Montageanleitung (Original) / Installation instruction (translation from original)
wienet
IP SWITCH UMS 4-C-2SC-FM
83.040.1252.0
Unmanaged Ethernet Switch mit/with 4 Ethernet-Ports & 2 Multi-Mode Optical-Fiber Ports
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10 – 14
96052 Bamberg
Phone +49 951 9324-0
Fax
+49 951 9324-198
Doc. #
BA001249
– 06/2021 (Rev. B)
wienet
IP SWITCH UMS 4-C-2SC-FM
2
DE / EN
3
Montage
Anbringen auf Trägerschiene (Bild 4)
1.
Kippen Sie das Gerät etwas nach hinten.
2.
Haken Sie das Gerät oben auf der Schiene ein.
3.
Drücken Sie das Gerät nach unten und gegen die Schiene, bis es einrastet.
4.
Prüfen Sie, ob das Gerät fest auf der Tragschiene sitzt.
Anschluss an Spannungsversorgung
•
Geeignete Spannungsversorgung an
wienet
Switch anschließen.
•
Anschluss zweier separater Stromquellen für eine redundante Spannungsversorgung (P1,
P2) möglich.
Anschluss von Netzwerkgeräten
Schließen Sie Ihre Netzwerkgeräte über Standard-UTP/STP-Kabel mit RJ45 Steckverbindern
an den
wienet
Switch an.
4
Demontage (Bild 5)
WARNUNG
Schalten Sie die Spannungsversorgung aus und trennen Sie das Gerät vom Netz.
Drücken Sie das Gerät nach unten, und kippen Sie es nach oben.
5
Technische Daten
WARNUNG
•
Verwenden Sie nur Kabel mit mindestens AWG 20 am Stromanschluss, die auf eine
Betriebstemperatur bis 85 °C ausgelegt sind.
•
Das Gerät muss in einem Gehäuse vom Typ 1 installiert werden.
Kommunikation
Anschlüsse
4× RJ45-Ports
2× SC Glasfaseranschluss
Übertragungsgeschwindigkeit bis zu 100 Mbps
Übertragungsreichweite
Ethernet: bis zu 100 m
Glasfaser: bis zu 2 km
Übertragungsstandard
IEEE 802.3, IEEE 802.3u, IEEE 802.3x
LAN
10/100BaseT(X), 100BaseFX
Glasfaser
Wellenlänge: 1310 nm
Tx Power: -14/-20 dBm
Rx Sensibilität: -31 dBm
Parameter: 50/125 um, 62,5/125 um
Auto MDI/MDI-X
ja
Full/Half Duplex Flow Control
ja
Spannungsversorgung
Redundante Einspeisung
ja (P1, P2)
Eingangsspannungsbereich
12 – 48 V DC
Eingangsstrom
max. 1,5 A
Leistungsaufnahme
max. 6,5 W
Fehlerausgang
1 Relay-Ausgang, 24 V DC, 1 A
Allgemeine Daten
Betriebsumgebungstemperatur -10 … +60 °C
Lagertemperatur
-40 … +85 °C
Relative Luftfeuchte
5 … 95% RH, keine Kondensation
Montage auf
DIN Hutschiene 35 mm (EN 60715)
Schutzart
IP30
MTBF
610.453 h
Gewicht
700 g
Gehäusematerial
Metall
Anschlusstechnik
Anschlusstechnik
Schraubklemme, 6-pol.
Anschlussvermögen
0,25 … 2,5 mm² (AWG 26 – AWG 12)
Abisolierlänge
8 – 9 mm
Modulerdung
durch ⏚
Erdungsschraube und Aufrasten auf geerdete
Hutschiene (Achtung: niederimpedant durchführen)
Schock und Vibration
Schock, Vibration, Freier Fall
IEC 60068-2-27 / IEC 60068-2-6 / IEC 60068-2-32
Normen und Zulassungen
EMV
EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5,
EN 61000-4-6, EN 61000-4-8, EN 55022 Class A
Sicherheit
UL 60950-1, CAN/CSA-C22.2 No.60950, Class I, Division 2
FCC
FCC Part 15 Subpart B Class A
Zulassung
CE
3
Installation
Mounting on support rail (see fig. 4)
1.
Tilt the unit slightly backwards.
2.
Fit the unit over top hat rail.
3.
Push downwards and against the rail for locking.
4.
Check that the unit is locked into position.
Connecting to power
•
Prepare a suitable power source and connect to the
wienet
switch.
•
You can connect two independent DC input sources for power auto-backup if necessary
(P1, P2).
Connecting to network device by Ethernet
Connect your device by standard UTP/STP cable with RJ45 connectors to the
wienet
switch.
4
Removal from DIN rail (see fig. 5)
WARNING
Switch mains power off and disconnect the device from the supply network.
Push the device down, and tilt upwards.
5
Technical data
WARNING
•
It is recommended to use at least 20 AWG cables. The cables need to be resistant to at
least 85 °C on the power connector.
•
The device needs to be installed inside a type 1 housing.
Communication
Connectors
4× RJ45 ports
2× SC type optical fiber connector
Transfer speed
up to 100 Mbps
Transfer range
Ethernet: up to 100 m
Multi-mode fiber: up to 2 km
Transfer standards
IEEE 802.3, IEEE 802.3u, IEEE 802.3x
LAN
10/100BaseT(X), 100BaseFX
Multi-mode optical fiber
Wavelength: 1310 nm
Tx Power: -14/-20 dBm
Rx Sensitivity: -31 dBm
Parameters: 50/125 um, 62.5/125 um
Auto MDI/MDI-X
yes
Full/Half Duplex Flow Control
yes
Power supply
Redundant power supply
yes (P1, P2)
Dual input voltage
12 – 48 V DC
Input current
max. 1.5 A
Power consumption
max. 6.5 W
Fault output
1 relay output, 24 V DC, 1 A
General data
Ambient operating temperature -10 … +60 °C
Storage temperature
-40 … +85 °C
Ambient relative humidity
5 … 95% RH, non-condensing
Mounting on
DIN rail 35 mm (EN 60715)
Degree of protection
IP30
MTBF
610,453 h
Weight
700 g
Housing material
metal
Connectors
Wiring
screw terminal, 6 pin
Rated conductor size
0.25 … 2.5 mm² (AWG 26 – AWG 12)
Conductor strip length
8 – 9 mm
Module earth
by ⏚
screw and by snapping onto earthed DIN rail
(Caution: must be with low impedance)
Shock and vibration
Shock, vibration, free fall
IEC 60068-2-27 / IEC 60068-2-6 / IEC 60068-2-32
Norms and approvals
EMC
EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5,
EN 61000-4-6, EN 61000-4-8, EN 55022 Class A
Safety
UL 60950-1, CAN/CSA-C22.2 No.60950, Class I, Division 2
FCC
FCC Part 15 Subpart B Class A
Approval
CE
WARNUNG
WARNING
AVERTISSEMENT
•
Dieses Produkt ist für die Versorgung durch eine UL-
zertifizierte Stromversorgung oder eine Gleichstromquelle
vorgesehen, die für den Einsatz bei mindestens 75 °C
geeignet ist, Der Ausgang muss SELV oder ES1 entsprechen
und für 12–48 V DC (min. 1,5 A) ausgelegt sein. Wenn Sie
weitere Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an
Wieland. Siehe
•
Stellen Sie sicher, dass die Betriebsspannung an der
Spannungsversorgung korrekt ist, bevor Sie das Gerät
anschließen. Die Spannungsversorgung sollte einen
geerdeten Anschluss haben.
•
Öffnen Sie niemals das Gerät. Aus Sicherheitsgründen
sollte das Gerät nur von einer qualifizierten Fachkraft
geöffnet werden
•
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung an Orten
geeignet, an denen sich Kinder aufhalten können.
•
This product is intended to be supplied by a UL certified
power supply or DC source suitable for use at minimum
Tma 75 °C whose output meets SELV or ES1 and is rated
12–48 V DC, 1.5 A minimum. If you need further assistance,
please contact Wieland Electric for further information. See
•
Ensure that the voltage of the power source is correct
before connecting the equipment to a power outlet.
The power outlet socket should have grounded
connection.
•
Never open the equipment. For safety reasons, the
equipment should be opened only by qualified skilled
person.
•
This equipment is not suitable for use in locations where
children are likely to be present.
•
Ce produit est destiné à être alimenté par une alimentation
certifiée UL ou une source de courant continu adaptée à
une utilisation à au moins Tma 75 °C dont la sortie satisfait
les conditions SELV ou ES1 et est évaluée à 12–48VCC, 1,5 A
minimum. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire,
veuillez contacter Wieland Electric pour plus
d'informations. Voir
•
Assurez-vous que la tension de la source d'alimentation est
correcte avant de connecter l'équipement à une prise de
courant. La prise de courant doit avoir une prise de terre.
•
N'ouvrez jamais l'équipement. Pour des raisons de
sécurité, l'équipement ne doit être ouvert que par une
personne qualifiée.
•
Cet équipement ne convient pas à une utilisation dans des
lieux pouvant accueillir des enfants