background image

4

INSTALLATION REQUIREMENTS

Tools and Parts

Gather the required tools and parts before starting 

installation. Read and follow the instructions provided 

with any tools listed here.

Tools Needed

 

Level

 

Drill with 1

1

/

4

" (3 cm), 3/8" (9.5 mm), and 3/16" (4.8 mm) 

drill bits

 

Pencil

 

Wire stripper or utility knife

 

Tape measure or ruler

 

Pliers

 

Caulking gun and weatherproof caulking compound

 

Vent clamps

 

Jigsaw or keyhole saw

 

Flat-blade screwdriver

 

Metal snips

 

Phillips screwdriver

Parts Needed

 

Home power supply cable

 

1/2" (12.7 mm) UL listed or CSA approved strain relief

 

Three UL listed wire connectors

For Vented Installations, You Will Also Need:

 

One wall or roof cap

 

Metal vent system

For Non-Vented (Recirculating) Installations, 

You Will Also Need:

 

Recirculation Kit - See the “Assistance or Service” section to 

order.

 

6" (15.2 cm) diameter round metal vent duct - 

length required is determined by ceiling height.

Parts Supplied

Remove parts from packages. Check that all parts are included.

 

Hood canopy assembly with blower and LED lights installed

 

Vent transition with back draft dampers installed

 

Vent cover support bracket

 

Metal grease filter(s)

 

Mounting template

 

Two piece vent cover

 

Two 2.9 x 6.5 mm screws (Phillips)

 

Two 3.5 x 9.5 mm screws (Phillips)

 

Six 5 x 45 mm mounting screws (#2 Phillips)

 

Four 5.4 x 75 mm screws (Phillips) (for 10 x 60 mm 

wall anchors)

 

Two 8 x 40 mm wall anchors (masonry)

 

Four 10 x 60 mm wall anchors

Location Requirements

IMPORTANT:

 Observe all governing codes and ordinances.

Have a qualified technician install the range hood. It is the 

installer’s responsibility to comply with installation clearances 

specified on the model/serial/rating plate. The model/serial/

rating plate is located behind the left filter on the rear wall 

of the vent hood.
Canopy hood location should be away from strong draft areas, 

such as windows, doors, and strong heating vents.
Cabinet opening dimensions that are shown must be used. 

Given dimensions provide minimum clearance.
This range hood is recommended for use with cooktops with 

a maximum total rating of 65,000 BTUs or less.
Grounded electrical outlet is required. See “Electrical 

Requirements” section.
The canopy hood is factory set for venting through the roof 

or wall. For non-vented (recirculating) installation, see “For 

non-vented (recirculating) installation only” in the “Connect 

Vent System” section. Recirculation Kit is available from your 

dealer or an authorized parts distributor. See the "Assistance or 

Service" section to order.
All openings in ceiling and wall where canopy hood will be 

installed must be sealed.

For Mobile Home Installations

The installation of this range hood must conform to the 

Manufactured Home Construction Safety Standards, Title 

24 CFR, Part 328 (formerly the Federal Standard for Mobile 

Home Construction and Safety, Title 24, HUD, Part 280) 

or when such standard is not applicable, the standard for 

Manufactured Home Installation 1982 (Manufactured Home 

Sites, Communities and Setups) ANSI A225.1/NFPA 501A, 

or latest edition, or with local codes.

Product Dimensions

 * For non-vented (recirculating) installations
 ** For vented installations

30" (76.2 cm) or

36" (91.4 cm)

10" 

(25.4 cm)

20" (50.8 cm)

Содержание WVW53UC0HV

Страница 1: ...777 or visit our website at www whirlpool ca HOTTE DE CUISINIÈRE À MONTAGE MURAL DE 30 ET 36 76 2 ET 91 4 CM Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web à www whirlpool ca LIB0114550D W11475533A IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT LI...

Страница 2: ...STALLATION REQUIREMENTS 4 Tools and Parts 4 Location Requirements 4 Venting Requirements 5 Electrical Requirements 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 Prepare Location 7 Install Range Hood 8 Connect Vent System 8 Make Electrical Connection 9 Install Vent Covers 10 Complete Installation 10 RANGE HOOD USE 11 Range Hood Controls 11 RANGE HOOD CARE 12 Cleaning 12 WIRING DIAGRAM 13 ASSISTANCE OR SERVICE 14 I...

Страница 3: ...3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Страница 4: ...dinances Have a qualified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening ...

Страница 5: ...elbows Make sure there is a minimum of 24 61 cm of straight vent between the elbows if more than one elbow is used Do not install two elbows together Use clamps to seal all joints in the vent system The vent system must have a damper If the roof or wall cap has a damper do not use the damper supplied with the range hood Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap The size of ...

Страница 6: ... wire is used it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 V 60 Hz AC only 15 A fused electrical circuit is required If the house has aluminum...

Страница 7: ...anchors drill 7 16 10 mm holes at all locations where wall anchors are being used 6 For wood install 2 5 x 45 mm mounting screws Leave a 1 4 6 4 mm gap between the wall and the back of the screw head to slide range hood into place For wall anchors install the 10 x 60 mm wall anchors and install the 5 4 x 75 mm screws into the wall anchors Tighten until the wall anchors are secure Back the screws o...

Страница 8: ...s work properly For non vented recirculating installation only 1 Assemble the air deflector with the duct cover bracket with two assembly screws provided with the Recirculation Kit 2 Measure from the bottom of the air deflector to the bottom of the hood outlet 3 Cut the duct to the measured size X 4 Remove the air deflector 5 Slide the duct onto the bottom of the air deflector 6 Place the assemble...

Страница 9: ...ly to the two yellow green ground wires D in terminal box using UL listed wire connectors 8 Tighten strain relief screw 9 Install terminal box cover 10 Reconnect power WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Failure to do so can result in death or electrical shock A B C D E A UL listed wire connectors B White wires C Black wir...

Страница 10: ...omplete Installation 1 For non vented recirculating installations only install charcoal filters over the grease filters using the clips provided in the kit See the Range Hood Care section 2 Install metal filters See the Range Hood Care section 3 Check the operation of the range hood blower and light See the Range Hood Use section NOTE To get the most efficient use from your new range hood read the...

Страница 11: ...Off light button controls both lights Press once for on and again for off Operating the blower The Blower Speed buttons turn the blower on and control the blower speed and sound level for quiet operation The speed can be changed anytime during fan operation by pressing the desired Blower Speed button Press the Blower Off button a second time to turn the blower off A B C D A Grease filter B Grease ...

Страница 12: ...ush up on metal filter and release handle to latch into place 6 Repeat steps 1 5 for the other filter Non Vented recirculating Installation Filters The charcoal filter is not washable It should last up to 6 months with normal use Replace with Charcoal Filter Kit See the Assistance or Service section for information on ordering To replace charcoal filter 1 Remove metal grease filter from range hood...

Страница 13: ...WITCH OPERATION FUNCTION OFF LAMPS LOW SPEED MED SPEED HIGH SPEED POSITION NO CONNECTION BROWN YELLOW L 1 BROWN WHITE L 2 BROWN BLUE L 3 BROWN BLACK L 4 Mechanical Push Buttons 4 button 3 Speeds LED LED L N GND LED DRIVER OUTPUT 700 mA 2 15 VDC INPUT 120 VAC M YL BR 3 2 1 4 5 6 7 8 9 YL GN BU YL GN BR YL WH RD BK WH BU BK 12 5 uF GR WH BK BK YL GN BK BU WH BK YL BK WH BU RD RD BK BK BU YL BU 3 2 L...

Страница 14: ...tion with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool ca Our Consultants Provide Assistance With Scheduling of Service Whirlp...

Страница 15: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Страница 16: ...e et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA ...

Страница 17: ...ement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la paroi arrière de la hotte ...

Страница 18: ...arge à l extérieur Le circuit d évacuation doit décharger l air à l extérieur excepté pour une installation sans décharge à l extérieur recyclage Ne pas terminer le circuit d évacuation dans un grenier ou dans un autre espace fermé Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4 10 2 cm normalement utilisée pour un équipement de buanderie Utiliser uniquement des conduits métalliques Des conduit...

Страница 19: ...t considérablement la performance La sortie à l extérieur du circuit d évacuation peut se faire à travers le toit ou à travers un mur Pour la sortie à travers un mur on doit employer un raccord coudé 90 Décharge par l arrière Le raccord coudé à 90 peut être installé immédiatement au dessus de la hotte Installation sans décharge à l extérieur recyclage S il n est pas possible d évacuer les fumées e...

Страница 20: ... CA seulement 60 Hz 15 A protégé par fusible Si le domicile possède un câblage en aluminium suivre la procédure ci dessous Connecter le câblage en aluminium en utilisant des connecteurs ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour raccorder le cuivre à l aluminium Suivre la procédure recommandée par le fabricant de connecteurs électriques Les raccordements aluminium cuivre doivent satis...

Страница 21: ... du bois où cela est possible Si l on ne peut pas visser les vis de montage de la hotte dans du bois des tasseaux supplémentaires pour accrochage mural seront peut être nécessaires ou utiliser quatre chevilles d ancrage de 10 x 60 mm et vis de 5 4 x 75 mm Retirer le gabarit 5 Pour bois percer des avant trous de 3 16 4 8 mm à tous les emplacements de pose des vis dans du bois Pour les chevilles d a...

Страница 22: ...tres en métal 1 À deux personnes au moins suspendre la hotte aux deux crochets de montage à travers les encoches de montage à l arrière de la hotte 2 Ôter le filtre à graisse Voir la section Entretien de la hotte 3 Mettre la hotte de niveau et serrer les vis de montage supérieures 4 Installer les deux vis de montage inférieures de 5 x 45 mm et serrer Utiliser des chevilles d ancrage facultative si...

Страница 23: ...mologation UL 7 À l aide des connecteurs de fils homologation UL connecter le conducteur de liaison à la terre vert ou nu du câble d alimentation du domicile aux deux conducteurs jaune vert de liaison à la terre D dans le boîtier de connexion 8 Serrer la vis du serre câble 9 Installer le couvercle du boîtier de connexion 10 Reconnecter la source de courant électrique X A C D B E A Déflecteur d air...

Страница 24: ...entes Achever l installation 1 Pour les installations sans décharge à l extérieur recyclage uniquement installer les filtres à charbon sur les filtres à graisse à l aide des attaches fournies avec l ensemble Voir la section Entretien de la hotte 2 Installer les filtres métalliques Voir la section Entretien de la hotte 3 Contrôler le fonctionnement de la hotte et de la lampe du ventilateur Voir la ...

Страница 25: ...ntrôle les deux lampes Appuyer une fois pour marche et une deuxième fois pour arrêt Utilisation du ventilateur Les boutons vitesse du ventilateur activent le ventilateur et contrôlent la vitesse du ventilateur et le niveau sonore pour un fonctionnement silencieux On peut modifier la vitesse à tout moment pendant le fonctionnement du ventilateur en appuyant sur le bouton de vitesse du ventilateur s...

Страница 26: ...ter les étapes 1 à 5 pour l autre filtre Filtres d installation sans décharge à l extérieur recyclage Le filtre à charbon n est pas lavable Celui ci devrait durer pendant 6 mois dans des conditions d utilisation normales Remplacer par l ensemble de filtre à charbon Voir la section Assistance ou service pour plus d informations sur le processus de commande Remplacement du filtre à charbon 1 Retirer...

Страница 27: ...VITESSE MOYENNE L 1 L 2 L 3 L 4 MARRON JAUNE MARRON BLANC MARRON BLEU MARRON NOIR ARRÊT PAS DE CONNEXION FONCTIONNEMENT DU COMMUTATEUR DU BOUTON POUSSOIR FONCTION POSITION VITESSE ÉLEVÉE Commutateur du bouton poussoir 4 boutons 3 Vitesses DEL DEL L Neu Terre PILOTE DEL M JA MAR JA VE BU JA VE MAR JA BL R N BL BU N 12 5 uF GR BL N N JA VE N BU BL N JA N BL BU R R N N BU SORTIE 700 mA 2 15 VCC ENTRÉ...

Страница 28: ...s votre correspondance un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Au Canada Veuillez appeler sans frais le Centre pour l eXpérience de la clientèle de Whirlpool Canada au 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpool ca Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Programmation d une intervention de dépannage Les techniciens de service désignés par Wh...

Отзывы: