Dimensiones del refrigerador requeridas para su uso.
Dimensión
mm
A
1737
B
716
C
808
D
1446
IMPORTANTE:
El refrigerador no está equipado con la funcionalidad de puerta reversible, por lo que
la apertura siempre será en el mismo sentido.
Antes de tirar su viejo refrigerador
Retire las puertas
Deje los estantes en su lugar, así los niños no pueden meterse adentro con facilidad.
Dimensión
mm
A
1691
B
716
C
808
D
1446
Refrigerador 18 cuft
Refrigerador 16 cuft
Cómo usar el refrigerador con control electrónico (Algunos modelos)
Su refrigerador cuenta con un control electrónico de alta tecnología que está ubicado en la parte interna del
compartimiento del refrigerador y puede ser usado fácilmente.
Conectando por primera vez:
Cuando conecte por primera vez su refrigerador al suministro eléctrico, el control mostrara parpadeando todos
los indicadores al mismo tiempo.
Control de Temperatura
El control de temperatura de su refrigerador es inteligente. Con él puede ajustar la temperatura del
compartimiento del producto según usted lo necesite.
Para ajustar la temperatura del compartimiento del refrigerador:
El producto tiene de fábrica una temperatura recomendada, para ajustar ésta temperatura solo tendrá que
presionar el botón “Setting”, éste cambio disminuye la temperatura del producto, el cambio es unidireccional
de Cold hacia Coldest (Izquierda a derecha), una vez que el control esté en la posición más fría (Coldest) al
presionar nuevamente se irá a la menos fría (Cold).
Ésta es la temperatura más fría (Coldest) en el
producto. Todos los indicadores se encontrarán
iluminados.
El ajuste de temperatura menos fría será reflejado
con el primer indicador (Izquierda a derecha)
iluminado.
La mínima mediana temperatura aparecerá al
presionar una vez
el botón “Setting” desde la
temperatura menos fría. El segundo indicador se
encontrará iluminado.
La temperatura recomendada “recommended” será
reflejado con el tercer indicador encendido.
El cuarto indicador encenderá al presionar una vez el
botón “Setting” desde la temperatura recomendada
“recommended”.
NOTA:
Para apagar el sistema de refrigeración deberá mantener presionado el botón “Setting” durante 4
segundos y soltar. Ningún indicador permanecerá encendido. Esto ocasiona que deje de enfriarse el
refrigerador y el congelador, pero no se desconecta de la electricidad.
Para encender nuevamente el sistema de refrigeración, mantener presionado el botón “Setting” durante 4
segundos y soltar.
Cómo usar el refrigerador con control mecánico (Algunos modelos)
Ajuste el control de temperatura
El control de temperatura está dentro del compartimiento del refrigerador.
Cuando se conecte por primera vez:
Ponga el control de temperatura en 3 (normal). El control va
del 1
“Min” (menos frío) al 5 “Max” (más frio).
Al mover el control a
“Off” (Apagado), dejará de enfriarse el
refrigerador y el congelador pero no se desconecta de la
electricidad.
Dé tiempo al refrigerador de enfriarse completamente antes
de poner alimentos en él. Su enfriamiento puede tomar varias
horas. Ajuste el control de temperatura para mantener tan fría
como deseé. Las posiciones sugeridas anteriormente son las
correctas para uso normal doméstico.
Filtro de aire Anti-Bacterial® (Algunos modelos)
Su refrigerador posee un filtro de aire Anti-Bacterial® que ayuda a mantener un ambiente más limpio al
interior del refrigerador, ya que retarda el crecimiento de bacterias presentes en carnes y legumbres.
Recuerde que el filtro Anti-Bacterial® debe reemplazarse cada 6 meses, ya que después de éste periodo de
tiempo pierde sus propiedades anti-microbiales. Se recomienda llamar al teléfono de servicio para recibir
orientación sobre repuestos de filtro y su instalación.
Para reemplazar el filtro Anti-Bacterial®:
1.
Localice el filtro Anti-Bacterial® al interior del refrigerador en la rejilla de
ventilación que está en la pared interior justo arriba de la tapa del cajón de
legumbres.
2.
Presione con el dedo índice y jale con cuidado la pestaña superior del
cartucho del filtro hasta que salga (ver ilustración).
3.
Inserte el filtro nuevo en el mismo lugar, asegurándose de que entre
perfectamente en la cavidad. Empújelo suavemente hasta que enganche y
escuche un clic.
Para cambiar el foco del refrigerador/congelador
1.
Desconecte el refrigerador
2.
Remover la parrilla superior
3.
Remueva la cubierta de plástico (snap in).
4.
Saque el foco ubicado detrás del panel
5.
Reemplácelo por Foco LED número W10574850 (3,6 W) o con un foco de 25 W para electrodomésticos.
Solicítelo con nuestro departamento de servicio o con su proveedor de partes para electrodomésticos más
cercano.
NOTA:
Algunos focos LED de repuesto no se recomiendan para ambientes húmedos/mojados. Los
compartimientos del refrigerador y del congelador se consideran ambientes húmedos/mojados. Si se emplea
una marca de focos LED, diferente de los focos recomendados de Whirlpool, antes de instalarlos, lea y siga
las instrucciones en el empaque del LED.
6.
Coloque nuevamente la cubierta
7.
Conecte el refrigerador nuevamente
NOTA:
No todos los focos son adecuados, asegúrese de reemplazarlo por otro que tenga la misma forma,
tamaño y características eléctricas.
Sonidos que pueden escucharse
Su nuevo refrigerador puede emitir sonidos, la mayoría de ellos son normales, pero las superficies duras
como el piso, las paredes de la cocina y el refrigerador pueden hacerlos más audibles.
Murmullo suave, silbido suave
Puede ser debido al ventilador y el aire en movimiento.
Golpecitos secos o cascabeleo
El termostato emite un golpecito seco bien definido cuando el refrigerador para; igualmente cuando empieza
a funcionar de nuevo. El reloj de control de descongelador también emite el mismo tipo de sonido cuando el
ciclo de descongelación comienza.
Sonidos de agua
Después de que el refrigerador pare, se puede oír por algunos minutos un goteo en la tubería. Puede oírse
también agua que corre a la bandeja recolectora de agua y un sonido peculiar como agua cayendo sobre una
superficie caliente en los ciclos de descongelación.
Sonido del compresor
Las unidades Whirlpool debido a que emplean un compresor para la recirculación del refrigerante, cuando
está operando tiende a producir un sonido intermitente y tenue que puede llegar a ser imperceptible o un
poco más intenso dependiendo de la ubicación del producto.
Sonido del Fan-motor
El fan motor es una de las piezas encargadas de distribuir el aire dentro de la unidad y que por su diseño y
partes asociadas genera un zumbido de bajo nivel cuando éste se encuentra funcionando. El usuario lo podrá
percibir principalmente cuando se tiene la puerta del congelador abierta y éste se encuentra operando.
ADVERTENCIA
Peligro de explosión
Use un limpiador no inflamable.
No seguir ésta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.
!
CUIDADO DEL REFRIGERADOR
Limpieza
Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante,
limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Limpie los
derrames de inmediato.
Para limpiar su refrigerador:
1.
Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.
2.
Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores
meticulosamente. Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia.
3.
Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidable (algunos modelos) con una esponja
limpia o un paño liso y detergente suave con agua tibia.
NOTA:
No use productos de limpieza abrasivos o ásperos como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para
pulir, líquidos inflamables, ceras de limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de
limpieza que contengan productos de petróleo en las partes plásticas, revestimientos interiores y de la puerta
o juntas. No utilice toallas de papel, estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza ásperos.
Limpieza del exterior
Vea la información relativa a la limpieza del exterior que sea específica para su modelo.
Estilo - Puerta lisa color o Acero Inoxidable
IMPORTANTE:
No están cubiertos bajo la garantía los daños al acabado liso debidos al uso inadecuado de
los productos de limpieza o de productos de limpieza no recomendados. Los utensilios filosos o de punta
roma estropean el acabado.
USE
USE
✔
Paño suave y limpio
✔
Agua tibia jabonosa / Use un detergente suave
NO USE
✘
Paños ásperos
✘
Toallas de papel o papel de diario
✘
Estropajos de lana de acero
NO USE
✘
Polvos o líquidos abrasivos
✘
Rociadores para ventana
✘
Cloro
✘
Amoníaco
✘
Limpiadores a base de ácido (cítricos) o vinagre
✘
Limpiadores para horno
✘
Líquidos inflamables
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
Содержание WT1715Q
Страница 5: ... ...