background image

DE

WIKA Betriebsanleitung Differenzdruckmanometer, Typ DPGT40

41

14093267.05 09/2020 EN/DE

9. Demontage, Rücksendung und Entsorgung

9. Demontage, Rücksendung und Entsorgung

WARNUNG!

Messstoffreste in ausgebauten Messgeräten können zur Gefähr

-

dung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen.

Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen.

9.1 Demontage

Messgerät nur im drucklosen und spannungsfreiem Zustand demontieren!

Gegebenenfalls muss die Messleitung entspannt werden.

9.2 Rücksendung

Ausgebautes Messgerät vor der Rücksendung spülen bzw. säubern, um 

Mitarbeiter und Umwelt vor Gefährdung durch anhaftende Messstoffreste zu 

schützen.

9.3 Entsorgung

Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen. Gerä-

tekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landesspe-

zifischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften umweltgerecht 

entsorgen.

Содержание DELTA-trans DPGT40

Страница 1: ...nleitung DELTA trans Differential pressure gauge with output signal and integrated working pressure indication model DPGT40 Differential pressure gauge with output signal model DPGT40 Differenzdruckma...

Страница 2: ...te vorbehalten WIKA is a registered trademark in various countries WIKA ist eine gesch tzte Marke in verschiedenen L ndern Prior to starting any work read the operating instructions Keep for later use...

Страница 3: ...rmation 4 2 Safety 5 3 Specifications 9 4 Design and function 12 5 Transport packaging and storage 13 6 Commissioning operation 14 7 Options and accessories 19 8 Maintenance 20 9 Dismounting return an...

Страница 4: ...of the instrument and readily accessible to skilled personnel at any time Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to beginning any work The manufactu...

Страница 5: ...ruments of the DELTA line product family are primarily used for the monitoring of low differential pressures where there are high requirements in terms of one sided overpressure and static pressure Ty...

Страница 6: ...r technical training knowledge of measurement and control technology and on their experience and knowledge of country specific regulations current standards and directives are capable of carrying out...

Страница 7: ...l example Model DPGT40 Code A Output signal 4 20 mA 2 wire E Output signal 4 20 mA 2 wire ATEX Ex II 2G Ex ib IIC T4 T5 T6 B Output signal 0 20 mA 3 wire F Output signal 0 10 V 3 wire Article number M...

Страница 8: ...t ensure you read the operating instructions CE Communaut Europ enne Instruments bearing this mark comply with the relevant European directives Risk of burns Potentially dangerous situation caused by...

Страница 9: ...5 per EN IEC 60529 Media chamber wetted Aluminium EN AC Al Si9Cu3 Fe black lacquered option Stainless steel 1 4571 Process connections wetted 2 x G 1 4 female lower mount in line centre distance 26 mm...

Страница 10: ...residual ripple ss 10 Output signal Variant 1 Variant 2 Variant 3 Variant 4 4 20 mA 2 wire passive per NAMUR NE 43 4 20 mA 2 wire Ex version 0 20 mA 3 wire 0 10 V 3 wire Permissible max load RA varian...

Страница 11: ...ential bonding The instrument must be incorporated in the equipotential bonding via the process connection Terminals 3 and 4 for internal use only Terminals 5 and 6 reset zero point Evaluation display...

Страница 12: ...springs The deflection which is proportional to the differential pressure is transmitted to the movement in the indicating case via a pressure tight and low friction rocker arm A magnet fixed to the r...

Страница 13: ...Storage temperature 40 70 C In order to prevent damage the following points should be noted for the storage of the instruments Leave the instruments in their original packaging Following any possible...

Страница 14: ...suring lines thoroughly by tapping and blowing or rinsing Protect measuring instruments from contamination and high temperature changes The instrument must be mounted free from vibration and should be...

Страница 15: ...articularly recommended for use are shown below 6 Commissioning operation Liquid media Gaseous media Filling of the measuring line liquid liquid with vapour complete ly vapour ised gase ous partially...

Страница 16: ...ation 26 15 G1 4 20 5 13 14 96 4 4 3 0 74 31 30 4 120 6 100 22 114 117 M20 x 1 5 14078303 01 Dimensions in mm DELTA trans model DPGT40 with aluminium measuring chamber DELTA trans model DPGT40 with st...

Страница 17: ...valve manifold Differential pressure line 6 Commissioning operation In addition the length and the bore of the pressure lines should be such that with cold lines the response time of the differential...

Страница 18: ...he cable socket baseplate This isolates the instrument from the voltage supply Take the cable cover cap from the cable cap and push the socket insert out downwards completely through the cable cap Bri...

Страница 19: ...trument against excessive overpressure loading such as in pressure tests and undefined operating conditions including intermittent shutdown Pressure compensation for zero point checking with running p...

Страница 20: ...nt with a run ning process 1 Close the shut off valve for the and media chamber 2 Open the vent valve 7 2 Panel mounting flange 8 Maintenance The instruments are maintenance free The indicator and swi...

Страница 21: ...disconnect the measuring instrument once the system has been depressur ised and the power disconnected If necessary the measuring line must have strain relief 9 2 Return Wash or clean the dismounted m...

Страница 22: ...EN WIKA operating instructions differential pressure gauge model DPGT40 22 14093267 05 09 2020 EN DE...

Страница 23: ...2 Sicherheit 25 3 Technische Daten 29 4 Aufbau und Funktion 32 5 Transport Verpackung und Lagerung 33 6 Inbetriebnahme Betrieb 34 7 Optionen und Zubeh r 39 8 Wartung 40 9 Demontage R cksendung und En...

Страница 24: ...N he des Ger tes f r das Fachpersonal jederzeit zug nglich aufbewahrt werden Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorg f ltig durchgelesen und verstanden haben Die Haf...

Страница 25: ...der Produktfamilie DELTA line werden vorzugs weise zur berwachung von niedrigen Differenzdr cken mit hohen Anforderun gen an einseitige berlast und statischem Druck eingesetzt Typische M rkte dieser...

Страница 26: ...ess und Regelungstechnik und seiner Erfahrungen sowie Kenntnis der landesspezifischen Vorschriften geltenden Normen und Richtlinien in der Lage die beschriebenen Arbeiten auszuf hren und m gliche Gefa...

Страница 27: ...ifferblatt Beispiel Typ DPGT40 Code A Ausgangssignal 4 20 mA 2 Leiter E Ausgangssignal 4 20 mA 2 Leiter ATEX Ex II 2G Ex ib IIC T4 T5 T6 B Ausgangssignal 0 20 mA 3 Leiter F Ausgangssignal 0 10 V 3 Lei...

Страница 28: ...leitung lesen CE Communaut Europ enne Ger te mit dieser Kennzeichnung stimmen berein mit den zu treffenden europ ischen Richtlinien Verbrennungsgefahr M glicherweise gef hrliche Situation durch hei e...

Страница 29: ...hrt Aluminium EN AC Al Si9Cu3 Fe schwarz lackiert Option CrNi Stahl 1 4571 Prozessanschl sse messst offber hrt 2 x G 1 4 Innengewinde Anschlusslage unten hintere inander Achsabstand 26 mm Messglieder...

Страница 30: ...Langzeitstabilit t Elektronik vom EW a 0 3 Elektr Ausgangssignal 2 5 der Messspanne Option 1 6 Kennlinien abweichung d Spanne 2 5 Option 1 6 Grenzpunkteinstellung Elektrischer Anschluss ber Winkelste...

Страница 31: ...ertung Anzeige Das Ger t muss ber den Prozessanschluss in den Potentialausgleich einbezogen werden Klemmen 3 und 4 nur f r internen Gebrauch Klemmen 5 und 6 Nullpunkt zur cksetzen Auswertung Anzeige H...

Страница 32: ...hsfedern Der dem Differenzdruck proportionale Messweg wird ber einen Kipphebel druckdicht und reibungsarm in das Anzeigegeh use auf das Zeigerwerk bertragen Ein r ckseitig am Zeigerwerk befestigter Ma...

Страница 33: ...ratur 40 70 C Um Sch den zu vermeiden sind f r die Lagerung der Ger te folgende Punkte zu beachten Ger te in der Originalverpackung belassen Nach einer eventuellen Entnahme der Messger te f r z B Pr f...

Страница 34: ...sen oder Durchsp len reinigen Messger te vor Verschmutzung und starken Temperaturschwankungen sch tzen Das Ger t muss ersch tterungsfrei befestigt werden und soll gut ablesbar angeordnet sein Es empfi...

Страница 35: ...achfolgend dargestellt 6 Inbetriebnahme Betrieb Fl ssige Messstoffe Gasf rmige Messstoffe F llung der Messleitung fl ssig zum Teil ausga send vollst n dig ver dampft gas f rmig zum Teil kondensiert fe...

Страница 36: ...5 13 14 96 4 4 3 0 74 31 30 4 120 6 100 22 114 117 M20 x 1 5 14078303 01 Abmessungen in mm DELTA trans Typ DPGT40 mit Aluminium Messkammer DELTA trans Typ DPGT40 mit CrNi Stahl Messkammer 100 4 5 5 1...

Страница 37: ...errarmaturen Ventilblock Wirkdruckleitung 6 Inbetriebnahme Betrieb Au erdem sind L nge und lichte Weite der Wirkdruckleitungen so zu bemessen dass bei kalter Leitung die Ansprechzeit des Wirkdruckmess...

Страница 38: ...nsatz ganz durch die Kabelhaube nach unten herausdr cken Die Kontakte 5 und 6 an dem Buchseneinsatz mit einem kurzen an beiden Enden abisolierten St ck Litze maximal zul ssiger Widerstand 30 berbr cke...

Страница 39: ...s gegen unzul ssige berdruckbelastung wie z B bei Druckpr fungen und undefinierten Betriebsverh ltnissen auch zeitweiliger Stilllegung Druckausgleich zur Nullpunktkontrolle bei laufendem Prozess sowie...

Страница 40: ...il der und Messstoffraum schlie en 2 Entl ftungsventil ffnen 7 2 Befestigungsrand f r Schalttafelmontage 8 Wartung Die Ger te sind wartungsfrei Eine berpr fung der Anzeige und der Schaltfunktion sollt...

Страница 41: ...1 Demontage Messger t nur im drucklosen und spannungsfreiem Zustand demontieren Gegebenenfalls muss die Messleitung entspannt werden 9 2 R cksendung Ausgebautes Messger t vor der R cksendung sp len bz...

Страница 42: ...Annex EU declaration of conformity 42 WIKA operating instructions differential pressure gauge model DPGT40 14093267 05 09 2020 EN DE...

Страница 43: ...43 WIKA operating instructions differential pressure gauge model DPGT40 14093267 05 09 2020 EN DE...

Страница 44: ...l 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 info wika de www wika de WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www wika com WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www wika de 44 WIKA o...

Отзывы: