background image

19

Précautions à prendre avant les vacances, un 

entreposage ou un déménagement

Entretien en cas de non-utilisation ou de remisage

On ne doit faire fonctionner la sécheuse que lorsqu

'

on est 

présent. Si l

'

utilisateur doit partir en vacances ou n

'

utilise pas la 

sécheuse pendant une période prolongée, il convient d

'

exécuter 

les opérations suivantes :

1.

Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant 
électrique.

2.

Nettoyer le filtre à charpie. Voir “Nettoyage du filtre à 
charpie”.

Précautions à prendre avant un déménagement

Sécheuses alimentées par cordon d’alimentation :

1.

Débrancher le cordon d’alimentation électrique.

2.

Veiller à ce que les pieds de nivellement soient solidement 
fixés à la base de la sécheuse.

3.

Utiliser du ruban adhésif de masquage pour fixer la porte de la 
sécheuse.

Pour les sécheuses avec câblage direct :

AVERTI

SS

EMENT

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant 
l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise 
en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès ou un choc électrique.

1.

Déconnecter la source de courant électrique.

2.

Déconnecter le câblage.

3.

Veiller à ce que les pieds de nivellement soient solidement 
fixés à la base de la sécheuse.

4.

Utiliser du ruban adhésif de masquage pour fixer la porte de la 
sécheuse.

Réinstallation de la sécheuse

Suivre les “Instructions d

'

installation” pour choisir l’emplacement, 

régler l’aplomb de la sécheuse et la raccorder.

Changement de l’ampoule d’éclairage du tambour

La lumière de la sécheuse s’allume automatiquement à l’intérieur 
du tambour lorsqu’on ouvre la porte..

Changement de l’ampoule du tambour

1.

Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant 
électrique. 

2.

Ouvrir la porte de la sécheuse. Trouver le couvercle de 
l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse. 
Enlever la vis située au coin inférieur droit du couvercle. 
Enlever le couvercle.

3.

Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire. Remplacer 
l’ampoule seulement par une ampoule de 10 watts pour 
appareil électroménager. Réinstaller le couvercle et le fixer 
avec la vis.

4.

Brancher la sécheuse ou reconnecter la source de courant 
électrique.

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ce qui vous évitera peut-être le coût d’une visite de service... 

Pour plus de recommandations, consulter les Instructions d'installation.

Fonctionnement de la sécheuse

La sécheuse ne fonctionne pas

La porte de la sécheuse est-elle bien fermée?

A-t-on bien enfoncé le bouton Start (mise en marche)?

 

Pour les charges importantes, il peut être nécessaire 
d’appuyer sur le bouton Start pendant 2 à 5 secondes.

Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s’est-il 
déclenché?

 

Il peut y avoir 2 fusibles ou disjoncteurs pour la sécheuse. 
Vérifier que les deux fusibles sont intacts et serrés ou que les 
deux disjoncteurs ne sont pas déclenchés. Remplacer le 
fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème 
persiste, appeler un électricien.

Une alimentation électrique correcte est-elle disponible?

 

Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation 
électrique de 240 V. Vérifier avec un électricien qualifié.

A-t-on utilisé un fusible ordinaire?

 

Utiliser un fusible temporisé.

Содержание WGD9250

Страница 1: ... SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 12 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE UTILISATION DE LA SÉCHEUSE 14 Programmes 16 Caractéristiques supplémentaires 17 Control Lock Unlock verrouillage déverrouillage des commandes 17 Modification des programmes et réglages 17 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE 18 DÉPANNAGE 19 GARANTIE 22 ASSISTANCE OU SERVICE COUVERTURE ARRIÈRE ELECTRONIC DRYER Use CareGuide For questions about features oper...

Страница 2: ...instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word...

Страница 3: ...ing Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Clear the room building or area of all occupants 3 IMPORTANT The gas installation must conform with local codes or in the absence of...

Страница 4: ...m dryer Do not dry anything that has ever had anything flammable on it even after washing Failure to follow these instructions can result in death explosion or fire WARNING Fire Hazard No washer can completely remove oil Do not dry anything that has ever had any type of oil on it including cooking oils Items containing foam rubber or plastic must be dried on a clothesline or by using an Air Cycle ...

Страница 5: ...l Down Done Wrinkle Shield Control Lock Remaining Time High Medium Low Extra Low Air Dry More Normal Less USING AUTOMATIC CYCLES USING TIMED CYCLES WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance This Use and Care Guide covers several different models Your dryer may not have all the cycles and features de...

Страница 6: ...When a Timed Cycle is selected the Estimated Time Remaining display shows the actual time remaining in your cycle Press the TEMP button to change the drying temperature from the default setting Press the MORE TIME or LESS TIME button to increase or decrease the drying time Tap MORE TIME or LESS TIME and the time will change by 1 minute intervals Press and holdMORE TIME or LESS TIME and the time wi...

Страница 7: ...To enable the Control Lock feature when dryer is running Press and hold the SIGNAL button for 3 seconds The control is locked when a single beep is heard and the Control Lock status light is on To enable the Control Lock feature when dryer is OFF When the dryer is off it is not necessary to press the POWER button before activating the Control Lock feature To unlock Press and hold the SIGNAL button...

Страница 8: ...er 3 Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup 4 Rinse screen with hot water 5 Thoroughly dry lint screen with a clean towel Replace screen in dryer CleaningtheDryerInterior To clean dryer drum 1 Make a paste with powdered laundry detergent and very warm water 2 Apply paste to a soft cloth OR Apply a liquid nonflammable househo...

Страница 9: ...e may be 2 household fuses or circuit breakers for the dryer Check that both fuses are intact and tight or that both circuit breakers have not tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Is the correct power supply available Electric dryers require 240 volt power supply Check with a qualified electrician Was a regular fuse used Use a time dela...

Страница 10: ... air movement Stains on load or drum Was dryer fabric softener properly used Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle Fabric softener sheets added to a partially dried load can stain your garments Drum stains are caused by dyes in clothing usually blue jeans These will not transfer to other clothing Loads are wrinkled Was the load removed from dryer at the end of the cycle Re...

Страница 11: ...ccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A P...

Страница 12: ...f the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either th...

Страница 13: ... en faire l entretien à moins d une recommandation spécifique dans le guide d utlilisation et d entretien ou publiée dans les instructions de réparation par l utilisateur que vous comprenez et pouvez exécuter avec compétence CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ne pas installer ni entreposer la sécheuse où elle sera exposée aux intempéries Ne pas jouer avec les commandes Ne pas utiliser un produit assouplis...

Страница 14: ... non respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie AVERTISSEMENT Pour un résumé sur l utilisation de la sécheuse après installation voir le GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE à la page suivante AVERTISSEMENT L odorat ne permet pas toujours la détection d une fuite de gaz Les distributeurs de gaz recommandent l emploi d un détecteur de gaz homologation UL ou CSA Pour d autre information co...

Страница 15: ...nt le réglage de programme en fonction du type de charge et ajustent le temps de séchage pour une performance optimale Voir les renseignements sur les programmes dans les pages qui suivent pour plus de détails sur chaque programme Appuyer sur POWER mise sous tension Appuyer sans relâcher sur START PAUSE mise en marche pause pour commencer Nettoyer le filtre à charpie Placer le linge dans la sécheu...

Страница 16: ...s minutés Utiliser un programme minuté pour sélectionner une durée et une température de séchage spécifiques Lorsqu un programme minuté est sélectionné l afficheur de la durée résiduelle estimée indique la durée résiduelle réelle pour le programme en cours Appuyer sur le bouton TEMP température pour modifier la température de séchage préréglée par défaut Appuyer sur le bouton MORE TIME plus de tem...

Страница 17: ...lontaires de programme ou d option durant le fonctionnement de la sécheuse Pour activer la caractéristique Control Lock verrouillage des commandes alors que la sécheuse est en marche Appuyer sur le bouton SIGNAL signal sonore pendant 3 secondes Les commandes sont verrouillées lorsqu un bip unique retentit et que le témoin de verrouillage des commandes est allumé Pour activer la caractéristique Con...

Страница 18: ...ite d une accumulation de résidus Lavage 1 Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts 2 Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l eau chaude 3 Mouiller une brosse en nylon avec de l eau chaude et du détergent liquide frotter le filtre avec la brosse pour enlever l accumulation de résidus 4 Rincer le filtre à l eau chaude 5 Bien sécher le filtre à charpie avec une servie...

Страница 19: ...ragedutambour La lumière de la sécheuse s allume automatiquement à l intérieur du tambour lorsqu on ouvre la porte Changement de l ampoule du tambour 1 Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique 2 Ouvrir la porte de la sécheuse Trouver le couvercle de l ampoule d éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse Enlever la vis située au coin inférieur droit du couvercle Enle...

Страница 20: ...par charge et ne l utiliser qu une seule fois Les durées de séchage sont elles trop longues Les vêtements mettent ils du temps à sécher Les réglages par défaut du programme automatique ont peut être été changés Voir Changement des réglages par défaut de programmes automatiques Le conduit d évacuation a t il la longueur appropriée Vérifier que le conduit d évacuation n est pas trop long ou ne compo...

Страница 21: ...s de degré de séchage peuvent être modifiés pour s adapter à différentes installations à l environnement de l installation ou selon vos préférences personnelles Il existe 3 réglages de séchage affichés selon l afficheur de durée 1 Niveau de séchage préréglé à l usine 2 Vêtements légèrement plus secs 15 de temps de séchage supplémentaire 3 Vêtements beaucoup plus secs 30 de temps de séchage supplém...

Страница 22: ...s installé conformément aux instructions d installation fournies par Whirlpool 10 Les pièces de rechange ou la main d oeuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTI...

Страница 23: ...23 Notes ...

Страница 24: ... Specialized customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited vision etc In the U S A and Canada Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool designated service and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada ASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez encore beso...

Отзывы: