background image

39

Encendido del acondicionador de aire

1. 

Presionar POWER (Encendido) para encender 

el acondicionador de aire.

2. 

Presionar POWER (Encendido) nuevamente 

para apagar el acondicionador de aire.

Selección del modo

1. 

Presionar MODE (Modo) para cambiar los 

diversos modos.

2. 

Elegir modos: Frío, Seco, Ventilador, 

Automático o Calor.

 

Modo Cool (Enfriamiento):

 La función de 

enfriamiento permite que el acondicionador de 

aire enfríe la habitación y al mismo tiempo reduce 

la humedad del aire. Presionar MODE (Modo) para 

activar la función de enfriamiento. Presionar el 

botón con la flecha hacia arriba o hacia abajo para 

ajustar la temperatura.

USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE

Características

 

Botón ECO:

 Cuando la unidad se encuentra 

en modo Eco, se encenderá la luz. En modo 

Eco, la unidad se apagará una vez que la 

habitación alcance la temperatura establecida 

por el usuario. El motor del ventilador funcionará de 20 a 

40 segundos y luego se detendrá, esto se repetirá para 

proporcionar una sensación más agradable y ahorrar energía. 

El compresor volverá a encenderse cuando la temperatura 

de la habitación suba por sobre la temperatura ajustada. 

Presione ECO para encender y apagar la función ecológica. 

Cuando la unidad funciona en modo Eco, se enciende la luz.

 

Botón de SLEEP (Dormir): 

Ajusta automáticamente la temperatura y la 

velocidad del ventilador para asegurarse de 

que la temperatura de la habitación sea más 

agradable durante la noche. Mantenga presionado el botón 

SLEEP (Dormir) por 10 segundos hasta que se encienda 

la luz de funcionamiento nocturno. Todas las luces de la 

izquierda se apagarán. Para el modo calentar, la temperatura 

ajustada disminuirá automáticamente en 1.8°F (1°C) cada 

30-60 minutos. Como máximo, la temperatura cambiará seis 

veces hasta llegar a los 75°F (24°C ). La temperatura ajustada 

subirá automáticamente en 1.8°F (1°C) cada 30-60 minutos. 

Como máximo, la temperatura cambiará seis veces hasta 

llegar a los 82°F (28°C ). El tiempo de funcionamiento 

depende de la temperatura ajustada.

NOTA:

 Después de 5 segundos, la pantalla mostrará la 

temperatura actual de la habitación.

Controles del aire acondicionado

Para los modelos de calefacción

Para los modelos de refrigeración

COOL

MODE

TIMER

SLEEP

FILTER

ECO

AUTO
SPEED

LOW

MED

HIGH

DRY

FAN

AUTO
MODE

FAN

SPEED

POWER

COOL

MODE

TIMER

SLEEP

FILTER

ECO

AUTO
SPEED

LOW

MED

HIGH

DRY

FAN

AUTO
MODE

FAN

SPEED

POWER

HEAT

MODE

SPEED

MODE

SPEED

MODE

SPEED

MODE

SPEED

HEAT

MODE

AUTO

Operar debidamente el acondicionador de aire le permite obtener 

los mejores resultados posibles.
Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire 

debidamente.

IMPORTANTE:

 

Si APAGA el acondicionador de aire, espere al menos 

3 minutos antes de volver a encenderlo. Eso es para evitar 

que se queme un fusible del hogar o que se desconecte un 

disyuntor a causa del acondicionador de aire.

 

No intente operar el acondicionador de aire en el modo Cool 

(Enfriar) cuando la temperatura exterior sea menor de 65 °F 

(18 °C). El serpentín del evaporador interior se congelará y 

el acondicionador de aire no funcionará correctamente.

NOTA:

 En caso de un corte de electricidad, el acondicionador de 

aire funcionará con los ajustes previos cuando se restablezca la 

electricidad.

 

Modo Dry (Seco):

 Esta función reduce la humedad del aire 

para hacer la habitación más agradable. Presionar MODE 

(Modo) para establecer el modo DRY (Seco). Se activa una 

función automática de ciclos de enfriamiento y ventilador de 

aire alternados.

 

Modo Fan (Ventilador):

 En este modo, funciona el ventilador 

solo para proporcionar ventilación. Presionar MODE (Modo) 

para establecer el modo FAN (Ventilador). Presionar FAN 

SPEED (Velocidad del ventilador) para seleccionar High (Alta), 

Med (Media) o Low (Baja). El control remoto almacena la 

velocidad ajustada en el modo de funcionamiento anterior.

 

Modo automático:

 En modo Automático, la unidad elige de 

manera automática la velocidad del ventilador y el modo de 

operación (Enfriamiento, Seco o Ventilador). En este modo 

la velocidad del ventilador y la temperatura se establecen 

de manera automática de acuerdo con la temperatura de la 

habitación (comprobado por el sensor de temperatura que se 

encuentra incorporado en la parte interior de la unidad).

 

Modo Heat (Calentar):

 La función de calentar permite que el 

acondicionador de aire caliente la habitación. Presionar MODE 

(Modo) para activar la función de calentar. Para optimizar 

el funcionamiento del acondicionador de aire, ajustar la 

temperatura y la velocidad al presionar el botón indicado.

NOTA:

 Después de 5 segundos, la pantalla mostrará la 

temperatura actual de la habitación.

Содержание WHAT081-1AW

Страница 1: ...ools Required All Models 4 Packing List 4 Universal Wall Sleeve Dimensions 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS 6 Prepare Air Conditioner for Installation 6 Dual Intake Grille 7 Trim Kit Installation Instructions 8 USING AIR CONDITIONER 9 Turning on the Air Conditioner 9 Selecting the Mode 9 Features 9 Selecting the Fan Speed 9 Adjusting the Temperature 9 Using the Timer 10 Changing Air Direction 10 Use of...

Страница 2: ...uding children whose physical sensory or mental capacities are different or impaired or who lack the necessary experience or knowledge expertise to do so unless such persons are supervised or are trained to operate the appliance by a person who accepts responsibility for their safety Do not use an extension cord Unplug air conditioner before servicing Use two or more people to move and install air...

Страница 3: ...min 240 max 0 8 A 10 A time delay fuse or circuit breaker 8 000 BTU 115 V and 10 000 14 000 BTU 230 V Cooling Heating models 4 15 A 20 A time delay fuse or circuit breaker If there is a Single Circuit Only label on the unit use on a dedicated single outlet circuit only If a dedicated single outlet circuit is not available then it is the customer s responsibility to have a single outlet circuit ins...

Страница 4: ... is pressed or fails to reset Do not use the power supply cord as an OFF ON switch The power supply cord is designed as a protective device A damaged power supply cord must be replaced with a new power supply cord obtained from the product manufacturer and must not be repaired The power supply cord contains no user serviceable parts Opening the tamper resistant case voids all warranty and performa...

Страница 5: ...e 2 Remove the old air conditioner from wall sleeve and prepare as follows Clean interior Do not disturb seals Check the wall sleeve to make sure that it is securely attached to the wall before installing Repair painted surface if needed 3 If the ground wire hole does not exist drill a 3 16 pilot hole for the ground screw through the left hand side of the sleeve in a clear area about 3 inches max ...

Страница 6: ...unit can operate at maximum efficiency If there is an existing sleeve and rear grille check whether the dimension is suitable or not otherwise replace them Existing Sleeves may have older single sided intake grilles Single sided intake grilles must be replaced with the dual intake grille type as shown in the above figure Remove the existing grille and save the mounting screws Place the grille incl...

Страница 7: ...it apply two 1 x 3 4 x 14 seals along the flat metal flange of the condenser as shown in below figure Seal Seal In cases where the dual intake grille cannot be mounted directly to the sleeve it is desirable to attach the grille to the back of the TTW unit to the hole predrilled in the unit 1 Attach the 2 seals 1 x 3 8 x 14 as shown in above figure 2 Position the grille over the rear of the unit to...

Страница 8: ...Pull the cord through the trim frame and slide the trim over the unit until flush with the wall Energy saving suggestion In order to reach the maximum energy saving and comfortability it is necessary to use an appropriately sized cover to provide additional insulation and air sealing when the unit is not in use during the off using season HIGH COOL DRY FAN AUTO NEXT MED LOW AUTO SPEED FAN SPEED SP...

Страница 9: ... show the current room temperature Selecting the Fan Speed 1 Press FAN SPEED button until the LED indicator for the desired setting is lit 2 Choose Low Med or High Low Low fan speed Med Normal fan speed High Maximum fan speed NOTES Auto fan speed and temperature cannot be selected in Fan Only mode In ECO and SLEEP modes Auto fan speed is selected automatically After 5 seconds the display will show...

Страница 10: ...emaining is shown on the display To Cancel Timer After the timer has been set press TIMER button Changing Air Direction Air Deflector Air Deflector Horizontal Wheel Use of the Directional Louvers Normal Operating Sounds When the air conditioner is operating normally you may hear sounds such as Droplets of water hitting the condenser causing a pinging or clicking sound The water droplets help cool ...

Страница 11: ...erves energy by turning OFF compressor when room reaches desired temperature The fan motor will run for 20 to 40 seconds and then it will stop this will repeat to provide more comfortable feeling and save energy The compressor will turn back ON when the room temperature rises above the set temperature Press ECO to turn Eco feature ON and OFF When the unit is in Eco mode the light will turn ON Slee...

Страница 12: ...rate the air conditioner without the filter in place Doing so will degrade the unit performance over time 1 Use a vacuum cleaner to clean air filter 2 If the air filter is very dirty use the liquid dish soap and warm water to wash the filter 3 Rinse the filter properly and shake the filter gently to remove the excess water 4 Let the filter dry completely before placing it into the air conditioner ...

Страница 13: ...er and contact a qualified service technician The Air Conditioner Is Not Cooling Properly Airflow is restricted Make sure that there are no curtains blinds or furniture blocking the front of the air conditioner The temperature control is not set correctly Lower the set thermostat temperature The air filter is dirty Clean the filter See the Air Conditioner Care section The room is too warm Allow ti...

Страница 14: ...air parts distributors and service companies XLS Products designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in Canada For further assistance If you need further assistance you can write to XLS Products with any questions or concerns at XLS Products Inc Customer Service P O Box 16262 Philadelphia PA 19114 0262 Please include a day...

Страница 15: ...PAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW XLS PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIE...

Страница 16: ...ode recommandée de liaison à la terre 18 Cordon d alimentation tous les modèles 19 Outils nécessaires Tous les modèles 19 Liste d articles 19 Dimensions de la gaine murale universelle 20 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 21 Préparer le climatiseur pour l installation 21 Grille à entrée double 22 Instructions d installation de la trousse de garniture 23 UTILISATION DU CLIMATISEUR 24 Mettre en marche le c...

Страница 17: ... mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou des blessures lors de l utilisation du climatiseur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ranc er sur une prise alvéoles reliée la terre Ne pas enlever la broc e de liaison la terre Ne pas utiliser un adaptateur et appareil ne convient pa...

Страница 18: ... chauffage de 230 V à 10 000 12 000 14 000 BTU avec refroidissement seulement Modèle de 230 V à 10 000 14 000 BTU avec refroidissement seulement 230 V 208 min à 240 max 0 8 A Fusible ou disjoncteur temporisé de 10 A Modèles de 115 V à 8 000 BTU et 230 V à 10 000 14 000 BTU avec refroidissement et chauffage 4 15 A Fusible ou disjoncteur temporisé de 20 A Si une étiquette Circuit indépendant seuleme...

Страница 19: ...QUES Le bouton Reset réinitialisation doit être enfoncé pour une utilisation correcte Le cordon d alimentation doit être remplacé s il ne se déclenche pas lorsqu on appuie sur le bouton de test ou si l appareil n est pas réinitialisé Ne pas utiliser le cordon d alimentation comme interrupteur Le cordon d alimentation est conçu pour remplir les fonctions de dispositif de protection Un cordon d alim...

Страница 20: ...ur ne pas déplacer les joints Vérifier la gaine murale pour s assurer qu elle est bien fixée au mur avant de procéder à l installation Réparer les surfaces peintes au besoin 3 S il n y a pas de trou pour le conducteur de liaison à la terre percer un avant trou de 3 16 po pour la vis du conducteur de liaison à la terre sur le côté gauche de la gaine dans la zone claire a environ 3 po max de distanc...

Страница 21: ...n plein potentiel S il y a déjà une gaine et une grille arrière vérifier que les dimensions sont bonnes Si ce n est pas le cas remplacer la gaine et la grille Les gaines existantes peuvent être munies de grilles d entrée à un côté plus vieilles Les grilles d entrée à un côté doivent être remplacées par des grilles d entrée de type double comme indiqué dans l illustration suivante Retirer la grille...

Страница 22: ...1 po x 3 4 po x 14 po incluent dans la trousse d installation le long des rebords métalliques plats du condensateur comme indiqué dans l illustration suivante Joint Joint Dans une situation où la grille double ne peut être installée directement sur la gaine il est recommandé de fixer la grille au dos de l appareil à entrée à travers le mur aux trous déjà percés sur l appareil 1 Fixer les 2 joints ...

Страница 23: ...clenchant en place 3 Tirer le cordon par le cadre de garniture et faire glisser ce dernier par dessus l appareil jusqu à ce qu il soit collé sur le mur Suggestions pour économiser de l énergie Pour obtenir le maximum d économie d énergie et de confort il est nécessaire d utiliser un couvercle de taille approprié pour fournir une isolation supplémentaire contre l air lorsque l appareil n est pas ut...

Страница 24: ...utes Au plus la température changera 6 fois jusqu à ce qu elle atteigne 28 C 82 F Le temps de fonctionnement dépend de la température réglée REMARQUE Après 5 secondes l afficheur indique la température ambiante Commandes du climatiseur Pour modèle avec chauffage Pour modèle avec refroidissement COOL MODE TIMER SLEEP FILTER ECO AUTO SPEED LOW MED HIGH DRY FAN AUTO MODE FAN SPEED POWER COOL MODE TIM...

Страница 25: ...ou un cliquettement Les gouttelettes d eau contribuent au refroidissement du condenseur Mouvement de l air sous l effet du ventilateur Déclics émis par le thermostat Vibrations ou bruits imputables à une construction médiocre du mur ou de la fenêtre Bourdonnement à fréquence élevée ou pulsations à cause du compresseur moderne à haute efficacité qui se met en marche et s arrête de façon intermitten...

Страница 26: ...uveau sur TIMER minuterie 4 Appuyer une fois de plus sur TIMER minuterie pendant que le temps est affiché Pour annuler la minuterie Une fois la minuterie réglée appuyer sur TIMER minuterie POWER COOL SLEEP TIMER ECO DISPLA AUTO MODE FAN ONLY FAN SPEED Éco Conserve l énergie en fermant le compresseur lorsque la pièce atteint la température désirée Le moteur du ventilateur fonctionnera pendant 20 à ...

Страница 27: ...un salon liquide pour la vaisselle et de l eau tiède pour laver le filtre 3 Bien rincer le filtre et secouer doucement le filtre pour éliminer l eau en trop 4 Laisser le filtre sécher complètement avant de le replacer dans le climatiseur pour assurer une efficacité maximale REMARQUE Ne pas laver le filtre à air au lave vaisselle ni utiliser de produits nettoyants chimiques pour ne pas l endommager...

Страница 28: ...che Le bouton de réinitialisation du cordon d alimentation est ouvert Appuyer sur le bouton de réinitialisation situé sur le cordon d alimentation Si le bouton de réinitialisation ne reste pas enfoncé arrêter d utiliser le climatiseur et contacter un technicien d entretien qualifié Le climatiseur ne refroidit pas correctement Circulation d air limitée S assurer que l avant du climatiseur n est pas...

Страница 29: ... des revendeurs distributeurs de pièces de rechange et services de réparation locaux Les techniciens de service désignés de XLS Products sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canada Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à XLS Products en soumettant toute question ou tout problème à XLS Produ...

Страница 30: ...CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI XLS PRODUCTS N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS OU LES LIMI...

Страница 31: ...Herramientas necesarias Todos los modelos 34 Lista de contenido 34 Pared universal Dimensiones del manguito 35 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 36 Prepare el acondicionador de aire para la instalación 36 Rejilla de alimentación dual 37 Instrucciones de instalación del paquete de terminaciones 38 USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE 39 Encendido del acondicionador de aire 39 Selección del modo 39 Característ...

Страница 32: ...ad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite el terminal de conexión a tierra No use un adaptador Este electrodoméstico no ha sido diseñado para ser usado por personas incluidos niños con capacidad física sensorial o mental diferente o reducida o con falta de experiencia y conocimiento a menos que lo...

Страница 33: ...V 10000 12000 14000 Solo refrigeración 230V 10000 12000 14000 10 000 14 000 BTU 230 V Modelos solo de refrigeración 230 V 208 mín 240 máx 0 8 A 10 Un fusible retardador o un disyuntor 8 000 BTU 115 V y 10 000 14 000 BTU 230 V Modelos de refrigeración y calefacción 4 15 A 20 Un fusible retardador o un disyuntor Si la unidad tiene una etiqueta que indica Circuito simple solamente úsela solo con un c...

Страница 34: ...er debe estar presionado para el funcionamiento adecuado El cable de suministro eléctrico se debe reemplazar si no se desconecta cuando se presiona el botón de prueba o si no se restablece No usar el cable de suministro eléctrico como interruptor para APAGAR ENCENDER El cable de suministro eléctrico ha sido diseñado como un dispositivo de protección un cable de suministro eléctrico se debe reempla...

Страница 35: ...de aire viejo del manguito de pared y proceda del siguiente modo Limpiar el interior No alterar las juntas Verificar el manguito de pared para asegurar que se encuentra ajustado de manera segura a la pared antes de la instalación Reparar la superficie pintada en caso de que sea necesario 3 Si no hay un orificio para el cable a tierra realizar un orificio guía de 3 16 para el tornillo de tierra a t...

Страница 36: ...ueden tener rejillas de entrada única antiguas Las rejillas de entrada única se deben reemplazar con rejillas de entrada dual como se muestra en la figura anterior Quitar la rejilla existente y guardar los tornillos de montaje Colocar la rejilla incluida con el nuevo acondicionador de aire hacia la parte trasera interior del manguito Acoplar la rejilla nueva al alinear los cuatro orificios de mont...

Страница 37: ... 1 x 3 4 x 14 a lo largo de la brida de metal plana del condensador como se muestra en la figura debajo sello sello En los casos en los que la rejilla de entrada dual no se puede montar directamente al manguito es conveniente acoplar la rejilla a la parte de atrás de la unidad TTW al orificio realizado de manera previa en la unidad 1 Acoplar las 2 juntas 1 x 3 8 x 14 como se muestra en la figura a...

Страница 38: ...as en su posición 3 Tirar del cable a través del marco de terminación y deslizar el marco sobre la unidad hasta que quede al ras de la pared Sugerencia para el ahorro de energía Para alcanzar el ahorro de energía y comodidad máxima es necesario utilizar una cubierta del tamaño apropiado para proporcionar aislamiento adicional y sellado de aire cuando la unidad no se está utilizando fuera de tempor...

Страница 39: ...ón COOL MODE TIMER SLEEP FILTER ECO AUTO SPEED LOW MED HIGH DRY FAN AUTO MODE FAN SPEED POWER COOL MODE TIMER SLEEP FILTER ECO AUTO SPEED LOW MED HIGH DRY FAN AUTO MODE FAN SPEED POWER HEAT MODE SPEED MODE SPEED MODE SPEED MODE SPEED HEAT MODE AUTO Operar debidamente el acondicionador de aire le permite obtener los mejores resultados posibles Esta sección le explica cómo operar su acondicionador d...

Страница 40: ...a construcción deficiente de la pared o de la ventana Un zumbido agudo o un ruido pulsante producido por el ciclo de encendido y apagado del moderno compresor de alta eficiencia El agua se recogerá en el recipiente de base durante los días de lluvia o humedad alta El agua puede desbordarse y gotear desde la parte exterior de la unidad Para dirigir el flujo de aire utilizar la rueda horizontal para...

Страница 41: ...escanso Presionar el botón con la flecha hacia arriba o hacia abajo para cambiar el tiempo de retraso de 0 5 a 24 horas luego presionar TIMER nuevamente 4 Presionar TIMER nuevamente mientras se muestra el tiempo restante en la pantalla Para anular el temporizador Después de ajustar el temporizador presione TIMER Temporizador POWER COOL SLEEP TIMER ECO DISPLA AUTO MODE FAN ONLY FAN SPEED Eco Ecológ...

Страница 42: ...y sucio utilizar detergente líquido para vajillas y agua tibia para lavar el filtro 3 Enjuagar el filtro de manera apropiada y sacudir el filtro cuidadosamente para eliminar el exceso de agua 4 Dejar que el filtro se seque completamente antes de colocarlo en el acondicionador de aire para asegurar la eficiencia máxima NOTA no lave el filtro de aire en la lavavajillas ni use limpiadores químicos es...

Страница 43: ...set Restablecer ubicado en el enchufe del cable de suministro eléctrico Si el botón Reset Restablecer no se mantiene activado deje de usar el acondicionador de aire y comuníquese con un técnico de servicio calificado El acondicionador de aire no enfría de la manera apropiada El flujo de aire está restringido Verificar que no haya cortinas visillos ni muebles obstruyendo la parte frontal del acondi...

Страница 44: ...ciones de distribuidores locales distribuidores de repuestos y empresas de servicio Los técnicos designados por XLS Products están capacitados para cumplir con la garantía del producto y ofrecer servicio después de la garantía en cualquier lugar de Canadá Para obtener más asistencia Si necesita asistencia adicional puede escribir a XLS Products con sus preguntas o dudas a XLS Products Inc Customer...

Страница 45: ... PROPÓSITO PARTICULAR SE LIMITARÁN A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY XLS PRODUCTS NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LIMITACIONES DE LA DURACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD DE MODO QUE ESTAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES PUEDEN ...

Отзывы: