background image

89

IT

WIKA manuale d‘uso modello A2G-20

40339556.03 05/2021 EN/DE/FR/ES/IT

3. Sicurezza

3.4 Responsabilità dell'operatore

Lo strumento è utilizzato nel settore industriale. L'operatore è quindi 

responsabile per gli obblighi di legge in materia di sicurezza sul lavoro.

Le istruzioni di sicurezza all'interno di questo manuale d'uso, così come 

la sicurezza, la prevenzione degli incidenti e le normative di tutela 

ambientale per l'area di applicazione devono essere rispettati.
L'operatore è obbligato a mantenere sempre perfettamente leggibile 

l'etichetta dello strumento.
Allo scopo di assicurare il funzionamento sicuro dello strumento, la 

società operatrice deve assicurare

 

e che il personale sia adeguatamente istruito su tutti gli aspetti relativi 

alla sicurezza sul lavoro, primo soccorso e protezione dell'ambiente 

e che conosca le istruzioni operative ed in particolare di sicurezza ivi 

contenute.

 

che lo strumento è adatto alla particolare applicazione in accordo con 

la sua destinazione d'uso.

 

che siano disponibili i dispositivi di protezione individuale.

3.5 

Qualificazione del personale

ATTENZIONE!

Rischio di lesioni in caso di personale non qualificato

L'uso improprio può condurre a lesioni gravi o danni alle 

apparecchiature.

 

Le attività riportate in questo manuale d'uso possono 

essere effettuate solo da personale in possesso delle 

qualifiche riportate di seguito.

Содержание air2guide A2G-20

Страница 1: ...ones Manuale d uso ES FR IT Air velocity meter model A2G 20 Luftgeschwindigkeitsmessger t Typ A2G 20 Instrument de mesure de la vitesse de l air type A2G 20 Instrumento de medici n de velocidad del ai...

Страница 2: ...en WIKA is a registered trademark in various countries WIKA ist eine gesch tzte Marke in verschiedenen L ndern Prior to starting any work read the operating instructions Keep for later use Vor Beginn...

Страница 3: ...03 05 2021 EN DE FR ES IT Contents Contents 1 General information 4 2 Design and function 5 3 Safety 7 4 Transport packaging and storage 11 5 Commissioning operation 12 6 Maintenance and cleaning 18 7...

Страница 4: ...bserved Observe the relevant local accident prevention regulations and general safety regulations for the instrument s range of use The operating instructions are part of the product and must be kept...

Страница 5: ...obe sleeve 2 2 Description The model A2G 20 air velocity meter is used for measuring flow rates of gaseous media in ventilation and air conditioning applications In addition the A2G 20 features integr...

Страница 6: ...EN 6 40339556 03 05 2021 EN DE FR ES IT WIKA operating instructions model A2G 20 2 Design and function 2 3 Dimensions in mm 40340201 01 M16 x 1 5 Mounting flange...

Страница 7: ...situation that can result in serious injury or death if not avoided CAUTION indicates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or damage to property or the environment if no...

Страница 8: ...ions must be observed Improper handling or operation of the instrument outside of its technical specifications requires the instrument to be taken out of service immediately and inspected by an author...

Страница 9: ...rking on the instrument the operating company must ensure that the operating personnel are regularly instructed in all topics regarding work safety first aid and environmental protection and know the...

Страница 10: ...relevant standards and regulations The skilled electrical personnel must comply with current legal accident prevention regulations Operating personnel The personnel trained by the operator are underst...

Страница 11: ...ter 4 2 Packaging and storage If the instrument is transported from a cold into a warm environment the formation of condensation may result in instrument malfunction Before putting it back into operat...

Страница 12: ...Upon contact with hazardous media e g oxygen acetylene flammable or toxic substances harmful media e g corrosive toxic carcinogenic radioactive and also with refrigeration plants and compressors ther...

Страница 13: ...r the commissioning is a proper installation of all electrical supply control and measuring lines and of the pressure connection lines Before commissioning check the leak tightness of the pressure con...

Страница 14: ...s can occur at the range limits The ambient temperature of the transmitter electronics should be kept constant The transmitters must be operated at a constant operating voltage 0 2 V Current voltage s...

Страница 15: ...age Tout vout DC 24 V GND NC COM NO Relay switching output Output signal 5 3 Configuration The configuration of the air velocity meter includes the setting of the measuring range and the measuring mod...

Страница 16: ...r installed Jumper not installed Jumper stored Measuring mode The desired output signal for both the temperature Tout and air velocity vout outputs is selected by installing jumpers on the correspondi...

Страница 17: ...the display Store the jumper used once the configuration is complete 2 Setting the hysteresis Place a jumper on the hysteresis pins hyst Press the push button in order to select the hysteresis for th...

Страница 18: ...0 4 6 Maintenance and cleaning For contact details see chapter 1 General information or the back page of the operating instructions 6 1 Maintenance This instrument is maintenance free and offers long...

Страница 19: ...t persons and the environment from exposure to residual media 7 Dismounting return and disposal 7 1 Dismounting WARNING Physical injuries and damage to property and the environment through residual me...

Страница 20: ...sive media and high pressures Observe the information in the material safety data sheet for the corresponding medium Dismount the instrument when there is no pressure 7 2 Return Strictly observe the f...

Страница 21: ...can be found under the heading Service on our local website 7 3 Disposal Incorrect disposal can put the environment at risk Dispose of instrument components and packaging materials in an environmental...

Страница 22: ...k 4 20 mA linear to C Load max 400 Electrical connection Screw terminals Cable gland M16 max 1 5 mm2 Switching output 3 screw terminals max 1 5 mm2 NC COM NO Relay potential free change over contact...

Страница 23: ...05 2021 EN DE FR ES IT Inhalt Inhalt 1 Allgemeines 24 2 Aufbau und Funktion 25 3 Sicherheit 27 4 Transport Verpackung und Lagerung 31 5 Inbetriebnahme Betrieb 32 6 Wartung und Reinigung 38 7 Demontage...

Страница 24: ...nd Handlungsanweisungen Die f r den Einsatzbereich des Ger tes geltenden rtlichen Unfall verh tungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbesta...

Страница 25: ...lse 2 2 Beschreibung Das Luftgeschwindigkeitsmessger t Typ A2G 20 wird zur Messung von Str mungsgeschwindigkeiten gasf rmiger Medien in der Luft und Klimatechnik verwendet Zus tzlich verf gt das A2G 2...

Страница 26: ...26 DE 40339556 03 05 2021 EN DE FR ES IT WIKA Betriebsanleitung Typ A2G 20 2 Aufbau und Funktion 2 3 Abmessungen in mm 40340201 01 M16 x 1 5 Montageflansch...

Страница 27: ...ie nicht gemieden wird VORSICHT weist auf eine m glicherweise gef hrliche Situation hin die zu geringf gigen oder leichten Verletzungen bzw Sach und Umweltsch den f hren kann wenn sie nicht gemieden w...

Страница 28: ...dieser Betriebsanleitung sind einzuhalten Eine unsachgem e Handhabung oder ein Betreiben des Ger tes au erhalb der technischen Spezifikationen macht die sofortige Stilllegung und berpr fung durch ein...

Страница 29: ...iten am Ger t muss der Betreiber sicherstellen dass das Bedienpersonal regelm ig in allen zutreffenden Fragen von Arbeitssicherheit Erste Hilfe und Umweltschutz unterwiesen wird sowie die Betriebsanle...

Страница 30: ...timmungen Das Elektrofachpersonal muss die Bestimmungen der geltenden gesetzlichen Vorschriften zur Unfall verh tung erf llen Bedienpersonal Das vom Betreiber geschulte Personal ist aufgrund seiner Bi...

Страница 31: ...4 2 Verpackung und Lagerung beachten Wird das Ger t von einer kalten in eine warme Umgebung transportiert so kann durch Kondensatbildung eine St rung der Ger tefunktion eintre ten Vor einer erneuten I...

Страница 32: ...lichen Messstoffen z B Sauerstoff Acetylen brennbaren oder giftigen Stoffen gesundheitsge f hrdenden Messstoffen z B tzend giftig krebserregend radioaktiv sowie bei K lteanlagen Kompressoren besteht d...

Страница 33: ...ordnungsgem e Installation aller elektrischen Versorgungs Schalt und Messleitungen und der Druckanschlussleitungen Vor Inbetriebnahme die Dichtigkeit der Druckanschlussleitungen pr fen 5 1 Mechanische...

Страница 34: ...ungstemperatur der Messumformerelektronik sollte konstant gehalten werden Die Messumformer m ssen bei einer konstanten Betriebsspannung 0 2 V betrieben werden Strom Spannungsspitzen beim Ein Ausschalt...

Страница 35: ...gie Tout Vout DC 24 V GND NC COM NO Relais Schaltausgang Ausgangssignal 5 3 Konfiguration Die Konfiguration des Luftgeschwindigkeitsmessger tes beinhaltet die Einstellung des Messbereiches und des Mes...

Страница 36: ...nicht installiert Jumper aufbewahrt Messmodus Das gew nschte Ausgangssignal f r die Ausg nge Temperatur Tout und Luftgeschwindigkeit vout wird mittels entsprechender Installation von Jumpern auf den K...

Страница 37: ...dem Display angezeigt Den verwendeten Jumper nach Beendigung der Konfiguration aufbe wahren 2 Hysterese einstellen Einen Jumper auf die Hysteresen Stifte hyst stecken Die Taste Pushbutton dr cken um d...

Страница 38: ...Maximale Hysterese in m s 0 2 0 4 0 10 2 0 20 4 6 Wartung und Reinigung Kontaktdaten siehe Kapitel 1 Allgemeines oder R ckseite der Betriebsanleitung 6 1 Wartung Dieses Ger t ist wartungsfrei und zeic...

Страница 39: ...Personen und Umwelt vor Gef hrdung durch anhaftende Messstoffreste zu sch tzen 7 Demontage R cksendung und Entsorgung 7 1 Demontage WARNUNG K rperverletzungen Sach und Umweltsch den durch Messstoffre...

Страница 40: ...Gefahr durch aggressive Medien und hohe Dr cke Angaben im Sicherheitsdatenblatt f r den entsprechenden Messstoff beachten Ger t im drucklosen Zustand demontieren 7 2 R cksendung Beim Versand des Ger t...

Страница 41: ...h in der Rubrik Service auf unserer lokalen Internetseite 7 3 Entsorgung Durch falsche Entsorgung k nnen Gefahren f r die Umwelt entstehen Ger tekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den...

Страница 42: ...C Last min 1 k 4 20 mA linear zu C Last max 400 Elektrischer An schluss Schraubklemmen Kabelverschraubung M16 max 1 5 mm2 Schaltausgang 3 Schraubklemmen max 1 5 mm2 NC COM NO Relais potentialfrei Wec...

Страница 43: ...2021 EN DE FR ES IT Sommaire Sommaire 1 G n ralit s 44 2 Conception et fonction 45 3 S curit 47 4 Transport emballage et stockage 51 5 Mise en service utilisation 52 6 Entretien et nettoyage 58 7 D mo...

Страница 44: ...utilisation Respecter les prescriptions locales de pr vention contre les accidents et les prescriptions g n rales de s curit en vigueur pour le domaine d application de l instrument Le mode d emploi f...

Страница 45: ...instrument de mesure de la vitesse de l air type A2G 20 est utilis pour mesurer le d bit de fluides gazeux dans les applications de ventilation et de climatisation En plus le type A2G 20 est quip d u...

Страница 46: ...46 FR 40339556 03 05 2021 EN DE FR ES IT Mode d emploi WIKA type A2G 20 2 Conception et fonction 2 3 Dimensions en mm 40340201 01 M16 x 1 5 Bride de montage...

Страница 47: ...mort ou des blessures graves si elle n est pas vit e ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse et susceptible de provoquer de l g res blessures ou des dommages l quipement ou l envir...

Страница 48: ...ce mode d emploi doivent tre respect es En cas d utilisation non conforme ou de fonctionnement de l instrument en dehors des sp cifications techniques un arr t et contr le doivent tre imm diatement e...

Страница 49: ...ci t exploitante doit s assurer que le personnel de service re oit intervalles r guliers des instructions relatives toutes les questions pertinentes concernant la s curit du travail les premiers secou...

Страница 50: ...s Le personnel qualifi en lectricit doit satisfaire aux dispositions des prescriptions juridiques en vigueur relatives la protection contre les accidents Personnel op rationnel Le personnel form par l...

Страница 51: ...stockage Si l instrument est transport d un environnement froid dans un environnement chaud la formation de condensation peut provoquer un dysfonctionnement fonctionnel de l instrument Il est n cessa...

Страница 52: ...x par ex oxyg ne ac tyl ne substances inflammables ou toxiques un fluide nocif par ex corrosif toxique canc rig ne radioactif et galement avec des installations de r frig ration et des compresseurs il...

Страница 53: ...ice est une installation correcte de toute l alimentation lectrique des lignes de contr le et de mesure et des lignes de raccordement de pression Avant la mise en service il faut contr ler l tanch it...

Страница 54: ...ntenir constante la temp rature ambiante de l lectronique du transmetteur Les transmetteurs doivent fonctionner une tension constante 0 2 V Des pics de courant tension provenant de l allumage et de l...

Страница 55: ...VDC GND NC COM NO Relais de sortie de commutation Signal de sortie 5 3 Configuration La configuration de l instrument de mesure de la vitesse de l air comprend le r glage de l tendue de mesure et le m...

Страница 56: ...l Cavalier enregistr Mode de mesure Le signal de sortie d sir la fois pour les sorties de temp rature Tout et de vitesse de l air vout est s lectionn en installant des cavaliers sur les l ments de con...

Страница 57: ...fichage Enregistrer le cavalier utilis une fois que la configuration est compl te 2 R glage de l hyst r sis Placer un cavalier sur les bornes d hyst r sis hyst Presser la touche Push pour s lectionner...

Страница 58: ...ur le d tail des contacts merci de consulter le chapitre 1 G n ralit s ou le dos du mode d emploi 6 1 Entretien Cet instrument est sans entretien et offre une longue dur e de fonctionnement condition...

Страница 59: ...r li aux r sidus de fluides 7 D montage retour et mise au rebut 7 1 D montage AVERTISSEMENT Blessures physiques et dommages aux quipements et l environnement li s aux r sidus de fluides Lors du contac...

Страница 60: ...ions lev es Observer les informations de la fiche de donn es de s curit du fluide correspondant D monter l instrument lorsqu il n y a pas de pression 7 2 Retour En cas d envoi de l instrument il faut...

Страница 61: ...rvices 7 3 Mise au rebut Une mise au rebut inad quate peut entra ner des dangers pour l environnement Eliminer les composants des instruments et les mat riaux d emballage conform ment aux prescription...

Страница 62: ...min 1 k 4 20 mA lin aire C charge max 400 k Raccordement lectrique Bornes vis presse toupe M16 max 1 5 mm2 Sortie de commutation 3 bornes vis max 1 5 mm2 NC COM NO Relais libre de potentiel contact i...

Страница 63: ...FR ES IT Contenido Contenido 1 Informaci n general 64 2 Dise o y funci n 65 3 Seguridad 67 4 Transporte embalaje y almacenamiento 71 5 Puesta en servicio funcionamiento 72 6 Mantenimiento y limpieza 7...

Страница 64: ...dad y manejo indicadas Cumplir siempre las normativas sobre la prevenci n de accidentes y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilizaci n del instrumento El manual de instrucciones es una...

Страница 65: ...umento de medici n de velocidad del aire modelo A2G 20 se utiliza para medir las velocidades de flujo de medios gaseosos en sistemas de ventilaci n y climatizaci n El modelo A2G 20 dispone adem s de u...

Страница 66: ...66 ES 40339556 03 05 2021 EN DE FR ES IT WIKA manual de instrucciones modelo A2G 20 2 Dise o y funci n 2 3 Dimensiones en mm 40340201 01 M16 x 1 5 Brida de montaje...

Страница 67: ...e peligrosa que puede causar la muerte o lesiones graves si no se evita CUIDADO se ala una situaci n probablemente peligrosa que puede causar lesiones leves o medianas o da os materiales y al medio am...

Страница 68: ...icas de este manual de instrucciones Un manejo no apropiado o una utilizaci n del instrumento no conforme a las especificaciones t cnicas requiere la inmediata puesta fuera de servicio y la comprobaci...

Страница 69: ...seguro en el instrumento el usuario ha de asegurarse de que los operadores reciban peri dicamente instrucciones sobre todos los temas de seguridad de trabajo primeros auxilios y protecci n del medio a...

Страница 70: ...cnicos cualificados deben cumplir las normativas sobre la prevenci n de accidentes en vigor Operarios El personal formado por el usuario es capaz de realizar el trabajo descrito y de identificar los...

Страница 71: ...de la compa a Si se transporta el instrumento de un ambiente fr o a uno caliente puede producirse un error de funcionamiento en el mismo En tal caso hay que esperar que la temperatura del instrumento...

Страница 72: ...e contacto con medios peligrosos p ej ox geno acetileno inflamables o t xicos medios nocivos para la salud p ej corrosivas t xicas cancer genas radioactivas y con sistemas de refrigeraci n o compresor...

Страница 73: ...rescindible instalar correctamente todas las l neas de alimentaci n conmutaci n medici n y presi n Antes de la puesta en marcha comprobar la estanqueidad de las l neas de conexi n a presi n 5 1 Montaj...

Страница 74: ...ura ambiente de la electr nica de convertidores de medici n debe mantenerse constante Los convertidores de medici n deben utilizarse con una tensi n de trabajo 0 2 V constante Hay que evitar picos de...

Страница 75: ...t vout DC 24 V GND NC COM NO Salida de conmutaci n de rel Se al de salida 5 3 Configuraci n La configuraci n del medidor de velocidad del aire incluye el ajuste del rango de medici n y el modo de medi...

Страница 76: ...ado Jumper almacenado Modo de medici n La se al de salida deseada para las salidas de temperatura Tout y de velocidad del aire vout se selecciona instalando jumpers en los elementos de configuraci n c...

Страница 77: ...el jumper utilizado una vez completada la configuraci n 2 Ajustar la hist resis Colocar un jumper en los pines de hist resis hyst Presione el bot n para seleccionar la hist resis del rel El valor sel...

Страница 78: ...6 Mantenimiento y limpieza Datos de contacto ver cap tulo 1 Informaci n general o parte posterior del manual de instrucciones 6 1 Mantenimiento Este dispositivo no requiere mantenimiento y se caracte...

Страница 79: ...medio ambiente contra peligros por medios residuales adherentes 7 Desmontaje devoluci n y eliminaci n de residuos 7 1 Desmontaje ADVERTENCIA Lesiones corporales da os materiales y del medio ambiente p...

Страница 80: ...ivos y altas presiones Observar la ficha de datos de seguridad correspondiente al medio Desmontar el instrumento solo si no est sometido a presi n 7 2 Devoluci n Es imprescindible observar lo siguient...

Страница 81: ...a p gina web local 7 3 Eliminaci n de residuos Una eliminaci n incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje confo...

Страница 82: ...10 V lineal a C Carga m n 1 k 4 20 mA lineal a C Carga m x 400 Conexi n el ctrica Bornes roscados prensaestopa M16 m x 1 5 mm2 Salida de conmutaci n 3 bornes roscados m x 1 5 mm2 NC COM NO Rel libre...

Страница 83: ...DE FR ES IT Contenuti Contenuti 1 Informazioni generali 84 2 Esecuzione e funzioni 85 3 Sicurezza 87 4 Trasporto imballo e stoccaggio 91 5 Messa in servizio funzionamento 92 6 Manutenzione e pulizia 9...

Страница 84: ...are le normative locali in tema di prevenzione incidenti e le regole di sicurezza generali per il campo d impiego dello strumento Queste istruzioni sono parte del prodotto e come tale devono essere co...

Страница 85: ...crizione Il misuratore di velocit dell aria A2G 20 viene impiegato per la misura della portata di fluidi gassosi nei settori della ventilazione e condizionamento dell aria L A2G 20 anche dotato di una...

Страница 86: ...86 IT 40339556 03 05 2021 EN DE FR ES IT WIKA manuale d uso modello A2G 20 2 Esecuzione e funzioni 2 3 Dimensioni in mm 40340201 01 M16 x 1 5 Flangia di montaggio...

Страница 87: ...pericolo che se non evitata pu causare lesioni gravi o morte CAUTELA indica un situazione potenzialmente pericolosa che pu provocare se non evitata ferite lievi o danni alle cose o all ambiente PERIC...

Страница 88: ...dello strumento al di fuori delle specifiche tecniche richiede che lo strumento venga messo immediatamente fuori servizio e che venga ispezionato da un tecnico WIKA autorizzato Il costruttore non resp...

Страница 89: ...rare il funzionamento sicuro dello strumento la societ operatrice deve assicurare e che il personale sia adeguatamente istruito su tutti gli aspetti relativi alla sicurezza sul lavoro primo soccorso e...

Страница 90: ...azionali Il personale qualificato per le parti elettriche deve rispondere ai regolamenti nazionali in termini di prevenzione degli incidenti sul lavoro Personale operativo Per personale formato dall o...

Страница 91: ...ggio e stoccaggio Se lo strumento viene spostato da un ambiente freddo a uno caldo la formazione di condensa pu portare a un malfunzionamento dello strumento Prima di mettere in funzione lo strumento...

Страница 92: ...A contatto con fluidi pericolosi ad esempio ossigeno acetilene sostanze infiammabili o tossiche con fluidi nocivi ad esempio corrosivi tossici cancerogeni radioattivi e anche con impianti di refrigera...

Страница 93: ...azione di controllo e di misura e la connessione al processo siano realizzate correttamente Prima della messa in servizio necessario controllare la tenuta delle linee di collegamento della pressione 5...

Страница 94: ...mite La temperatura ambiente all elettronica del trasmettitore deve essere costante Il trasmettitore deve essere utilizzato con una tensione operativa costante 0 2 V Il cliente tenuto a evitare che si...

Страница 95: ...Vcc GND NC COM NO Uscita di commutazione rel Segnale di uscita 5 3 Configurazione Nella configurazione del misuratore di velocit dell aria sono incluse l impostazione del campo di misura e della modal...

Страница 96: ...ello memorizzato Modalit di misura Il segnale di uscita desiderato sia per l uscita della temperatura Tout sia per quella della velocit dell aria vout viene selezionato installando ponticelli sugli el...

Страница 97: ...pletata la configurazione memorizzare il ponticello utilizzato 2 Impostazione dell isteresi Posizionare un ponticello sui pin di isteresi hyst Premere il pulsante per selezionare l isteresi per il rel...

Страница 98: ...0 10 2 0 20 4 6 Manutenzione e pulizia Per informazioni dettagliate vedere il capitolo 1 Informazioni generali o il retro del manuale d uso 6 1 Manutenzione Lo strumento non richiede manutenzione e s...

Страница 99: ...e persone e l ambiente dall esposizione con i fluidi residui 7 Smontaggio resi e smaltimento 7 1 Smontaggio ATTENZIONE Lesioni fisiche e danni alle cose e all ambiente a causa di fluidi residui A cont...

Страница 100: ...i aggressivi o a causa di alte pressioni Osservare le informazioni contenute nella scheda di sicurezza per il corrispondente fluido Smontare lo strumento quando non presente pressione 7 2 Resi Osserva...

Страница 101: ...la sezione Servizi del nostro sito web 7 3 Smaltimento Lo smaltimento inappropriato pu provocare rischi per l ambiente Lo smaltimento dei componenti dello strumento e dei materiali di imballaggio deve...

Страница 102: ...rico max 400 Connessione elettrica Morsetti a vite pressacavo M16 max 1 5 mm2 Uscita di intervento 3 morsetti terminali a vite max 1 5 mm2 NC COM NO Rel esente da potenziale contatto in scambio max 25...

Страница 103: ...WIKA operating instructions model A2G 20 40339556 03 05 2021 EN DE FR ES IT 103...

Страница 104: ...2 132 0 Fax 49 9372 132 406 info wika de www wika de WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www wika com WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www wika de La liste des fili...

Отзывы: