background image

Fitting Kit

PT

K704W

Garantia de 5 anos da Whispbar (UE)

Na Whispbar, orgulhamo-nos por garantir que todos os nossos produtos são concebidos, testados e fabricados de acordo com os
mais elevados padrões de qualidade. Além disso, todos os produtos da Whispbar vendidos na UE têm uma garantia de 5 anos que
abrange os materiais e o acabamento.

I. Produtos abrangidos e alcance
A garantia da Whispbar, que abrange sistemas de transporte de cargas, caixas de tejadilho e acessórios produzidos pela Whispbar e
vendidos com o nome comercial Whispbar, tem uma duração de cinco anos a partir da data de entrega do produto (sem defeitos a
nível de material e acabamento) ao comprador final original.
Sujeito às limitações e exclusões abaixo indicadas, a Whispbar irá resolver defeitos de materiais ou acabamentos durante o período
de garantia, recorrendo à reparação ou substituição (segundo a exclusiva opção da Whispbar) do(s) componente(s) com defeito, sem
cobrar peças nem mão-de-obra ao comprador original. O comprador original é responsável pelo custo de devolução do(s)
componente(s)/produto(s) ao revendedor original da Whispbar. Para se poder considerar qualquer tipo de resolução ao abrigo desta
garantia é obrigatório apresentar o recibo ou a factura original da compra.

II. Transmissão da garantia
A garantia é emitida exclusivamente para o comprador original e não é transmissivel.

III. Limitação das reclamações de garantia
A garantia não abrange defeitos resultantes de condições que não estão sob controlo da Whispbar, designadamente desgaste
normal, utilização incorrecta, sobrecarregamento, modificações ou reparações não executadas nem autorizadas pela Whispbar, ou
resultantes da incapacidade de montar, instalar ou utilizar o sistema de transporte de cargas ou acessórios em conformidade com as
instruções, directrizes e texto de segurança da Whispbar.
A garantia também não abrange defeitos causados por acidentes, operação ilegal do veículo ou defeitos no veículo onde o produto
se encontra instalado.
Além disso, a garantia não abrange defeitos provocados pelo facto de o utilizador não fixar correctamente a carga conforme
recomendado pela Whispbar.
A reparação ou substituição do produto da Whispbar com defeito são as únicas soluções de que o comprador original dispõe ao
abrigo da garantia. Todos os danos consequenciais e incidentais estão excluídos desta garantia. Os danos do veículo e da carga do
utilizador ou sofridos por qualquer outra pessoa ou bens estão excluídos.

IV. Garantias legais não afectadas
As anteriores disposições não representam uma restrição aos direitos legais do comprador ou de terceiros em conformidade com a
legislação nacional obrigatória relevante. Também não afectam o direito do comprador em relação ao revendedor no que diz
respeito ao contrato de compra e venda celebrado entre as duas partes. Isto aplica-se em particular a direitos de garantia, em
conformidade com a legislação nacional aplicável, que se mantêm inalterados, independentemente de ocorrer a situação garantida e
de a garantia ser ou não reclamada.

V. Contacto com a Whispbar
Para qualquer pergunta específica sobre a garantia da Whispbar, entre em contacto com o revendedor mais próximo da Whispbar ou
o revendedor onde adquiriu o produto. Visite www.Whispba.eu para obter informações sobre os revendedores.
O garante é a Yakima Products, Inc., 15025 SW Koll Parkway, Beaverton, OR 97006 EUA

A Whispbar é uma marca comercial registada da Yakima Products, Inc.

83

Содержание K704W

Страница 1: ...ng f r Basistr gersystem ES Instrucciones de montaje para el sistema de transporte F Instructions de montage pour Basic Carrier NO Monteringsanvisning for takstativ PT Instru es de Montagem para siste...

Страница 2: ...K704W MAX kgs lbs W P WHD Tesla Model S w Pano roof 5dr Hatch 12 14 US 75 kgs 165 lbs Model S 5dr Hatch 12 CN 75 kgs 165 lbs Model S 5dr Hatch 12 May 15 EU 75 kgs 165 lbs Model S 5dr Hatch 15 AU 75 kg...

Страница 3: ...6ths 40 1 4ths 36 7 16ths Model S 5dr Hatch 12 CN 195mm 685mm 1023mm 926mm 7 11 16ths 26 15 16ths 40 1 4ths 36 7 16ths Model S 5dr Hatch 12 May 15 EU 195mm 685mm 1023mm 926mm 7 11 16ths 26 15 16ths 40...

Страница 4: ...Remove parts from inside the package and check Contact your dealer if any parts are missing or damaged These instructions show type A crossbar fitted They also apply to type B C and D This kit fits t...

Страница 5: ...ossbar instructions for crossbar adjustment method Ensure each end of the crossbar is adjusted equally Attaches to factory fitted mounting points Please check the front of this manual for information...

Страница 6: ...ping bar leg with fingers and push firmly with thumbs until clamp block drops out behind leg Select plastic internal block from fitting kit and insert into foot Repeat for all legs Apply protective st...

Страница 7: ...lled away from fixed point block when installing clamp Place clamp into position as pictured Ensure spring washer is between clamp and the head of the screw Using 5mm Hex Key supplied with this kit fu...

Страница 8: ...Letters refer to the pad part numbers and position It is important to put the pads in the correct position on the vehicle Pad Part Number A 235A B 236A Fit pad carefully over fixed point and clamp scr...

Страница 9: ...fit into the holes underneath the foot and the grubscrew passes through the hole in the foot Repeat for all four positions Tighten adjusting screw to 5 Nm 3 7 ft lb hand tight Place washer over clamp...

Страница 10: ...stic knob The side with the nut showing should be facing up Ensure the plastic knob is in the position shown when fully tightened Repeat for all legs Check crossbar is securely attached to the vehicle...

Страница 11: ...Fitting Kit EN K704W CAUTION Recheck all fasteners immediately after a load is applied to the crossbars Regularly check screws are tight 11...

Страница 12: ...cle manufacturers roof load rating if it is lower than the maximum load capacity specified in the fitting instructions Loads should not overhang the sides of the product and be evenly distributed with...

Страница 13: ...screws at regular intervals Remove the products from the vehicle when not in use Make sure all loose parts are stored safely The speed driven must be suited to the load transported and to official spe...

Страница 14: ...berpr fen Setzen Sie sich mit Ihrem H ndler in Verbindung sollten Teile fehlen oder besch digt sein Dargestellt ist der Quertr ger des Typs A Die Anweisungen gelten aber auch f r die Typen B C und D D...

Страница 15: ...en f r das Einstellen der Quertr ger Sicherstellen dass beide Enden der Quertr ger gleich lang eingestellt sind Ma x s Abb Zur Montage an werksseitig vorgesehenen Montagepunkten Finden Sie Information...

Страница 16: ...704W Klemmblock nach hinten dr cken und so entfernen Innenblock aus dem Montage Kit in den Fu einsetzen Montage bei allen Beinen wiederholen Sicherheitsstreifen wie gezeigt anbringen Wenn n tig zurech...

Страница 17: ...Block bei der Installation Klemme gezogen Bringen Sie die Klammer in Position wie in der Abbildung Achten Sie darauf dass sich die Federscheibe zwischen dem klammer und dem Kopf der Schraube befindet...

Страница 18: ...f die Pad Teilenummern und Position Es ist wichtig die pad an der richtigen Position am Fahrzeug anzubringen Pad Teilenummer A 235A B 236A F hren Sie das Pad vorsichtig ber Fixierungspunkt und Klemmsc...

Страница 19: ...er unter dem Fu passen und dass der Gewindestift durch das Loch in dem Fu f hrt Dies an allen vier Punkten wiederholen Stellschraube mit 5 Nm 3 7 ft lb anziehen Unterlegscheibe ber dem Klammerngewinde...

Страница 20: ...en Vergewissern Sie sich dass sich der Plastikknopf in der gezeigten Position befindet nachdem er ganz angezogen wurde Montage bei allen Beinen wiederholen berpr fen ob die Quertr ger sicher am Fahrze...

Страница 21: ...Fitting Kit D K704W ACHTUNG Schrauben regelm ig auf festen Sitz pr fen 21...

Страница 22: ...ollte die max zul ssige Dachlast des Fahrzeugs gem Herstellerangaben niedriger sein darf diese auf keinen Fall berschritten werden Lasten sollten seitlich nicht berstehen und gleichm ig auf dem Tr ger...

Страница 23: ...er stets sauber halten nicht len oder fetten Mit montierten Dachtr gern nicht in Waschanlagen einfahren Schl sser und Stellschrauben regelm ig schmieren Dachgep cktr ger bei Nichtgebrauch abmontieren...

Страница 24: ...contenido P ngase en contacto con su vendedor en el caso de que falten piezas o stas est n da adas Estas instrucciones muestran la barra de techo tipo A montada Tambi n se aplican a los tipos B C y D...

Страница 25: ...e montaje de las barras para su ajuste Aseg rese de que las extremidades de la barra est n ajustadas de forma igual Fije a los puntos de fijaci n de f brica Por favor ver el frente de este manual para...

Страница 26: ...firmemente con lo pulgares la pieza centralhasta salir del interior del pie de la barra Seleccione el bloque interno de pl stico del kit de fijaci n y introd zcalo en el pie de la barra Repita para t...

Страница 27: ...nto fijo al instalar la abrazadera Colocar la abrazadera en posici n como se muestra Aseg rese de que la arandela de resorte se encuentra entre la abrazadera y la cabeza del tornillo Utilice la llave...

Страница 28: ...mohadillas Es importante colocar los almohadilla en la posici n correcta en el veh culo Referencia de almohadilla A 235A B 236A Coloque cuidadosamente la almohadilla sobre el punto de fijaci n y atorn...

Страница 29: ...agujeros debajo del pie y que el tornillo pasa a trav s del agujero en el pie Repita para todas las cuatro posiciones Apriete el tornillo de ajuste a 5Nm 3 7 ft lb Coloque la arendela sobre la rosca...

Страница 30: ...uerca visible debe estar hacia arriba Aseg rese de que la rosca de pl stico est en la posici n demostrada Repita para todos los pies de barra Aseg rese de que la barra est fijada al veh culo de forma...

Страница 31: ...Fitting Kit ES K704W ATENCI N Verifique regularmente si los tornillos est n apretados 31...

Страница 32: ...antenas no podr n utilizarse cuando se instalen las barras de techo No intente modificar este producto Considere siempre la capacidad m xima de carga especificada en instrucciones de montaje No exced...

Страница 33: ...es Los accesorios deben estar cerrados en el transporte siempre que tengan cerraduras Verifique y reemplace las piezas desgastadas o defectuosas Mantenga el producto limpio y con mantenimiento regular...

Страница 34: ...et v rifier Contactez votre revendeur si certaines pi ces sont manquantes ou endommag es Ces instructions montrent la barre transversale de type A pos e Elles correspondent galement aux types B C et...

Страница 35: ...ansversale pour la r gler Veiller ce que chaque extr mit de la barre transversale soit ajust e galement Se fixe aux points de fixation pr install s Veuillez consulter de devant l de ce manuel pour obt...

Страница 36: ...s puis pousser fermement avec les pouces jusqu ce que le collier de serrage passe derri re la patte S lectionner le bloc interne en plastique dans le kit de montage et l ins rer dans le pied R p ter l...

Страница 37: ...e lors de l installation de serrage Mettre la fixation en place comme sur l image S assurer que la rondelle de ressort se trouve entre la fixation et la t te de la vis En utilisant la cl Allen de 5mm...

Страница 38: ...e pi ces des coussins et leur position Il est important de placer les coussin la bonne position sur le v hicule Num ro de pi ce du coussin A 235A B 236A Placer le coussin minutieusement sur le point f...

Страница 39: ...que les coussins s int grent dans les orifices du pied R p ter l op ration pour les quatre positions Serrer la vis de r glage jusqu 5 Nm 3 7 ft lb Placer la rondelle sur le filetage de la fixation co...

Страница 40: ...rn vers l avant Veiller ce que le bouton en plastique soit dans la position indiqu e lorsqu il est totalement serr R p ter l op ration pour tous les pieds V rifier que la barre transversale est solide...

Страница 41: ...Fitting Kit F K704W ATTENTION V rifier r guli rement que les vis sont bien serr es 41...

Страница 42: ...en verre panoramiques et autres antennes radio peuvent ne plus tre utilis s d s lors que le produit est fix Ne pas modifier ce produit Se r f rer la capacit de charge maximale autoris e dans les instr...

Страница 43: ...cale Les produits doivent tre verrouill s pendant le transport si ils sont quip s de serrures V rifier et remplacer les l ments us s ou d fectueux Conserver le produit propre et en bon tat Ne jamais e...

Страница 44: ...ne og kontroller innholdet Kontakt din forhandler hvis deler mangler eller er skadet Denne bruksanvisningen viser montering av stativ type A den gjelder ogs for type B C og D Dette monteringssettet pa...

Страница 45: ...anvisningen for riktig justering av stativet Forsikre deg om at stativet er justert likt i hver ende i forhold til Monteres p originale Fixpoints Vennligst les foran av denne bruksanvisningen for info...

Страница 46: ...O K704W Demonter brakettklossen ved presse bakover Velg plastblokk for bruk i foten ligger med monteringssettet og plasser i foten Repeter for alle f tter P f r beskyttende tape som vist Beskj r hvis...

Страница 47: ...gummipakningen er trukket bort fra fast punkt blokk n r du installerer klemme Sett klemmen p plass som vist p bildet Sikre fj rskive mellom klemmen og skruehodet Stram helt til 5Nm ved hjelp av 5mm um...

Страница 48: ...Bokstavene referer til delenummer p fot og posisjon Det er viktig plassere gummifot i riktig posisjon p bilen Delenummer gummifot A 235A B 236A Plasser gummifot n ye over fix point og brakettskrue For...

Страница 49: ...deg om at hullene p gummiputnene passer undersiden av foten og at skruen g r gjennom hullet i foten Repeter for alle ender Trekk til justeringskruen med et moment p 5Nm 3 7 ft lb Plasser skive over g...

Страница 50: ...delen Enden med mutteren skal v re opp Forsikre deg om at den delen er i posisjonen som vist p bildet n r den skues til Repeter for alle f tter Forsikre om at takstativet er sikkert festte til bilen B...

Страница 51: ...Fitting Kit NO K704W Advarsel unders k regelmessig at skruer er festet og strammet korrekt 51...

Страница 52: ...n Man skal likevel aldri g over anbefalt totalvekt for bilens tak Last skal ikke henge utover siden p takstativet og alltid v re jevnt plassert med tyngdepunkt s lavt som mulig Lange gjenstander b r a...

Страница 53: ...sene og juster skruer hvis n dvendig med jevne intervaller Demonter produktet hvis det ikke er bruk S rg for lagre alle l se deler forsvarlig Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006...

Страница 54: ...nfirme o conte do Contacte a sua loja no caso de faltarem pe as ou na eventualidade de estarem danificadas Estas instru es mostram a barra de tejadilho tipo A montada Tamb m se aplica ao tipo B C e D...

Страница 55: ...adilho para o ajuste da barra Certifique se que as extremidades da barra est o ajustadas de forma igual Prender aos pontos de fixa o de f brica Por favor consulte o in cio deste manual para obter info...

Страница 56: ...ndo firmemente com os polegares a pe a central at esta sair pelo interior do p da barra Identifique a pe a central de pl stico no Kit de Fixa o e introduza no interior do p da barra Repita opera o par...

Страница 57: ...ha afastado do bloco ponto fixo ao instalar grampo Coloque o gancho em posi o conforme figura Certifique se de anilha de mola entre a bra adeira e a cabe a do parafuso Utilizando a chave Allen de 5mm...

Страница 58: ...ortante colocar os almofada do p da barra no ve culo na posi o correcta Refer ncia da almofada do p da barra A 235A B 236A Coloque cuidadosamente a almofada sobre o ponto de fixa o e o parafuso do gan...

Страница 59: ...ctamente na base do p da barra e de que o parafuso passa atrav s do orif cio no p da barra Repita opera o para os quatro pontos de fixa o do ve culo Aperte parafuso de ajuste a 5Nm 3 7 ft lb Coloque a...

Страница 60: ...virado para cima Certifique se que a rosca pl stica est na posi o demonstrada quando totalmente apertada Repita opera o para todos os p s das barras Certifique se que a barra de tejadilho est fixa ao...

Страница 61: ...Fitting Kit PT K704W ATEN O Verifique regularmente se os parafusos est o apertados 61...

Страница 62: ...der o ser utilizados aquando da coloca o das barras de tejadilho N o tente modificar este produto Considere sempre a capacidade m xima de carga espec ficada nas Instru es de Montagem N o exceda a capa...

Страница 63: ...s devem estar trancados durante o transporte sempre que tiverem dispositivos anti roubo Verifique e substitua as pe as desgastadas ou com defeito Mantenha o produto limpo e com manuten o regular N o l...

Страница 64: ...Fitting Kit RU K704W Prorack B C D A B C D 64...

Страница 65: ...Fitting Kit RU K704W 10 c 65...

Страница 66: ...Fitting Kit RU K704W 66...

Страница 67: ...Fitting Kit RU K704W 5 5 67...

Страница 68: ...Fitting Kit RU K704W A 235A B 236A 68...

Страница 69: ...Fitting Kit RU K704W 5Nm 3 7 ft lb 69...

Страница 70: ...Fitting Kit RU K704W 70...

Страница 71: ...Fitting Kit RU K704W 71...

Страница 72: ...Fitting Kit RU K704W 700 27 1 2 72...

Страница 73: ...Fitting Kit RU K704W Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006 6056 USA www whispbar ru www whispbar com ua 73...

Страница 74: ...believed to be defective the original retail purchaser should contact the Whispbar dealer from whom it purchased the product who will give the original retail purchaser instructions on how to proceed...

Страница 75: ...anty cover defects loss or damage resulting from accidents unlawful use of the vehicle or defects inconsistencies in the vehicle on which the product or component is fitted Liability for direct indire...

Страница 76: ...those instructions and of returning the product to Yakima or the Whispbar dealer will be borne by you Following receipt of the product and purchase invoice or receipt Yakima or the Whispbar dealer mus...

Страница 77: ...t wurden oder die durch fehlerhafte Montage falschen Zusammenbau oder fehlerhafte Nutzung des Lastentr gers oder des Zubeh rs entgegen den Anweisungen in den schriftlichen Bedienungsanleitungen und Si...

Страница 78: ...trucciones por escrito de Yakima incluidas en el producto o puestas a disposici n del comprador original Si el comprador original considera que un producto tiene alg n defecto puede comunicarse con el...

Страница 79: ...iones o reparaciones no realizadas ni autorizadas por Whispbar o debidas a un fallo de montaje colocaci n o uso del portacargas o los accesorios de acuerdo con las instrucciones directrices y texto de...

Страница 80: ...a ou des instructions fournies avec le produit ou mises disposition l acheteur au d tail original Si un produit est jug d fectueux l acheteur au d tail original devra contacter le distributeur Whispba...

Страница 81: ...ons ou des r parations non effectu es ou autoris es par Whispbar ou encore dans l assemblage le montage ou l utilisation du porte charges ou de l accessoire des accessoires en cause d une mani re non...

Страница 82: ...asjoner som ikke er utf rt eller godkjent av Whispbar eller feil sammensetting montering eller bruk av takgrinden eller tilleggsutstyret i henhold til de skriftlige instruksjonene retningslinjene elle...

Страница 83: ...torizadas pela Whispbar ou resultantes da incapacidade de montar instalar ou utilizar o sistema de transporte de cargas ou acess rios em conformidade com as instru es directrizes e texto de seguran a...

Страница 84: ...Whispbar Whispbar Whispbar 5 Whispbar Whispbar Whispbar II III Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar IV V Whispbar Whispbar Whispbar www Whispbar eu Yakima Products Inc 15025 SW Koll Parkway B...

Отзывы: