background image

Fitting Kit

K525W

RU

ПРИМЕЧАНИЕ: ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРЕДНИХ 
ПОПЕРЕЧНЫХ ДУГ
Установите резиновые подкладки на ножки
 упоров багажника. Внешний вид 
подкладок может отличатся от показзаных 
на картинке.

Убедитесь что резиновая подкладка 
полностью смыкается с ножкой упора 
багажника

Установка

Установите багажник на автомобиль.

87

Содержание K525W

Страница 1: ...ontaje para el sistema de transporte F Instructions de montage pour Basic Carrier GB Fitting Instructions for Basic Carrier NO Monteringsanvisning for takstativ PT Instru es de Montagem para sistema d...

Страница 2: ...x 2 x 2 2...

Страница 3: ...Fitting Kit K525W D MAX lbs MAX lbs W P WHD W P WHD Renault Clio Mk3 3dr Hatch 05 ZA 165 165 Clio Mk3 3dr Hatch 05 EU 165 165 Clio Mk3 3dr Hatch 05 NZ 165 165 Clio Mk3 3dr Hatch 05 AU 165 165 3...

Страница 4: ...in Verbindung sollten Teile fehlen oder besch digt sein Dieses Kit ist f r die Typen A B C und D Dargestellt ist der Quertr ger des Typs A Die Anweisungen gelten aber auch f r die Typen B C und D BITT...

Страница 5: ...ntschl ssel benutzen und Stellschraube mit 10 Umdrehungen l sen Befestigungsschraube eindr cken und Quertr gerschenkel ausziehen Siehe Anweisungen f r das Einstellen der Quertr ger Sicherstellen dass...

Страница 6: ...wie gezeigt anbringen Wenn n tig zurecht schneiden BITTE BEACHTEN Ausschlie lich vordere Quertr ger Stellschraube entfernen An jedem Fu eine Klammer befestigen ACHTUNG Einige Klammern tragen Hinweise...

Страница 7: ...mer geht Stellschraube nicht wieder festziehen Die Teilenummer finden Sie auf der Unterseite des Pads Es ist wichtig die pad an der richtigen Position am Fahrzeug anzubringen Buchstaben beziehen sich...

Страница 8: ...BEACHTEN Ausschlie lich vordere Quertr ger Gummidichtung aus dem Montagekit auf das Fu teil stecken Achten Sie darauf dass die Pads in die ffnungen unter den F en passen Befestigung Setzen Sie den Que...

Страница 9: ...gen des T rrahmens geklemmt F e am Quertr ger so einstellen dass sie von den Enden der Quertr ger gleich weit entfernt und die Klammern fest mit der Karosserie verbunden sind Ziehen Sie zum Freilegen...

Страница 10: ...egscheibe anbringen und die Klemmen am Fahrzeuggestell mit dem Schraubendreher festziehen Befestigungsschrauben an beiden Schenkeln gleichm ig anziehen BITTE BEACHTEN Nur die hintere Querstange Klemmb...

Страница 11: ...ontage bei allen Beinen wiederholen Abdeckungen der Befestigungspunkte am Fahrzeug entfernen Zur Montage an werksseitig vorgesehenen Montagepunkten Suchen Sie Gewindestifte heraus und montieren Sie di...

Страница 12: ...fest anziehen Achten Sie darauf dass die Fixpunktabdeckungen vertikal in den Vertiefungen der Pads sitzen Platzieren Sie die Querstangen auf den Pads Achten Sie darauf dass die Pads in die L cher unte...

Страница 13: ...e sich dass die Unterlegscheibe in den Klammernblock eingef gt ist Rote Fl gelmutter festziehen Die Mutterseite sollte nach oben weisen Vergewissern Sie sich dass sich der rote Plastikknopf in der gez...

Страница 14: ...Fitting Kit K525W D berpr fen ob die Quertr ger sicher am Fahrzeug befestigt sind Abdeckungen aufsetzen und mit Schl sseln verschlie en s Abb ACHTUNG Schrauben regelm ig auf festen Sitz pr fen 14...

Страница 15: ...mehr benutzen Dachtr ger nicht eigenm chtig modifizieren Max zul ssige Zuladung in der Bedienungsanleitung des Fahrzeugs beachten Sollte die max zul ssige Dachlast des Fahrzeugs gem Herstellerangaben...

Страница 16: ...hrend der Reise verschlie en Komponenten regelm ig berpr fen und defekte oder verschlissene Teile gegen Originalteile ersetzen Tr ger stets sauber halten nicht len oder fetten Mit montierten Dachtr g...

Страница 17: ...ntacto con su vendedor en el caso de que falten piezas o stas est n da adas Este kit se adecua a los tipos A B C y D Estas instrucciones muestran la barra de techo tipo A montada Tambi n se aplican a...

Страница 18: ...en para desatornillar los tornillos de ajuste en 10 vueltas Presione el tornillo de ajuste y tire de los pies de la barra hacia fuera Consulte las instrucciones de montaje de las barras para su ajuste...

Страница 19: ...ecorte si fuera necesario NOTA BARRA TRANSVERSAL DELANTERA EXCLUSIVAMENTE Retire el tornillo de bloqueo Ponga el gancho met lico en cada pie de barra NOTA Los ganchos podr n tener informaci n sobre su...

Страница 20: ...apriete el tornillo de bloqueo todav a La referencia de la almohadilla est en la parte de abajo de la misma Es importante colocar los almohadilla en la posici n correcta en el veh culo Las letras se...

Страница 21: ...LANTERA EXCLUSIVAMENTE Ajuste las almohadillas de goma a la base del pie de la barra suministradas con el kit de fijaci n Aseg rese de que la almohadilla encaja correctamente en la base del pie de la...

Страница 22: ...oma del marco de la puerta Ajuste los pies al largo de la barra para que se encuentren a la misma dist ncia de la barra de techo y que los ganchos met licos se fijen firmemente en la carrocer a Tire u...

Страница 23: ...s al veh culo Apriete el tornillo de bloqueo en ambos pies uniformemente NOTA BARRA TRANSVERSAL TRASERA EXCLUSIVAMENTE Retire las pieza central asegurando el pi de la barra con los dedos empujando fir...

Страница 24: ...fijaci n y introd zcalo en el pie de la barra Repita para todos los pies de barra Abra o retire las cubiertas de los puntos de fijaci n Fije a los puntos de fijaci n de f brica Seleccione los tornill...

Страница 25: ...No apriete demasiado Aseg rese de que las cubiertas de los puntos de fijaci n se mantienen verticalmente en el hueco en las almohadillas Ponga las barras en las almohadillas asegur ndose que las almo...

Страница 26: ...stra Aseg rese de que la pesta a est insertada en el bloque de la abrazadera Apriete la rosca roja de pl stico El lado con la tuerca visible debe estar hacia arriba Aseg rese de que la rosca roja de p...

Страница 27: ...ng Kit K525W ES Aseg rese de que la barra est fijada al veh culo de forma segura Utilice las llaves para instalar y cerrar las cubiertas ATENCI N Verifique regularmente si los tornillos est n apretado...

Страница 28: ...parecer estar suelto consulte novamente las instrucciones de montaje y reajuste Algunos techos solares y antenas no podr n utilizarse cuando se instalen las barras de techo No intente modificar este...

Страница 29: ...s y desaceleraciones r pidas Conduzca con precauci n Tenga en cuenta que la altura total del veh culo se incrementa cuando se llevan cargas verticales Los accesorios deben estar cerrados en el transpo...

Страница 30: ...Fitting Kit K525W ES Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006 6056 USA www whispbar es www whispbar com mx 30...

Страница 31: ...si certaines pi ces sont manquantes ou endommag es Ce kit correspond aux types A B C et D Ces instructions montrent la barre transversale de type A pos e Elles correspondent galement aux types B C et...

Страница 32: ...ciforme pour repositionner la vis de r glage et faire 10 tours Appuyer sur la vis de r glage et extraire les pieds de la barre transversale Consulter les instructions de la barre transversale pour la...

Страница 33: ...Les d couper si n cessaire REMARQUE BARRE TRANSVERSALE AVANT UNIQUEMENT Retirer la vis de blocage Mettre la fixation sur chaque pied REMARQUE il est possible que les fixations aient des tiquettes ind...

Страница 34: ...er serrer la vis de blocage Consulter le dessous du coussin pour conna tre le num ro de pi ce Il est important de placer les coussin la bonne position sur le v hicule Les lettres font r f rence aux nu...

Страница 35: ...acer des coussins en caoutchouc fournis dans le kit de montage sur le pied La forme des coussins est susceptible de varier par rapport au mod le S assurer que le coussin s int gre dans les orifices so...

Страница 36: ...er les pieds sur la barre transversale de sorte qu ils soient plac s m me distance des extr mit s de la barre transversale et de sorte que les fixations s enclenchent fermement sur la carrosserie du v...

Страница 37: ...icule l aide des vis d assemblage Serrer la vis de blocage sur les deux pieds de fa on gale REMARQUE BARRE TRANSVERSALE ARRIERE UNIQUEMENT ter le collier de serrage en plastique en saisissant la patte...

Страница 38: ...kit de montage et l ins rer dans le pied R p ter l op ration pour tous les pieds Ouvrir ou retirer les couvercles point fixe Se fixe aux points de fixation pr install s S lectionner vis sans t te et...

Страница 39: ...ans l orifice central Ne pas trop serrer Veiller ce que les couvercles point fixe soient pos s verticalement dans les saign es des coussins Placer les barres transversales sur les coussins en veillant...

Страница 40: ...la languette soit ins r e dans le bloc de la fixation Serrer le bouton en plastique rouge Le c t avec l crou apparent doit etre tourn vers l avant Veiller ce que le bouton en plastique rouge soit dan...

Страница 41: ...t K525W F V rifier que la barre transversale est solidement fix e au v hicule Utiliser les touches pour installer et verrouiller les couvercles ATTENTION V rifier r guli rement que les vis sont bien s...

Страница 42: ...rement important pour le transport de charges longues Certains toits en verre panoramiques et autres antennes radio peuvent ne plus tre utilis s d s lors que le produit est fix Ne pas modifier ce prod...

Страница 43: ...cule augmente lorsque les charges sont transport es en position verticale Les produits doivent tre verrouill s pendant le transport si ils sont quip s de serrures V rifier et remplacer les l ments us...

Страница 44: ...kage and check Contact your dealer if any parts are missing or damaged This kit fits type A B C and D These instructions show type A crossbar fitted They also apply to type B C and D NOTE Clamp images...

Страница 45: ...remove covers Use hex screwdriver to reverse adjusting screw 10 turns Press adjusting screw and pull crossbar legs out Refer to the crossbar instructions for crossbar adjustment Ensure each end of the...

Страница 46: ...GB Apply protective strip as shown Trim if required NOTE FRONT CROSSBAR ONLY Remove locking screw Attach clamp to each leg NOTE clamps may have labels showing their positions on the vehicle For examp...

Страница 47: ...clamp Do not begin to tighten the locking screw Refer to the underside of the pad for the part number It is important to put the pads in the correct position on the vehicle Letters refer to the pad p...

Страница 48: ...525W GB NOTE FRONT CROSSBAR ONLY Fit rubber pads supplied with fitting kit to foot Pad may vary in shape to that shown Make sure the pad fits into the holes underneath the foot Fitment Place crossbar...

Страница 49: ...door frame mouldings Adjust the legs on the crossbar so that they are positioned equally from the ends of the crossbar and the clamps engage firmly on the body work of the vehicle Pull back rubber sea...

Страница 50: ...ew and attach clamps to the vehicle body using the capscrews Tighten locking screw on both legs evenly NOTE REAR CROSSBAR ONLY Remove plastic clamp block by gripping bar leg with fingers and push firm...

Страница 51: ...lastic internal block from fitting kit and insert into foot Repeat for all legs Open or remove fixed point covers Attaches to factory fitted mounting points Select grubscrew and assemble into the adap...

Страница 52: ...the vehicle s fixed points Do not over tighten Ensure the fixed point covers sit vertically in the recess in the pads Place crossbars on pads ensuring the pads fit into the holes underneath the foot a...

Страница 53: ...Assemble as shown Ensure that tab is inserted into clamp block Tighten the red plastic knob The side with the nut showing should be facing up Ensure the red plastic knob is in the position shown when...

Страница 54: ...K525W GB Check crossbar is securely attached to the vehicle Use keys to fit and lock covers CAUTION Recheck all fasteners immediately after a load is applied to the crossbars Regularly check screws a...

Страница 55: ...may not be able to be used when the product is fitted Do not modify this product Refer to the maximum permitted load capacity specified in the fitting instructions Do not exceed the vehicle manufactur...

Страница 56: ...Products should be locked during transport if they have locks fitted Check and replace worn out or defective parts Keep the product clean and maintained Never drive into a car wash with the roof rack...

Страница 57: ...orhandler hvis deler mangler eller er skadet Dette monteringssettet passer type A B C og D Denne bruksanvisningen viser montering av stativ type A den gjelder ogs for type B C og D Merk bilde av brake...

Страница 58: ...Bruk unbracoskrutrekker for skru ut justeringsskruen 10 omdreininger Trykk inn justeringsskruen og dra ut fttene p stativet Bruk bruksanvisningen for riktig justering av stativet Forsikre deg om at s...

Страница 59: ...eskyttende tape som vist Beskj r hvis n dvendig MERK BARE FREMRE TVERRSTANG Fjern l seskruen Fest brakett til hver fot Merk brakettene kan v re merket med anvisning for hvor braketten skal brukes p bi...

Страница 60: ...llet i braketten Ikke skru til l seskruen enda Se undersiden av gummifoten for korrekt delenummer Det er viktig plassere gummifot i riktig posisjon p bilen Bokstavene referer til delenummer p fot og p...

Страница 61: ...REMRE TVERRSTANG Monter gummif ttene kommer med monteringssettet til foten Gummif ttene kan variere i utf relse i forhold til bildet Forsikre om at gummifoten passer i hullene p foten p tativet Monter...

Страница 62: ...ummilist Juster f ttene p stativet slik at avstanden er likt fordelt i forhold til lengden og at klemmene har god kontakt med bilens karosseri Trekk gummipakningen tilbake for se de faste punktene p k...

Страница 63: ...ingshullet Monter en fiberskive p hver hodeskrue og fest klemmene til kj ret yets karosseri med hodeskruene Skru til l seskruen p begge f tter likt MERK BARE BARKE TVERRSTANG Demonter brakettklossen v...

Страница 64: ...k for bruk i foten ligger med monteringssettet og plasser i foten Repeter for alle f tter pne eller fjern dekselet p fix point festet Monteres p originale Fixpoints Velg settskrue og monter inn i adap...

Страница 65: ...manentfeste M ikke strammes for hardt Forsikre deg om at dekslene til fix point sitter vertikalt under putene Plasser takstativet p gummiputene og forsikre deg om at hullene p gummiputnene passer unde...

Страница 66: ...t K525W NO Monter som vist Forsikre om at tapp er i blokk p fot Skru til den r de delen Enden med mutteren skal v re opp Forsikre deg om at den r de delen er i posisjonen som vist p bildet n r den sku...

Страница 67: ...Fitting Kit K525W NO Forsikre om at takstativet er sikkert festte til bilen Bruk n kkelen og sett p dekslene Advarsel unders k regelmessig at skruer er festet og strammet korrekt 67...

Страница 68: ...ontert Ikke modifiser dette produktet Se maksimalt tillatte lastekapasitet i bruksanvisningen Man skal likevel aldri g over anbefalt totalvekt for bilens tak Last skal ikke henge utover siden p taksta...

Страница 69: ...d produktet rent og vedlikeholdt Kj r aldri inn i en bilvaskemaskin med takstativet p Sm r l sene og juster skruer hvis n dvendig med jevne intervaller Demonter produktet hvis det ikke er bruk S rg fo...

Страница 70: ...o caso de faltarem pe as ou na eventualidade de estarem danificadas Este kit serve o tipo A B C e D Estas instru es mostram a barra de tejadilho tipo A montada Tamb m se aplica ao tipo B C e D NOTA Os...

Страница 71: ...xagonal para desapertar o parafuso de ajuste 10 voltas Pressione o parafuso de ajuste e puxe os p s da barras para fora Consulte as Instru es de Montagem das barras de tejadilho para o ajuste da barra...

Страница 72: ...esiva conforme figura Apare se necess rio NOTA BARRA FRONTAL APENAS Retire o parafuso de bloqueio Coloque o gancho met lico em cada p da barra Nota Os ganchos poder o ter informa o da sua posi o de co...

Страница 73: ...mece a apertar o parafuso de bloqueio A refer ncia da almofada est na parte debaixo da mesma importante colocar os almofada do p da barra no ve culo na posi o correcta As letras dizem respeito refer n...

Страница 74: ...NOTA BARRA FRONTAL APENAS Ajuste as almofadas de borracha base do p da barra fornecidas com o Kit de Fixa o Certifique se que a almofada encaixa correctamente na base do p da barra Montagem Coloque a...

Страница 75: ...dura da porta Ajuste os p s ao longo da barra de forma a que estejam equidistantes do final da barra de tejadilho e que os ganchos met licos prendam firmemente a carro aria do ve culo Afaste a borrach...

Страница 76: ...e fixe os ganchos ao ve culo Aperte o parafuso de bloqueio em ambos os p s uniformemente NOTA BARRA TRASEIRA APENAS Retire a pe a central segurando o p da barra com os dedos e empurrando firmemente co...

Страница 77: ...oduza no interior do p da barra Repita opera o para todos os p s das barras Abra ou retire as coberturas dos pontos de fixa o no tejadilho do ve culo Prender aos pontos de fixa o de f brica Seleccione...

Страница 78: ...e Certifique se que as tampas de cobertura dos pontos de fixa o se mant m na posi o vertical quando colocadas as almofadas do p da barra Coloque as barras de tejadilho nas almofadas certificando se qu...

Страница 79: ...re que a patilha colocada na pe a central do p da barra Aperte a rosca pl stica vermelha O lado com a porca visivel deve estar virado para cima Certifique se que a rosca pl stica de cor vermelha est n...

Страница 80: ...Kit K525W PT Certifique se que a barra de tejadilho est fixa ao ve culo de forma segura Utilize as chaves para colocar e fechar as coberturas ATEN O Verifique regularmente se os parafusos est o apert...

Страница 81: ...agem e reajuste Certos tectos de abrir e antenas de r dio n o poder o ser utilizados aquando da coloca o das barras de tejadilho N o tente modificar este produto Considere sempre a capacidade m xima d...

Страница 82: ...a quando s o transportadas cargas verticais Os acess rios devem estar trancados durante o transporte sempre que tiverem dispositivos anti roubo Verifique e substitua as pe as desgastadas ou com defeit...

Страница 83: ...Fitting Kit K525W RU Prorack A B C D B C D 83...

Страница 84: ...Fitting Kit K525W RU 10 84...

Страница 85: ...Fitting Kit K525W RU Front Right 85...

Страница 86: ...Fitting Kit K525W RU A 11 04 220 B 11 04 231 C 11 04 232 86...

Страница 87: ...Fitting Kit K525W RU 87...

Страница 88: ...Fitting Kit K525W RU 5Nm 3 7 ft lb 88...

Страница 89: ...Fitting Kit K525W RU 89...

Страница 90: ...Fitting Kit K525W RU 3 90...

Страница 91: ...Fitting Kit K525W RU 91...

Страница 92: ...Fitting Kit K525W RU 92...

Страница 93: ...Fitting Kit K525W RU 93...

Страница 94: ...Fitting Kit K525W RU 700 27 1 2 94...

Страница 95: ...Fitting Kit K525W RU 95...

Страница 96: ...Fitting Kit K525W RU Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006 6056 USA www whispbar ru www whispbar com ua 96...

Страница 97: ...6ths 790mm 808mm 390mm 290mm Renault Clio Mk3 3dr Hatch 05 EU 31 1 8 31 13 16ths 15 3 8 11 7 16ths 790mm 808mm 390mm 290mm Renault Clio Mk3 3dr Hatch 05 NZ 31 1 8 31 13 16ths 15 3 8 11 7 16ths 790mm 8...

Страница 98: ...e durch fehlerhafte Montage falschen Zusammenbau oder fehlerhafte Nutzung des Lastentr gers oder des Zubeh rs entgegen den Anweisungen in den schriftlichen Bedienungsanleitungen und Sicherheitsbestimm...

Страница 99: ...uidor de productos Whispbar donde adquiri el producto que le dar las instrucciones necesarias sobre c mo proceder en este caso Si no es posible comunicarse con el concesionario de Whispbar o este no p...

Страница 100: ...ni autorizadas por Whispbar o debidas a un fallo de montaje colocaci n o uso del portacargas o los accesorios de acuerdo con las instrucciones directrices y texto de seguridad escritos de Whispbar Ade...

Страница 101: ...ur la marche suivre Si l acheteur au d tail original n est pas en mesure de contacter le distributeur de la marque Whispbar ou si le distributeur n est pas m me de rem dier au d faut l acheteur au d t...

Страница 102: ...s ou autoris es par Whispbar ou encore dans l assemblage le montage ou l utilisation du porte charges ou de l accessoire des accessoires en cause d une mani re non conforme aux instructions crites aux...

Страница 103: ...s on how to proceed If the original retail purchaser is unable to contact the Whispbar dealer or the dealer is not able to remedy the defect the original retail purchaser should contact Yakima by e ma...

Страница 104: ...repairs not performed or authorized by Whispbar or from failure to assemble mount or use the load carrier or accessory s in accordance with written Whispbar instructions guidelines and safety text Fu...

Страница 105: ...ller godkjent av Whispbar eller feil sammensetting montering eller bruk av takgrinden eller tilleggsutstyret i henhold til de skriftlige instruksjonene retningslinjene eller sikkerhetsveiledningen fra...

Страница 106: ...da incapacidade de montar instalar ou utilizar o sistema de transporte de cargas ou acess rios em conformidade com as instru es directrizes e texto de seguran a da Whispbar A garantia tamb m n o abra...

Страница 107: ...bar Whispbar 5 Whispbar Whispbar Whispbar II III Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar IV V Whispbar Whispbar Whispbar www Whispbar eu Yakima Products Inc 15025 SW Koll Parkway Beaverton OR 970...

Отзывы: