background image

 

13

13

13

13

MODE D'EMPLOI  

(Traduction du mode d'emploi d'origine) 

SP-COP1 / SP-COP2 

 

Module principal de la commande de sécurité 
modulaire samos

®

PRO COMPACT 

 

BA000978 - 02/2016 (Rev. C) 

FR 

1

 

À propos de ce document 

1.1

 

Documents concernant le système samos

®

PRO 

Cette notice décrit le montage du module principal samos

®

PRO  

SP-COP d'une commande de sécurité samos

®

PRO.  

Le montage des modules d'extension samosPRO SP-SDIO et SP-

SDI ainsi que des modules de sortie de relais SA-OR-S2-2RK et SA-
OR-S1-4RK est décrit dans une notice séparée. 

L'installation, la configuration et la mise en service de la 

commande de sécurité samos

®

PRO sont décrites dans les modes 

d'emploi « Commande de sécurité modulaire du matériel samos

®

PRO 

COMPACT » et « Logiciel samos

®

PLAN5+ ». 

 

Document 

Titre 

Numéro 

Manuel 

Matériel samos

®

PRO COMPACT 

BA000965 

Manuel 

Logiciel samos

®

PLAN5+ 

BA000967 

  

Par ailleurs, des connaissances techniques spéciales, qui ne sont pas 
incluses dans ce document, sont nécessaires lors du montage des 
dispositifs de protection. 

1.2

 

Fonction de ce document 

Cette notice de montage guide 

le personnel technique du fabricant 

de la machine

 ou 

l'exploitant de la machine

 pour réaliser un montage 

sûr des modules d'extension de la commande de sécurité modulaire  
samos

®

PRO an. 

Cette notice de montage ne sert 

pas

 de guide pour l'utilisation de 

la machine dans laquelle la commande de sécurité est ou sera 
intégrée. Vous trouverez des informations à ce sujet dans le mode 
d'emploi de la machine. 

2

 

En termes de sécurité 

Ce chapitre sert à votre sécurité et à la sécurité des utilisateurs de 
l'installation. Veuillez lire ce chapitre attentivement avant de com-
mencer le montage. 

2.1

 

Personnes compétentes 

La commande de sécurité modulaire samos

®

PRO doit être montée 

uniquement par des personnes compétentes. 
Une personne compétente... 

 

dispose d'une formation technique appropriée 

et 

 

a été formée par l'exploitant de la machine à l'utilisation et aux 
directives de sécurité en vigueur 

et 

 

a accès au mode d'emploi de samos®PRO COMPACT et a lu et pris 
connaissance de celui-ci 

et 

 

a accès aux modes d'emploi des dispositifs de protection liés à la 
commande de sécurité et a lu et pris connaissance de ceux-ci. 

2.2

 

Domaines d'application de l'appareil 

La commande de sécurité modulaire samos®PRO COMPACT est une 
commande réglable pour des applications de sécurité. Elle est 
utilisable… 

 

selon EN 61508 à SIL 3 

 

selon EN 62061 à SIL CL 3 

 

selon EN ISO 13849-1:2006 jusqu'au niveau de performance (PL) e 

 

selon EN ISO 13849-1: jusqu'à la catégorie 4 

 

selon EN 61511 

 

selon EN 50156-1 jusqu'à SNS 3 

 

selon EN 81-1/2 

Le degré de sécurité réellement atteint dépend du circuit extérieur, 
du type de câblage, du paramétrage, du choix de l'émetteur d'ordres 
et de son agencement sur la machine. 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Des capteurs de sécurité optoélectroniques et tactiles (p. ex. rideaux 
de lumière, scanners laser, interrupteurs de sécurité, capteurs, 
interrupteurs de sécurité) sont raccordés à la commande de sécurité 
modulaire et reliés de manière logique. Les sorties de commutation 
de la commande de sécurité servent à déconnecter en toute sécurité 
les actionneurs correspondants des machines ou des installations. 

2.3

 

Utilisation conforme à l'usage prévu 

La commande de sécurité modulaire samos®PRO COMPACT ne doit 
être utilisée que dans les limites d'exploitation spécifiées (tension, 
température, etc., voir à ce sujet les données techniques et le 
paragraphe « Domaines d'application de l'appareil »). Elle doit être 
utilisée seulement par le personnel qualifié et sur la machine sur 
laquelle elle a été montée et mise en service pour la première fois 
par une personne compétente selon lessamos®PRO COMPACT 
modes d'emploi (BA000965 et BA000967). 

Toute utilisation différente ou toute modification apportée à 

l'appareil - y compris dans le cadre du montage et de l'installation - 
entraîne l'annulation de tout droit de garantie vis-à-vis de la société 
Wieland Electric GmbH.  

2.4

 

Consignes de sécurité générales et mesures de 

sécurité 

 

Respectez les consignes de sécurité et les 
mesures de sécurité ! 

Respectez les points suivants, afin de garantir une 
utilisation conforme à l'usage prévu de la com-
mande de sécurité samos®PRO COMPACT. 

 

 

Lors du montage, de l'installation et de l'utilisation de la com-
mande de sécurité, respectez samos®PRO COMPACT les normes 
et les directives en vigueur dans votre pays. 

 

Les prescriptions légales nationales/internationales sont valables 
pour le montage et l'utilisation samos®PRO COMPACT de la com-
mande de sécurité ainsi que pour la mise en service et le contrôle 
technique récurrent, notamment 

 

la directive CEM 2014/30/CE 

 

la directive Machines 2006/42/CE 

 

la directive relative à l'utilisation des équipements de travail 
2009/104/CE 

 

la directive Basse Tension 2014/35/CE 

 

la directive sur les ascenseurs 2014/33/CE 

 

les règlements de prévention des accidents/règles de sécurité 

 

Le fabricant et l'exploitant de la machine, sur laquelle la com-
mande de sécurité samos®PRO COMPACT sera utilisée, doivent 
coordonner toutes les consignes/règles de sécurité en vigueur 
avec les autorités compétentes et les respecter. 

 

Les consignes de cette notice de montage doivent impérativement 
être respectées. 

 

Les contrôles doivent être réalisés par des personnes compétentes 
ou des personnes autorisées et mandatées spécialement à cet 
effet et consignés de manière à être compris à tout moment par 
des tiers. 

 

L'alimentation électrique externe des appareils doit compenser 
une courte panne de courant de 20 ms conformément à la norme 
EN 60204. Des blocs d'alimentation compatibles PELV et SELV 
sont disponibles auprès de Wieland Electric. 

 

Les modules du système samos

®

PRO sont conformes à la classe 

A, groupe 1 selon EN 55011. 

 

Le groupe 1 comprend tous les appareils ISM, dans lesquels il y 
a de l'énergie haute fréquence guidée produite et/ou utilisée vo-
lontairement, qui est nécessaire au fonctionnement interne 
même de l'appareil. 

 

    

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION    

Wieland Electric GmbH 
Brennerstr. 10-14  
D-96052 Bamberg  
www.wieland-electric.com  
Imprimé en Allemagne  
Tous droits réservés 

Содержание Samos Pro Compact SP-COP2

Страница 1: ...n optoelektronische und taktile Sicherheitssensoren z B Lichtvorhänge Laserscanner Sicherheitsschalter Sensoren Not Halt Taster angeschlossen und logisch verknüpft Über die Schaltausgänge der Sicherheits Steuerung können die zugehörigen Aktoren der Maschinen oder Anlagen sicher abgeschaltet werden 2 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Die modulare Sicherheits Steuerung samos PRO COMPACT darf nur innerh...

Страница 2: ...WR EC EC EC EC Bedeutung Bedeutung Bedeutung Bedeutung Rot blinkend In der Steuerung ist ein Fehler aufgetreten Alle 24 V Ausgänge wurden abgeschaltet Die Steuerung muss mit einem Power On Reset neu gestartet werden nachdem die Ursache für den Fehler beseitigt wurde Grün blinkend 1 Hz Die Spannungsversorgung an A1 B1 oder B2 liegt außerhalb des Bereichs von 16 8 V bis 30 V Grün Die Spannungsversor...

Страница 3: ... der Schutzklas se IP 54 geeignet In einem samos PRO System steckt das Controller Modul SP COPx ganz links die beiden optionalen Gateways folgen un mittelbar Achten Sie auch bei der Montage auf geeignete ESD Schutzmaßnahmen Andernfalls kann es zu Schäden am internen Sicherheitsbus kommen Die Verbindung zwischen den Modulen erfolgt über die in das Gehäuse integrierte Steckverbindung Berücksichtigen...

Страница 4: ...Module elektrisch anschließen Module konfigurieren Installation vor Erstinbetriebnahme prüfen 4 2 Schritte zur Demontage von Modulen Entfernen Sie die Steckblockklemmen mit der Verdrahtung A und entfernen Sie die Endklammern B Wenn mehrere Module vorhanden sind Schieben Sie die Module in Pfeilrichtung einzeln auseinander bis die seitliche Steckverbindung getrennt ist Entriegeln Sie die Module Zieh...

Страница 5: ...enutzen sie eine galvanisch getrennte Stromversorgung mit begrenzter Ausgangsspannung und leistung 42 4 VDC 100 VA Die Absicherung muss mit einer Sicherung erfolgen die den Standards nach UL 248 entspricht Schließen sie alle Versor gungsanschlüsse des Systems an eine gemeinsame Quelle an und sorgen sie bei Verwendung mehrerer Quellen für einen gemein samen Masseanschluss Die Leitungen z B einer an...

Страница 6: ...h me erhöht sich mit jedem Modul das an das System angesteckt wird Max 3 3 W Einschaltzeit Max 18 s Kurzschlussschutz 4 A gG Versorgung der Ausgangsgruppen B1 und B2 B2 nur SP COP2 Versorgungsspannung 24 V DC 16 8 30 V DC Art der Versorgungsspannung PELV oder SELV Der Strom des Netzteils muss extern auf max 8 A je Ausgangs gruppe B1 und B2 limitiert werden entweder durch das Netzteil selbst oder d...

Страница 7: ...g outputs the configura ble safety control can switch off actuators e g contactors magnets valves of machines or plants 2 3 Intended operation The configurable safety control samos PRO COMPACT is operating only within its specified operating limits voltage temperature etc see technical data and chapter Application area of the system The system has to be operated only by experts and on the machine ...

Страница 8: ... power on reset after correcting the cause of the error green blinking 1 Hz The power supply to A1 B1 or B2 is outside the range of 16 8 V to 30 V green The power supply to A1 B1 and B2 is within the range of 16 8 V to 30 V 3 2 2 Indicator Modul State MS MS LED Description red blinking 1 Hz no project on the keypad or project data incorrectly for example number of inserted IO modules does not matc...

Страница 9: ...wise the internal bus can be damaged The connection between the modules is realised by the integrated S BUS interface Please take into account when exchanging a module that the samos PRO modules must be pushed apart by approx 10 mm before the corresponding module can be removed from the standard rail Take suitable measures to ensure that no foreign bodies get into the plug openings Installation ac...

Страница 10: ...t push the modules individually apart in the direction of the arrow until the side plug in connection is disconnected Unlock the modules Using a screwdriver pull the locking slide back to unlock the module Tilt the module slightly away from the standard rail and remove it from the standard rail in the direction of the arrow 4 2 1 Removing extension modules Remove the plug in block terminals with t...

Страница 11: ...mum secondary voltage of 42 4 VDC and fused such that the maximum power cannot exceed 100 VA The fuse shall be either UL listed or recognized in accordance with UL 248 All supply inputs shall be connected to the same source The wiring e g for the reset has to be passed in a screened and sheathed cable All switching elements connected to the system samos PRO and all PLC next in line and the wiring ...

Страница 12: ... B2 B2 B2 B2 B2 only only only only SP SP SP SP COP2 COP2 COP2 COP2 Supply voltage 24 V DC 16 8 30 V DC Type of power supply PELV or SELV With an external current limitation of 8 A per output group B1 and B2 by the power supply or with a fuse Power consumption 2 x 0 3 W Short circuit protection 8 A gG Input circuit Input circuit Input circuit Input circuit SP SP SP SP COP1 I1 COP1 I1 COP1 I1 COP1 ...

Страница 13: ...s à la commande de sécurité modulaire et reliés de manière logique Les sorties de commutation de la commande de sécurité servent à déconnecter en toute sécurité les actionneurs correspondants des machines ou des installations 2 3 Utilisation conforme à l usage prévu La commande de sécurité modulaire samos PRO COMPACT ne doit être utilisée que dans les limites d exploitation spécifiées tension temp...

Страница 14: ...ssance code LED de puissance code LED de puissance code LED de puissance code d erreur PWR EC d erreur PWR EC d erreur PWR EC d erreur PWR EC Signification Signification Signification Signification Rouge clignotant Une erreur s est produite dans la commande Toutes les sorties 24 V ont été coupées du circuit Il faut redémarrer la commande en la réinitialisant la mise sous tension après avoir élimin...

Страница 15: ...1 IQ4 Entrées ou sorties numé riques sécurisées configu rables via samos PLAN5 B1 Alimentation électrique 24 V des sorties Q1 Q4 B2 Alimentation électrique 24 V des sorties configurables IQ1 IQ4 T1 T4 Sorties de signaux d essai 4 Montage Démontage 4 1 Étapes de montage des modules ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION Le système samos PRO convient uniquement pour le montage dans une armoire de c...

Страница 16: ...nts modules dans le sens de la flèche jusqu à ce que le connecteur latéral entre les modules s enclenche de manière audible Installez respectivement une agrafe d extrémité sur le module le plus à gauche et sur le module le plus à droite 4 1 3 Après le montage Lorsque vous avez monté les modules les étapes suivantes sont nécessaires Effectuer le raccordement électrique des modules Configurer les mo...

Страница 17: ...e courant de 20 ms conformément à la norme EN 602041 L alimentation électrique doit être conforme aux prescriptions pour les basses tensions à séparation sûre TBTS TBTP selon EN 60664 et DIN 50178 équipement d installations à courant fort avec matériel d exploitation électronique Fusible Les câbles p ex d une touche de réinitialisation raccordée doivent être posés dans des gaines séparées Tous les...

Страница 18: ...mise en route Max 18 s Dispositif de court circuit de protection 4 A gG 6 2 Certificats approbations TÜV UL les fonctions de sécurité n ont pas été vérifiées par UL L homologation est réalisée selon les exigences relatives aux applications générales de la norme UL508 Alimentation des groupes de sortie B1 et B2 B2 seulement SP COP2 Tension d alimentation 24 V CC 16 8 30 V CC Type de tension d alime...

Страница 19: ...logicamente sensori di sicurezza optoelettronici e tattili ad es barriere fotoelettriche laser scanner interruttori di sicurezza sensori pulsanti di arresto d emergenza Mediante le uscite di commutazione della centralina di sicurezza è possibile spegnere in sicurezza i relativi attuatori della macchina o dell impianto 2 3 Utilizzo corretto La centralina di sicurezza modulare samos PRO COMPACT può ...

Страница 20: ...ato Rosso lampeggiante Si è verificato un errore nella centralina Vengono disattivate tutte le uscite da 24 V È neces sario riavviare la centralina con il reset all accensione dopo aver eliminato la causa dell errore Verde lampeggiante 1 Hz L alimentazione di tensione a A1 B1 o B2 è fuori dall intervallo da 16 8 V a 30 V Verde L alimentazione di tensione a A1 B1 o B2 è dentro l intervallo da 16 8 ...

Страница 21: ...ri a IP 54 In un sistema samos PRO si inserisce il modulo controller SP COPx si trovano a sinistra entrambi i gateway opzionali se guono subito dopo Per il montaggio prestare attenzione anche ad adeguate misure di sicurezza contro le scariche elettrostatiche Diversamente possono verificarsi dei danni al bus di sicurezza interno Il collegamento tra i moduli avviene tramite la connessione integrata ...

Страница 22: ...Creare il collegamento elettrico dei moduli Configurare i moduli Controllare l installazione prima della prima messa in funzione 4 2 Fasi per lo smontaggio dei moduli Rimuovere la morsettiera modulare con il cablaggio A e staccare i fermi terminali B Se sono presenti più moduli Se sono presenti più moduli separa re un modulo alla volta in direzione della freccia finché la connes sione laterale non...

Страница 23: ...elative alle basse tensioni con separazione sicura SELV PELV secondo EN 60664 e DIN 50178 equipaggiamento di impianti ad alta tensione con dispositivi elettronici Tensione di uscita Le linee ad es di un pulsante di reset collegato devono essere posate in cavi rivestiti separati Tutti i dispositivi di comando collegati le centraline successive e il cablaggio e la posa devono corrispondere ai valori...

Страница 24: ...uale il sistema viene collegato Max 3 3 W Tempo di inserzione Max 18 s Protezione contro il corto circuito 4 A gG Alimentazione dei gruppi di uscita B1 e B2 B2 soltanto SP COP2 Tensione di alimentazione 24 V DC 16 8 30 V DC Tipo di tensione di alimenta zione PELV o SELV La corrente dell unità di alimentazio ne deve essere limitata esternamente a max 8 A B1 e B2 o tramite l alimentatore stesso o tr...

Страница 25: ...ad optoelectrónicos y táctiles p ej cortinas fotoeléctricas escáneres láser interruptores de seguridad sensores pulsadores de parada de emergencia A través de las salidas de conmutación del controlador de seguridad se pueden desconectar los actuadores correspondientes de las máquinas o de las instalaciones 2 3 Finalidad prevista El controlador de seguridad modular samos PRO COMPACT solo puede util...

Страница 26: ... LED de alimentación código de error PWR EC código de error PWR EC código de error PWR EC código de error PWR EC Significado Significado Significado Significado Rojo intermitente Se ha producido un error en el controlador Se han desconectado todas las salidas de 24 V El controlador debe ser reiniciado mediante el reset del encendido una vez se haya subsanado la causa del error Verde intermitente 1...

Страница 27: ... de 24 V de las salidas configurables IQ1 IQ4 T1 T4 Salidas de señal de prueba 4 Montaje desmontaje 4 1 Secuencia de montaje de los módulos ATENCIÓN ATENCIÓN ATENCIÓN ATENCIÓN El sistema samos PRO se debe montar solamente en un armario de distribución con una clase de protección IP 54 como mínimo En un sistema samos PRO el módulo del controlador SP COPx está situado a la izquierda del todo y justo...

Страница 28: ...emo izquierdo y el módulo del extremo derecho respectivamente 4 1 3 Tras el montaje Tras montar los módulos es necesario ejecutar los siguientes pasos Conexión eléctrica de los módulos Configuración de los módulos Comprobación de la instalación antes de la primera puesta en servicio 4 2 Secuencia de desmontaje de los módulos Retire los bloques de terminales enchufables con el cableado A y retire l...

Страница 29: ... de conformidad con las normas EN 60664 y DIN 50178 Instalaciones de alta intensidad con equipos electrónicos UL 508 utilice una fuente de alimentación aislada eléctricamente con tensión y potencia de salida limitadas 42 4 V CC 100 VA La protección debe realizarse con un fusible que cumpla las normas conforme a UL 248 Conecte todas conexiones de alimentación del sistema a una fuente común y si uti...

Страница 30: ...n Máx 18 s Dispositivo de protección contra cortocircuitos 4 A gG 6 2 Homologations TÜV La homologación se ha efectuado de conformidad con los requisitos para aplicaciones generales de la UL508 Alimentación de los grupos de salida B1 y B2 B2 solo SP COP2 Tensión de alimentación 24 V CC 16 8 30 V CC Tipo de tensión de alimentación MBTP o MBTS La corriente de la fuente de alimentación debe limitarse...

Страница 31: ...jące optoelektroniczne i dotykowe np fotokomórki skanery laserowe wyłączniki zabezpieczające czujniki wyłączniki awaryjne Poprzez wyjścia przełączające sterownika systemu bezpieczeństwa można w sposób bezpieczny wyłączyć odpowiednie organy wykonawcze maszyn i instalacji 2 3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Modułowy sterownik systemu bezpieczeństwa samos PRO COMPACT może być stosowany tylko w o...

Страница 32: ...wyłączone Po usunięciu przyczyny błędu sterownik trzeba ponownie uruchomić przyciskiem resetowania Miga na zielono 1 Hz Zasilanie napięciem A1 B1 lub B2 znajduje się poza zakresem od 16 8 V do 30 V Zielony Zasilanie napięciem A1 B1 lub B2 znajduje się wewnątrz zakresu od 16 8 V do 30 V 3 2 2 Wyświetlenie statusu modułu MS LED LED stanu modułu MS Znaczenie Miga na czerwono 1 Hz Brak projektu w ster...

Страница 33: ...emontaż 4 1 Kroki podczas montażu modułów UWAGA UWAGA UWAGA UWAGA System samos PRO nadaje się do montażu w szafie sterowniczej o stopniu ochrony przynajmniej IP 54 Moduł kontrolera jest podłączony do systemu samos PRO SP COPx znajduje się całkiem po lewej a dwie opcjonalne bramy znajdują się zaraz obok Podczas montażu należy zwrócić uwagę na odpowiednie środki ochrony antystatycznej W przeciwny wy...

Страница 34: ...strzałki aż boczne połączenia wtykowe między modułami zatrzasną się słyszalnie Na zewnętrznym lewym i zewnętrznym prawy module zawsze należy zainstalować klamrę uziemiającą 4 1 3 Po montażu Po zamontowaniu modułów konieczne jest wykonanie następujących czynności Podłączyć elektrycznie moduły Skonfigurować moduły Sprawdzić instalację przed pierwszym uruchomieniem 4 2 Kroki podczas demontażu modułów...

Страница 35: ... awarię sieci 20 ms zgodnie z EN 602041 Zasilanie napięciowe musi odpowiadać przepisom dotyczącym niskich napięć z bezpieczną separacją SELV PELV zgodnie z EN 60664 i DIN 50178 wyposażenie instalacji wysokoprądowych z elektronicznymi środkami eksploatacyjnymi Napięcie wyjściowe Bezpiecznik Przewody np podłączonego przycisku resetowania muszą być ułożone w oddzielnych płaszczach Wszystkie podłączon...

Страница 36: ... B1 i B2 B2 tylko SP COP2 Napięcie zasilania 24 V DC 16 8 30 V DC Rodzaj napięcia zasilającego PELV lub SELV Prąd z zasilacza musi posiadać zewnętrzne ograniczenie do maks 8 A na każdą grupę wyjść B1 i B2 poprzez sam zasilacz lub poprzez bezpiecznik Pobór mocy 2 x 0 3 W Urządzenie ochronne przeciwzwarciowe 8 A gG Obwód wejściowy SP COP1 I1 I20 SP COP2 xxx I1 I16 IQ1 IQ4 Liczba wejść SP COP1 SP COP...

Отзывы: