background image

Содержание WGD8300SB

Страница 1: ...3 1301 In Canada for assistance installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool com or www whirlpool ca P SECHEUSE AGAZ ELECTRONIQUE Pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web www whirlpool ca Table of Contents Table des mati_res 2 W10151582A ...

Страница 2: ...tillage et pieces 26 Piedestal facultatif 27 Exigences d emplacement 27 Specifications electriques 29 Alimentation en gaz 30 Exigences concernant I evacuation 31 Planification du systeme d evacuation 33 Installation du systeme d evacuation 34 Installation des pieds de nivellement 34 Raccordement au gaz 35 Raccordement du conduit d evacuation 35 Mise a niveau de la secheuse 35 Inversion du sens d o...

Страница 3: ...be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Clear the room building or area of all occ...

Страница 4: ... service personnel See installation instructions for grounding requirements SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT The gas installation must conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSi Z223 1 NFPA 54 or the Canadian Natural Gas and Propane installation Code CSA B149 1 The dryer must be electrically grounded in accordance with local codes or in the abse...

Страница 5: ...es 46 cm above the floor for a garage installation Failure to do so can result in death explosion or fire You will need A location that allows for proper exhaust installation A gas dryer must be exhausted to the outdoors See Venting Requirements A grounded electrical outlet located within 2 ft 61 cm of either side of the dryer See Electrical Requirements A sturdy floor to support the total dryer w...

Страница 6: ...red Louvered doors with equivalent ventilation openings are acceptable Companion appliance spacing should also be considered Custom undercounter installation Dryer only 2 36 rnin ilI I1 11 I I 1 _ _ _27 _ _ 1 2 5 crn 68 6 crn 2 5 crn Required spacing Closet installation Dryer only 48 in _ _ ll qHlllll I I 24in _ LI 1880o2 11 _2868 18 1 2 5crn 72 77 crn 12 7 crn A A Side view closet or confined are...

Страница 7: ...Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock 120 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical supply is required A time delay fuse or circuit breaker is recommended It is also recommended that a separate circuit serving only this dryer be provid...

Страница 8: ...ipe NOTE Pipe joint compounds that resist the action of LP gas must be used Do not use TEFLON _t tape Must include a shutoff valve In the U S A An individual manual shutoff valve must be installed within six 6 feet 1 8 m of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 The location should be easy to reach for opening and closing In Canada An individual manual shutoff valve mu...

Страница 9: ...sting vent system if necessary to achieve the best drying performance If this is a new vent system Vent material Use a heavy metal vent Do not use plastic or metal foil vent 4 10 2 cm heavy metal exhaust vent and clamps must be used DURASAFF Mventing products are recommended 4 10 2cm heavymetal exhaust vent DURASAFF Mvent products can be purchased from your dealer or by calling Whirlpool Parts and...

Страница 10: ...B A C i F G Optional exhaust installations Fire Hazard Cover unused exhaust holes with the following kit 279818 white Contact your local dealer Failure to follow these instructions can result in death fire electrical shock or serious injury This dryer can be converted to exhaust out the right side left side or through the bottom Contact your local dealer to have the dryer converted A B A Standard ...

Страница 11: ...ath outdoors Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns When using elbows or making turns allow as much room as possible Bend vent gradually to avoid kinking Use the fewest 90 turns possible Determine vent length and elbows needed for best drying performance Use the following Vent system chart to determine type of vent material and hood combinations acceptable to use NOTE D...

Страница 12: ...e used to connect the dryer to the existing gas line Shown is a recommended connection Your connection may be different according to the supply line type size and location 3 f A C A _ flexible gas connector B _ dryer pipe C _ to _ pipe elbow D _ pipe to flare adapter fitting Open the shutoff valve in the supply line The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe 4 A Closed valve B O...

Страница 13: ...bly 5 Disengage locking tabs by rotating inner ring clockwise See illustration Reverse hinge 1 Use a small flat blade screwdriver to remove 2 plug strips from the inner door Slide the head of the screwdriver under the plugs being certain not to scratch the inner door surface Lift up 2 Remove hinge cover A __ 3 A Door hinge B Plug strips C Hinge cover Remove the 4 screws that attach to the inner do...

Страница 14: ...einstall the door 1 Reattach door to dryer front panel with the 4 screws 6 Plug into a grounded 3 prong outlet Turn on power 7 Remove any protective film or tape remaining on the dryer 8 Read Dryer Use 9 Wipe the dryer drum interior thoroughly with a damp cloth to remove any dust 10 Select a Timed Dry heated cycle and start the dryer Do not select the Air Only Temperature setting If the dryer will...

Страница 15: ...ying process the cycle time may automatically vary from the preset time based on the size and fabric type of the load Toward the end of the drying process the estimated time display will adjust again showing the final drying time To use an Auto Cycle Select an Auto Cycle Auto cycles will default to the last dryness setting used for that cycle Select DRYNESS to adjust how dry you want the load The ...

Страница 16: ...me Open the door or press PAUSE CANCEL once To restart the dryer Close the door Press and hold START until dryer starts To cancel your dryer at any time Press PAUSE CANCEL twice NOTE Drying will continue from where the cycle was interrupted if you close the door and press Start within 5 minutes If the cycle is interrupted for more than 5 minutes the dryer will shut off Select new cycle settings be...

Страница 17: ...y items such as lingerie exercise wear or sheer curtains Damp Dry Use this cycle to dry items to a damp level using Low heat or to dry items that do not require an entire drying cycle Damp dry items such as jeans to avoid stiffness or cotton clothing to make ironing easier The temperature setting on this cycle cannot be adjusted Items will have different levels of dampness At the end of this cycle...

Страница 18: ...tly removing clothes at the end of the cycle reduces wrinkling ON ENDOF I CYCLE SIGNAL I Hold3 secondsto I Lock UnlockControl Press and release the END OF CYCLE SIGNAL to turn off the signal Hold the END OF CYCLE SIGNAL for 3 seconds to lock or unlock this control NOTE When the WRINKLE SHIELD TM feature is selected and the End of Cycle Signal is on an audible sound will be emitted every 5 minutes ...

Страница 19: ...owing chart Items containing foam rubber or plastic must be dried on a clothesline or by using the Air Only temperature setting 7 You must select a time by pressing TIMING Up or Down Reset time as needed to complete drying Refer to the following table 8 Press and hold START button about 1 second This chart shows examples of items that can be rack dried and the suggested cycle temperature setting a...

Страница 20: ...R Apply a liquid nonflammable household cleaner to the stained area and rub with a soft cloth until all excess dye and stains are removed 3 Wipe drum thoroughly with a damp cloth 4 Tumble a load of clean cloths or towels to dry drum NOTE Garments that contain unstable dyes such as denim blue jeans or brightly colored cotton items may discolor the dryer interior These stains are not harmful to your...

Страница 21: ...The dryer may vibrate if not properly installed See Installation Instructions Is the clothing knotted or balled up When balled up the load will bounce causing the dryer to vibrate Separate the load items and restart the dryer Dryer displaying code message PF power failure check the following Was the drying cycle interrupted by a power failure Press and hold START to restart the dryer F Variable F ...

Страница 22: ... more people to move and install dryer Failure to do so can result in back or other injury Is the automatic cycle ending early The load may not be contacting the sensor strips Level the dryer Change the dryness level setting on Auto Cycles Increasing or decreasing the dryness level will change the amount of drying time in a cycle Do not use a dryer rack with an Auto Cycle Lint on load Is the lint ...

Страница 23: ...can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer experience Center 553 Benson Road Benton Harbor M149022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Accessories U S A To order accessories call the Whirlpool Customer eXperience Center toll free at 1 800 442 9991 and follow the menu prompts Or visit our website at www...

Страница 24: ...accessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor costs when the major appliance is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMP...

Страница 25: ...sent comment reduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions AVERTISSEMENT Pour votre s_curit_ les renseignements dans ce manuel doivent _tre observes pour r_duire au minimum les risques d incendie ou d explosion ou pour _viter des dommages au produit des blessures ou un d_c_s Ne pas entreposer ou utiliser de I essence ou d autres vapeurs ou liquides...

Страница 26: ...mousse ou des materiaux semblables Nettoyer le filtre a charpie avant et apres chaque charge Ne pas laisser la charpie la poussiere ou la salete s accumuler autour du systeme d evacuation ou autour de I appareil Un nettoyage periodique de I interieur de la secheuse et du conduit d evacuation dolt _tre effectue par une personne qualifiee Voir les instructions d installation pour les exigences de li...

Страница 27: ...heuse ou se referer a la section Assistance ou service Demander la piece numero 8572546 Risque d explosion Garder les matieres et les vapeurs inflammables telle que I essence loin de la s_cheuse Placer la secheuse au moins 46 cm 18 pc au dessus du plancher pour une installation darts un garage Le non respect de ces instructions peut causer un d_cbs une explosion ou un incendie II vous faudra Un em...

Страница 28: ...sles c6tes de la secheuse afin de reduire le transfert de bruit Pour installation dans un placard avec porte on dolt prevoir des ouvertures minimums d entree d air en haut et en bas de la porte Les portes a claire vole offrant des ouvertures equivalentes de passage de I air sont acceptables II faut aussi prendre en compte I espace requis entre les appareils voisins Installation personnalis_e sous ...

Страница 29: ...uction et de securite des habitations prefabriquees Titre 24 HUD partie 280 ou de la Norme canadienne des habitations prefabriquees CAN CSA Z240MH Autres crit_res a respecter pour une installation en r_sidence mobile Systeme d evacuation en metal disponible chez le revendeur Trousse d installation pour une maison mobile Piece n 346764 Voir la section Outillage et pieces pour des renseignements sur...

Страница 30: ...ur le brQleur se trouve sur la plaque signaletique dans le Iogement de la porte de la secheuse Si cette information ne correspond pas au type de gaz disponible communiquer avec votre marchand ou composer les numeros indiques dans la section Assistance ou service Conversion au gaz de p_trole liqu_fi_ Un technicien qualifie dolt effectuer la conversion Ne pas entreprendre de convertir I appareil pou...

Страница 31: ... 25 4 cm ou 15 5 39 4 cm de plus a partir du sol pour la hauteur de la canalisation d arrivee de gaz en fonction du modele de piedestal Pour une installation dans un garage prevoir 18 46 cm de plus a partir du sol pour la hauteur de la canalisation d arrivee de gaz Risque d incendie Utilieer un conduit d _vacuation en metal Iourd Ne pas utiliser un conduit d evacuation en plaetique Ne pas utiliser...

Страница 32: ...s joints Le conduit d evacuation ne dolt pas _tre connecte ou fixe avec des vis ou avec tout autre dispositif de serrage qui se prolonge a I interieur du conduit Ne pas utiliser de ruban adhesif pour conduit Bride de serrage I_vacuation Les styles de clapets recommandes sont illustres ci dessous _ 1 4 cm 10 2 cm A Clapet a persiennes B Clapet de type bo_te Le clapet incline de type bo te ci dessou...

Страница 33: ...ard du conduit d _vacuation par I arriere B Acheminement du conduit d _vacuation par la gauche ou par la droite C Acheminement du conduit d _vacuation par le bas non compatible avec les installations sur pi_destal REMARQUE On peut acheter les trousses suivantes pour les installations ou le degagement est reduit Veuillez consulter la section Assistance ou service pour passer une commande Installati...

Страница 34: ... le conduit d evacuation au clapet Le conduit dolt re insere I int ieur du clapet Fixer ensemble le conduit et le clapet avec une bride de serrage de 4 10 2 cm Acheminer le conduit d evacuation jusqu a I emplacement de la secheuse Utiliser I itineraire le plus rectiligne possible Voir Determiner I itin aire d acheminement du conduit dans Planification du systeme d evacuation Cviter les changements...

Страница 35: ...d evacuation Sur les modeles a gaz Verifier que le tuyau de gaz flexible n est pas deforme ou ecrase Une fois que le conduit d evacuation est raccorde retirer les cornieres et le carton s_s s r_tS _ Contr61er I aplomb de la s_ cheuse Contr61er I aplomb tout d abord transversalement puis dans le sens avant arriere 3 4 A Connecteur a gaz souple de _ B Conduit de la s_cheuse de _ C Coude de conduit d...

Страница 36: ..._te du tournevis sous les tringles en veillant a ne pas erafler la surface de la porte interne Soulever 7 Oter le couvre charniere A __ A Charniere de porte B Tringles des pitons d obturation des trous C Couvre charniere Oter les 4 vis qui fixent la charniere de la porte interne et deplacer la charniere de I autre c6t Reinstaller les 4 vis A Charniere de porte Reinstaller les tringles des pitons d...

Страница 37: ..._cheuse B Assemblage de laporte 2 Verifier s il y a des marques de doigts sur le verre Nettoyer le verre au besoin 3 Fermer la porte et verifier qu elle s enclenche solidement 6 Brancher la secheuse sur une prise a 3 alveoles reliee a la terre Mettre I appareil sous tension 7 Retirer toute pellicule protectrice ou ruban adhesif restant sur la secheuse 8 Lire Utilisation de la s_cheuse 9 Essuyer so...

Страница 38: ...afficheur REMARQUE Une duree par defaut s affiche Iorsqu un programme automatique est s61ectionn Au cours des premieres minutes du processus de sechage la duree du programme peut varier automatiquement par rapport a la duree par defaut en fonction du volume et du type de tissu de la charge Vers la fin du processus de sechage I afficheur de la duree estimee s ajustera de nouveau indiquant la duree ...

Страница 39: ...ommandes pour emp_cher des changements involontaires de programme ou d option durant le fonctionnement de la secheuse Activation de la caract_ristique de verrouillage des commandes Appuyer sur le bouton END OF CYCLE SIGNAL signal de fin de programme pendant 3 secondes L ic6ne Lock Unlock Control s allume et un unique bip est entendu Pour deverrouiller appuyer sur le bouton END OF CYCLE SIGNAL sign...

Страница 40: ...t fin de programme selectionn6s Selectionner le programme de sechage qui correspond au type de charge a secher Voir les tableaux Prer6glages des programmes automatiques ou Prereglages des programmes manuels HEAVY CASU DELICATE SUPER _ _ TOUCH DELICATE _ _ _ _ _ue DAMPL _ I QUICK DRYV _ _ X DRY Bouton de commande de programme Programmes Automatiques Les programmes automatiques permettent d assortir...

Страница 41: ...cheuse Pr_r_jlages des programmes manuels Programmes manuels Temp Dur_e par Type de charge defaut Minutes TIMED DRY s_chage minute Elevee 40 Articles Iourds et encombrants couvre lits v_tements de travail QUICK DRY sechage rapide Moyenne 27 Petites charges TOUCH UP rafraichissement Moyenne 20 Aide a _liminer les faux plis Le programme de sechage minute sera positionne par defaut la derniere temper...

Страница 42: ...en cours 2 Selectionner le programme et les options desires 3 Appuyer sans rel cher sur START mise en marche La secheuse recommence au debut du nouveau programme REMARQUE Si on n appuie pas sur Start dans les 5 minutes qui suivent le choix de programme la secheuse s arr_te automatiquement Changement des modificateurs et options apr_s avoir appuy_ sur Start II est possible de changer un modificateu...

Страница 43: ...lyester Basse 60 Jouets rembourr_s ou Sechage Air 90 oreillers minute seulement Rembourrage en sans caoutchouc mousse chaleur Chaussures de tennis Sechage Air 90 ou de toile minute seulement sans chaleur Minutes Regler de nouveau la duree pour completer le sechage si necessaire g _ viter de laisser des elements qui pourraient obstruer le debit de combustion et emp_cher une bonne ventilation autour...

Страница 44: ...echeuse Le nettoyage devrait _tre fait par une personne qualifiee Dans le conduit d _vacuation La charpie devrait _tre enlevee tousles 2 ans ou plus souvent selon I utilisation de la secheuse 4 Rincer le filtre I eau chaude 5 Bien secher le filtre charpie avec une serviette propre Replacer le filtre dans la secheuse Nettoyage du tambour de la s_cheuse 1 Preparer une p te avec un detergent lessive ...

Страница 45: ... boule Une charge en boule rebondit ce qui fait vibrer la secheuse Separer les articles de la charge et remettre la secheuse en marche La s_cheuse affiche un message cod_ PF panne de courant v_rifier ce qui suit Le programme de sechage a t il ete interrompu par une panne de courant Appuyer sans rel cher sur START pour remettre la secheuse en marche Codes de service F variables F 01 F 22 F 23 F 26 ...

Страница 46: ...a s_cheuse Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Le programme automatique se termine t il trop t6t La charge n est peut _tre pas en contact avec les bandes de detection Regler I aplomb de la secheuse Modifier le reglage du degre de sechage pour les programmes automatiques L augmentation ou la diminution du degre de sechage modifiera la duree de sec...

Страница 47: ...pliances Customer experience Center 553 Benson Road Benton Harbor M149022 2400 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numero de t61ephone ou I on peut vous joindre dans la journee Accessoires aux E U Pour commander des accessoires tel6phonez sans frais au Centre pour I eXperience de la clientele Whirlpool en composant le 1 800 442 9991 et suivez les directives transmises Ou visitez notre s...

Страница 48: ...utre que le pays ou il a et6 achet CLAUSE D EXONCRATION DE RESPONSABILIT AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PR SENTE GARANTIE LIMITI2E CONSISTE EN LA REPARATION PRC VUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALIT MARCHANDE ET D APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITC ES A UN AN ...

Страница 49: ...3 1301 In Canada for assistance installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool com or www whirlpool ca P SECHEUSE AGAZ ELECTRONIQUE Pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web www whirlpool ca Table of Contents Table des mati_res 2 W10151582A ...

Страница 50: ...tillage et pieces 26 Piedestal facultatif 27 Exigences d emplacement 27 Specifications electriques 29 Alimentation en gaz 30 Exigences concernant I evacuation 31 Planification du systeme d evacuation 33 Installation du systeme d evacuation 34 Installation des pieds de nivellement 34 Raccordement au gaz 35 Raccordement du conduit d evacuation 35 Mise a niveau de la secheuse 35 Inversion du sens d o...

Страница 51: ...be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Clear the room building or area of all occ...

Страница 52: ... service personnel See installation instructions for grounding requirements SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT The gas installation must conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSi Z223 1 NFPA 54 or the Canadian Natural Gas and Propane installation Code CSA B149 1 The dryer must be electrically grounded in accordance with local codes or in the abse...

Страница 53: ...es 46 cm above the floor for a garage installation Failure to do so can result in death explosion or fire You will need A location that allows for proper exhaust installation A gas dryer must be exhausted to the outdoors See Venting Requirements A grounded electrical outlet located within 2 ft 61 cm of either side of the dryer See Electrical Requirements A sturdy floor to support the total dryer w...

Страница 54: ...red Louvered doors with equivalent ventilation openings are acceptable Companion appliance spacing should also be considered Custom undercounter installation Dryer only 2 36 rnin ilI I1 11 I I 1 _ _ _27 _ _ 1 2 5 crn 68 6 crn 2 5 crn Required spacing Closet installation Dryer only 48 in _ _ ll qHlllll I I 24in _ LI 1880o2 11 _2868 18 1 2 5crn 72 77 crn 12 7 crn A A Side view closet or confined are...

Страница 55: ...Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock 120 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical supply is required A time delay fuse or circuit breaker is recommended It is also recommended that a separate circuit serving only this dryer be provid...

Страница 56: ...ipe NOTE Pipe joint compounds that resist the action of LP gas must be used Do not use TEFLON _t tape Must include a shutoff valve In the U S A An individual manual shutoff valve must be installed within six 6 feet 1 8 m of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 The location should be easy to reach for opening and closing In Canada An individual manual shutoff valve mu...

Страница 57: ...sting vent system if necessary to achieve the best drying performance If this is a new vent system Vent material Use a heavy metal vent Do not use plastic or metal foil vent 4 10 2 cm heavy metal exhaust vent and clamps must be used DURASAFF Mventing products are recommended 4 10 2cm heavymetal exhaust vent DURASAFF Mvent products can be purchased from your dealer or by calling Whirlpool Parts and...

Страница 58: ...B A C i F G Optional exhaust installations Fire Hazard Cover unused exhaust holes with the following kit 279818 white Contact your local dealer Failure to follow these instructions can result in death fire electrical shock or serious injury This dryer can be converted to exhaust out the right side left side or through the bottom Contact your local dealer to have the dryer converted A B A Standard ...

Страница 59: ...ath outdoors Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns When using elbows or making turns allow as much room as possible Bend vent gradually to avoid kinking Use the fewest 90 turns possible Determine vent length and elbows needed for best drying performance Use the following Vent system chart to determine type of vent material and hood combinations acceptable to use NOTE D...

Страница 60: ...e used to connect the dryer to the existing gas line Shown is a recommended connection Your connection may be different according to the supply line type size and location 3 f A C A _ flexible gas connector B _ dryer pipe C _ to _ pipe elbow D _ pipe to flare adapter fitting Open the shutoff valve in the supply line The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe 4 A Closed valve B O...

Страница 61: ...bly 5 Disengage locking tabs by rotating inner ring clockwise See illustration Reverse hinge 1 Use a small flat blade screwdriver to remove 2 plug strips from the inner door Slide the head of the screwdriver under the plugs being certain not to scratch the inner door surface Lift up 2 Remove hinge cover A __ 3 A Door hinge B Plug strips C Hinge cover Remove the 4 screws that attach to the inner do...

Страница 62: ...einstall the door 1 Reattach door to dryer front panel with the 4 screws 6 Plug into a grounded 3 prong outlet Turn on power 7 Remove any protective film or tape remaining on the dryer 8 Read Dryer Use 9 Wipe the dryer drum interior thoroughly with a damp cloth to remove any dust 10 Select a Timed Dry heated cycle and start the dryer Do not select the Air Only Temperature setting If the dryer will...

Страница 63: ...ying process the cycle time may automatically vary from the preset time based on the size and fabric type of the load Toward the end of the drying process the estimated time display will adjust again showing the final drying time To use an Auto Cycle Select an Auto Cycle Auto cycles will default to the last dryness setting used for that cycle Select DRYNESS to adjust how dry you want the load The ...

Страница 64: ...me Open the door or press PAUSE CANCEL once To restart the dryer Close the door Press and hold START until dryer starts To cancel your dryer at any time Press PAUSE CANCEL twice NOTE Drying will continue from where the cycle was interrupted if you close the door and press Start within 5 minutes If the cycle is interrupted for more than 5 minutes the dryer will shut off Select new cycle settings be...

Страница 65: ...y items such as lingerie exercise wear or sheer curtains Damp Dry Use this cycle to dry items to a damp level using Low heat or to dry items that do not require an entire drying cycle Damp dry items such as jeans to avoid stiffness or cotton clothing to make ironing easier The temperature setting on this cycle cannot be adjusted Items will have different levels of dampness At the end of this cycle...

Страница 66: ...tly removing clothes at the end of the cycle reduces wrinkling ON ENDOF I CYCLE SIGNAL I Hold3 secondsto I Lock UnlockControl Press and release the END OF CYCLE SIGNAL to turn off the signal Hold the END OF CYCLE SIGNAL for 3 seconds to lock or unlock this control NOTE When the WRINKLE SHIELD TM feature is selected and the End of Cycle Signal is on an audible sound will be emitted every 5 minutes ...

Страница 67: ...owing chart Items containing foam rubber or plastic must be dried on a clothesline or by using the Air Only temperature setting 7 You must select a time by pressing TIMING Up or Down Reset time as needed to complete drying Refer to the following table 8 Press and hold START button about 1 second This chart shows examples of items that can be rack dried and the suggested cycle temperature setting a...

Страница 68: ...R Apply a liquid nonflammable household cleaner to the stained area and rub with a soft cloth until all excess dye and stains are removed 3 Wipe drum thoroughly with a damp cloth 4 Tumble a load of clean cloths or towels to dry drum NOTE Garments that contain unstable dyes such as denim blue jeans or brightly colored cotton items may discolor the dryer interior These stains are not harmful to your...

Страница 69: ...The dryer may vibrate if not properly installed See Installation Instructions Is the clothing knotted or balled up When balled up the load will bounce causing the dryer to vibrate Separate the load items and restart the dryer Dryer displaying code message PF power failure check the following Was the drying cycle interrupted by a power failure Press and hold START to restart the dryer F Variable F ...

Страница 70: ... more people to move and install dryer Failure to do so can result in back or other injury Is the automatic cycle ending early The load may not be contacting the sensor strips Level the dryer Change the dryness level setting on Auto Cycles Increasing or decreasing the dryness level will change the amount of drying time in a cycle Do not use a dryer rack with an Auto Cycle Lint on load Is the lint ...

Страница 71: ...can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer experience Center 553 Benson Road Benton Harbor M149022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Accessories U S A To order accessories call the Whirlpool Customer eXperience Center toll free at 1 800 442 9991 and follow the menu prompts Or visit our website at www...

Страница 72: ...accessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor costs when the major appliance is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMP...

Страница 73: ...sent comment reduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions AVERTISSEMENT Pour votre s_curit_ les renseignements dans ce manuel doivent _tre observes pour r_duire au minimum les risques d incendie ou d explosion ou pour _viter des dommages au produit des blessures ou un d_c_s Ne pas entreposer ou utiliser de I essence ou d autres vapeurs ou liquides...

Страница 74: ...mousse ou des materiaux semblables Nettoyer le filtre a charpie avant et apres chaque charge Ne pas laisser la charpie la poussiere ou la salete s accumuler autour du systeme d evacuation ou autour de I appareil Un nettoyage periodique de I interieur de la secheuse et du conduit d evacuation dolt _tre effectue par une personne qualifiee Voir les instructions d installation pour les exigences de li...

Страница 75: ...heuse ou se referer a la section Assistance ou service Demander la piece numero 8572546 Risque d explosion Garder les matieres et les vapeurs inflammables telle que I essence loin de la s_cheuse Placer la secheuse au moins 46 cm 18 pc au dessus du plancher pour une installation darts un garage Le non respect de ces instructions peut causer un d_cbs une explosion ou un incendie II vous faudra Un em...

Страница 76: ...sles c6tes de la secheuse afin de reduire le transfert de bruit Pour installation dans un placard avec porte on dolt prevoir des ouvertures minimums d entree d air en haut et en bas de la porte Les portes a claire vole offrant des ouvertures equivalentes de passage de I air sont acceptables II faut aussi prendre en compte I espace requis entre les appareils voisins Installation personnalis_e sous ...

Страница 77: ...uction et de securite des habitations prefabriquees Titre 24 HUD partie 280 ou de la Norme canadienne des habitations prefabriquees CAN CSA Z240MH Autres crit_res a respecter pour une installation en r_sidence mobile Systeme d evacuation en metal disponible chez le revendeur Trousse d installation pour une maison mobile Piece n 346764 Voir la section Outillage et pieces pour des renseignements sur...

Страница 78: ...ur le brQleur se trouve sur la plaque signaletique dans le Iogement de la porte de la secheuse Si cette information ne correspond pas au type de gaz disponible communiquer avec votre marchand ou composer les numeros indiques dans la section Assistance ou service Conversion au gaz de p_trole liqu_fi_ Un technicien qualifie dolt effectuer la conversion Ne pas entreprendre de convertir I appareil pou...

Страница 79: ... 25 4 cm ou 15 5 39 4 cm de plus a partir du sol pour la hauteur de la canalisation d arrivee de gaz en fonction du modele de piedestal Pour une installation dans un garage prevoir 18 46 cm de plus a partir du sol pour la hauteur de la canalisation d arrivee de gaz Risque d incendie Utilieer un conduit d _vacuation en metal Iourd Ne pas utiliser un conduit d evacuation en plaetique Ne pas utiliser...

Страница 80: ...s joints Le conduit d evacuation ne dolt pas _tre connecte ou fixe avec des vis ou avec tout autre dispositif de serrage qui se prolonge a I interieur du conduit Ne pas utiliser de ruban adhesif pour conduit Bride de serrage I_vacuation Les styles de clapets recommandes sont illustres ci dessous _ 1 4 cm 10 2 cm A Clapet a persiennes B Clapet de type bo_te Le clapet incline de type bo te ci dessou...

Страница 81: ...ard du conduit d _vacuation par I arriere B Acheminement du conduit d _vacuation par la gauche ou par la droite C Acheminement du conduit d _vacuation par le bas non compatible avec les installations sur pi_destal REMARQUE On peut acheter les trousses suivantes pour les installations ou le degagement est reduit Veuillez consulter la section Assistance ou service pour passer une commande Installati...

Страница 82: ... le conduit d evacuation au clapet Le conduit dolt re insere I int ieur du clapet Fixer ensemble le conduit et le clapet avec une bride de serrage de 4 10 2 cm Acheminer le conduit d evacuation jusqu a I emplacement de la secheuse Utiliser I itineraire le plus rectiligne possible Voir Determiner I itin aire d acheminement du conduit dans Planification du systeme d evacuation Cviter les changements...

Страница 83: ...d evacuation Sur les modeles a gaz Verifier que le tuyau de gaz flexible n est pas deforme ou ecrase Une fois que le conduit d evacuation est raccorde retirer les cornieres et le carton s_s s r_tS _ Contr61er I aplomb de la s_ cheuse Contr61er I aplomb tout d abord transversalement puis dans le sens avant arriere 3 4 A Connecteur a gaz souple de _ B Conduit de la s_cheuse de _ C Coude de conduit d...

Страница 84: ...te du tournevis sous les tringles en veillant a ne pas erafler la surface de la porte interne Soulever 7 Oter le couvre charniere A __ A Charniere de porte B Tringles des pitons d obturation des trous C Couvre charniere Oter les 4 vis qui fixent la charniere de la porte interne et deplacer la charniere de I autre c6t Reinstaller les 4 vis A Charniere de porte Reinstaller les tringles des pitons d ...

Страница 85: ..._cheuse B Assemblage de laporte 2 Verifier s il y a des marques de doigts sur le verre Nettoyer le verre au besoin 3 Fermer la porte et verifier qu elle s enclenche solidement 6 Brancher la secheuse sur une prise a 3 alveoles reliee a la terre Mettre I appareil sous tension 7 Retirer toute pellicule protectrice ou ruban adhesif restant sur la secheuse 8 Lire Utilisation de la s_cheuse 9 Essuyer so...

Страница 86: ...afficheur REMARQUE Une duree par defaut s affiche Iorsqu un programme automatique est s61ectionn Au cours des premieres minutes du processus de sechage la duree du programme peut varier automatiquement par rapport a la duree par defaut en fonction du volume et du type de tissu de la charge Vers la fin du processus de sechage I afficheur de la duree estimee s ajustera de nouveau indiquant la duree ...

Страница 87: ...ommandes pour emp_cher des changements involontaires de programme ou d option durant le fonctionnement de la secheuse Activation de la caract_ristique de verrouillage des commandes Appuyer sur le bouton END OF CYCLE SIGNAL signal de fin de programme pendant 3 secondes L ic6ne Lock Unlock Control s allume et un unique bip est entendu Pour deverrouiller appuyer sur le bouton END OF CYCLE SIGNAL sign...

Страница 88: ...t fin de programme selectionn6s Selectionner le programme de sechage qui correspond au type de charge a secher Voir les tableaux Prer6glages des programmes automatiques ou Prereglages des programmes manuels HEAVY CASU DELICATE SUPER _ _ TOUCH DELICATE _ _ _ _ _ue DAMPL _ I QUICK DRYV _ _ X DRY Bouton de commande de programme Programmes Automatiques Les programmes automatiques permettent d assortir...

Страница 89: ...cheuse Pr_r_jlages des programmes manuels Programmes manuels Temp Dur_e par Type de charge defaut Minutes TIMED DRY s_chage minute Elevee 40 Articles Iourds et encombrants couvre lits v_tements de travail QUICK DRY sechage rapide Moyenne 27 Petites charges TOUCH UP rafraichissement Moyenne 20 Aide a _liminer les faux plis Le programme de sechage minute sera positionne par defaut la derniere temper...

Страница 90: ...en cours 2 Selectionner le programme et les options desires 3 Appuyer sans rel cher sur START mise en marche La secheuse recommence au debut du nouveau programme REMARQUE Si on n appuie pas sur Start dans les 5 minutes qui suivent le choix de programme la secheuse s arr_te automatiquement Changement des modificateurs et options apr_s avoir appuy_ sur Start II est possible de changer un modificateu...

Страница 91: ...lyester Basse 60 Jouets rembourr_s ou Sechage Air 90 oreillers minute seulement Rembourrage en sans caoutchouc mousse chaleur Chaussures de tennis Sechage Air 90 ou de toile minute seulement sans chaleur Minutes Regler de nouveau la duree pour completer le sechage si necessaire g _ viter de laisser des elements qui pourraient obstruer le debit de combustion et emp_cher une bonne ventilation autour...

Страница 92: ...echeuse Le nettoyage devrait _tre fait par une personne qualifiee Dans le conduit d _vacuation La charpie devrait _tre enlevee tousles 2 ans ou plus souvent selon I utilisation de la secheuse 4 Rincer le filtre I eau chaude 5 Bien secher le filtre charpie avec une serviette propre Replacer le filtre dans la secheuse Nettoyage du tambour de la s_cheuse 1 Preparer une p te avec un detergent lessive ...

Страница 93: ... boule Une charge en boule rebondit ce qui fait vibrer la secheuse Separer les articles de la charge et remettre la secheuse en marche La s_cheuse affiche un message cod_ PF panne de courant v_rifier ce qui suit Le programme de sechage a t il ete interrompu par une panne de courant Appuyer sans rel cher sur START pour remettre la secheuse en marche Codes de service F variables F 01 F 22 F 23 F 26 ...

Страница 94: ...a s_cheuse Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Le programme automatique se termine t il trop t6t La charge n est peut _tre pas en contact avec les bandes de detection Regler I aplomb de la secheuse Modifier le reglage du degre de sechage pour les programmes automatiques L augmentation ou la diminution du degre de sechage modifiera la duree de sec...

Страница 95: ...pliances Customer experience Center 553 Benson Road Benton Harbor M149022 2400 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numero de t61ephone ou I on peut vous joindre dans la journee Accessoires aux E U Pour commander des accessoires tel6phonez sans frais au Centre pour I eXperience de la clientele Whirlpool en composant le 1 800 442 9991 et suivez les directives transmises Ou visitez notre s...

Страница 96: ...utre que le pays ou il a et6 achet CLAUSE D EXONCRATION DE RESPONSABILIT AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PR SENTE GARANTIE LIMITI2E CONSISTE EN LA REPARATION PRC VUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALIT MARCHANDE ET D APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITC ES A UN AN ...

Отзывы: