background image

87

11250313.03 09/2012 GB/D/F/E

E

WIKA manual de instrucciones manómetros digitales, modelo DG-10

2. Seguridad

2.2 Cualificación del personal

¡ADVERTENCIA!

¡Riesgo de lesiones debido a una insuficiente cualificación!

Un manejo no adecuado puede causar considerables daños personales y materiales.

Las actividades descritas en este manual de instrucciones deben realizarse únicamente 

por personal especializado con la cualificación correspondiente.

Personal especializado

Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la técnica de regulación y medición así 

como a su experiencia y su conocimiento de las normativas, normas y directivas vigentes en el país de 

utilización el personal especializado es capaz de ejecutar los trabajos descritos y reconocer posibles 

peligros por sí solo.

Algunas condiciones de uso específicas requieren conocimientos adicionales, p. ej. acerca de medios 

agresivos.

2.3 Riesgos específicos

¡ADVERTENCIA! 

En el caso de sustancias peligrosas a medir, como p. ej. oxígeno, acetileno, sustancias 

inflamables o tóxicas, así como en instalaciones de refrigeración, compresores, etc., 

deben observarse en cada caso, además de todas las reglas generales, las disposiciones 

pertinentes.

¡ADVERTENCIA!

Medios residuales en manómetros digitales desmontados pueden causar riesgos para 

personas, medio ambiente e instalación.

Tomar adecuadas medidas de precaución.

Содержание DG-10

Страница 1: ...Betriebsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones GB D F E Digitalmanometer Typ DG 10 Digital pressure gauge model DG 10 Digital pressure gauge model DG 10 Manom tre digital type DG 10 Man metro...

Страница 2: ...ed Alle Rechte vorbehalten WIKA is a registered trademark in various countries WIKA ist eine gesch tzte Marke in verschiedenen L ndern Prior to starting any work read the operating instructions Keep f...

Страница 3: ...mity can be found online at www wika com 1 General information 4 2 Safety 6 3 Specifications 9 4 Design and function 13 5 Transport packaging and storage 13 6 Commissioning operation 14 7 Maintenance...

Страница 4: ...for the instrument s range of use The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to skilled personnel at any ti...

Страница 5: ...icates a potentially dangerous situation that can result in serious injury or death if not avoided CAUTION indicates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or damage to th...

Страница 6: ...it Further important safety instructions can be found in the individual chapters of these operating instructions 2 1 Intended use The digital pressure gauge acts as the display for the applied pressur...

Страница 7: ...rement and control technology and on their experience and knowledge of country specific regulations current standards and directives are capable of carrying out the work described and independently re...

Страница 8: ...becomes illegible due to mechanical damage or overpainting traceability will no longer be possible Explanation of symbols Before mounting and commissioning the instrument ensure you read the operatin...

Страница 9: ...psi Measuring range 0 30 0 60 0 145 0 300 0 600 0 1 450 Overpressure limit 70 145 290 580 1 450 2 900 Burst pressure 85 170 360 725 1 740 11 600 Measuring range 0 2 000 0 3 000 0 5 000 0 7 500 0 10 00...

Страница 10: ...ates CE conformity Pressure equipment directive 97 23 EC PS 200 bar module A pressure accessory EMC directive 2004 108 EC EN 61326 emission group 1 class B and immunity industrial applica tion 3 5 Vol...

Страница 11: ...fset and end value deviation corresponds to measured error per IEC 61298 2 Zero error for the zero signal 0 1 of span power up reset Adjustability of zero point 20 of span via tare function with model...

Страница 12: ...documentation 3 7 Operating conditions Ingress protection per IEC 60529 IP 65 Temperatures Medium Measuring range 100 bar 30 85 C Measuring range 100 bar 30 100 C Ambient 10 60 C Storage 20 70 C 3 8 M...

Страница 13: ...5 Transport packaging and storage 5 1 Transport Check the digital pressure gauge for any damage that may have been caused by transport Obvious damage must be reported immediately 5 2 Packaging Do not...

Страница 14: ...mounting The sealing faces at the instrument have to be undamaged and clean When screwing the instrument in the force required to do this must not be applied through the case but only through the span...

Страница 15: ...ted through 300 thus the display can be read from almost any position Do not turn the case forcibly past the stop point Parallel threads Tapered threads Correct sealing of the process connections with...

Страница 16: ...eries with a capacity of 2 000 mAh Battery status The battery status is shown by a battery symbol in the display see chapter 6 3 Description of the digital indicator Change the batteries as follows as...

Страница 17: ...LCD 2 Display Digits 4 digit 4 digit Character size 11 mm 11 mm and 7 mm Indication range 1999 9999 1999 19999 Update 200 ms 200 ms Backlighting no yes Bargraph with drag pointer function yes yes Rot...

Страница 18: ...argraph display with drag pointer function The additional integrated bargraph with drag pointer function within the display indicates the trend of the current pressure directly independently from the...

Страница 19: ...of the digital pressure gauge The following possibilities can be activated for the tare function Select the tare function via the TARE menu item Use the arrow keys to adjust the value to be tared The...

Страница 20: ...ation Key function in the operating mode Switches the digital pressure gauge on or off Switches the instrument to the programming mode pressing for longer than 3 seconds On pressing the display indica...

Страница 21: ...2012 GB D F E GB 6 Commissioning operation Menu navigation in the programming mode model DG 10 S Software version Display of the measuring range 3 seconds Selection of the unit UNIT MPa PSI BAR Savin...

Страница 22: ...10 E Software version Display of the measuring range 3 seconds Password request PASS key changes the digit key sets the numerical value Factory setting 0000 Password status P STA ON OFF ON password is...

Страница 23: ...e password P CHA Selection of the unit UNIT Key changes the digit Key sets the numerical value MPa PSI BAR Tare function TARA see point Tare function on page 19 Backlighting LIGH ON OFF A OFF next pag...

Страница 24: ...G 10 11250313 03 09 2012 GB D F E GB Automatic power off A OFF Reset to factory settings FAC OFF 15 30 60 120 minutes YES NO Saving the settings STOR YES NO Factory setting NO P STA Operating mode 6 C...

Страница 25: ...ectly disconnect the digital pressure gauge from the pressure supply Clean the instrument with a moist cloth Wash or clean the dismounted instrument before returning it in order to protect persons and...

Страница 26: ...aused by overpressure Replace instrument Signal span varies EMC interference sources in the environment Operating temperature too high low Remove sources of interference Observe the permissible temper...

Страница 27: ...ised 9 2 Return WARNING Strictly observe the following when shipping the digital pressure gauge All digital pressure gauges delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances acids b...

Страница 28: ...11250313 03 09 2012 GB D F E GB 10 Accessories 10 Accessories Description Order no Rubber protection cap black 11262010 Minimess connector Maximum pressure strength 630 bar 9072314 Sealing for proces...

Страница 29: ...den Sie online unter www wika de 1 Allgemeines 30 2 Sicherheit 32 3 Technische Daten 35 4 Aufbau und Funktion 39 5 Transport Verpackung und Lagerung 39 6 Inbetriebnahme Betrieb 40 7 Wartung und Reinig...

Страница 30: ...nfallverh tungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer N he des Ger tes f r das Fachpersonal jederzeit zug...

Страница 31: ...m Tod oder zu schweren Verletzungen f hren kann wenn sie nicht gemieden wird VORSICHT weist auf eine m glicherweise gef hrliche Situation hin die zu geringf gigen oder leichten Verletzungen bzw Sach u...

Страница 32: ...shinweise befinden sich in den einzelnen Kapiteln dieser Betriebsanleitung 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung Das Digitalmanometer dient der Anzeige des anliegenden Druckes Der Druckwert wird ber eine Di...

Страница 33: ...seiner Erfahrungen sowie Kenntnis der landesspezifischen Vorschriften geltenden Normen und Richtlinien in der Lage die beschriebenen Arbeiten auszuf hren und m gliche Gefahren selbstst ndig zu erkenne...

Страница 34: ...er durch mechanische Besch digung oder bermalen unleserlich ist eine R ckverfolgbarkeit nicht mehr m glich Symbolerkl rung Vor Montage und Inbetriebnahme des Ger tes unbedingt die Betriebsanleitung le...

Страница 35: ...0 psi Messbereich 0 30 0 60 0 145 0 300 0 600 0 1 450 berlast Druckgrenze 70 145 290 580 1 450 2 900 Berstdruck 85 170 360 725 1 740 11 600 Messbereich 0 2 000 0 3 000 0 5 000 0 7 500 0 10 000 1 berla...

Страница 36: ...onformit t Druckger terichtlinie 97 23 EG PS 200 bar Modul A druckhaltendes Ausr stungsteil EMV Richtline 2004 108 EG EN 61326 Emission Gruppe 1 Klasse B und St rfestigkeit industriel ler Bereich 3 5...

Страница 37: ...wertabweichung entspricht Messabwei chung nach IEC 61298 2 Abgleichgenauigkeit des Nullsignals 0 1 der Spanne Einschaltreset Einstellbarkeit des Nullpunktes 20 der Spanne mittels Tarafunktion bei Typ...

Страница 38: ...Einsatzbedingungen Schutzart nach IEC 60529 IP 65 Temperaturen Medium Messbereich 100 bar 30 85 C Messbereich 100 bar 30 100 C Umgebung 10 60 C Lagerung 20 70 C 3 8 Werkstoffe Messstoffber hrte Teile...

Страница 39: ...rpackung und Lagerung 5 1 Transport Digitalmanometer auf eventuell vorhandene Transportsch den untersuchen Offensichtliche Sch den unverz glich mitteilen 5 2 Verpackung Verpackung erst unmittelbar vor...

Страница 40: ...en unbesch digt und frei von Verschmut zungen sein Beim Einschrauben des Ger tes darf die dazu erforderliche Kraft nicht ber das Geh use aufgebracht werden sondern nur mit geeig netem Werkzeug ber die...

Страница 41: ...play von nahezu jeder Position abgelesen werden kann Das Geh use nicht gewaltsam ber den Anschlagpunkt hinaus drehen Zylindrische Gewinde Kegelige Gewinde Zur Abdichtung der Prozessanschl sse mit zyli...

Страница 42: ...ner Kapazit t von 2 000 mAh Ladezustand der Batterien Der Ladezustand der Batterien wird ber ein Batteriesymbol im Display angezeigt siehe Kapitel 6 3 Beschreibung der Digitalan zeige Die Batterien wi...

Страница 43: ...tellig 4 stellig Ziffernh he 11 mm 11 mm und 7 mm Display Anzeigebereich 1999 9999 1999 19999 Aktualisierung 200 ms 200 ms Hintergrundbeleuchtung nein ja Bargraph mit Schleppzeigerfunktion ja ja Drehb...

Страница 44: ...graphanzeige mit Schleppzeigerfunktion Die zus tzlich in der Anzeige integrierte Bargraphanzeige mit Schleppzeigerfunktion zeigt direkt die Tendenz des momentanen Druckes unabh ngig von der Digitalanz...

Страница 45: ...s ablesen Es gibt folgende M glichkeiten die Tara Funktion zu aktivieren ber das Men die Tarafunktion TARA ausw hlen ber die Pfeiltasten den zu tarierenden Wert einstellen Der eingestellte zu tarieren...

Страница 46: ...etrieb Tastenfunktion im Betriebsmodus Schaltet das Digitalmanometer ein bzw aus Wechselt das Ger t in den Programmiermodus Bet tigung l nger als 3 Sekunden Display zeigt bei Bet tigung den Max Wert a...

Страница 47: ...2012 GB D F E 6 Inbetriebnahme Betrieb Men f hrung im Programmiermodus Typ DG 10 S Softwareversion Anzeige des Messbereiches 3 Sekunden Auswahl der Einheit UNIT MPa PSI BAR Speichern der Einstellunge...

Страница 48: ...sion Anzeige des Messbereiches 3 Sekunden Passwortabfrage PASS Taste wechselt die Stelle Taste stellt den Zahlenwert ein Werkseinstellung 0000 Passwortstatus P STA ON OFF ON Passwortabfrage erfolgt OF...

Страница 49: ...ahl der Einheit UNIT Taste wechselt die Stelle Taste stellt den Zahlenwert ein MPa PSI BAR Tarafunktion TARA siehe Punkt Tarafunktion auf Seite 45 Hintergrundbeleuchtung LIGH ON OFF A OFF n chste Seit...

Страница 50: ...2012 GB D F E D Automatische Ausschaltung A OFF Auf Werkseinstellungen zur cksetzen FAC OFF 15 30 60 120 Minuten YES NO Speichern der Einstel lungen STOR YES NO Werkseinstellung NO P STA Betriebsmodus...

Страница 51: ...er ordnungsgem von der Druckversorgung trennen Das Ger t mit einem feuchten Tuch reinigen Ausgebautes Ger t vor der R cksendung sp len bzw s ubern um Personen und Umwelt vor Gef hrdung durch anhaftend...

Страница 52: ...schen Signalspanne schwankend EMV St rquellen in der Umgebung Zu hohe niedrige Einsatztemperaturen St rquellen entfernen Zul ssige Temperaturen einhalten Signalspanne ungenau Zu hohe niedrige Einsatzt...

Страница 53: ...ksendung WARNUNG Beim Versand des Digitalmanometers unbedingt beachten Alle an WIKA gelieferten Digitalmanometer m ssen frei von Gefahrstoffen S uren Laugen L sungen etc sein Zur R cksendung des Ger t...

Страница 54: ...0313 03 09 2012 GB D F E D 10 Zubeh r 10 Zubeh r Beschreibung Bestell Nr Gummi Schutzkappe schwarz 11262010 Minimess Anschlussst ck Maximale Druckfestigkeit 630 bar 9072314 Dichtung f r Prozessanschlu...

Страница 55: ...55 WIKA Betriebsanleitung Digitalmanometer Typ DG 10 D 11250313 03 09 2012 GB D F E Anlage 1 EG Konformit tserkl rung Typ DG 10...

Страница 56: ...56 WIKA Betriebsanleitung Digitalmanometer Typ DG 10 11250313 03 09 2012 GB D F E D...

Страница 57: ...uvent sur www wika fr 1 G n ralit s 58 2 S curit 60 3 Sp cifications 63 4 Conception et fonction 67 5 Transport emballage et stockage 67 6 Mise en service exploitation 68 7 Entretien et nettoyage 79 8...

Страница 58: ...en vigueur pour le domaine d application de l instrument Le mode d emploi fait partie du produit et doit tre conserv proximit imm diate de l instrument et tre accessible tout moment pour le personnel...

Страница 59: ...ovoquer la mort ou des blessures graves si elle n est pas vit e ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse et susceptible de provoquer de l g res blessures ou des dommages mat riels et...

Страница 60: ...respectant les limites de surpression Vous trouverez d autres consignes de s curit dans les sections individuelles du pr sent mode d emploi 2 1 Utilisation conforme l usage pr vu Le manom tre digital...

Страница 61: ...ce des prescriptions nationales des normes et directives en vigueur en mesure d effectuer les travaux d crits et de reconna tre automatiquement les dangers potentiels Les conditions d utilisation sp c...

Страница 62: ...nt illisible cause de dommages m caniques ou de peinture aucune tra abilit n est plus possible Explication des symboles Lire imp rativement le mode d emploi avant le montage et la mise en service de l...

Страница 63: ...0 30 0 60 0 145 0 300 0 600 0 1 450 Limite de surpression 70 145 290 580 1 450 2 900 Pression d clatement 85 170 360 725 1 740 11 600 Etendue de mesure 0 2 000 0 3 000 0 5 000 0 7 500 0 10 000 1 Limit...

Страница 64: ...quipements sous pression PS 200 bars module A accessoire sous pression Directive CEM 2004 108 CE EN61326 mission groupe 1 classe B et r sistance aux perturba tions domaine industriel 3 5 Tension d al...

Страница 65: ...ond l erreur de mesure selon CEI 61298 2 Erreur z ro pour le signal z ro 0 1 de l chelle r initialisation la mise sous tension Possibilit de r glage du point z ro 20 de l chelle via fonction tare avec...

Страница 66: ...ion de commande 3 7 Conditions de fonctionnement Indice de protection selon CEI 60529 IP 65 Temp ratures Fluide Etendue de mesure 100 bar 30 85 C Etendue de mesure 100 bar 30 100 C Ambiante 10 60 C St...

Страница 67: ...Transport V rifier s il existe des d g ts sur le manom tre digital li s au transport Communiquer imm diatement les d g ts constat s 5 2 Emballage N enlever l emballage qu avant le montage Conserver l...

Страница 68: ...h it sur l instrument doivent tre non endommag es et propres Lors du vissage de l instrument le couple de serrage ne doit pas tre appliqu sur le bo tier mais seulement sur les surfaces pr vues et ce a...

Страница 69: ...tre lu dans pratiquement toutes les positions Ne forcez pas la rotation du bo tier au del du point d arr t Filetage parall le Filetages coniques Pour assurer l tanch it des raccords process avec file...

Страница 70: ...de la batterie L tat de la batterie est indiqu par le symbole repr sentant une batterie pr sent sur l affichage voir chapitre 6 3 Description de l afficheur Remplacez les piles comme suit lorsque le...

Страница 71: ...s 11 mm 11 mm et 7 mm Plage d indication 1999 9999 1999 19999 Mise jour 200 ms 200 ms R tro clairage non Oui Graphique barres avec fonction Aiguille suiveuse Oui Oui Capacit de rotation non 300 Valeur...

Страница 72: ...chage par graphique barres avec fonction Aiguille suiveuse Le graphique barre int gr avec fonction Aiguille suiveuse de l affichage indique directement la tendance de la pression actuelle ind pendamme...

Страница 73: ...es possibilit s suivantes peuvent tre activ es pour la fonction tare S lectionnez la fonction tare via l l ment de menu TARE Utilisez les touches fl che pour ajuster la valeur tarer La valeur ajust e...

Страница 74: ...ode de fonctionnement Met le manom tre digital en service ou hors service Fait passer l instrument en mode programmation appuyez pendant plus de 3 secondes Lorsque la touche est enfonc e l affichage i...

Страница 75: ...Mise en service exploitation Navigation menus en mode programmation type DG 10 S Version du logiciel Affichage de l tendue de mesure 3 secondes S lection de l unit UNIT MPa PSI BAR Enregistrement des...

Страница 76: ...endue de mesure 3 secondes Demande de mot de passe PASS La touche modifie le chiffre La touche modifie la valeur num rique R glage d usine 0000 Statut du mot de passe P STA ON OFF ON mot de passe requ...

Страница 77: ...ection de l unit UNIT La touche modifie le chiffre La touche r gle la valeur num rique MPa PSI BAR Fonction tare TARA voir le point Fonction tare la page 73 R tro clairage LIGH ON OFF A OFF page suiva...

Страница 78: ...GB D F E F Mise hors tension automatique A OFF Retour aux r glages d usine FAC OFF 15 30 60 120 minutes YES NO Enregistrement des r glages STOR YES NO R glage d usine NO P STA Mode de fonctionnement...

Страница 79: ...e l alimentation Nettoyer l instrument avec un chiffon humide Laver ou nettoyer l instrument d mont avant de le renvoyer afin de prot ger des personnes et l environnement contre le danger li aux reste...

Страница 80: ...t Le signal de sortie varie Sources d interf rence CEM dans l environne ment Temp rature de fonctionnement trop lev e trop basse Supprimez les sources d interf rences Respectez les temp ra tures admis...

Страница 81: ...t respecter imp rativement ceci Tous les manom tres digitals de pression envoy s WIKA doivent tre exempts de tout substance dangereuse acides solutions alcalines solutions etc Pour retourner l instrum...

Страница 82: ...F 10 Accessoires 10 Accessoires Description Code d article Capuchon de protection en caoutchouc noir 11262010 Connecteur Minimess R sistance la pression maximale 630 bars 9072314 Joints d tanch it po...

Страница 83: ...ntrar en www wika es 1 Informaci n general 84 2 Seguridad 86 3 Datos t cnicos 89 4 Dise o y funci n 93 5 Transporte embalaje y almacenamiento 93 6 Puesta en servicio funcionamiento 94 7 Mantenimiento...

Страница 84: ...mas de seguridad en vigor en el lugar de utilizaci n del instrumento El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal...

Страница 85: ...ituaci n probablemente peligrosa que puede causar la muerte o lesiones graves si no se la evita CUIDADO indica una situaci n probablemente peligrosa que puede causar lesiones leves o medianas o da os...

Страница 86: ...de los l mites de presi n admisibles Los distintos cap tulos de este manual de instrucciones contienen otras importantes indicaciones de seguridad 2 1 Uso conforme a lo previsto El man metro digital...

Страница 87: ...ia y su conocimiento de las normativas normas y directivas vigentes en el pa s de utilizaci n el personal especializado es capaz de ejecutar los trabajos descritos y reconocer posibles peligros por s...

Страница 88: ...egible por da os mec nicos o tras pintar por encima ya no se puede mantener la trazabilidad Explicaci n de s mbolos Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del montaje y la pu...

Страница 89: ...0 30 0 60 0 145 0 300 0 600 0 1 450 L mite de presi n de sobrecarga 70 145 290 580 1 450 2 900 Presi n de estallido 85 170 360 725 1 740 11 600 Rango de medida 0 2 000 0 3 000 0 5 000 0 7 500 0 10 000...

Страница 90: ...iva de equipos a presi n 97 23 CE PS 200 bar m dulo A accesorio a presi n Directiva de EMC 2004 108 CE EN 61326 emisi n grupo 1 clase B y resistencia a interferencias mbito industrial 3 5 Alimentaci n...

Страница 91: ...al corresponde a desviaci n de valor de medida seg n IEC 61298 2 Precisi n de ajuste de la se al cero 0 1 del span restablecimiento de encendido Punto cero ajustable 20 del span mediante funci n Tara...

Страница 92: ...Condiciones de utilizaci n Tipo de protecci n seg n IEC 60529 IP 65 Temperaturas Medio Rango de medida 100 bar 30 85 C Rango de medida 100 bar 30 100 C Ambiente 10 60 C Almacenamiento 20 70 C 3 8 Mate...

Страница 93: ...probar si el man metro digital presenta eventuales da os causados en el transporte Notificar da os obvios de forma inmediata 5 2 Embalaje No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje Guardar el...

Страница 94: ...l instrumento y en el punto de medici n deben estar libres de suciedad Para atornillar el instrumento la fuerza necesa ria debe aplicarse mediante el uso de herra mientas adecuadas s lo sobre las supe...

Страница 95: ...0 permitiendo la lectura de la pantalla desde pr cticamente todas las posiciones No forzar la caja m s all del tope al girarla Roscas cil ndricas Rosca c nica Para el sellado de las conexiones al proc...

Страница 96: ...acidad de 2 000 mAh Estado de carga de las pilas El estado de carga de las pilas se visualiza en la pantalla con el s mbolo de una pila v ase cap tulo 6 3 Descripci n del indicador digital Cambiar las...

Страница 97: ...os Altura de cifras 11 mm 11 mm y 7 mm Rango de indicaci n de la pantalla 1999 9999 1999 19999 Actualizaci n 200 ms 200 ms Iluminaci n de fondo No S Indicaci n gr fica con funci n de indicador de segu...

Страница 98: ...ca con funci n de indicador de seguimiento La barra gr fica con funci n de indicador de seguimiento adicionalmente integrada en el indicador muestra la tendencia de la presi n actual independientement...

Страница 99: ...i n real del man metro digital La funci n tara se puede activar de las siguientes maneras Seleccionar la funci n tara TARA a trav s del men Ajustar el valor tarado utilizando las flechas El valor a ta...

Страница 100: ...cionamiento Funci n de las teclas en el modo de funcionamiento Enciende o apaga el man metro digital El instrumento pasa al modo de programaci n pulsaci n durante m s de 3 segundos Al pulsar la pantal...

Страница 101: ...a en servicio funcionamiento Gu a de men en el modo de programaci n del modelo DG 10 S Versi n de software Visualizaci n del rango de medida 3 segundos Selecci n de la unidad UNIT MPa PSI BAR Almacena...

Страница 102: ...n del rango de medida 3 segundos Solicitud de contrase a PASS Con la tecla se cambia de posici n Con la tecla se ajusta el valor num rico Ajuste de f brica 0000 Estado de la contrase a P STA ON OFF O...

Страница 103: ...de la unidad UNIT La tecla cambia la posici n La tecla ajusta el valor num rico MPa PSI BAR Funci n Tara TARA v ase el punto Funci n Tara en la p gina 99 Iluminaci n de fondo LIGH ON OFF A OFF p gina...

Страница 104: ...delo DG 10 Desconexi n autom tica A OFF Restablecer los ajustes de f brica FAC OFF 15 30 60 120 minutos YES NO Almacenamiento de la configuraci n STOR YES NO Ajuste de f brica NO P STA Modo de funcion...

Страница 105: ...n metro digital de cualquier fuente de presi n Limpiar el instrumento con un trapo h medo Una vez desmontado el instrumento se debe enjuagar y limpiar antes de devolverlo para proteger a las personas...

Страница 106: ...e Fuentes de interferencias CEM en el entorno Temperaturas de uso excesivas insufi cientes Eliminar fuentes de interferencias Observar las temperaturas admisibles Span de se al impreciso Temperaturas...

Страница 107: ...rescindible observar lo siguiente para el env o del man metro digital Todos los man metros digitalos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligro sas cidos lej as soluciones etc Utilizar e...

Страница 108: ...metros digitales modelo DG 10 10 Accesorios 10 Accesorios Descripci n N de pedido Tapa protectora de goma negra 11262010 Racor Minimess Resistencia a la presi n m xima de 630 bares 9072314 Junta para...

Страница 109: ...109 11250313 03 09 2012 GB D F E E WIKA manual de instrucciones man metros digitales modelo DG 10 Anexo 1 Declaraci n CE de conformidad modelo DG 10...

Страница 110: ...Fax 375 17 294 57 11 E mail info wika by www wika by Benelux WIKA Benelux 6101 WX Echt Tel 31 475 535 500 Fax 31 475 535 446 E mail info wika nl www wika nl Bulgaria WIKA Bulgaria EOOD Bul Al Stambol...

Страница 111: ...taly WIKA Italia Srl C Sas 20020 Arese Milano Tel 39 02 9386 11 Fax 39 02 9386 174 E mail info wika it www wika it Poland WIKA Polska sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci sp k 87 800 Wloclawek Tel 48...

Страница 112: ...63911 Klingenberg Germany Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 E Mail info wika de www wika de WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www wika com WIKA Niederlassungen weltweit finden Si...

Отзывы: