background image

33 

 

•  No  utilizar  con  un  programador,  temporizador,  mando  a  distancia  separado  o  cualquier  otro  dispositivo  que  se  active 

automáticamente. 

  
Mantener a los niños menores de 3 años alejados del equipo. Sin la vigilancia constante de un adulto, mantener el equipo alejado 
del alcance de niños menores de 8 años.  

 ATENCIÓN: el equipo no está destinado para ser puesto en funcionamiento mediante un dispositivo externo o un sistema de 

mando a distancia separado.

 

 

Este equipo no está destinado al uso profesional. No utilizar el equipo al abierto. 

 

 

Para evitar el riesgo de lesiones personales, el equipo debe ser movilizado e instalado por dos o más personas. 

 

La  instalación,  incluye  además  eventuales  empalmes  para  la  alimentación  hídrica  (si  están  previstos)  y  las  conexiones 

eléctricas, y las intervenciones de reparación deben ser realizadas por personal cualificado.  
Al finalizar la instalación, conservar el material de embalaje (partes en plástico, polistireno, etc.) fuera del alcance de los niños para 
evitar el riesgo de asfixia. . 
No utilizar el equipo cuando se está mojado o descalzo. 
Nunca utilizar equipos para limpieza a vapor – riesgo de descarga eléctrica. 
 

El material del embalaje es reciclable al 100% y está marcado con el símbolo de reciclaje 

 

  

La  campana  puede  ser  diferente  con  respecto  a  los  dibujos  de  este  manual,  aunque  las  instrucciones  para  su  uso,  la 
manutención y la instalación son las mismas. 
Aténgase  estrictamente  a  las  instrucciones  del  presente  manual. 

Se  declina  cada  responsabilidad  por  eventuales 

inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este 
manual. La campana extractora ha sido ideada para la aspiración de humos y vapores producidos durante la cocción y para el uso 
doméstico. 

 

Es importante guardar este manual para poder consultar si fuera necesario.En el caso de venta,de inutilidad o de mudanza, 
asegurarse que quede junto al producto. 

 

Leer atentamente las instrucciones:contiene importantes informaciones sobre la instalación,el uso y la seguridad. 

 

No realizar variaciones electricas o mecanicas en el producto o en el tubo de escape. 

• 

Antes  de  instalar  el  aparato,controlar  que  todas  sus  partes  no  estèn  dañadas.  En  caso  contrario  llamar  al  revendedor  y no 
realizar la instalaciòn. 

La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 60cm en el caso de 
cocinas electricas y  de 75cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. 

Si  las  instrucciones  para  la  instalación  del  dispositivo  para  cocinar  con  gas  especifican  una  distancia  mayor,  hay  que 
tenerlo en consideración. 

 

CONEXIÓN ELÉCTRICA 

La tensión de red debe corresponder con la tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana.Si es suministrada 
con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aun después 
de  la  instalación.  Si  no  es  suministrada  con  enchufe  (conexión  directa  a  la  red)  o  clavija  y  no  es  posible  situarla  en  un  lugar 
accesible,  aun  después  de  la  instalación,  colocar  un  interruptor  bipolar  de  acuerdo  con  las  normativas,  para  asegurarse  la 
desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación. 

 

ATENCIÓN!

 

Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de verificar el correcto funcionamiento, controlar siempre que el cable de 
red fue montado correctamente. 
Si el cable no dispone de enchufe,conecte los cables tal como indica la siguiente tabla: 
 

Tensión y frecuencia de la red eléctrica 

Conexión por cable 

Consultar el valor indicado en la etiqueta de características 
dentro de la campana. 

 : amarillo/verde 

: azul 

: marrón 

 

Sustitución del cable de alimentación 

La campana está provista de un cable de alimentación especial; si el cable se daña, solicite uno nuevo al Servicio de Asistencia 
Técnica. 

 

Содержание WSLCSE 65 AS GR/1

Страница 1: ...IT Istruzioni per l uso EN Instructions for use DE Betriebsanleitung FR Mode d emploi ES Instrucciones de uso PT Instruções de uso AR طرق االستعمال ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ...da indicato nella sezione manutenzione sostituzione lampada di questo manuale L impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi pertanto deve essere evitato in ogni caso La frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che l olio surriscaldato prenda fuoco ATTENZIONE Quando il piano di cottura è in funzione le parti accessibili della cappa possono diventare calde ...

Страница 9: ...rodotto per poterli consultare in ogni momento In caso di vendita di cessione o di trasloco assicurarsi che restino insieme al prodotto Leggere attentamente le istruzioni ci sono importanti informazioni sull installazione sull uso e sulla sicurezza Non effettuare variazioni elettriche o meccaniche sul prodotto o sulle condotte di scarico Verificare l integrità della cappa prima di procedere con l ...

Страница 10: ... Nota Se fornito a corredo in alcuni casi il sistema di filtraggio aggiuntivo a base di carboni attivi potrebbe essere già installato sulla cappa Le informazioni per la trasformazione della cappa da versione aspirante a versione filtrante sono già contenute in questo manuale Versione aspirante I vapori vengono evacuati verso l esterno tramite un tubo di scarico fissato alla flangia di raccordo ATT...

Страница 11: ...l carbone Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso più o meno prolungato a seconda del tipo di cucina e della regolarità della pulizia del filtro grassi In ogni caso è necessario sostituire la cartuccia al massimo ogni quattro mesi NON può essere lavato o rigenerato Rimuovere la griglia Applicare il filtro al carbone a copertu...

Страница 12: ...lla velocità minima lasciandola accesa per alcuni minuti anche dopo il termine della cottura Aumentare la velocità solo in caso di grandi quantità di fumo e vapore utilizzando la funzione booster solo in casi estremi Per mantenere ben efficiente il sistema di riduzione degli odori sostituire quando è necessario il i filtro i carbone Per mantenere ben efficiente il filtro del grasso pulirlo in caso...

Страница 13: ... prodotto Per scaricare le istruzioni di sicurezza il manuale d uso la scheda tecnica e i dati energetici Visitare il sito web docs whirlpool eu Usare il codice QR Oppure contattare il Servizio Assistenza al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia Quando si contatta il Servizio Assistenza fornire i codici presenti sulla targhetta matricola del prodotto ...

Страница 14: ...rcumstances Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not overheat and ignite CAUTION Accessible parts of the hood may become hot when used with cooking appliances Do not connect the appliance to the mains until the installation is fully complete With regards to the technical and safety measures to be adopted for fume discharging it is important to closely follow th...

Страница 15: ...cal or mechanical variations on the product or on the discharge conduits Before proceeding with the installation of the appliance verify that there are no damaged all components Otherwise contact your dealer and do not proceed with the installation The minimum distance between the supporting surface for the cooking equipment on the hob and the lowest part of the range hood must be not less than 60...

Страница 16: ...ote If furnished in certain cases the additional activated carbon filtering system may be installed on the hood Information about the conversion of the hood from suction version to filtering version is present in this manual Ducting version In this case the fumes are conveyed outside of the building by means of a special pipe connected with the connection ring located on top of the hood CAUTION Th...

Страница 17: ...It absorbs unpleasant odors caused by cooking The saturation of the charcoal filter occurs after more or less prolonged use depending on the type of cooking and the regularity of cleaning of the grease filter In any case it is necessary to replace the cartridge at least every four months The charcoal filter may NOT be washed or regenerated Remove the grill Apply the carbon filter to cover the gril...

Страница 18: ...EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suggestions for a correct use in order to reduce the environmental impact Switch ON the hood at minimum speed when you start cooking and kept it running for few minutes after cooking is finished Increase the speed only in case of large amount of smoke and vapor and use boost speed s only in extreme situations Replace the charcoal filter s when necessary to maintai...

Страница 19: ...ith the product You can download the Safety Instructions User Manual Product Fiche and Energy data by Visiting our website docs whirlpool eu Using QR Code Alternatively contact our After sales Service See phone number in the warranty booklet When contacting our After sales Service please state the codes provided on your product s identification plate ...

Страница 20: ...dbuchs angegeben wird Die Verwendung von offener Flamme schadet den Filtern und kann zu Brandgefahr führen daher ist sie in jedem Fall zu vermeiden Das Frittieren muss mit Vorsicht durchgeführt werden um zu vermeiden dass das überhitzte Öl Feuer fängt ACHTUNG Ist das Kochfeld in Betrieb können zugängliche Teile der Dunstabzugshaube heiß werden Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen bis die I...

Страница 21: ...ederzeit ein Nachschlagen möglich ist Bei Verkauf Abtretung oder Umzug muss die Bedienungsanleitung immer beim Produkt bleiben Die Bedienungsanleitung muss aufmerksam gelesen werden da sie wichtige Informationen über Installation Gebrauch und Sicherheit enthält Es dürfen keine elektrischen oder mechanischen Änderungen am Gerät oder an den Abluftleitungen vorgenommen werden Vergewissern Sie sich vo...

Страница 22: ... mitgeliefert oder separat erhältlich ist Anmerkung Wenn das Aktivkohle Filtersystem mitgeliefert wird kann es schon in der Haube installiert worden sein Die Informationen über den Umbau der Abzugshaube in Umlufthaube sind in dieser Gebrauchsanleitung enthalten Abluftbetrieb Die Luft wird mit Hilfe eines Rohrs ins Freie geleitet das am Abluftstutzen angebracht wird HINWEIS Das Abluftrohr wird nich...

Страница 23: ...ilter bindet die unangenehmen Gerüche die beim Kochen entstehen Je nach der Benutzungsdauer des Herdes und der Häufigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer die Sättigung des Aktivkohlefilters auf Auf jeden Fall muß der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate ausgewechselt werden Er kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden Gitter entfern...

Страница 24: ...EC 61000 3 3 Empfehlungen für eine korrekte Verwendung um die Umweltbelastung zu verringern Schalten Sie die Haube beim Kochbeginn bei kleinster Geschwindigkeit EIN und lassen Sie die Haube einige Minuten nachlaufen wenn Sie mit dem Kochen fertig sind Erhöhen Sie die Geschwindigkeit nur bei großen Mengen von Kochdunst und Dampf und benutzen Sie die Intensivstufe n nur bei extremen Situationen Wech...

Страница 25: ...ie können die Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung Technischen Daten und Energiedaten wie folgt herunterladen Besuchen Sie unsere Internetseite docs whirlpool eu Verwenden Sie den QR Code Alternativ können Sie unserer Kundendienst kontaktieren Siehe Telefonnummer in dem Garantieheft Wird unser Kundendienst kontaktiert bitte die Codes auf dem Typenschild des Produkts angeben ...

Страница 26: ... un incendie par conséquent il est déconseillé de l utiliser La friture doit être faite avec soin afin de s assurer que l huile surchauffée ne prenne pas feu AVERTISSEMENT Lorsque la table de cuisson est en fonctionnement les parties accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes Ne pas brancher l appareil au réseau électrique avant que l installation ne soit complètement terminée En ce qui ...

Страница 27: ...t assurez vous que la notice d utilisation l accompagne Veuillez lire attentivement les instructions vous trouverez des informations importantes sur l installation le mode d emploi et la sécurité Ne pas effectuer des modifications électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduits d évacuation Avant d installer l appareil vérifiez qu il n y a aucun composant endommagé Sinon contactez vot...

Страница 28: ... Remarque Si fourni dans le kit dans certains cas le système de filtration supplémentaire à base de charbon actif pourrait déjà être installé dans la hotte Les informations pour la transformation de la hotte de version aspirante à version filtrante sont déjà contenues dans ce manuel Version aspirante Les vapeurs sont évacuées vers l extérieur à travers un conduit d évacuation fixé à la bride de ra...

Страница 29: ...ien des filtres au charbon Retient les odeurs désagréables de cuisson La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi plus ou moins long selon la fréquence d utilisation et la régularité du nettoyage du filtre à graisses Il est nécessaire de changer le filtre après quatre mois au maximum IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré Enlever la grille Placer le filtre au charbon pour couvrir l...

Страница 30: ...ecte afin de réduire l impact environnemental Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la cuisson Augmenter la vitesse uniquement en présence d une grande quantité de fumée ou de vapeur et n utiliser la les vitesse s accélérées que dans les cas extrêmes Remplacer le s filtre s au charbon lorsque cela est nécessaire ...

Страница 31: ...consignes de sécurité le manuel de l utilisateur la fiche produit et les données énergétiques en Visitant notre site internet docs whirlpool eu Utilisant le Code QR Vous pouvez également contacter notre service après vente voir numéro de téléphone dans le livret de garantie Lorsque vous contactez notre Service Après vente veuillez indiquer les codes visibles sur la plaque signalétique de l apparei...

Страница 32: ...utilizar el tipo de lámpara indicado en la sección de mantenimiento sustitución de este manual El uso de una llama libre es perjudicial para los filtros y puede provocar incendios por lo tanto debe evitarse en cualquier caso Los fritos debe realizarse con cuidado para evitar que el aceite caliente prenda fuego ATENCIÓN Cuando la placa de cocción está funcionando las partes accesibles de la campana...

Страница 33: ... necesario En el caso de venta de inutilidad o de mudanza asegurarse que quede junto al producto Leer atentamente las instrucciones contiene importantes informaciones sobre la instalación el uso y la seguridad No realizar variaciones electricas o mecanicas en el producto o en el tubo de escape Antes de instalar el aparato controlar que todas sus partes no estèn dañadas En caso contrario llamar al ...

Страница 34: ...proveido o si hay que comprarlo Nota Si proveido en algunos casos el sistema de filtración añadido a base de carbones activos podria estar ya instalado en la campana Las informaciones para la transformación de la campana en versión aspirante a versión filtrante ya están presentes en este manual Versión aspirante El vapor es evacuado hacia el exterior a traves de un tubo de escape introducido en el...

Страница 35: ...muelle Mantenimiento del filtro al carbón Retiene los olores desagradables producidos por la cocción de alimentos La saturaciòn del carbòn activado ocurre despuès da mas o menos tiempo de uso prolongado dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de limpieza del filtro de grasa En cualquier caso es necesario sustituir el cartucho al menos cada 4 meses NO puede lavarse o reciclarse Quitar la...

Страница 36: ...aber acabado de cocinar Aumente la velocidad solo si se produjera una gran cantidad de humo y vapor y use la velocidad o velocidades turbo solo en situaciones extremas Cambie el filtro o filtros de carbón cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento en la reducción de los olores Limpie el filtro o filtros de grasa cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento del filtro de grasa...

Страница 37: ...guridad el Manual del usuario la Ficha del producto y los Datos de energía Visitando nuestra página web docs whirlpool eu Usando el código QR También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa Consulte el número de teléfono en el folleto de la garantía Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa deberá indicar los códigos que figuran en la placa de características de s...

Страница 38: ...ndicado na secção de Manutenção Substituição de lâmpadas deste manual O uso de chama livre causa danos aos filtros e pode originar incêndios portanto deve ser evitado em quaisquer circunstâncias Os alimentos fritos devem ser feitos sob controle para evitar que o óleo sobreaqueça e se incendeie CUIDADO Peças acessíveis do exaustor podem queimar quando utilizado com a placa de fogão Não ligar o apar...

Страница 39: ...as Em caso de venda ou mudança certifique se que o manual acompanha o produto Leia cuidadosamente as instruções apresentam importantes informações sobre a instalação uso e segurança Não efectue variações elétricas ou mecânicas no produto ou nos tubos de fuga Antes de prosseguir com a instalação do aparelho verifique se todos os componentes não estão danificados Caso contrário contacte o seu fornec...

Страница 40: ...o ou se deve ser comprado separadamente Nota Se for fornecido com o equipamento em alguns casos o sistema de filtragem adjunta à base de carvão activo pode já estar instalado no exaustor As informações para a transformação do exaustor da versão aspirante à versão filtrante já estão contidas neste manual Versão aspirante Os vapores são evacuados para o exterior por meio de um tubo de descarga fixad...

Страница 41: ...s produzidos durante a preparação de alimentos A saturação do filtro de carvão ativado verifica se após um uso mais ou menos prolongado em função do tipo de cozedura e da regularidade da limpeza do filtro de gorduras Em todo caso é necessário substituir o cartucho no máximo a cada 4 meses NÃO pode ser lavado ou regenerado Remover a grelha Aplicar o filtro de carvão activado como cobertura da grelh...

Страница 42: ...o a reduzir o impacto ambiental LIGUE o exaustor na velocidade mínima quando começar a cozinhar e mantenha o em função por mais alguns minutos após ter terminado Aumente a velocidade somente em caso de muito fumo ou vapor e use as velocidades altas somente em situações extremas Substitua o s filtro s a carvão quando necessário para manter uma boa eficiência na redução dos odores Limpe o s filtro s...

Страница 43: ...ferir as Instruções de Segurança o Manual do Utilizador a Ficha do Produto e os Dados Energéticos Visitando o nosso website docs whirlpool eu Utilizando o código QR Em alternativa contacte o nosso Serviço Pós venda através do número de telefone contido no livrete da garantia Ao contactar o nosso Serviço Pós Venda indique os códigos fornecidos na placa de identificação do seu produto ...

Страница 44: ...ل الســامة تعليمــات تنزيــل أجــل مــن الطاقــة وبيانــات الفنيــة والوثيقــة docs whirlpool eu اإللكتروني موقعنا زوروا QR السريع الكشف رمز استخدم الهاتــف رقــم علــى الفنــي الدعــم بخدمــة اتصــل أو بمركــز االتصــال عنــد الضمــان كتيــب علــى الــوارد ـة ـ لوح ـى ـ عل ـودة ـ الموج ـواد ـ باألك ـم ـ بتزويده ـم ـ ق ـي ـ الفن ـم ـ الدع للمنتــج المسلســل الرقــم ...

Страница 45: ...اط َّ ف ـ ـ الش ـد ـ ِ ق أو ـي ـ الطه ـة ـ َّ ي عمل ـدء ـ ب ـد ـ عن ـه ـ ل ـي ـ البيئ ـر ـ األث ـل ـ تقلي ـرض ـ بغ ـح ـ الصحي ـكل ـ بالش ـاز ـ الجه ـتخدام ـ اس ـة ـ لكيفي ـات ـ اقتراح 3 3 ـرة ـ الكبي ـات ـ الكمي ـة ـ حال ـي ـ ف إال ـرعة ـ الس ـادة ـ بزي ـم ـ تق ال ـي ـ الطه ـة ـ َّ ي عمل ـن ـ م ـاء ـ االنته ـد ـ بع ـق ـ دقائ ـع ـ لبض ً ا ـ ـ أيض ـل ـ يعم ـه ـ ترك ـع ـ م ـرعة ـ للس ـى ـ األدن ـض ـ ...

Страница 46: ...ل ُ م ال ومواصفاتــه خصائصــه ولكــن لونــه يفقــد أن يمكــن ـا ـ ً ق مطل ـر ـ تتغي ال ـيح ـ الترش النابض ذي الفك مقبض بشد قم الدهون ح ّ ش ر ُ م إلزالة الكربون مرشح صيانة ﺑﺎﻟﺗرﺷﯾﺢ اﻟﻣزود اﻹﺻدار ﻓﻲ ﻓﻘط اﻟﻧﺷط اﻟﻛرﺑون ﻣرﺷﺢ اﻟطﮭﻲ ﻋﻣﻠﯾﺔ ﻋن اﻟﻧﺎﺗﺟﺔ اﻟﻛرﯾﮭﺔ اﻟرواﺋﺢ ﯾﺣﺟز اﻟﻣطﺑﺦ ﻟﻧوﻋﯾﺔ وﻓﻘﺎ طوﯾﻠﺔ اﺳﺗﺧدام ﻓﺗرة ﺑﻌد اﻟﻛرﺑون ﻣرﺷﺢ اﻣﺗﻼء ﯾﺣدث ﯾﺟب اﻟدھون وإزاﻟﺔ ﺣﺟب ﻣرﺷﺣﺎت وﻏﺳل ﺗﻧظﯾف ﻣرات وﻋدد وطﺑﯾﻌﺔ ﯾﺟوز ﻻ أﻗﺻﻰ ﻛ...

Страница 47: ...لمسطح الطهي موقد إنارة مصابيح وإضاءة الشفط سرعات في التحكم يتم خاللها من تشغيل ومفاتيح أوامر بلوحة اط ّ ف الش تزويد تم األضواء OFF ON إيقاف تشغيل زر a المحركات OFF إيقاف زر b e قوة أقصى d متوسطة c للشفط قوة أدنى e d c ...

Страница 48: ...اط لذلك المخصص الملحقات طقم تركيب يجب فإنه الترشيح بإصدار الشفاط استخدام أجل من ً ال منفص شراؤه يجب أنه أو بالفعل وارد الملحقات طقم كان إذا الدليل هذا من األولى الصفحات في تأكدوا ـى ـ عل ـل ـ بالفع ً ا ـ ـ مركب ـون ـ يك ـد ـ ق ـط ـ النش ـون ـ الكرب ـن ـ م ـون ـ المك ـي ـ اإلضاف ـيح ـ الترش ـام ـ نظ ـإن ـ ف ـاالت ـ الح ـض ـ بع ـي ـ ف ـده ـ توري ـم ـ ت إن ـة ـ مالحظ الشــفاط الدليل هذا بالفعل يتضمنه...

Страница 49: ...مكو ـال ـ واكتم اط ّ ف ـ ـ الش ـامة ـ س ـن ـ م ـق ـ تحق ـب ـ التركي ـة ـ َّ ي عمل 60 ـن ـ ع اط ّ ف ـ ـ الش ـن ـ م ـفلي ـ الس ـزء ـ والج ـي ـ الطه ـد ـ موق ـى ـ عل ـا ـ وضعه ـم ـ يت ـي ـ الت ـة ـ األوعي ـطح ـ س ـن ـ بي ـة ـ الفاصل ـافة ـ للمس ـى ـ األدن ـد ـ الح ـل ـ يق أال ـب ـ يج ـاء ـ بالكهرب أو ـاز ـ بالغ ـواء ـ س ـل ـ تعم ـي ـ الت ـد ـ المواق أو ـاز ـ بالغ ـل ـ تعم ـي ـ الت ـي ـ الطه ـد ـ مواق...

Страница 50: ...بي ـتبدال ـ اس ـب ـ ُّ ن تج ـب ـ يج ـك ـ لذل ـق ـ الحرائ ب ِّ ب ـ ـ يس أن ـن ـ ويمك ـحات ـ ِّ ش بالمر ـة ـ للغاي ٌ ـار ـ ض ـر ـ ُ ح ال ـب ـ الله ـتخدام ـ اس ـوال ـ األح ـع ـ جمي ـي ـ ف ـك ـ بذل ـام ـ القي الساخن الزيت يشتعل أن تجنب أجل من مراقبة تحت القلي يتم أن يجب ساخنة الشفاط من القريبة األجزاء ح ِ ب ص ُ ت أن يمكن الطهي موقد استخدام عند انتبه التركيب عملية من ا ً م تما االنتهاء بعد إال الكهربائ...

Страница 51: ...50 ...

Страница 52: ...LIB0152670B Ed 08 19 ...

Отзывы: