background image

33

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help –  

Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation.

Si les phénomènes 

suivants se 

produisent

Causes possibles

Solution

La porte n’est pas bien fermée.

S’assurer que la porte de la sécheuse est complètement fermée.

Appuyer sur le bouton START/PAUSE (mise en marche/pause) 

pendant 2 à 5 secondes.

Un fusible du domicile est grillé  

ou le disjoncteur est ouvert.

Il peut y avoir 2 fusibles ou disjoncteurs pour la sécheuse. 

Vérifier que les deux fusibles sont intacts et bien en place 

ou que les deux disjoncteurs ne se sont pas déclenchés. 

Remplacer les fusibles ou réarmer le disjoncteur. Si le problème 

persiste, appeler un électricien.

DÉPANNAGE

La sécheuse ne

fonctionne pas

Bruit de bourdonnement 

ou de sorte de plainte 

lorsque l’on sélectionne 

un programme Steam 

(vapeur) (certains modèles)

Le robinet d’admission d’eau de la 

sécheuse fonctionne.

Sons inhabituels

L’utilisateur n’a pas appuyé  

fermement sur le bouton START/

PAUSE ou ne l’a pas maintenu appuyé 

pendant suffisamment longtemps.

Fonctionnement de la sécheuse

Alimentation électrique incorrecte.

Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation 

électrique de 240 V. Vérifier avec un électricien qualifié.

Type de fusible incorrect.

Utiliser un fusible temporisé.

Le robinet d’admission d’eau de la sécheuse est sollicité pour la 

fonction Steam (vapeur). Si l’on vient d’installer la sécheuse ou 

que celle-ci n’a pas été utilisée pendant une période prolongée, 

le robinet peut faire plus de bruit ou fonctionner pendant plus 

longtemps. Ceci est normal.

REMARQUE : 

Le robinet peut faire ce bruit même sans 

l’approvisionnement en eau étant connecté.

Bruit saccadé

La sécheuse n’a pas été utilisée 

pendant un moment.

Ceci est normal. La bruit saccadé devrait s’atténuer après 

quelques minutes d’utilisation.

Bruit de grattement ou 

de vibration

Un petit objet est coincé dans  

le bord du tambour de la sécheuse.

Vérifier les bords avant et arrière du tambour pour voir si de 

petits objets y sont coincés. Vider les poches avant le lavage.

L’aplomb de la sécheuse n’a pas 

été correctement établi.

La sécheuse peut vibrer si elle n’est pas correctement installée.  

Voir les Instructions d’installation. Les quatre pieds de 

nivellement de la sécheuse doivent être bien en contact avec  

le plancher.

Les vêtements sont en boule dans 

la sécheuse.

Une charge en boule rebondit, ce qui fait vibrer la sécheuse. 

Séparer les articles de la charge et remettre la sécheuse  

en marche.

La sécheuse ne produit 

pas de chaleur

Un fusible du domicile est grillé ou le 

disjoncteur est ouvert.

Le tambour peut tourner, mais sans chaleur. Les sécheuses 

électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. Remplacer les 

fusibles ou réarmer le disjoncteur. Si le problème persiste, 

appeler un électricien.

Alimentation électrique incorrecte.

Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation 

électrique de 240 V. Vérifier avec un électricien qualifié.

Robinet de la canalisation de gaz 

non ouvert.

Pour les sécheuses à gaz, s’assurer que le robinet  

de la canalisation d’alimentation en gaz est ouvert.

Bruit de cliquetis

Robinet de gaz en cours  

de fonctionnement.

Sur les sécheuses à gaz, on entendra peut-être le cliquetis  

du robinet de gaz lorsqu’il se ferme ou qu’il s’ouvre. 

Ceci est normal.

Содержание WGD70HEBW

Страница 1: ...ur tout problème ou question consulter www whirlpoolappliances ca Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien ELECTRONIC DRYER SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en español o para obtener información adicional acerca de su producto visite www whirlpool com ...

Страница 2: ...G 15 WARRANTY 18 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover TABLE DE MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 19 ACCESSOIRES 21 VÉRIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D ÉVACUATION 22 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 23 GUIDE DES PROGRAMMES 25 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE 27 TÉMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME 29 CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES 30 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE 31 DÉPANNAGE 33 GARAN...

Страница 3: ...3 IMPORTANT When discarding or storing your old clothes dryer remove the door ...

Страница 4: ...da call 1 800 807 6777 or visit us at www whirlpoolparts ca 15 Pedestal Color matched pedestals raise the washer and dryer to a more comfortable working height The large drawer provides convenient storage Stack Kit If space is at a premium the stack kit allows the dryer to be installed on top of the washer Worksurface The worksurface bridges the washer and dryer and provides a convenient working a...

Страница 5: ...c Cycles to provide the most energy savings and enhanced fabric care from the dryer During Automatic Cycles drying air temperature and moisture level are sensed in the load This sensing occurs throughout the drying cycle and the dryer shuts off when the load reaches the selected dryness Use the NORMAL dryness level to provide optimal energy savings With Timed Dry the dryer runs the amount of time ...

Страница 6: ...s 2 1 5 3 2 1 5 4 4 NOTE The control panel features a sensitive surface that responds to a light touch of your finger To ensure your selections are registered touch the control panel with your finger tip not your fingernail When selecting a setting or option simply touch its name B A C C 3 7 Cycle Models 2 1 5 4 B C ...

Страница 7: ... not adjustable Dryness Level You may adjust the Dryness Level on Automatic Cycles except for the Sanitize cycle if desired NOTE Dryness Level is for use with Automatic Cycles only Damp Dry Signal on some models Touch to select the Damp Dry Signal When selected a series of beeps will sound when the load is damp but not completely dry This will allow you to take clothes out of the load that do not ...

Страница 8: ...dry delicate items performance wear Less Large loads Sanitize High More 1 10 Wrinkle Shield This is a long cycle with high heat of heavyweight which has been proven to reduce items household bacteria This cycle is not recommended for all fabrics Use for large loads of heavyweight fabrics Items to dry Cycle Drying Temperature Dryness Level Default Time Available Options Cycle Details Settings and o...

Страница 9: ...ions For best results follow the load size recommendations noted for each cycle Small load Fill the dryer drum with 3 4 items not more than 1 4 full Medium load Fill the dryer drum up to about 1 2 full Large load Fill the dryer drum up to about 3 4 full Do not pack tightly Items need to tumble freely On some models you may select the With Steam setting to add a short steam cycle after 60 minutes T...

Страница 10: ... remove lint Wet lint is hard to remove Push the lint screen firmly back into place For additional cleaning information see Dryer Care 2 Load the dryer Open the door by pulling on the handle Place laundry in the dryer Add a dryer sheet to wet load if desired Close the door IMPORTANT Do not tightly pack the dryer Items need to tumble freely Tightly packing can lead to poor drying performance and ma...

Страница 11: ...n polyester blends common knits and synthetics If you will be unable to remove a load immediately touch Wrinkle Shield to add up to 140 minutes of periodic tumbling You may select the With Steam setting to add a short steam cycle after 60 minutes to help smooth out wrinkles 6 Select Wrinkle Shield if desired If you will be unable to remove the load promptly select Wrinkle Shield option before pres...

Страница 12: ... light when a Manual Cycle has been selected Check Vent This indicator will show the status of airflow through the dryer for the dryer s life During the sensing phase at the beginning of the cycle the Check Vent light will come on if a blocked vent or low airflow issue is detected This light will stay on for the entire cycle but will turn off at the end of the cycle This feature is available durin...

Страница 13: ... in the door opening of the dryer The control panel has an indicator light to remind you to clean the lint screen after each load A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the lint screen straight up Roll lint off the screen with your fingers Do not rinse or wash screen to remove lint Wet lint is hard to remove 2 Push the lint screen firmly back into place IMPORTANT n Do no...

Страница 14: ... dryer for an extended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen 3 Turn off the water supply to the dryer This helps to avoid unintended flooding due to a water pressure surge while you are away Moving Care For power supply cord connected dryers 1 Unplug the power supply cord 2 Gas models only Close shut off valve in gas supply li...

Страница 15: ...tion Instructions All four dryer feet should be in firm contact with the floor Clothing is balled up in dryer When balled up the load will bounce causing the dryer to vibrate Separate the load items and restart the dryer Dryer Results Dryer will not heat Household fuse is blown or circuit breaker has tripped The drum may be turning but you may not have heat Electric dryers use 2 household fuses or...

Страница 16: ...r and heat This cycle is best for smoothing out wrinkles and reducing odors from dry loads consisting of wrinkle free cotton cotton polyester blends common knits and synthetics NOTE Refer to garment care label instructions Dry clean only garments are not recommended The dryer was tightly packed Dry smaller loads that can tumble freely Results may also vary depending on fabric type Clothes are not ...

Страница 17: ...ype of vent you are using Refer to Plan Vent System in the Installaton Instructions for details Select a Timed Dry heated cycle and restart the dryer If the indicator remains lit have your entire home venting run cleaned Check Vent indicator is lit PF power failure The dryer is in need of service If a code beginning with an F appears in the display alternating between F and E the dryer control has...

Страница 18: ...numbers that have been removed altered or cannot be easily determined The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW Some state...

Страница 19: ...19 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ...

Страница 20: ...20 IMPORTANT Pour mettre l ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser enlever la porte ...

Страница 21: ...s de commande appeler le 1 800 901 2042 ou consulter www whirlpool com accessories Au Canada composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web sur www whirlpoolparts ca Piédestal de 15 Les piédestaux aux coloris assortis surélèvent la laveuse et la sécheuse pour les amener à une hauteur d utilisation plus confortable Le grand tiroir offre une capacité de rangement pratique Ensemble de superposi...

Страница 22: ...sécheuse permette de réaliser davantage d économies d énergie et d apporter un soin supérieur aux tissus Durant les programmes automatiques la température de séchage de l air et le niveau d humidité sont détectés dans la charge Cette détection se produit tout au long du programme de séchage et la sécheuse s éteint lorsque la charge atteint le degré de séchage sélectionné Utiliser le niveau de séch...

Страница 23: ...La surface du tableau de commande est très sensible et il suffit d un léger toucher pour l activer Pour s assurer que vos sélections ont été sauvegardées toucher le tableau de commande du bout du doigt et non avec l ongle Pour sélectionner un réglage ou une option il suffit de toucher le nom qui lui correspond 3 2 1 5 4 B A C 3 2 1 5 4 C Modèles de 7 programmes 3 2 1 5 4 B C ...

Страница 24: ...hage Si on le souhaite on peut ajuster le niveau de séchage sur les programmes automatiques sauf pour le programme Sanitize assainissement REMARQUE Le niveau de séchage peut être utilisé uniquement avec les programmes automatiques 4 5 Damp Dry Signal signal de séchage humide sur certains modèles Appuyer pour sélectionner Damp Dry Signal signal de séchage humide Lorsque cette option est sélectionné...

Страница 25: ...re plus 1 10 Wrinkle Shield Il s agit d un programme de longue d articles lourds assainissement élevé durée avec niveau de chaleur élevé dont l efficacité de réduction des des bactéries domestiques est prouvée Ce programme n est pas recommandé pour tous les tissus À utiliser pour les grosses charges de tissus lourds Articles à sécher Programme Temperature de sechage Niveau de séchage Durée par déf...

Страница 26: ...els que les serviettes et les vêtements de travail Un réglage de chaleur faible à moyenne peut être utilisé pour sécher les articles moyennement lourds tels que draps chemisiers robes sous vêtements tissus à pressage permanent et certains tricots Utiliser un réglage sans chaleur à l air pour la mousse le caoutchouc le plastique ou les tissus sensibles à la chaleur Sécher sur une corde à linge les ...

Страница 27: ...ur enlever la charpie Il est difficile de retirer la charpie humide Remettre le filtre à charpie fermement en place Pour plus d informations sur le nettoyage voir Entretien de la sécheuse 2 Charger la sécheuse Ouvrir la porte en tirant sur la poignée Placer le linge dans la sécheuse Ajouter de l assouplissant textile en feuilles pour sécheuse à la charge mouillée si désiré Fermer la porte REMARQUE...

Страница 28: ... Programmes manuels Lorsqu on sélectionne un programme manuel la durée par défaut apparaît sur l affichage Appuyer sur le bouton et pour augmenter ou diminuer la durée par tranches d une 1 minute Appuyer sans relâcher pour modifier la durée par tranches de 5 minutes La température par défaut peut être modifiée en appuyant sur le bouton de température jusqu à ce que la température souhaitée s allum...

Страница 29: ...éristique est disponible pendant les cycles automatiques et de vapeur seulement Pour plus de renseignements sur le maintien d une bonne circulation de l air voir Vérification d une circulation adéquate de l air dans le système d évacuation REMARQUE Si d autres erreurs surviennent au cours d un programme le témoin Check Vent ne s allume pas Voir la section Dépannage Eco Monitor Éco moniteur sur cer...

Страница 30: ...tiques Utilisation de la grille de séchage IMPORTANT Ne pas retirer le filtre à charpie 1 Ouvrir la porte de la sécheuse 3 Placer les articles mouillés sur la grille de séchage Laisser suffisamment d espace entre les articles pour permettre à l air de circuler Le tambour tourne mais la grille ne bouge pas veiller à laisser suffisamment d espace entre les articles et à l intérieur du tambour de la ...

Страница 31: ...ouverture de la porte de la sécheuse Le tableau de commande comporte un témoin lumineux pour rappeler à l utilisateur de nettoyer le filtre à charpie après chaque charge Un filtre obstrué de charpie peut augmenter la durée de séchage Nettoyage 1 Enlever le filtre à charpie en le tirant tout droit vers le haut Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts Ne pas rincer ni laver le filt...

Страница 32: ...ÉCAUTIONS À PRENDRE EN CAS DE NON UTILISATION D ENTREPOSAGE OU DE DÉMÉNAGEMENT Installer et remiser la sécheuse à l abri du gel Il est possible que de l eau stagne dans les tuyaux ceci pourrait endommager la sécheuse en période de gel Si la sécheuse doit faire l objet d un déménagement ou de remisage au cours d une période de gel hivériser la sécheuse Entretien en cas de non utilisation ou d entre...

Страница 33: ... peut faire plus de bruit ou fonctionner pendant plus longtemps Ceci est normal REMARQUE Le robinet peut faire ce bruit même sans l approvisionnement en eau étant connecté Bruit saccadé La sécheuse n a pas été utilisée pendant un moment Ceci est normal La bruit saccadé devrait s atténuer après quelques minutes d utilisation Bruit de grattement ou de vibration Un petit objet est coincé dans le bord...

Страница 34: ...se Voir les Instructions d installation La durée du programme est trop courte Sur certains modèles Les vêtements ressortent du programme Steam Refresh rafraîchissement avec vapeur humides ou mouillés par endroits Il se peut que l on constate un séchage insuffisant dans certaines conditions atmosphériques ou dans certaines configurations d installation Le programme automatique se termine prématurém...

Страница 35: ...a charge n a pas été retirée de la sécheuse à la fin du programme Sur certains modèles Sélectionner le programme Steam Refresh rafraîchissement avec vapeur pour faire culbuter la charge avec de l eau et de la chaleur Ce programme est idéal pour aplanir les faux plis et réduire les odeurs des charges composées d articles en coton infroissable en mélange de coton et polyester de tricots ordinaires e...

Страница 36: ... Vérifier que le circuit d évacuation allant de la sécheuse au mur n est ni comprimé ni déformé S assurer que le circuit d évacuation allant de la sécheuse au mur est exempt de charpie ou de résidus S assurer que la hotte d évacuation extérieure est exempte de charpie ou de résidus S assurer que le système d évacuation respecte bien la longueur totale et le nombre de coudes recommandés pour le typ...

Страница 37: ...37 NOTES ...

Страница 38: ...38 NOTES ...

Страница 39: ...és ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés Le coût d une réparation ou d un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE...

Страница 40: ...nywhere in the United States and Canada AssistAnce oU service Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez vérifier la section Dépannage ou consulter www whirlpool com help Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez connaître la date d achat et les numé...

Отзывы: