background image

FR

 14294094.01 10/2019 EN/DE/FR/ES

70

Mode d'emploi WIKA pour vannes d'arrêt et manifolds

Types IV10, IV11

1.  Pour éviter des pics de pression, ouvrir lentement la vanne d'arrêt 

(bleue).

2.  Dans le cas où la vanne serait équipée d'une connexion de mise à 

l'atmosphère, ouvrir cette connexion avec un outil adéquat. Retirer la 

vis de blocage ou la vis de mise à l'atmosphère (s'il y en a une).

Il est maintenant possible de démonter la vanne.

Types IV20, IV21

1.  Pour éviter des pics de pression, ouvrir lentement la vanne d'arrêt 

(bleue).

2.  Ouvrir la connexion de mise à l'atmosphère avec un outil adéquat. 

Retirer la vis de blocage ou la vis de mise à l'atmosphère (s'il y en a 

une).

3.  Ouvrir lentement la vanne de mise à l'atmosphère (rouge) pour 

dépressuriser la vanne.

Il est maintenant possible de démonter la vanne.

Types IV30, IV31, IV50, IV51

1.  Ouvrir la vanne de compensation (verte).

2.  Pour éviter des pics de pression, fermer lentement les vannes d'arrêt 

(bleues).

3.  Retirer les vis de blocage ou les vis de mise à l'atmosphère (s'il y en a).

4.  Seulement pour les types IV5x : ouvrir lentement les vannes de mise 

à l'atmosphère (rouges).

Il est maintenant possible de démonter la vanne.

Mise à l'atmosphère (rouge)

Types IV5x seulement

Fermetur

(bleue)

Mise à l'atmosphère (rouge)

Types IV5x seulement

Compenser (verte)

Fermetur

(bleue)

8. Démontage, retour et mise au rebut

Содержание IV10

Страница 1: ...Mode d emploi Manual de instrucciones ES FR Shut off valves and valve manifolds Models IV10 IV11 IV20 IV21 IV30 IV31 IV50 IV51 Absperrventile und Ventilbl cke Typen IV10 IV11 IV20 IV21 IV30 IV31 IV50...

Страница 2: ...19 WIKA Alexander Wiegand SE Co KG All rights reserved Alle Rechte vorbehalten WIKA is a registered trademark in various countries WIKA ist eine gesch tzte Marke in verschiedenen L ndern Prior to star...

Страница 3: ...01 10 2019 EN DE FR ES 3 Contents Contents 1 General information 4 2 Design and function 5 3 Safety 6 4 Transport packaging and storage 11 5 Commissioning operation 12 6 Faults 17 7 Maintenance repai...

Страница 4: ...ns are observed Observe the relevant local accident prevention regulations and general safety regulations for the product s range of use The operating instructions are part of the product and must be...

Страница 5: ...cription The products described below have built in bonnets for shutting off venting and compensating process pressures for pressure measuring instruments The functions of the models described here ca...

Страница 6: ...with delivery note 3 Safety 3 1 Explanation of symbols DANGER indicates a directly dangerous situation resulting in serious injury or death if not avoided WARNING indicates a potentially dangerous sit...

Страница 7: ...l compatibility For performance limits see chapter 9 Specifications Improper handling or operation of the product outside of its technical specifications requires the instrument to be taken out of ser...

Страница 8: ...within these operating instructions as well as the safety accident prevention and environmental protection regulations for the application area must be maintained The operator is obliged to maintain t...

Страница 9: ...le of carrying out the work described and independently recognis ing potential hazards Operating personnel The personnel trained by the operator are understood to be personnel who based on their educa...

Страница 10: ...and valve manifolds 3 7 Labelling safety marks Product marking Article number Model ID number Article description thread definition material etc Permissible operating pressure Product traceability inf...

Страница 11: ...sioning Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport e g change in installation site sending for repair Permissible conditions at the place of storage Storage temperature...

Страница 12: ...the mounting and operating instructions of accessories when commissioning them WARNING Physical injuries and damage to property and the environment caused by hazardous media Upon contact with hazardo...

Страница 13: ...rrect opening or closing of a valve can lead to the escape of media The operator must be aware of the consequences prior to changing the state to a specific valve position 5 1 Mounting When unpacking...

Страница 14: ...ng Models IV30 IV31 IV50 IV51 4 bolts 2 sealing rings Instructions for correct process connection mounting can be found in the relevant standards e g IEC 61518 1 Fix the instrument for valve mounting...

Страница 15: ...ot totally opening closing the valve Please note that the handle may present a slight play and spin freely up to a quarter turn when in the depressurised state This is due to the constructive design T...

Страница 16: ...rges open the shut off valve blue slowly The pressure is at the instrument connection now Models IV30 IV31 1 Open compensating valve green 2 To avoid pressure surges open the shut off valves blue slow...

Страница 17: ...ains the most frequent causes of faults and the necessary countermeasures Faults Causes Measures Difficult handle operation Lubrication problem due to unchanged valve position for a long time period P...

Страница 18: ...ion accidentally Contact the supplier If a return is needed please follow the instructions given in chapter 8 2 Return WARNING Physical injuries and damage to property and the environment caused by ha...

Страница 19: ...nal test for correct opening and closing In case the leak test of item 2 fails proceed with the adjustment of the sealing packing described below 7 2 Repair Adjustment of the sealing packing This adju...

Страница 20: ...nd the environment Residual media in the dismounted product can result in a risk to persons the environment and equipment Rinse or clean the dismounted product Take sufficient precautionary measures 1...

Страница 21: ...nformation in the material safety data sheet for the corresponding medium Only disconnect the valve once the system has been depressurised WARNING Physical injuries and damage to property and the envi...

Страница 22: ...en the shut off valve blue slowly 2 Open the vent connection with a suitable tool Remove plug screw vent screw if available 3 Open the vent valve slowly red to depressurise the valve The valve can be...

Страница 23: ...ounted product can result in a risk to persons the environment and equipment With hazardous substances include the material safety data sheet for the corresponding medium Clean the instrument see chap...

Страница 24: ...fication Spindle tip Non rotating low wear Valve seat Metal seat Valve bore size 4 mm 0 16 in Material Standard Option Wetted parts Valve body Stainless steel 316 316L Monel 400 Hastelloy 276 Others o...

Страница 25: ...e operating pressure in psi at temperature in F PTFE 10 000 psi at 100 F 4 000 psi at 400 F Graphite 6 000 psi at 100 F 3 030 psi at 1 000 F The minimum design temperature is 54 C 65 F For permanently...

Страница 26: ...S 26 WIKA operating instructions shut off valves and valve manifolds Pressure temperature diagram 0 100 1450 200 2901 300 4351 400 5802 500 7252 600 8702 700 10153 Pressure in bar psi Temperature in C...

Страница 27: ...9 EN DE FR ES 27 Inhalt Inhalt 1 Allgemeines 28 2 Aufbau und Funktion 29 3 Sicherheit 30 4 Transport Verpackung und Lagerung 35 5 Inbetriebnahme Betrieb 36 6 St rungen 41 7 Wartung Instandsetzung und...

Страница 28: ...nd Handlungsanweisungen Die f r den Einsatzbereich des Produktes geltenden rtlichen Unfallverh tungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbest...

Страница 29: ...im Folgenden beschriebenen Produkten sind Ventiloberteile zum Absperren Entl ften bzw Ausgleichen von Prozessdr cken f r Druck messger te eingebaut Die Funktionen der hier beschriebenen Typen ist der...

Страница 30: ...R weist auf eine unmittelbar gef hrliche Situation hin die zum Tod oder zu schweren Verletzungen f hrt wenn sie nicht gemieden wird WARNUNG weist auf eine m glicherweise gef hrliche Situation hin die...

Страница 31: ...tr glichkeit Leistungsgrenzen siehe Kapitel 9 Technische Daten Eine unsachgem e Handhabung oder ein Betreiben des Produktes au erhalb der technischen Spezifikationen macht die sofortige Stilllegung un...

Страница 32: ...rheitshinweise dieser Betriebsanleitung sowie die f r den Einsatzbereich des Ger tes g ltigen Sicherheits Unfallverh tungs und Umweltschutzvorschriften einhalten Der Betreiber ist verpflichtet das Typ...

Страница 33: ...en auszuf hren und m gliche Gefahren selbstst n dig zu erkennen Bedienpersonal Das vom Betreiber geschulte Personal ist aufgrund seiner Bildung Kenntnisse und Erfahrungen in der Lage die beschriebenen...

Страница 34: ...Beschilderung Sicherheitskennzeichnungen Produktkennzeichnung Artikelnummer Typ ID Nummer Artikelbeschreibung Anschlussgewinde Werkstoff usw Zul ssiger Betriebsdruck Informationen zur R ckverfolgbark...

Страница 35: ...r Inbetriebnahme entfernen Die Verpackung aufbewahren denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz z B wechselnder Einbauort Reparatursendung Zul ssige Bedingungen am Lagerort Lagertem...

Страница 36: ...ur Originalteile verwenden Zur Inbetriebnahme von Zubeh r unbedingt die jeweilige Montage und Betriebsanleitung beachten WARNUNG K rperverletzungen Sach und Umweltsch den durch gef hrliche Messstoffe...

Страница 37: ...hren Der Bediener muss sich vor dem ndern einer bestim mten Ventilstellung der daraus folgenden Konsequenzen bewusst sein 5 1 Montage Beim Auspacken alle Teile auf u erliche Besch digungen berpr fen B...

Страница 38: ...wenden Typen IV20 IV21 2 Schraubbolzen 1 Dichtring Typen IV30 IV31 IV50 IV51 4 Schraubbolzen 2 Dichtringe Anweisungen zur korrekten Montage von Prozessanschl ssen finden Sie in den entsprechenden Norm...

Страница 39: ...chseln sind ungef hr 4 Umdrehungen notwendig Der Durchfluss kann gesteuert werden indem das Ventil nicht vollst n dig ge ffnet geschlossen wird Bitte beachten dass der Griff im drucklosen Zustand ein...

Страница 40: ...t en das Absperrventil blau langsam ffnen Der Druck ist nun am Ger teanschluss vorhanden Typen IV30 IV31 1 Ausgleichsventil ffnen gr n 2 Zur Vermeidung von Druckst en die Absperrventile blau langsam f...

Страница 41: ...igsten Fehlerursachen und erforderliche Gegenma nahmen aufgef hrt St rungen Ursachen Ma nahmen Griff schwerg ngig Schmierproblem aufgrund einer ber l ngere Zeit unver nderten Ventilstellung Funktionst...

Страница 42: ...ehentliche Inbetriebnahme sch tzen Kontakt mit dem Lieferanten aufnehmen Bei notwendiger R cksendung die Hinweise unter Kapitel 8 2 R cksendung beachten WARNUNG K rperverletzungen Sach und Umweltsch d...

Страница 43: ...und Schlie en Bei einem negativen Ergebnis der Dichtheitspr fung von Punkt 2 die im Folgenden beschriebene Justage der Dichtpackung durchf hren 7 2 Instandsetzung Justage der Dichtpackung Diese Justa...

Страница 44: ...e im ausgebauten Produkt k nnen zur Gef hrdung von Personen Umwelt und Einrichtung f hren Ausgebautes Produkt sp len bzw s ubern Ausreichende Vorsichtsma nahmen ergreifen 1 Vor der Reinigung das Produ...

Страница 45: ...Schutzausr stung Angaben im Sicherheitsdatenblatt f r den entsprechenden Messstoff beachten Ventil nur im drucklosen Zustand demontieren WARNUNG K rperverletzungen Sach und Umweltsch den durch Messst...

Страница 46: ...n 2 Den Entl ftungsanschluss mit einem geeigneten Werkzeug ffnen Verschlussschraube Entl ftungsschraube falls vorhanden entfernen 3 Entl ftungsventil rot langsam ffnen um das Ventil drucklos zu machen...

Страница 47: ...ersonen Umwelt und Einrichtung f hren Bei Gefahrstoffen das Sicherheitsdatenblatt f r den entsprechenden Messstoff beilegen Ger t reinigen siehe Kapitel 7 2 Reinigung Zur R cksendung des Produktes die...

Страница 48: ...itze Nichtdrehend verschlei arm Ventilsitz Metallsitz Ventilbohrungsgr e 4 mm 0 16 in Werkstoff Standard Option Messstoffber hrte Teile Ventilgeh use CrNi Stahl 316 316L Monel 400 Hastelloy 276 Weiter...

Страница 49: ...n F PTFE 10 000 psi bei 100 F 4 000 psi bei 400 F Graphit 6 000 psi bei 100 F 3 030 psi bei 1 000 F Die minimale Auslegungstemperatur betr gt 54 C 65 F F r dauerhaft niedrige Betriebstemperaturen von...

Страница 50: ...DE FR ES 50 WIKA Betriebsanleitung Absperrventile und Ventilbl cke Druck Temperatur Diagramm 9 Technische Daten 0 100 1450 200 2901 300 4351 400 5802 500 7252 600 8702 700 10153 Druck in bar psi Tempe...

Страница 51: ...E FR ES 51 Sommaire Sommaire 1 G n ralit s 52 2 Conception et fonction 53 3 S curit 54 4 Transport emballage et stockage 59 5 Mise en service utilisation 60 6 Dysfonctionnements 65 7 Entretien r parat...

Страница 52: ...ation Respecter les prescriptions locales de pr vention contre les accidents et les prescriptions g n rales de s curit en vigueur pour le domaine d application du produit Le mode d emploi fait partie...

Страница 53: ...unis de robinets int gr s permettant la fermeture la mise l atmosph re et la compensation des pressions de process pour des instruments de mesure de pression Vous trouverez les fonctions des types d c...

Страница 54: ...1 Explication des symboles DANGER indique une situation dangereuse pouvant entra ner la mort ou des blessures graves si elle n est pas vit e AVERTISSEMENT indique une situation pr sentant des risques...

Страница 55: ...emp rature ambiante maximale compatibilit de mat riau Pour les limites de performance voir chapitre 9 Sp cifications En cas d utilisation non conforme ou de fonctionnement du produit en dehors des sp...

Страница 56: ...de ce mode d emploi comme les r glemen tations li es la s curit la pr vention des accidents et la protection de l environnement pour le domaine d application doivent tre respect es L op rateur doit s...

Страница 57: ...travaux d crits et d identifier de fa on autonome les dangers potentiels Personnel op rationnel Le personnel form par l op rateur est en raison de sa formation et de son exp rience en mesure d effectu...

Страница 58: ...ges de s curit Marquage de produit Num ro d article Type Num ro d identification Description d article d finition du filetage mat riau etc Pression de service admissible Informations concernant la tra...

Страница 59: ...rver l emballage celui ci offre lors d un transport une protection optimale par ex changement de lieu d utilisation renvoi pour r paration Conditions admissibles sur le lieu de stockage Temp rature de...

Страница 60: ...installation et le mode d emploi des accessoires avant de les mettre en service AVERTISSEMENT Blessures physiques et dommages aux quipements et l environnement caus s par un fluide dangereux Lors du...

Страница 61: ...a fermeture incorrecte d une vanne peut provoquer une fuite de fluide L op rateur doit tre conscient des cons quences avant de changer l tat et de passer une position de vanne sp cifique 5 1 Installat...

Страница 62: ...IV21 IV30 IV31 IV50 IV51 Utiliser seulement les boulons et les bagues d tanch it inclus dans la livraison Models IV20 IV21 2 boulons 1 bague de serrage Types IV30 IV31 IV50 IV51 4 boulons 2 bagues de...

Страница 63: ...uverte et la position ferm e et vice versa Le flux peut tre contr l en n ouvrant ou ne fermant pas compl tement la vanne Il faut avoir l esprit que la poign e peut avoir un l ger jeu et tourner librem...

Страница 64: ...ue La pression se trouve maintenant sur le raccord de l instrument Types IV30 IV31 1 Ouvrir la vanne de compensation verte 2 Pour viter des pics de pression ouvrir lentement les vannes d arr t bleues...

Страница 65: ...s par une position de vanne inchang e pendant une longue p riode Effectuer un test de fonctionnement comme d crit au chapitre 7 1 Entretien et raccourcir l intervalle d inspection comme il convient Pi...

Страница 66: ...dommages aux quipements et l environnement caus s par un fluide dangereux Lors du contact avec un fluide dangereux par exemple oxyg ne ac tyl ne substances inflammables ou toxiques un fluide nocif pa...

Страница 67: ...ne ouverture et une fermeture correc tes Dans le cas o le test de l l ment 2 chouerait effectuer le r glage de la garniture d tanch it d crit ci dessous 7 2 R paration R glage de la garniture d tanch...

Страница 68: ...se trouvant sur les produits d mont s peuvent mettre en danger les personnes l environ nement ainsi que l installation Rincer ou nettoyer avec des moyens appropri s le produit qui a t d mont Prendre...

Страница 69: ...a fiche de donn es de s curit du fluide correspondant D connecter la vanne seulement si le syst me a t mis hors pression AVERTISSEMENT Blessures physiques et dommages aux quipements et l environnement...

Страница 70: ...e avec un outil ad quat Retirer la vis de blocage ou la vis de mise l atmosph re s il y en a une 3 Ouvrir lentement la vanne de mise l atmosph re rouge pour d pressuriser la vanne Il est maintenant po...

Страница 71: ...nt ainsi que l installation Avec les substances dangereuses inclure la fiche technique de s curit de mat riau pour le fluide correspon dant Nettoyer l instrument voir chapitre 7 2 Nettoyage Pour retou...

Страница 72: ...faible Si ge de vanne Si ge en m tal Taille de l orifice de vanne 4 mm 0 16 in Mat riau Standard Option Parties en contact avec le fluide Corps Acier inox 316 316L Monel 400 Hastelloy 276 Autres sur d...

Страница 73: ...si une temp rature en F PTFE 10 000 psi 100 F 4 000 psi 400 F Graphite 6 000 psi 100 F 3 030 psi 1 000 F La temp rature nominale minimum est de 54 C 65 F Une ex cution sp ciale est requise pour des te...

Страница 74: ...FR ES 74 Mode d emploi WIKA pour vannes d arr t et manifolds Diagramme pression temp rature 0 100 1450 200 2901 300 4351 400 5802 500 7252 600 8702 700 10153 Pression en bar psi Temp rature en C F PT...

Страница 75: ...5 Contenido Contenido 1 Informaci n general 76 2 Dise o y funci n 77 3 Seguridad 78 4 Transporte embalaje y almacenamiento 82 5 Puesta en servicio funcionamiento 84 6 Errores 89 7 Mantenimiento repara...

Страница 76: ...indicadas Cumplir siempre las normativas sobre la prevenci n de accidentes y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilizaci n del producto El manual de instrucciones es una parte integrant...

Страница 77: ...e describen a continuaci n est n equipados con bonetes para cerrar purgar o equilibrar las presiones de proceso de los man metros Las funciones de los modelos aqu descritos se encuen tran en la tabla...

Страница 78: ...ezas 3 Seguridad 3 1 Explicaci n de s mbolos PELIGRO se ala una situaci n inmediatamente peligrosa que causa la muerte o lesiones graves si no se evita ADVERTENCIA indica una situaci n probablemente p...

Страница 79: ...lidad de materiales etc Para l mites de funcionamento v ase el cap tulo 9 Datos t cnicos Un manejo no apropiado o una utilizaci n del producto no conforme a las especificaciones t cnicas requiere la i...

Страница 80: ...ad de este manual de instrucciones as como la validez de las normas de seguridad de la unidad de prevenci n de accidentes y protecci n del medio ambiente El usuario est obligado a mantener la placa de...

Страница 81: ...zado por el usuario es capaz de ejecutar los trabajos descritos y reconocer posibles peligros por s solo Operarios El personal formado por el usuario es capaz de realizar el trabajo descrito y de iden...

Страница 82: ...cas de seguridad Identificaci n del producto C digo Modelo N mero de identificaci n ID Descripci n del art culo rosca de conexi n material etc Presi n de trabajo admisible Informaci n sobre trazabilid...

Страница 83: ...s de la puesta en servicio Guardar el embalaje ya que es la protecci n ideal durante el transporte por ejemplo si el lugar de instalaci n cambia o si se env a el instrumento para posibles reparaciones...

Страница 84: ...as originales Para la puesta en servicio de accesorios es absolutamente necesario seguir el manual de instrucciones y las instrucciones de montaje corres pondientes ADVERTENCIA Lesiones corporales da...

Страница 85: ...de provocar fugas de medios El operador debe ser consciente de las consecuencias antes de cambiar la posici n de una v lvula en particular 5 1 Montaje Durante el desembalaje controlar si las piezas pr...

Страница 86: ...incluidos en el volumen de suministro Modelos IV20 IV21 2 tornillos 1 junta Modelos IV30 IV31 IV50 IV51 4 tornillos 2 juntas Las instrucciones para un correcto montaje de las conexiones a proceso se...

Страница 87: ...de posici n abierta a cerrada y viceversa se necesitan aproximadamente 4 vueltas El caudal se puede controlar abriendo cerrando la v lvula no completa mente Tenga en cuenta que la manilla tiene un li...

Страница 88: ...presi n est ahora presente en la conexi n del instrumento Modelos IV30 IV31 1 Abrir la v lvula de compensaci n verde 2 Para evitar picos de presi n abrir lentamente las v lvulas de cierre azules La p...

Страница 89: ...eci inalterada durante un prolongado per odo de tiempo Realice una prueba de funcionamiento como se describe en el cap tulo 7 1 Mantenimiento y en caso necesario acorte el intervalo de inspecci n Piez...

Страница 90: ...rales da os materiales y del medio ambiente causados por medios peligrosos En caso de contacto con medios peligrosos p ej ox geno acetileno inflamables o t xicos medios nocivos para la salud p ej corr...

Страница 91: ...de estanqueidad del bonete de la v lvula y el cuerpo de la misma 3 Prueba de funcionamiento para comprobar una apertura y cierre correctos Si el resultado de la prueba de fugas del punto 2 es negativ...

Страница 92: ...a provoca lesiones corporales da os materiales y del medio ambiente Medios residuales en el producto desmontado pueden causar riesgos para personas medio ambiente e instalaci n Enjuagar o limpiar el p...

Страница 93: ...Equipo de protecci n personal Observar la ficha de datos de seguridad correspondiente al medio Desmontar la v lvula solo en estado despresurizado ADVERTENCIA Lesiones corporales da os materiales y del...

Страница 94: ...i n de purga con una herramienta adecuada Retire el tap n roscado tornillo de purga en caso de existir 3 Abrir lentamente la v lvula de purga roja para despresurizar la v lvula Ahora se puede desmonta...

Страница 95: ...iente e instalaci n En caso de sustancias peligrosas adjuntar la ficha de datos de seguridad correspondiente al medio Limpiar el instrumento consultar el cap tulo 7 3 Limpieza Utilizar el embalaje ori...

Страница 96: ...to de la v lvula Asiento de metal Tama o del orificio de la v lvula 4 mm 0 16 in Material Est ndar Opci n Piezas en contacto con el medio Cuerpo de la v lvula Acero inoxidable 316 316L Monel 400 Haste...

Страница 97: ...ura en F PTFE 10 000 psi a 100 F 4 000 psi a 400 F Grafito 6 000 psi a 100 F 3 030 psi a 1 000 F La temperatura m nima para la que est dise ada la v lvula es de 54 C 65 F Para temperaturas de servicio...

Страница 98: ...R ES 98 Manual de instrucciones v lvulas de cierre y manifolds Diagrama de presi n y temperatura 9 Datos t cnicos 0 100 1450 200 2901 300 4351 400 5802 500 7252 600 8702 700 10153 Presi n en bar psi T...

Страница 99: ...WIKA operating instructions shut off valves and valve manifolds 14294094 01 10 2019 EN DE FR ES 99...

Страница 100: ...A dans le monde se trouve sur www wika fr Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www wika es WIKA Alexander Wiegand SE Co KG Alexander Wiegand Strasse 30 63911 Klingenberg Germany Tel 49...

Отзывы: