background image

23

2. Avant de replacer la porte du congélateur sur la charnière 

inférieure gauche, introduire le petit faisceau de câblage dans 
la charnière. On aura peut-être besoin d’aide pour cette 
opération.
IMPORTANT : Ne pas introduire le gros faisceau de câblage 
dans la charnière. Ce faisceau de câblage est conçu pour 
courir directement de la porte aux connexions sous le 
congélateur. Le fait d’introduire le gros faisceau de câblage de 
force dans la charnière pourrait endommager la porte et/ou le 
câblage et empêcher la porte de fermer correctement.

3. Faire passer les deux tuyaux d’eau à travers la charnière 

inférieure gauche puis réinstaller la porte du congélateur sur la 
charnière. On aura peut-être besoin d’aide pour cette 
opération.

REMARQUE : Fournir un appui additionnel pour les portes 
pendant que les charnières supérieures sont replacées. Ne pas 
dépendre sur les aimants des portes pour tenir les portes en place 
pendant que vous faites le travail. 
4. Aligner et réinstaller la charnière supérieure gauche tel 

qu'indiqué. Voir dessin 4. Serrer les vis. 

5. Reconnecter le conduit d'eau et le câble.

IMPORTANT : Ne pas emmêler le tuyau d’eau et les faisceaux 
de câblage en les reconnectant.

Enfoncer le tuyau d’eau plus gros de 

⁵⁄₁₆

" (7,94 mm) dans 

le raccord bleu jusqu’à ce qu’il s’arrête, puis enfoncer le 
tuyau d’eau plus petit de 

¹⁄₄

" (6,35 mm) dans le raccord 

vert jusqu’à ce qu’il s’arrête. Voir dessin 2.

Réinstaller le collier en P autour du petit faisceau de 
câblage (avec une fiche jaune), puis replacer le collier en P 
sur le trou de vis supérieur de la plaque de mise à la terre. 
Voir dessin 3.

Faire passer doucement le gros faisceau de câblage 
(comportant les deux fiches blanches) à travers le trou de 
la plaque de mise à la terre, de sorte que le câblage passe 
derrière le côté droit de la plaque de mise à la terre. Voir 
dessin 3.

REMARQUE : Le gros faisceau de câblage doit toujours 
se trouver sous le petit faisceau de câblage.

Raccorder les connecteurs au boîtier de raccordements 
électriques, puis pousser le boîtier sous le réfrigérateur 
pour le remettre en place. Aligner le trou gauche du rebord 
avant du boîtier avec le trou droit du croisillon de la base 
du réfrigérateur. Voir dessin 3.

Réinstaller l’agrafe de câblage sur les œillets. Installer 
d’abord l’œillet plus petit dans le sommet de l'attache, 
puis l'œillet plus gros dans le bas de l'attache (dans la 
partie la plus proche du trou de vis). Voir dessin 3.

Aligner le trou de vis de l’attache dans le trou de gauche 
du boîtier électrique et le trou de droite du croisillon, puis 
visser dans l’attache avec une seule vis. Serrer la vis. Voir 
dessin 3.

IMPORTANT : Une fois raccordés, les faisceaux de 
câblage ne doivent pas être tendus. On doit laisser un 
certain mou pour permettre à la porte du congélateur de 
s’ouvrir correctement.

6. Réinstaller la porte du réfrigérateur en soulevant la porte pour 

la placer sur la charnière inférieure droite.

7. Aligner et réinstaller la charnière supérieure droite tel 

qu'indiqué. Voir dessin 6. Serrer les vis.

8. Réinstaller le bac d'entreposage à glaçons et tout balconnet 

réglable ou compartiment utilitaire de la porte.

9. Brancher le réfrigérateur sur une prise à 3 alvéoles reliée à la 

terre.

Nivellement et fermeture de la porte

Le réfrigérateur comporte deux pieds avant réglables, l’une à 
droite et l’autre à gauche. Dans la plupart des cas, le réfrigérateur 
devrait être stable lorsque les deux pieds touchent le plancher. 
Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les 
portes se ferment plus facilement, ajuster l’inclinaison du 
réfrigérateur en observant les instructions ci-dessous :
1. Déplacer le réfrigérateur à sa position finale. Ouvrir les deux 

portes à 90°et retirer la grille de la base, si nécessaire. Voir 
dessin 1.

2. Les deux pieds de nivellement sont situés sur les supports de 

chaque côté du produit. Voir dessin 8.

REMARQUE : Le fait d'exercer une pression contre le dessus du 
réfrigérateur permet d'alléger le poids appliqué aux vis de 
nivellement. Ceci facilite les réglages.
3. Utiliser une clé plate de 

¹⁄₄

" ou une clé à molette pour régler les 

pieds de nivellement. Tourner le pied de nivellement vers la 
gauche pour soulever ce côté du produit ou vers la droite pour 
abaisser ce côté.

4. Ouvrir à nouveau les deux portes et s’assurer qu’elles ferment 

tel que désiré. Si ce n'est pas le cas, incliner le réfrigérateur un 
peu plus vers l'arrière en tournant les pieds de nivellement 
vers la gauche. Plusieurs tours peuvent être nécessaires et il 
convient de tourner les deux pieds de nivellement de façon 
égale.

REMARQUE : Chaque fois que l’on déplace le réfrigérateur, 
tourner les pieds de nivellement vers la droite jusqu’à ce qu’ils ne 
soient plus en contact avec le sol. Ceci permet au réfrigérateur de 
rouler plus facilement.

Alignement des portes

Lorsqu’un réfrigérateur n’est pas d’aplomb transversalement, on 
peut avoir l’impression que ses portes ne sont pas bien alignées. 
Si l'utilisateur a cette impression, utiliser les instructions de la 
section précédente pour contrôler l'aplomb. 
Les portes sont conçues pour avoir des hauteurs légèrement 
différentes lorsque le réfrigérateur est vide, afin de prendre en 
compte le poids des aliments qui seront placés dans les portes. Si 
les portes ne sont toujours pas alignées après avoir contrôlé 
l’aplomb et rempli le réfrigérateur d'aliments, suivre les étapes ci-
dessous pour régler l'alignement des portes.
1. Ouvrir les deux portes à 90°et retirer la grille de la base, si 

nécessaire. Voir dessin 1.

2. Localiser la vis d’alignement sur la charnière inférieure de la 

porte du réfrigérateur. Voir l'illustration 9.

3. Utiliser une clé plate de 

⁵⁄₁₆

" ou une clé à molette pour tourner 

la vis. Pour augmenter la hauteur de la porte du réfrigérateur, 
tourner la vis vers la droite. Pour diminuer la hauteur de la 
porte, tourner la vis vers la gauche.

4. Vérifier que les portes sont alignées au sommet. Si 

nécessaire, continuer à tourner la vis d'alignement jusqu'à ce 
que les portes soient alignées.

5. Ouvrir les deux portes à 90°. Réinstaller la grille de la base. 

Voir dessin 1.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la 
porte du congélateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
une blessure au dos ou d'autre blessure.

Содержание WSF26D4EX

Страница 1: ...16 WATER FILTER CERTIFICATIONS 16 PERFORMANCE DATA SHEET 17 WARRANTY 18 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 19 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 20 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 28 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 32 DÉPANNAGE 34 ACCESSOIRES 36 FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE 37 GARANTIE 38 REFRIGERATORUSERINSTRUCTIONS W10281961A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or ...

Страница 2: ...erator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing ice maker on ice maker kit ready models only Use a sturdy glass when dispensing ice on some models Do not hit the refrigerator glass doors on some models WARNING Suffocation Hazard Remove doors from yo...

Страница 3: ...illips screwdriver Allen wrench hex head socket wrench and open ended wrenches or adjustable wrench WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors Failure to do so can result in death or electrical shock 2 Water Dispenser Tubing Connection A Face of Fitting A 1 Base Grille 3 Wiring Connection Bottom Hinge 7 D Wiring Clip B Routing Plate A C Electrical Housing A P clamp F Wi...

Страница 4: ...rigerator door straight up off bottom hinge 11 It may not be necessary to remove the bottom hinges to move the refrigerator through a doorway Both bottom hinges have similar construction If necessary disassemble the hinges See Graphic 7 IMPORTANT The leveler brackets are mounted behind the hinges If you remove the hinges make sure that the leveler brackets are replaced when reinstalling the hinges...

Страница 5: ...ed to move the refrigerator turn the leveling feet to the right until they are no longer touching the ground This will allow the refrigerator to roll more easily Door Alignment A refrigerator that is not level from side to side may appear to have doors that are not properly aligned If the doors appear this way use the instructions in the previous section to check the leveling The doors are designe...

Страница 6: ...onnection Recommended Grounding Method A 115 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of installation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Re...

Страница 7: ...NT If you turn the refrigerator on before the water line is connected turn the ice maker OFF 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Turn OFF main water supply Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water 3 Use a quarter turn shutoff valve or the equivalent served by a copper household supply line NOTE To allow sufficient water flow to the refrigerator a minimum size copper househ...

Страница 8: ...tions including connections at the valve that leak Complete the Installation 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 Flush the water system See Prepare the Water System or Water and Ice Dispensers NOTE Allow 24 hours to produce the first batch of ice Allow 3 days to completely fill ice container InstallAirFilter onsomemodels On some models your refrigerator s accessory packet includes an air filte...

Страница 9: ...rigerator If you add food before the refrigerator has cooled completely your food may spoil NOTE Adjusting the set points to a colder than recommended setting will not cool the compartments any faster If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or freezer first check the air vents to be sure they are not blocked before adjusting the controls The preset settings should be correct...

Страница 10: ...eaning the inside of the refrigerator press any button on the control panel The alarm sound will be temporarily turned off but the Door Ajar icon will still be displayed on the dispenser control panel ConvertibleDrawerTemperatureControl onsomemodels The control can be adjusted to properly chill meats or vegetables The air inside the pan is cooled to avoid spot freezing and can be set to keep meats...

Страница 11: ... in greater quantities 3 Remove the glass to stop dispensing NOTE Ice may continue to dispense for up to 10 seconds after removing the glass from the lever The dispenser may continue to make noise for a few seconds after dispensing The Dispenser Light When you use the dispenser the light will automatically turn on If you want the light to be on continuously you may choose either ON or DIM The disp...

Страница 12: ...ion As ice is made the ice cubes will fill the ice storage bin and the ice cubes will raise the wire shutoff arm to the OFF arm up position Do not force the wire shutoff arm up or down Removing and Replacing Ice Storage Bin 1 Pull the covering panel up from the bottom 2 Lift the wire shutoff arm so it clicks into the OFF up position 3 Lift up the front of the storage bin and pull it out 4 Replace ...

Страница 13: ...some models wash glass door panels with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water NOTE Do not hit the glass with pots pans furniture toys or other objects Scratching hitting jarring or stressing the glass may weaken its structure causing an increased likelihood of breakage at a later date 5 There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments ...

Страница 14: ...heater during defrost cycle Popping contraction expansion of inside walls especially during initial cool down Water running may be heard when ice melts during the defrost cycle and water runs into the drain pan Creaking Cracking occurs as ice is being ejected from the ice maker mold The doors will not close completely Door blocked open Move food packages away from door Bin or shelf in the way Push...

Страница 15: ...urce line Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Questions remain regarding water pressure Call a licensed qualified plumber Off taste odor or gray color in the ice New plumbing connections New plumbing connections can cause discolored or off flavored ice Ice stored too long Discard ice Wash ice bin...

Страница 16: ...ass under the dispenser for 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever pad New installation Flush the water system See Prepare the Water System or Water and Ice Dispensers Recently changed water filter Flush the water system See Prepare the Water System or Water and Ice Dispensers The dispenser water is not cool enough on some models NOTE Water from the dispenser is chilled to only 50 F 10...

Страница 17: ...th state and local laws and regulations Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for ...

Страница 18: ...emoval and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 Discoloration rust or oxidation of stainless steel surfaces...

Страница 19: ...ISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour ...

Страница 20: ... des lésions cérébrales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Déplacement de votre réfrigérateur Votre réfrigérateur est lourd Lors du déplacement de votre réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation veiller à reco...

Страница 21: ...de clé à douille à tête hexagonale de clés plates de et ou clé à molette AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d enlever les portes Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique 1 Les portes doivent être ouvertes à 90 Grille de la base Charnière inférieure 7 5 Enlèvement des portes 4 Charnière supérieure gauche Ne...

Страница 22: ... faire passer le tuyau d eau et le câblage par la charnière S assurer que le trou de la charnière est libre de toute obstruction puis tirer doucement le tuyau d eau à travers la charnière Éviter de déformer le tuyau Ensuite tirer doucement l autre tuyau d eau à travers la charnière en évitant toujours toute déformation Enfin tirer doucement le faisceau de câblage y compris l œillet et les connexio...

Страница 23: ... bac d entreposage à glaçons et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire de la porte 9 Brancher le réfrigérateur sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Nivellement et fermeture de la porte Le réfrigérateur comporte deux pieds avant réglables l une à droite et l autre à gauche Dans la plupart des cas le réfrigérateur devrait être stable lorsque les deux pieds touchent le plancher Si...

Страница 24: ...ignées de l emballage à l intérieur du réfrigérateur REMARQUE Afin d éviter d endommager les poignées les placer sur une serviette ou une autre surface souple 2 Placer la poignée sur les vis d épaulement montées sur la porte du réfrigérateur Appliquer une pression ferme sur la poignée pour la faire glisser sur les vis à épaulement REMARQUE Ne pas pousser la poignée vers la porte ceci peut endommag...

Страница 25: ...t s assurer que le robinet d arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arrêt à étrier de 4 76 mm ou de type à percer ce qui réduit le débit d eau et cause une obstruction plus facilement IMPORTANT Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie Utiliser un tube en cuivre et vérifier s il a des fuites Install...

Страница 26: ...rofondément que possible dans l extrémité de sortie et à l équerre Visser l écrou à compression sur l extrémité de la sortie à l aide d une clé à molette Ne pas serrer à l excès 5 Placer l extrémité libre du tuyau dans un contenant ou évier et rétablir l alimentation principale en eau pour nettoyer le tuyau jusqu à ce que l eau en sorte claire Fermer le robinet d arrêt sur le tuyau d alimentation ...

Страница 27: ...ou les écrous qui coulent Achever l installation 1 Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre 2 Vider le système d eau Voir Préparer le système d eau ou Distributeurs d eau et de glaçons REMARQUE Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement Installationdufiltreàair surcertainsmodèles Sur certains mod...

Страница 28: ...lateur sont préréglées à l usine Lors de l installation initiale du réfrigérateur s assurer que les commandes sont encore préréglées au réglage moyen Les points de réglage recommandés par l usine sont 37 F 3 C pour le réfrigérateur et 0 F 18 C pour le congélateur IMPORTANT Attendre 24 heures avant d ajouter des aliments dans le réfrigérateur Si on ajoute des aliments alors que le réfrigérateur n a...

Страница 29: ...ème 6th Sense est activée pour rétablir rapidement la température à la valeur de réglage REMARQUE Le système 6th Sense est toujours activé lorsque le réfrigérateur fonctionne Il n est pas nécessaire d appuyer sur un quelconque bouton pour l activer L icône 6th Sense sur l écran d affichage du distributeur indique que cette fonction est opérationnelle Alarme de porte entrouverte La caractéristique ...

Страница 30: ...réactive uniquement l écran d affichage sans modifier les réglages Après réactivation n importe quel réglage peut alors être modifié Si aucune modification n est apportée dans les 2 minutes qui suivent l affichage passe de nouveau au mode veille Le distributeur d eau IMPORTANT Puiser une quantité suffisante d eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais Distribution d eau 1 Appuyer...

Страница 31: ...pour briser les glaçons dans le bac Cette action peut endommager le bac et le mécanisme du distributeur Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons Style 1 Mise en marche arrêt de la machine à glaçons On ne peut accéder au commutateur marche arrêt qu une fois le bac d entreposage à glaçons retiré Le commutateur se trouve sur la porte du congél...

Страница 32: ...eur droit du compartiment de réfrigération 2 Ouvrir la porte du couvercle du filtre en la soulevant Le filtre doit être libéré puis éjecté lorsqu on ouvre la porte 3 Une fois la porte complètement ouverte retirer le filtre en le tirant en ligne droite REMARQUE Il y aura peut être de l eau dans le filtre Il est possible que de l eau se renverse Utiliser une serviette pour essuyer tout renversement ...

Страница 33: ...vez besoin de nettoyer le condenseur Retirer la grille de la base Voir les instructions Dépose de la porte soit dans les instructions d utilisation soit sur la feuille d instructions fournie séparément avec le réfrigérateur Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille les endroits ouverts derrière la grille et la surface à l avant du condenseur Replacer la grille de la base lorsqu...

Страница 34: ...tendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d une explication Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arrivée d eau s ouvre pour remplir la machine à glaçons Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance Cliquetis écoulement de liqu...

Страница 35: ...onnecté à l alimentation en eau et le robinet d arrêt d eau est il ouvert Brancher le réfrigérateur à l alimentation en eau et ouvrir le robinet d arrêt d eau complètement La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une déformation Une déformation dans la canalisation peut réduire l écoulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine à glaçons est elle allumée S assurer ...

Страница 36: ... l eau est elle inférieure à 30 lb po 207 kPa La pression de l eau du domicile détermine l écoulement d eau du distributeur Voir Spécifications de l alimentation en eau Déformation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le système de distribution d eau Un filtre à eau est il installé sur le réfrigérateur ...

Страница 37: ...it d eau doit être installé conformément aux lois et règlements locaux et à ceux de l État concerné Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l eau désinfectée qui peut contenir des kystes fil...

Страница 38: ...ivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre gr...

Страница 39: ...rigération Pour assistance ou service aux É U composez le 1 800 253 1301 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à l adresse suivante Aux États Unis Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Whirlpool Brand Home Applian...

Страница 40: ...erved Tous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada 3 10 Printed in Mexico Imprimé au Mexique ...

Отзывы: