background image

3

Spécifications électriques

Observer les dispositions de tous les codes et règlements 

en vigueur.

Nécessaire :

  Une alimentation électrique de 120 volts, 60 Hz, CA 

seulement, 15 ou 20 ampères, protégée par un fusible 

ou un disjoncteur

Recommandé :

Un fusible temporisé ou un disjoncteur temporisé

 Un circuit distinct exclusif à ce four à micro-ondes

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer 

un décès, un incendie ou un choc électrique.

INSTRUCTIONS DE LIAISON

À LA TERRE

CONSERVEZ CES

INSTRUCTIONS

■  

Pour tout appareil ménager connecté par un cordon 

de courant électrique :
Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En 
cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le 
risque de choc électrique car le courant électrique 
dispose d’un itinéraire direct d’acheminement à la terre. 
Le four à micro-ondes est doté d’un cordon de courant 
électrique qui comporte un fil de liaison à la terre, avec 
broche de liaison à la terre. On doit brancher la fiche sur  
une prise de courant convenablement installée et reliée à 
la terre.

AVERTISSEMENT :

 L’utilisation incorrecte du 

dispositif de liaison à la terre peut susciter un risque de choc 
électrique. L’utilisateur qui ne comprend pas bien les 
instructions de liaison à la terre, ou qui n’est pas certain que 
le four à micro-ondes soit convenablement relié à la terre, 
devrait consulter un électricien ou un technicien qualifié.
Ne pas utiliser un câble de rallonge. Si le cordon de 
courant électrique est trop court, demander à un électricien 
ou un technicien qualifié d’installer une prise de courant à 
proximité du four à micro-ondes.

Réglages/caractéristiques

Horloge

L’horloge est réglée au format de 12 heures (de 12 h 00 à 

11 h 59). Appuyer sur CLOCK (horloge), entrer l’heure, puis 

appuyer sur CLOCK ou sur la commande Start (mise en 

marche).

Minuterie

Alors que le four à micro-ondes est en mode de veille, appuyer 

sur la commande de la minuterie, entrer la durée puis appuyer 

sur la commande de la minuterie ou sur la commande Start 

(mise en marche). Les fonctions de cuisson peuvent être 

utilisées alors que la minuterie procède au compte à rebours. 

Pour annuler la minuterie, appuyer sur la commande de la 

minuterie lorsque le compte à rebours de la minuterie est activé 

sur l’affichage.

Verrouillage des commandes

Activer pour éviter une mise en marche involontaire. Appuyer 

sur la commande Cancel (annuler) pendant environ 3 secondes, 

jusqu’à l’émission de 2 signaux sonores et l’affichage de 

l’icône du cadenas. Répéter l’opération pour déverrouiller les 

commandes.

Ventilateur d’évacuation

3 positions : vitesse élevée (“SPd2”), vitesse lente (“SPd1”) ou 

ventilateur éteint. S’allume automatiquement comme ventilateur 

de refroidissement pendant tout programme de cuisson.

Minuterie de ventilation (sur certains modèles) :

 Régler 

le ventilateur pour qu’il fonctionne pendant exactement 30 

minutes, ou pour seulement 30 minutes de plus (désactivation 

au bout de 30 minutes). Le ventilateur peut être désactivé 

à tout moment grâce à la commande Vent Fan (ventilateur 

d’évacuation). Appuyer sans relâcher sur la touche numérique 

“4” pendant environ 3 secondes jusqu’à ce qu’un signal sonore 

retentisse et que le ventilateur se mette en marche.

Signaux sonores

Bips et signaux sonores de programmation. On peut 

désactiver soit les signaux sonores de programmation, soit 

tous les signaux sonores (ycompris les signaux sonores 

de fin de fonction). Pour désactiver lessignaux sonores de 

programmation, appuyer sans relâcher sur la touchenumérique 

“1” pendant environ 3 secondes jusqu’à ce qu’un signal 

deconfirmation retentisse. Répéter pour réactiver tous les 

signaux sonores deprogrammation. Pour désactiver tous 

les signaux sonores, appuyer sansrelâcher sur la touche 

numérique “2” pendant 3 secondes, jusqu’à ce qu’unsignal 

sonore de confirmation retentisse. Répéter pour réactiver tous 

les signaux sonores.

FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES

Ce dispositif est conforme à la section 18 des règlements FCC.

Ce dispositif est conforme à la norme RSS-310 d’Industrie Canada.

Содержание YWMH31017AS

Страница 1: ...pen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and eith...

Страница 2: ...t always present THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID To reduce the risk of injury to persons Do not overheat the liquid Stir the liquid both before and halfway through heating it Do not use straight sided containers with narrow necks After heating allow the container to stand in the micr...

Страница 3: ...er is counting down To cancel timer touch Timer control while the Timer countdown is active in the display Control Lock Activate to avoid unintended start Touch and hold the Cancel control for about 3 seconds until 2 tones sound and padlock icon appears in the display Repeat to unlock control Vent Fan High SPd2 low SPd1 and off Comes on automatically as ooling fan during any cook function Vent Tim...

Страница 4: ... PIZZA Enter number of slices 1 2 or 3 about 4 oz 113 g each then touch START control For list of preset programs see the Cooking Guide label on the front facing of the microwave oven opening behind the door General Cleaning IMPORTANT Before cleaning make sure all controls are off and the microwave oven is cool Always follow label instructions on cleaning products To avoid damage to the microwave ...

Страница 5: ...ded starting of the microwave oven Open and close the door then start the cycle Control Make sure control is set properly Make sure Control Lock is off Make sure Demo Mode on some models is off Arcing in the microwave oven Check the following Soil buildup Soil buildup on cavity walls microwave inlet cover cooking rack supports and area where the door touches the frame can cause arcing See General ...

Страница 6: ... filters preservation solutions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine Whirlpool parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modifica...

Страница 7: ...7 Notes ...

Страница 8: ...W10835575A 2015 Whirlpool All rights reserved Used under license in Canada 11 15 ...

Страница 9: ...lisation de tout appareil ménager électrique on doit observer certaines précautions de sécurité fondamentales dont les suivantes IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de brûlures de choc électrique d incendie de blessures et l exposition excessive à l énergie des micro ondes Lire la totalité des instructions avant d utiliser le four à ...

Страница 10: ...n sans sembler bouillir Il n y a pas toujours des bulles ou une ébullition lorsqu on retire le récipient du four à micro ondes À CAUSE DE CECI DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS POURRAIENT DÉBORDER LORSQU ON BOUGE LE RÉCIPIENT OU QUE L ON UTILISE UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE POUR LE REMUER Pour réduire le risque de blessures corporelles Ne pas trop faire chauffer le liquide Remuer le liquide avant et ...

Страница 11: ... marche Minuterie Alors que le four à micro ondes est en mode de veille appuyer sur la commande de la minuterie entrer la durée puis appuyer sur la commande de la minuterie ou sur la commande Start mise en marche Les fonctions de cuisson peuvent être utilisées alors que la minuterie procède au compte à rebours Pour annuler la minuterie appuyer sur la commande de la minuterie lorsque le compte à re...

Страница 12: ... le code numérique de l aliment entrer la quantité si nécessaire puis appuyer sur la commande Start mise en marche Décongélation préréglée Déballer l aliment Appuyer sur DEFROST décongélation entrer le code numérique de l aliment entrer le poids puis appuyer sur la commande Start mise en marche Soften Melt ramollir faire fondre Appuyer sur SOFTEN MELT amollir faire fondre entrer le code numérique ...

Страница 13: ...s sous le couvercle de l ampoule elle peut être remplacée Ôter les deux vis de la grille de ventilation basculer la grille vers l avant puis la retirer en la soulevant Ouvrir le couvercle de l ampoule et remplacer l ampoule Fermer le couvercle de l ampoule remettre en place la grille de ventilation et la fixer à l aide des vis ACCESSOIRES Nettoyage général IMPORTANT Avant le nettoyage veiller à ce...

Страница 14: ...fice d introduction des micro ondes les supports de la grille de cuisson et la zone de contact entre le cadre et la porte peut entraîner la formation d arcs Voir Nettoyage général dans la section Entretien du four à micro ondes Le plateau rotatif tourne dans les deux sens Ceci est normal et dépend de la rotation du moteur au début du programme Des messages s affichent L affichage de ou de PF signi...

Страница 15: ... résultant de l utilisation de pièces ou accessoires Whirlpool non authentiques 6 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 7 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Whirlpool 8 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d ...

Страница 16: ...W10835575A 2015 Whirlpool Tous droits réservés Utilisée sous licence au Canada 11 15 ...

Отзывы: