background image

Fitting Kit

PT

K629W

As letras dizem respeito à referência das
almofadas e sua posição.

Referência da almofada do pé da barra:
A = 11-04-229
B = 11-04-230

É importante colocar os almofada do pé da
barra no veículo na posição correcta.

Certifique-se que as tampas de cobertura
dos pontos de fixação se mantêm na
posição vertical quando colocadas as
almofadas do pé da barra.

Coloque as barras de tejadilho nas
almofadas, certificando-se que as
almofadas encaixam correctamente na
base do pé da barra e de que o parafuso
passa através do orifício no pé da barra.

Repita operação para os quatro pontos de
fixação do veículo.

52

Содержание K629W

Страница 1: ...eanleitung f r Basistr gersystem ES Instrucciones de montaje para el sistema de transporte F Instructions de montage pour Basic Carrier NO Monteringsanvisning for takstativ PT Instru es de Montagem pa...

Страница 2: ...an Turismo 4dr Sedan 10 ZA 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 lbs 5 Series Gran Turismo 4dr Sedan 10 NZ 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 lbs 5 Series Gran Turismo 5dr Hatch 09 EU 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 lbs 5 Serie...

Страница 3: ...Remove parts from inside the package and check Contact your dealer if any parts are missing or damaged These instructions show type A crossbar fitted They also apply to type B C and D This kit fits t...

Страница 4: ...rossbar instructions for crossbar adjustment method Ensure each end of the crossbar is adjusted equally Attaches to factory fitted mounting points Please check the rear of this manual for information...

Страница 5: ...to 5 Nm 3 7 ft lb hand tight Remove plastic clamp block by gripping bar leg with fingers and push firmly with thumbs until clamp block drops out behind leg Select plastic internal block from fitting k...

Страница 6: ...K629W Fitment Open or remove fixed point covers Select grubscrews and screw into the vehicle s fixed points Do not over tighten Repeat for all four positions Refer to the underside of the pad for the...

Страница 7: ...0 It is important to put the pads in the correct position on the vehicle Ensure the fixed point covers sit vertically in the recess in the pads Place crossbars on pads ensuring the pads fit into the h...

Страница 8: ...astic knob The side with the nut showing should be facing up Ensure the plastic knob is in the position shown when fully tightened Repeat for all legs Check crossbar is securely attached to the vehicl...

Страница 9: ...Fitting Kit EN K629W CAUTION Recheck all fasteners immediately after a load is applied to the crossbars Regularly check screws are tight 9...

Страница 10: ...cle manufacturers roof load rating if it is lower than the maximum load capacity specified in the fitting instructions Loads should not overhang the sides of the product and be evenly distributed with...

Страница 11: ...rive into a car wash with the roof rack system fitted Lubricate locks and adjusting screws at regular intervals Remove the products from the vehicle when not in use Make sure all loose parts are store...

Страница 12: ...berpr fen Setzen Sie sich mit Ihrem H ndler in Verbindung sollten Teile fehlen oder besch digt sein Dargestellt ist der Quertr ger des Typs A Die Anweisungen gelten aber auch f r die Typen B C und D D...

Страница 13: ...ungen f r das Einstellen der Quertr ger Sicherstellen dass beide Enden der Quertr ger gleich lang eingestellt sind Ma x s Abb Zur Montage an werksseitig vorgesehenen Montagepunkten Im hinteren Teil di...

Страница 14: ...Fitting Kit D K629W Stellschraube mit 5 Nm 3 7 ft lb anziehen Klemmblock nach hinten dr cken und so entfernen Innenblock aus dem Montage Kit in den Fu einsetzen Montage bei allen Beinen wiederholen 14...

Страница 15: ...ung Abdeckungen der Befestigungspunkte am Fahrzeug entfernen Vier Gewindestifte in das Mittelloch eindrehen Nicht zu fest anziehen Dies an allen vier Punkten wiederholen Die Teilenummer finden Sie auf...

Страница 16: ...der richtigen Position am Fahrzeug anzubringen Achten Sie darauf dass die Fixpunktabdeckungen vertikal in den Vertiefungen der Pads sitzen Platzieren Sie die Querstangen auf den Pads Achten Sie darau...

Страница 17: ...en Vergewissern Sie sich dass sich der Plastikknopf in der gezeigten Position befindet nachdem er ganz angezogen wurde Montage bei allen Beinen wiederholen berpr fen ob die Quertr ger sicher am Fahrze...

Страница 18: ...Fitting Kit D K629W ACHTUNG Schrauben regelm ig auf festen Sitz pr fen 18...

Страница 19: ...ollte die max zul ssige Dachlast des Fahrzeugs gem Herstellerangaben niedriger sein darf diese auf keinen Fall berschritten werden Lasten sollten seitlich nicht berstehen und gleichm ig auf dem Tr ger...

Страница 20: ...er stets sauber halten nicht len oder fetten Mit montierten Dachtr gern nicht in Waschanlagen einfahren Schl sser und Stellschrauben regelm ig schmieren Dachgep cktr ger bei Nichtgebrauch abmontieren...

Страница 21: ...contenido P ngase en contacto con su vendedor en el caso de que falten piezas o stas est n da adas Estas instrucciones muestran la barra de techo tipo A montada Tambi n se aplican a los tipos B C y D...

Страница 22: ...ones de montaje de las barras para su ajuste Aseg rese de que las extremidades de la barra est n ajustadas de forma igual Fije a los puntos de fijaci n de f brica PF ver documento adjunto 1 para detal...

Страница 23: ...entral asegurando el pi de la barra con los dedos empujando firmemente con lo pulgares la pieza centralhasta salir del interior del pie de la barra Seleccione el bloque interno de pl stico del kit de...

Страница 24: ...iertas de los puntos de fijaci n Seleccione los tornillos y en enr squelos en el los puntos de fijaci n del veh culo No apriete demasiado Repita para todas las cuatro posiciones La referencia de la al...

Страница 25: ...la en la posici n correcta en el veh culo Aseg rese de que las cubiertas de los puntos de fijaci n se mantienen verticalmente en el hueco en las almohadillas Ponga las barras en las almohadillas asegu...

Страница 26: ...uerca visible debe estar hacia arriba Aseg rese de que la rosca de pl stico est en la posici n demostrada Repita para todos los pies de barra Aseg rese de que la barra est fijada al veh culo de forma...

Страница 27: ...Fitting Kit ES K629W ATENCI N Verifique regularmente si los tornillos est n apretados 27...

Страница 28: ...antenas no podr n utilizarse cuando se instalen las barras de techo No intente modificar este producto Considere siempre la capacidad m xima de carga especificada en instrucciones de montaje No exced...

Страница 29: ...es Los accesorios deben estar cerrados en el transporte siempre que tengan cerraduras Verifique y reemplace las piezas desgastadas o defectuosas Mantenga el producto limpio y con mantenimiento regular...

Страница 30: ...et v rifier Contactez votre revendeur si certaines pi ces sont manquantes ou endommag es Ces instructions montrent la barre transversale de type A pos e Elles correspondent galement aux types B C et...

Страница 31: ...ransversale pour la r gler Veiller ce que chaque extr mit de la barre transversale soit ajust e galement Se fixe aux points de fixation pr install s Veuillez consulter l arri re de ce manuel pour obte...

Страница 32: ...plastique en saisissant la patte de la barre avec les doigts puis pousser fermement avec les pouces jusqu ce que le collier de serrage passe derri re la patte S lectionner le bloc interne en plastiqu...

Страница 33: ...ou retirer les couvercles point fixe S lectionner vis sans t te et les visser dans l orifice central Ne pas trop serrer R p ter l op ration pour les quatre positions Consulter le dessous du coussin po...

Страница 34: ...230 Il est important de placer les coussin la bonne position sur le v hicule Veiller ce que les couvercles point fixe soient pos s verticalement dans les saign es des coussins Placer les barres trans...

Страница 35: ...rn vers l avant Veiller ce que le bouton en plastique soit dans la position indiqu e lorsqu il est totalement serr R p ter l op ration pour tous les pieds V rifier que la barre transversale est solide...

Страница 36: ...Fitting Kit F K629W ATTENTION V rifier r guli rement que les vis sont bien serr es 36...

Страница 37: ...en verre panoramiques et autres antennes radio peuvent ne plus tre utilis s d s lors que le produit est fix Ne pas modifier ce produit Se r f rer la capacit de charge maximale autoris e dans les instr...

Страница 38: ...cale Les produits doivent tre verrouill s pendant le transport si ils sont quip s de serrures V rifier et remplacer les l ments us s ou d fectueux Conserver le produit propre et en bon tat Ne jamais e...

Страница 39: ...ne og kontroller innholdet Kontakt din forhandler hvis deler mangler eller er skadet Denne bruksanvisningen viser montering av stativ type A den gjelder ogs for type B C og D Dette monteringssettet pa...

Страница 40: ...nvisningen for riktig justering av stativet Forsikre deg om at stativet er justert likt i hver ende i forhold til Monteres p originale Fixpoints Vennligst les slutten av denne bruksanvisningen for inf...

Страница 41: ...O K629W Trekk til justeringskruen med et moment p 5Nm 3 7 ft lb Demonter brakettklossen ved presse bakover Velg plastblokk for bruk i foten ligger med monteringssettet og plasser i foten Repeter for a...

Страница 42: ...O K629W Montering pne eller fjern dekselet p fix point festet Velg settskruen og skru den inn i permanentfeste M ikke strammes for hardt Repeter for alle ender Se undersiden av gummifoten for korrekt...

Страница 43: ...04 230 Det er viktig plassere gummifot i riktig posisjon p bilen Forsikre deg om at dekslene til fix point sitter vertikalt under putene Plasser takstativet p gummiputene og forsikre deg om at hullen...

Страница 44: ...delen Enden med mutteren skal v re opp Forsikre deg om at den delen er i posisjonen som vist p bildet n r den skues til Repeter for alle f tter Forsikre om at takstativet er sikkert festte til bilen B...

Страница 45: ...Fitting Kit NO K629W Advarsel unders k regelmessig at skruer er festet og strammet korrekt 45...

Страница 46: ...n Man skal likevel aldri g over anbefalt totalvekt for bilens tak Last skal ikke henge utover siden p takstativet og alltid v re jevnt plassert med tyngdepunkt s lavt som mulig Lange gjenstander b r a...

Страница 47: ...sene og juster skruer hvis n dvendig med jevne intervaller Demonter produktet hvis det ikke er bruk S rg for lagre alle l se deler forsvarlig Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006...

Страница 48: ...nfirme o conte do Contacte a sua loja no caso de faltarem pe as ou na eventualidade de estarem danificadas Estas instru es mostram a barra de tejadilho tipo A montada Tamb m se aplica ao tipo B C e D...

Страница 49: ...de tejadilho para o ajuste da barra Certifique se que as extremidades da barra est o ajustadas de forma igual Prender aos pontos de fixa o de f brica PF consulte o verso deste manual para informa o es...

Страница 50: ...ntral segurando o p da barra com os dedos e empurrando firmemente com os polegares a pe a central at esta sair pelo interior do p da barra Identifique a pe a central de pl stico no Kit de Fixa o e int...

Страница 51: ...s pontos de fixa o no tejadilho do ve culo Seleccione os parafusos fornecidos e enrosque no pontos de fixa o do ve culo N o aperte excessivamente Repita opera o para os quatro pontos de fixa o do ve c...

Страница 52: ...o na posi o correcta Certifique se que as tampas de cobertura dos pontos de fixa o se mant m na posi o vertical quando colocadas as almofadas do p da barra Coloque as barras de tejadilho nas almofadas...

Страница 53: ...virado para cima Certifique se que a rosca pl stica est na posi o demonstrada quando totalmente apertada Repita opera o para todos os p s das barras Certifique se que a barra de tejadilho est fixa ao...

Страница 54: ...Fitting Kit PT K629W ATEN O Verifique regularmente se os parafusos est o apertados 54...

Страница 55: ...der o ser utilizados aquando da coloca o das barras de tejadilho N o tente modificar este produto Considere sempre a capacidade m xima de carga espec ficada nas Instru es de Montagem N o exceda a capa...

Страница 56: ...s devem estar trancados durante o transporte sempre que tiverem dispositivos anti roubo Verifique e substitua as pe as desgastadas ou com defeito Mantenha o produto limpo e com manuten o regular N o l...

Страница 57: ...Fitting Kit RU K629W Prorack B C D A B C D 57...

Страница 58: ...Fitting Kit RU K629W 10 58...

Страница 59: ...Fitting Kit RU K629W 5Nm 3 7 ft lb 59...

Страница 60: ...Fitting Kit RU K629W 60...

Страница 61: ...Fitting Kit RU K629W A 11 04 229 B 11 04 230 61...

Страница 62: ...Fitting Kit RU K629W 62...

Страница 63: ...Fitting Kit RU K629W 63...

Страница 64: ...Fitting Kit RU K629W 700 27 1 2 64...

Страница 65: ...Fitting Kit RU K629W Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006 6056 USA www whispbar ru www whispbar com ua 65...

Страница 66: ...16ths 37 11 16ths 5 Series 4dr Sedan 10 NZ 290mm 425mm 1017mm 958mm 11 7 16ths 16 3 4ths 40 1 16ths 37 11 16ths 5 Series 5dr Hatch 09 EU 290mm 425mm 1017mm 958mm 11 7 16ths 16 3 4ths 40 1 16ths 37 11...

Страница 67: ...believed to be defective the original retail purchaser should contact the Whispbar dealer from whom it purchased the product who will give the original retail purchaser instructions on how to proceed...

Страница 68: ...anty cover defects loss or damage resulting from accidents unlawful use of the vehicle or defects inconsistencies in the vehicle on which the product or component is fitted Liability for direct indire...

Страница 69: ...those instructions and of returning the product to Yakima or the Whispbar dealer will be borne by you Following receipt of the product and purchase invoice or receipt Yakima or the Whispbar dealer mus...

Страница 70: ...t wurden oder die durch fehlerhafte Montage falschen Zusammenbau oder fehlerhafte Nutzung des Lastentr gers oder des Zubeh rs entgegen den Anweisungen in den schriftlichen Bedienungsanleitungen und Si...

Страница 71: ...trucciones por escrito de Yakima incluidas en el producto o puestas a disposici n del comprador original Si el comprador original considera que un producto tiene alg n defecto puede comunicarse con el...

Страница 72: ...iones o reparaciones no realizadas ni autorizadas por Whispbar o debidas a un fallo de montaje colocaci n o uso del portacargas o los accesorios de acuerdo con las instrucciones directrices y texto de...

Страница 73: ...a ou des instructions fournies avec le produit ou mises disposition l acheteur au d tail original Si un produit est jug d fectueux l acheteur au d tail original devra contacter le distributeur Whispba...

Страница 74: ...ons ou des r parations non effectu es ou autoris es par Whispbar ou encore dans l assemblage le montage ou l utilisation du porte charges ou de l accessoire des accessoires en cause d une mani re non...

Страница 75: ...asjoner som ikke er utf rt eller godkjent av Whispbar eller feil sammensetting montering eller bruk av takgrinden eller tilleggsutstyret i henhold til de skriftlige instruksjonene retningslinjene elle...

Страница 76: ...torizadas pela Whispbar ou resultantes da incapacidade de montar instalar ou utilizar o sistema de transporte de cargas ou acess rios em conformidade com as instru es directrizes e texto de seguran a...

Страница 77: ...Whispbar Whispbar Whispbar 5 Whispbar Whispbar Whispbar II III Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar IV V Whispbar Whispbar Whispbar www Whispbar eu Yakima Products Inc 15025 SW Koll Parkway B...

Отзывы: