WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany
Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0) 7131 9053-19 · E-Mail: [email protected]
4
/6
Montage Serie 4.3060/4.3090/4.3012
Bei
Einbau mit Edelstahleinbaugehäuse
sollte für
eine sichere Standfestigkeit des Einbaugehäuses gegebenenfalls
ein Fundament vorgesehen werden und für ausreichende Drainage
z.B. durch Kiesauffüllung/Sand gesorgt werden. Eintretendes
Oberflächenwasser muss aus dem Einbaugehäuse abfließen können.
3.1./3.2.
Bei Serie 4.3060/4.3090/4.3012 ist eine Verbindung der Einbauge-
häuse zu einem zusammenhängenden Einbaukanal möglich.
Für die Dichtigkeit und spätere Montage des Scheinwerfers muss die
Oberkante Einbauhülse mit der Oberkante Abschlussfläche
(z.B. Bodenbelag, Pflaster oder Holz) bündig sein
3.5.
Einbaugehäuse z.B. am Objekt ausrichten und Oberkante des Ein-
baugehäuse auf Höhe des späteren Endbelages anpassen. Endbelag
wie z.B. Pflaster oder Fliesen bis an Oberkante des Einbaugehäuses
anbringen und abdichten bzw. verfugen. Bei Verwendung der
Leuchte mit planebener Blende sollte dieser Bereich aus späteren
optischen Gründen sorgfältig ausgeführt werden. Bei Verwendung
der Leuchte mit Aufsatzblende wird dieser Bereich von der Blende
überdeckt.
Bei Einbau der Leuchte in die Wand ist entsprechend vorzugehen.
Achtung:
Nur werkseitig angeschlossenes Kabel verwenden.
Gewünschte Kabellänge bei Bestellung angeben. Bei mechanischer
Beanspruchung sollte das Kabel zusätzlich in einem Schutzrohr
verlegt werden. Entsprechende seitliche Öffnung für Kabelschutzrohr
mit D20 mm ist am Einbaugehäuse vorhanden.
3.8.
Der Anschluss des Silikonkabels an das Hauptnetz sollte im Tro-
ckenen erfolgen bzw. bei Anschluss direkt im Erdreich sind spezielle
Anschlusseinheiten mit Vergussmasse zu verwenden. (z.B. WIBRE
Art.Nr. 9.9010.68.16)
In Erdreich oder Kies ist das Einbaugehäuse gegen Herausziehen zu
sichern.
Eingelegte Holzplatte verhindert das Verschmutzen und muss vor der
endgültigen Montage des Scheinwerfers entfernt werden.
Bei
Einbau mit Edelstahleinbaugehäuse
als
zusammenhängendem Einbaukanal werden die Gehäuse mittels der
Verbindungselemente verbunden. Jeweils am Anfang und Ende wird
ein Abschlusselement vorgesehen.
3.9.
Der Anschluß der Leuchten kann dabei einzeln oder mittels
T-Verbinder erfolgen. Dies wird projektbezogen ausgelegt und
erfolgt nach Absprache.
Montage des Scheinwerfers
Einzelanschlussader entsprechend den Vorschriften elektrisch
anschließen. Bei Leuchten mit Leuchtstofflampen und monochrom
einfarbigen SMD-LED oder POW-LED sind Vorschaltgeräte bzw.
Netzteile integriert und können mittels des L-Verbinders an
230 V-AC angeschlossen werden. Leuchten mit RGB SMD- oder
POW-LED benötigen eine externe Controlereinheit. Verschiedene
Controlertypen sind lieferbar. Entsprechende Kabellänge sind an
der Leuchte vorzusehen und durch das Kabelschutzrohr gezogen
werden.
Danach Leuchte einlegen und mit den 2 Schrauben an den Haltele-
menten anziehen.
Es wird empfohlen die Blende nach einer Betriebsdauer von 4–6
Wochen kreuzweise
3.6.
nachzuziehen.
Empfohlenes Anzugsdrehmoment 3,0 Nm.
Installation of series 4.3060/4.3090/4.3012
When
installing with stainless steel installation
housing
, a foundation as well as sufficient drainage, e.g. with gravel/
sand filling, might be needed for secure stability of the installation housing.
Surface water that enters must be able to flow out of the installation
housing.
3.1./3.2.
For series 4.3060/4.3090/4.3012, the installation housing can be
connected to a contiguous installation channel.
For tightness and later installation of the spotlight, the upper edge of the
installation housing must be flush with the upper edge of the top layer
surface (e.g. with the decking, pavement or asphalt)
3.5.
Align the installation housing on the object, for example, and adjust the
installation housing‘s upper edge to the level of the later final surface.
Install the final surface, such as pavers or tiles, up to the upper edge of the
installation housing and seal or grout it. When the light is used with flush-
mounted cover, this area should be carefully done to look good later. If the
light is used with the attachment cover, this area is hidden by the cover.
Take corresponding measures when installing the light in the wall.
Attention:
Use only cable connected at the factory. Specify desired
cable length when ordering. In case of mechanical load, the cable should
also be laid in a protective tube. A corresponding side opening for cable
protection tube with D20mm is present on the installation housing.
3.8.
The silicone cable should be connected to the mains supply under dry
conditions, or special connection units with sealing compound are to be
used if connected in the soil. (e.g. WIBRE article no. 9.9010.68.16)
In soil or gravel, the installation housing must be secured so it will not be
pulled out.
An inserted wood plate protects against dirt and must be removed before
final installation of the spotlight.
For
installation with stainless steel installation
housing
as a contiguous installation channel, the housings are
connected using the connection elements. An end element is planned for
both the beginning and den of the channel.
3.9.
The lights can be connected singly or using T-joints. This is determined by
the project.
Installation of the spotlight
Electrically connect individual wires to the power supply according to
regulations. For lights with fluorescent lamps and single-colour SMD-LED
or POW-LED, ballast devices or power units are integrated and can be
connected to 230V AC using L-joints. Lights with RGB SMD- or POW-LED
need an external controller unit. Various controller types are available.
Appropriate cable lengths must be planned at the light and pulled through
the cable protection tube.
After that, insert the light and tighten it with the 2 screws on the holding
elements.
After operating the light 4–6 weeks, we recommend retightening the
cover crosswise
3.6.
.
Recommended fastening torque 3.0 Nm.
Montage des séries 4.3060/4.3090/4.3012
Lors du
montage avec boîtier d‘encastrement en
acier inoxydable
, il est recommandé de prévoir le cas échéant
une fondation en béton afin de garantir une bonne stabilité du boîtier
d‘encastrement et d‘assurer un drainage suffisant, par ex. par un remplissage
de gravier/sable. L‘eau de surface pénétrant dans le boîtier d‘encastrement
doit pouvoir s‘écouler.
3.1./3.2.
Possibilité de raccordement des boîtiers d‘encastrement à un canal de
montage rattaché sur les séries 4.3060/4.3090/4.3012.
Pour l’étanchéité et le montage a posteriori du projecteur, le bord supérieur
du tube de montage doit affleurer avec la surface de finition (p. ex. le
revêtement de sol, les pavés et l’asphalte).
3.5.
Positionner le boîtier d‘encastrement, par ex. sur l‘objet et adapter le bord su-
périeur du boîtier d‘encastrement à la hauteur finale du revêtement. Installer
le revêtement final comme les pavés ou les carreaux jusqu‘au bord supérieur
du boîtier d‘encastrement, réaliser l‘étanchéification ou le jointoyage. En cas
d‘utilisation des projecteurs équipés d‘enjoliveurs, cette zone est recouverte
par l‘enjoliveur.
Pour le montage mural des projecteurs, procéder de manière identique.
Attention:
utiliser uniquement les câbles raccordés en usine. Indiquer
la longueur de câble souhaitée lors de la commande. En cas de sollicitation
mécanique, le câble doit être posé dans une gaine de protection. Une
ouverture latérale pour la gaine de protection d‘un diamètre de 20 mm est
disponible sur le boîtier d‘encastrement.
3.8.
Le raccordement du câble en silicone au secteur doit être réalisé en milieu sec
et, dans le cas d‘un raccordement direct dans le sol, il convient d’utiliser des
unités de raccordement spéciales à masse de scellement. (par ex. WIBRE Réf.
9.9010.68.16)
Fixer le boîtier d‘encastrement dans le sol ou le gravier afin de ne pas pouvoir
le déloger.
L‘installation de plaques de bois empêche l‘encrassement ; ces dernières
doivent toutefois être retirées avant la finalisation du montage du projecteur.
Lors du
montage avec boîtier d‘encastrement en
acier inoxydable
comme canal de montage rattaché, les boîtiers
sont raccordés grâce à des éléments de connexion. Un éléments de déconne-
xion est prévu à chaque extrémité.
3.9.
Le raccordement des projecteurs peut s‘effectuer individuellement ou au
moyen de raccords en T, en fonction de la conception du projet.
Montage du projecteur
Réaliser le raccordement électrique de chaque conducteur conformément aux
prescriptions. Des ballasts ou des blocs d‘alimentation sont intégrés dans les
projecteurs avec tubes fluorescents et LED SMD ou POW-LED monochromes
unies et peuvent être raccordés à un courant de 230 V CA au moyen de
jonctions en L. Les projecteurs avec LED SMD RVB ou POW LED nécessitent
une unité de contrôleur externe. Différents types de contrôleurs sont livrables.
Des longueurs de câbles adaptées doivent être prévues sur les projecteurs et
passées à travers les gaines de protection.
Mettre ensuite le projecteur en place et le fixer sur les éléments de fixation
avec les 2 vis.
Il est recommandé de serrer les vis de l‘enjoliveur en croix après une durée de
fonctionnement de 4 à 6 semaines
3.6.
.
Couple de serrage recommandé 3,0 Nm.