria debe aplicarse mediante el uso de herramientas adecuadas sólo sobre las superficies planas de ajuste previstas para este fin y no a tra...
Страница 98: ...res a 2 000 metros si se quiere utilizar el sensor de presión a partir de esas alturas Seleccionar el correcto diámetro de cable para la entrada de cable del conector Prestar atención a que el prensaestopas y las juntas estén correctamente fijado y no dañadas Proteger el extremo del cable de la humedad pues de otro modo la humedad puede entrar en el instrumento Sellado de la conexión a proceso Ros...
Страница 99: ... hilos 3 hilos UB B B 0V A A S C 6 Puesta en servicio funcionamiento En dispositivos con pantalla interna solo variantes con conector se debe conectar la pantalla a un lado La conexión simultánea de caja y pantalla a tierra es permitida solamente si se puede descartar una desconexión accidental entre pantalla p ej alimentador y caja véase EN 60079 14 Para las señales de salida de DC 0 5 V DC 1 5 V...
Страница 100: ...la alimentación auxiliar Asegurarse de que las conexiones eléctricas no se humedecen Una vez desmontado el instrumento se debe enjuagar y limpiar antes de devolverlo para proteger a las personas y el medio ambiente contra residuos del medio de medición Medios residuales en sensores de presión desmontados pueden causar riesgos para personas medio ambiente e instalación Tomar adecuadas medidas de pr...
Страница 101: ...EM en el entorno p ej convertidor de frecuencia Blindar el sensor de presión blindaje del cable quitar la fuente de interferencias Span de señal oscilante impreciso Temperaturas de uso excesivas insuficientes Cumplir con las temperaturas admisibles véase el capítulo 3 Datos técnicos Span de señal cae insuficiente Span de señal cae insuficiente Contactar al fabricante y recambiar el sensor de presi...
Страница 102: ...ío del instrumento Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas ácidos lejías soluciones etc Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento Comentarios sobre el procedimiento de las devoluciones encuentra en el apartado Servicio en nuestra página web local 9 3 Eliminación de residuos Una eliminación incorrecta puede pro...
Страница 103: ...103 WIKA operating instructions pressure sensor model O 10 11613017 05 09 2019 EN DE FR ES ...
Страница 104: ...g Germany Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 E Mail info wika de www wika de Weitere WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www wika de Further WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www wika com La liste des autres filiales WIKA dans le monde se trouve sur www wika fr Otras sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www wika es ...