background image

Содержание W480

Страница 1: ...WHITE White Model W480 Quick Style Plus Sewing Machine INSTRUCTION BOOK Call Toll Free 800 331 3164 A A E 4 tv i __ ______ Guick SiUIe Phls WIl Th 1 www whitesewing com...

Страница 2: ...e outlet try reversing the plug If the plug should still fail to fit contact an electrician to upIace the obsolete outlet Do not defeat the safety jtipose of the polarized plug WHITE SEWING MACHINE CO...

Страница 3: ...n as no entrara el enchufe contacte a un electricista para que cambie el tomacorrIente obsoleto No use el enchufe polarizado de una manera para el que no ha sido dise ado WHITE SEWING MACHINE COMPANY...

Страница 4: ...ance to the nearest authorized dealer or service center for examination repair electrical or mechanical adjustment 4 Never operate the appliance with any air openings blocked Keep ventilation openings...

Страница 5: ...do al agua devuelva el aparato a un distribuidor autorizado o al centro de servicio autorizado m s cercano para que lo revisen reparen o hagan los ajustes el ctricos o mec nicos debidos 4 Nunca use es...

Страница 6: ...Adjusting thread tension 20 Regulating the presser foot pressure 21 Drop feed 21 Changing needle 22 Fabric Thread Needle table 23 Sewing pattern selector and operation table 25 26 To start sewing 27 H...

Страница 7: ...m quina 19 Ajustar las tensiones del hilo de rosca 20 Regular Ia presi n del pie prensatela 21 Avance en Ia posiciOn hundida 21 Reemplazo de Ia aguja 22 Tabla de tejidos hilo aguja 24 Tabla de costur...

Страница 8: ...cover Take up lever Thread tension dial BotOn de anchura de cosido Portador de bobina extra Ible Stop de bobina BotOn de tipo de cosido Rueda de longitud de cosido Palanca de marcha atr s de cosido A...

Страница 9: ...e 3 Presser foot lever 4 Thumb screw 5 Presser foot 6 Needle plate 7 Stretch stitch adjustment screw 8 Hand wheel 1 Huso de Ia bobina 2 Guia de hilo de rosca superior 3 Palanca del pie 4 Tornillo que...

Страница 10: ...zig zag en Ia m quina Zipper foot Pie para cremalleras Buttonhole foot Pie para ojales Blind hem foot Pie de costura oculta Screw driver Destornillador Pin tuck foot Contacto Imagen doble por Ia l min...

Страница 11: ...clockwise 4 Use a 15 watt bulb max Reemplazar yb colocar Ia bombilla 1 Para abrir el compartimiento de Ia bombilla deber destornillar los tornillos coma se indica 2 Desenrosque Ia bombilla hacia Ia iz...

Страница 12: ...1 This sewing machine can be used as a flat bed machine but easily converts to a free arm machine by removing the extension table 2 Especially useful for sewing sleeves pant legs tubular fabrics etc...

Страница 13: ...arrow When bobbin winding is completed return spindle to its original position A Ia izquierda en Ia cubierta del brazo se encuentra Is tensiOn de bobinado Esta se puede ajustar como se describe si Ia...

Страница 14: ...bin and insert it into bobbin case as shown 1 Cuando coloque Ia bobina en el casquillo deje 5 centImetros de hilo de rosca de m s V ase ilustraciOn Tension spring Resorte de tensiOn 3 Pull the thread...

Страница 15: ...old it 1 CerciOrese de que Ia aguja est en Ia posici n m s alta Tire del hilo de rosca hacia delante Abra Ia palanca y sostenga el casquillo 2 Holding the latch open place bobbin case onto the center...

Страница 16: ...g La aguja melliza enhebrando C Pass the thread from front to rear through needle and pull through eye of needle For auto threaded system see Page 16 approx 10cm of thread Pase el hilo superior siguie...

Страница 17: ...er lever down to bottom so threader goes through eye of needle 4 Hold the thread and gently release needle threader lever to let it return to the upper position then the thread can be pulled through t...

Страница 18: ...permitir que el enhebrador pase a trav s del ojo de Ia aguja 3 Aseg rese de que el hilo pasa por 4 Sostenga el hilo y suelte Ia el enhebrador palanca del enhebrador para que vuelva hacia arriba pasan...

Страница 19: ...ador de hilo est situado arriba Tire suavemente del hilo superior y el hilo inferior se recoger en forma de lazo 2 Pull out both threads and place them together under presser foot to the rear of the m...

Страница 20: ...LEVELLING MACHINE ESTABILIDAD DE LA MAQUINA Down Hacia abajo Up Hacia arriba 19...

Страница 21: ...Inside of fabric Upper thread Lado interior del tejido hilo superior Lower thread tension can be increased by turning the screw of the bobbin case slightly to the right dockwise Turning it to the left...

Страница 22: ...mitan puntos o haya dificultades para zurcir el tejido El ajuste de Ia presiOn del pie prensatela se consigue con Ia palanca que se encuentra detr s del compartimiento de Ia bombilla Afloje el tornill...

Страница 23: ...crew and remove the old needle 3 With the flat side of the needle facing away from you insert the needle as far up as it will go 4 Tighten the needle clamp screw securely 1 Ponga Ia aguja en Ia posici...

Страница 24: ...re regulation Ej3 Length of Stitches Straight stitch Stitch Length Dial 1 3 1 4 Inctica1of of Uppw Tension Needle Fabric Nylon Light Tricot 60 5 Fiber silk 70 10 Silk 3 Wool silk 80 12 Cotton 60 80 80...

Страница 25: ...H I CD CD CDfl C 0 cQ C CD...

Страница 26: ...untada decorativa Blind hem Costura oculta revertida Blind hem Costura oculta revertida Honeycomb stitch Nido de abeja 3 5 0 5 1 1 3 4 Stitch width Stitch length Presser Stitch patterns Anchura de Lar...

Страница 27: ...r 3 ric rac stitch I Zig zag stitch Puntada Zig zag Buttonhole Ojal Slant over edge Sobreh Ito inclinado Pullover stitch K Puntada jersey Automatic L embroidery Puntada decorativa 3 5 4 A4 M llI Iu N...

Страница 28: ...u 2 Guide the fabric gently with your hand 3 To prevent breaking needles always raise the needle out of the fabric when you stop sewing Notas importantes 1 Al empezar o terminar una costura levantar e...

Страница 29: ...ic out of the back of the machine 1 Cosa hasta el extremo de Ia costura 2 Presione el bot n de marcha atr s reserva y cosa de 8 a 10 centimetros hacia atr s 3 Eleve Ia aguja a Ia posiciOn m s alta 4 L...

Страница 30: ...Ia puntada recta como para el cosido en zig zag 3 Para coser telas finas utilice tama os m s pequenos de puntada Ia elecci n apropiada est ilustrada en Ia p gina 24 ZIGZAG SEWING COSER EN ZIG ZAG Patt...

Страница 31: ...m ximo Una regulaci n m s alta puede causar Ia rotura de Ia aguja STRETCH STITCH ADJUSTMENT AJUSTE DE LA PUNTADA ELASTICA When stretch stitches are not sewing correctly the adjustment can be made by...

Страница 32: ...ETCH STITCHES COSTURA RECTA ELASTICA Ill III Ill Use this stitch with knitted tricot or other The stitch enables your seam to stretch without breaking the thread Use esta puntada para telas tejidas de...

Страница 33: ...BLIND STITCH COSTURA OCULTA 1 Fold fabric as shown 1 Doble el tejido como se muestra 2 Finish the seam as shown 2 Ejecute Ia puntada oculta como se muestra 32...

Страница 34: ...Ia posici n de Ia aguja mientras cosa para obtener una costura correcta Wrong Needle is not piercing edge to fold at all Incorrecto La aguja no cose el dobladillo A Needle pierces the edge of fold to...

Страница 35: ...stitches 6 Pull both threads to the underside and tie them together El uso que zurce plato ye p gina 21 1 Cover alimentar con zurcir plato 2 Coloque el pie para botones 3 Coloque el botOn entre el pie...

Страница 36: ...centImetros y col quela debajo del pie 2 El pie para cremalleras est dise ado para coser cerca del borde levantado evitando que se cosa sobre Ia cremallera 1 To sew the left side of the zipper set th...

Страница 37: ...is not at rear position push this lever upward backward to reach its position C Turn handwheel counterclockwise toward you 3 rounds D Turn the Stitch Selector to B H symbol A Es seguro de que esta pal...

Страница 38: ...e 4 Place the fabric under the presser foot so that the top bar tack is directly underneath the zig zag slot in the buttonhole foot Also arrange for the center line of the buttonhole to be central wit...

Страница 39: ...levantamiento del pie de prensa remueve Ia tela y Ia corta cuidadosamente por hueco central con el abreojales During your B H sewing if there are mistaken operation and can not finish the B H sewing P...

Страница 40: ...old the fabric to the left a little and guide it into the hemmer foot 5 Make sure that the fabric does not move under the right half of the foot The fabric must be fed into the scroll of the hemmer su...

Страница 41: ...hebre a aguja como si fuera a coser normal para ello pase ambos hilos por las gulas hasta Ia aguja donde se enhebran por separado El ancho de costura no debe exceder dos tercios de Ia anchura maxima p...

Страница 42: ...nal Lj 1 Use the seam guide to sew long seams of an equal distance from the edge of the fabric 2 Screw the guide on the right side of the needle plate and adjust the desired distance 3 While sewing th...

Страница 43: ...n and oil shuttle race and hook thereafter replace all parts in reverse order 1 Levante Ia aguja a su posiciOn m s alta A 2 Saque Ia caja de Ia bobina 3 Gire el picaporte a como se muestra en Ia direc...

Страница 44: ...ht upper thread tension Reduce upper thread tension Bent needle Scratches or nicks on bobbin Replace needle Polish or replace bobbin case case Tight bobbin thread tension Reduce bobbin thread tension...

Страница 45: ...Rotura del Demasiada tensiOn del hilo Afloje Ia tensiOn del hilo superior hilo superior superior Aguja doblada Cambie Ia aguja Hendiduras y raspaduras en Ia Cambie Ia lanzadera o lime las lanzadera r...

Отзывы: