background image

Содержание WGD6400SB

Страница 1: ...poel com or www whirlpool ca SECADORA AGAS CABRIO TM CON SISTEMA DECUIDADO DETELAS Si tiene preguntas respecto a las caracterfsticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio tecnico Ilame al 800 253 130t o visite nuestro sitio web en www whirlpool com P SECHEUSE AGAZ CABRIO TM AVEC SYSTEME DESOIN DES TISSUS Au Canada pourassistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ...

Страница 2: ...os 39 Modificadores 40 Opciones 41 Serial de fin de ciclo End of Cycle Signal 42 Cambio de ciclos modificadores y opciones 42 Opci6n de estante de secado 42 CUIDADO DE LA SECADORA 43 Limpieza del lugar donde esta la secadora 43 Limpieza del filtro de pelusa 43 Limpieza del interior de la secadora 44 Eliminaci6n de pelusa acumulada 44 Cuidado durante las vacaciones y mudanzas 44 Cambio de la luz de...

Страница 3: ... be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Clear the room building or area of all oc...

Страница 4: ...he interior of the dryer and exhaust vent should be cleaned periodically by qualified service personnel See installation instructions for grounding requirements SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT The gas installation must conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSi Z223 1 NFPA 54 or the Canadian Natural Gas and Propane installation Code CSA B149 1 ...

Страница 5: ...sed area or closet installation The following spacing dimensions are recommended for this dryer This dryer has been tested for spacing of 0 0 cm clearance on the sides and rear Recommended spacing should be considered for the following reasons Additional spacing should be considered for ease of installation and servicing Additional clearances might be required for wall door and floor moldings Addi...

Страница 6: ... heating personnel authorized gas company personnel and authorized service personnel Failure to do so can result in death explosion or fire Gas Type Natural Gas This dryer is equipped for use with Natural gas It is design certified by CSA International for LP propane or butane gases with appropriate conversion Your dryer must have the correct burner for the type of gas in your home Burner informat...

Страница 7: ... Requirements Elevations above 10 000 ft 3 048 m When installed above 10 000 ft 3 048 m a 4 reduction of the burner Btu rating shown on the model serial number plate is required for each 1 000 ft 305 m increase in elevation Gas Supply Pressure Testing The dryer must be disconnected from the gas supply piping system during pressure testing at pressures greater than 1 2psi The gas pipe that comes ou...

Страница 8: ... may result in reduced airflow and poor performance Do not install flexible metal vent in enclosed walls ceilings or floors Elbows 45 elbows provide better airflow than 90 elbows Good Better Clamps Use clamps to seal all joints Exhaust vent must not be connected or secured with screws or other fastening devices that extend into the interior of the duct Do not use duct tape Clamp Recommended hood s...

Страница 9: ...atch Part Number 4396011 18 45 72 cm to 29 73 66 cm mismatch Part Number 4396014 29 73 66 cm to 50 127 cm mismatch Rear exhaust installation to left or right side Part Number 8212504 Special provisions for mobile home installations The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure and must not terminate beneath the mobile home Terminate the exhaust...

Страница 10: ...other injury 1 To protect the floor use a large flat piece of cardboard from the dryer carton Place cardboard under the entire back edge of the dryer 2 Firmly grasp the body of the dryer not the top or console panel Gently lay the dryer on the cardboard See illustration Examine the leveling legs Find the diamond marking 4 Screw the legs into the leg holes by hand Use a wrench to finish turning the...

Страница 11: ...a leak Correct any leak found If the dryer is not level prop up the dryer using a wood block Use a wrench to adjust the legs up or down and check again for levelness 1 Using a 4 10 2 cm clamp connect vent to exhaust outlet in dryer If connecting to existing vent make sure the vent is clean The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood Check that the vent is secu...

Страница 12: ... screws from dryer front panel 5 Remove the 4 plastic plugs located outside the dryer door opening 6 I Install 4 plastic plugs into screw holes in the dryer left where the hinges were removed in Step 4 A Door strike B Cosmetic screw 3 Reinstall the door strike and cosmetic screw on the opposite side of the dryer door opening from where they were removed NOTE Door strike and plugs must be on the sa...

Страница 13: ... Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock Plug into a grounded 3 prong outlet Turn on power Remove any protective film or tape remaining on the dryer NOTE Glass door models have a protective film on the window that should be removed Read Dryer Use Wipe the dryer drum interior thoroughly with a damp cloth to remove any dust Test ...

Страница 14: ...et settings for Automatic Cycles or Timed Cycles will illuminate The estimated automatic cycle or actual timed cycle time in minutes will show in the display NOTE A default time is displayed when an automatic cycle is selected During the first few minutes of the drying process the cycle time may automatically vary from the default time based on the size and fabric type of the load Toward the end T...

Страница 15: ...lay shows the estimated cycle time when your dryer is automatically sensing the dryness level of your load If a Timed Cycle is running the display shows the exact number of minutes remaining in the cycle Cool Down tumbles the load without heat during the last few minutes of all cycles Cool Down makes the loads easier to handle and reduces wrinkling The length of the Cool Down depends on the load s...

Страница 16: ...s work clothes Casual Use this cycle to get low heat for drying no iron fabrics such as sport shirts casual business clothes and permanent press blends Delicate Use this cycle to get extra low heat to gently dry items such as lingerie blouses or washable knit fabrics Automatic Preset Cycle Settings Automatic Cycles Temperature Load Type HEAVY DUTY High Heavyweight mixed loads cottons jeans NORMAL ...

Страница 17: ... is selected the drum light turns on and will remain on until DRUM LIGHT is pressed again the door is opened and closed or the door is left open for 5 minutes When the dryer is not running the drum light will turn on when DRUM LIGHT is pressed or the dryer door is opened and it will remain on until the dryer door has been open for 5 minutes the dryer door is closed or DRUM LIGHT is pressed again P...

Страница 18: ...djusted to adapt to different installations environmental conditions or personal preference There are 3 drying settings 1 factory preset dryness level 2 slightly dryer clothes approximately 15 more drying time and 3 much dryer clothes approximately 30 more drying time 1 The Dryness Level settings cannot be changed while the dryer is running 2 Press and hold the DRYNESS button for 5 seconds The dry...

Страница 19: ...creen with your fingers Do not rinse or wash screen to remove lint Wet lint is hard to remove 2 Push the lint screen firmly back into place As needed cleaning 1 Roll lint off screen with your fingers 2 Wet both sides of lint screen with hot water 3 Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup 4 Rinse screen with hot water 5 Thorou...

Страница 20: ...cuit breaker If the problem continues call an electrician Was a regular fuse used Use a time delay fuse Is the dryer door firmly closed Was the Start button firmly pressed Large loads may require pressing and holding the Start button for 2 5 seconds No heat Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped The drum may be turning but you may not have heat Replace the fuse or reset the ci...

Страница 21: ...dryer located in a closet Closet doors must have ventilation openings at the top and bottom of the door The rear of the dryer requires 51 2 14 cm of airspace and the sides and front of the dryer require a minimum of 1 2 5 cm See the Installation Instructions Has the Air Only modifier been selected Select the right temperature for the types of garments being dried See Modifiers Is the load too larg...

Страница 22: ...service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages Call the Whirlpool Canada LP Customer Interaction Centre toll free 1 800 807 6777 Our consultants provide assistance with Use and maintenance proced...

Страница 23: ...accessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor costs when the major appliance is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMP...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ...ual debe ser observada para minimizar el riesgo de incendio o explosibn o para prevenir dafios a propiedades heridas o la muerte No almacene o use gasolina u otros liquidos y vapores inflamables cerca de dste u otro aparato electrodomdstico PASOS QUE USTED DEBE SEGUlR SI HUELE A GAS No trate de encender ningdn aparato electrodomdstico No toque ningdn interruptor eldctrico no use ningdn teldfono en...

Страница 26: ...mplace ninguna pieza de la secadora ni trate de repararla a menos que esto se recomiende especificamente en el Manual del propietario o en instrucciones de reparaci6n publicadas para el usuario que usted comprenda y s61o si cuenta con la experiencia necesaria para Ilevar a cabo dicha reparaci6n No utilice suavizadores de tejidos o productos para eliminar el estatico de prendas a menos que Io recom...

Страница 27: ...NQmero 346764 Herramientas del sistema de escape de metal Peligro de Explosi6n IVlantenga los materialee y vapores inflamables eomo la gasolina lejoe de la eecadora Coloque la secadora a un rninimo de 46 cm eobre el pieo para la instalacion en un garaje No aeguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte explosion o incendio Usted necesitara Una ubicaci6n que permita una instalaci6n adecuada d...

Страница 28: ...an disponibles con su distribuidor Juego para la instalaci6n en casas rodantes Pieza nQmero 346764 Vea la secci6n Herramientas y piezas para obtener informaci6n sobre pedidos Se deben tomar medidas especiales en el caso de casas rodantes para introducir el aire del exterior en la secadora La abertura come la de una ventana adyacente debera ser per Io menos el doble de tamar3o que la abertura de ve...

Страница 29: ...ecadora ha side convertida para usar gas LP se puede usar tuberfa de cobre compatible de LP de Si la Iongitud total de la linea de suministro es mayor que 20 pies 6 1 m use un tube mas largo NOTA Se deben usar pegamentos para uniones de tuberias que resistan la acci6n del gas LR No use cinta de TEFLON Debe incluir una valvula de cierre Debe instalarse una valvula de cierre individual manual a una ...

Страница 30: ...lacibn Material de ventilaci6n Use un ducto de escape de metal pesado No use ducto de escape de plastico o de hoja de metal Se debe usar un ducto de escape de metal pesado de 4 10 2 cm y abrazaderas Los productos de ventilaci6n DURASAFF M son recomendables Ducto de escape de metal pesado de 4 10 2 crn Los productos de ventilaci6n DURASAFE TM pueden adquirirse con su distribuidor o Ilamando a Whirl...

Страница 31: ...cidn debe tapar el ducto de escape para evitar el ingreso de roedores e insectos a la casa La capota de ventilaci6n debe estar per Io menos a 12 30 5 cm de distancia del piso o de cualquier objeto que pudiese estar en el trayecto del ducto de escape come flores rocas o arbustos limite de nieve etc No use capotas de ventilaci6n con pestillos magneticos La ventilacion inadecuada puede ocaeionar la a...

Страница 32: ...ciran el rendimiento dando lugar a tiempos de secado mas largos y un aumento en el consume de energ a El cuadro del sistema de ventilaci6n indica los requisitos de ventilaci6n que le ayudaran a alcanzar el mejor rendimiento de secado Cuadro del sistema de ventilacibn NOTA Para el funcionamiento del ducto de escape posterior a ambos lados de la secadora debera considerarse come si fuera un codo Par...

Страница 33: ...alacidn para casas rodantes Vea la secci6n Herramientas y piezas para informaci6n sobre c6mo ordenar 1 2 Quite la tapa roja del tubo de gas Utilizando una Ilave de tuercas conecte el suministro de gas a la secadora Use sellador compuesto para las roscas de todos los accesorios macho no abocinados Si se usa tuberia flexible de metal aseg0rese que no hay partes retorcidas A _ _ B A Accesorios macho ...

Страница 34: ...la superficie C6mo quitar el ensamblaje de la puerta 1 Abra la puerta de la secadora 2 Quite el tornillo inferior de cada una de las 2 bisagras que unen la puerta de la secadora al panel frontal de la misma 3 Afloje el tornillo superior de cada una de las 2 bisagras en el paso 2 A B A B Luego verifique la nivelaci6n de adelante hacia atras colocando un nivel en la plegadura que esta en el costado ...

Страница 35: ...smo lado de la abertura de la puerta de la secadora Vuelva a instalar la puerta 1 Quite los 4 tornillos y las 2 bisagras de la puerta de la secadora 2 Vuelva a colocar los 4 tomillos en los mismos orificios ___ j 3 Quite los 4 tornillos del lado opuesto de la puerta I 4 Instale las 2 bisagras en el panel frontal de la secadora usando 4 tornillos Utilice el lado sin ranuras para ajustar la bisagra ...

Страница 36: ...rgia Quite la pelicula protectora o cinta adhesiva que haya quedado en la secadora NOTA Los modelos con puerta de vidrio tienen una pelicula protectora en la ventana la cual debe quitarse Lea Uso de la secadora Limpie el interior del tambor de la secadora meticulosamente con un paso hL_medo para quitar residuos de polvo Pruebe el funcionamiento de la secadora seleccionando un ciclo de secado progr...

Страница 37: ...e pelusa antes de cada carga Vea Limpieza del filtro de pelusa 2 Coloque la ropa en la secadora y cierre la puerta 3 Presione el bot6n de suministro de energfa POWER 4 Gire la perilla del selector de ciclos hacia el ciclo deseado Los ajustes prefijados para los ciclos de secado automatico o para los ciclos programados se iluminaran El tiempo estimado ciclos automaticos o real programados del ciclo...

Страница 38: ...a una sepal para avisarle cuando un ciclo ha terminado Para obtener mas detalles vea Ser3al de fin de ciclo 7 Presione Inicio START Cerci6rese de que la puerta este cerrada Si no presiona Inicio dentro de los 5 minutes de haber seleccionado el ciclo la secadora se apaga automaticamente Si desea terminar el ciclo de secado despues de presionar Inicio presione Pausa Anulado PAUSE CANCEL dos veces Ra...

Страница 39: ... articulo h_medo En un ciclo programado la luz de detecci6n se ilumina al principle de un ciclo y se apaga despues de 5 minutos Mojado Wet La luz de Wet se ilumina al comienzo de un ciclo de secado automatico si se detecta un artfculo mojado En un ciclo automatico si despues de approximadamente 5 minutes no se han detectado articulos mojados la secadora procede directamente a la fase de enfriamien...

Страница 40: ...o el secado programado Timed Dry en un ajuste bajo de temperatura Secado r pido QUICK DRY Use este ciclo para secar cargas pequeSas o cargas que necesitan un tiempo de secado corto Retoque Touch Up Use este ciclo para alisar las arrugas de ropa que ha estado empacada en una valija o artfculos que se han arrugado por haber permanecido mucho tiempo en la secadora Ajustes prefijados de ciclos program...

Страница 41: ...ora se haya dejado abierta por 5 minutos se cierre la puerta de la secadora o se presione nuevamente la luz del tambor DRUM LIGHT Presione DRUM LIGHT en cualquier memento para encender ON o apagar OFF la luz del tambor Ajuste de proteccibn antiarrugas WRINKLE SHIELD TM El ajuste de WRINKLE SHIELD TM ayuda a evitar que se formen arrugas cuando no puede descargar la secadora rapidamente al final de ...

Страница 42: ...e nivel de sequedad Dryness Level para aumentar la sequedad Este cambio afectara todos los ciclos de secado automatico Los ajustes de nivel de sequedad pueden ajustarse para adecuarse alas diferentes instalaciones las condiciones del medio ambiente o las preferencias personales Existen 3 ajustes de secado 1 nivel de sequedad prefijado de fabrica 2 prendas ligeramente mas secas aproximadamente 15 m...

Страница 43: ... o zapatos Secado S61o aire 90 de Iona progra sin calor mado Minutos Vuelva a fijar el ciclo para terminar el secado si es necesario CUIDADO DELASECADORA Mantenga eJ irea donde esti la secadera despejada y fibre de articulos que pudieran ebstruir el flu o de aire para la combusti6n y la ventilaci6n Peligro de Explosi6n Mantenga los materiales y vapores inflamables como la gasolina lejos de la seca...

Страница 44: ..._os o con mas frecuencia Cuidado para las vacaciones Ponga la secadora a funcionar s61o cuando este en casa Siva a salir de vacaciones o no va a usar su secadora per un tiempo prolongado usted debera 1 Desenchufar la secadora o desconectar el suministro de Para cambiar la luz del tambor 1 Desenchufe la secadora o desconecte el suministro de energia 2 Abra la puerta de la secadora Localice la cubie...

Страница 45: ...utes Ponga su mano debajo de la capota de ventilaci6n exterior para verificar el movimiento del aire Si no Io siente lmpie la pelusa del sistema de ventlaci6n o reemplace el ducto de escape con uno de metal pesado o de metal flexible Vea las Instrucciones de instalaci6n Estan las hojas del suavizante de telas bloqueando la rejilla Use Onicamente una hoja del suavizante de telas y Osela una sola ve...

Страница 46: ... informacidn nos ayudara a atender mejor a su pedido Si necesita piezas de repuesto Si necesita pedir piezas de repuesto recomendamos que use L_nicamente piezas especificadas de fabrica FSP Estas piezas encajaran bien y funcionaran bien ya que estan fabricadas con la misma precisi6n empleada en la fabricaci6n de cada electrodomestico nuevo de WHIRLPOOL Para conseguir las piezas de repuesto FSP en ...

Страница 47: ... estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalaci6n publicadas 11 Piezas de repuesto o gastos de reparaci6n cuando el electrodomestico principal se use en un pals diferente del pals en donde se compr6 EXCLUSION DE GARANTJAS IMPLICITAS LIMITACION DE RECURSOS EL 0NICO Y EXCLUS IVO RECURSO DEL CLIENTE SEGON LOS TERMINOS DE ESTA ...

Страница 48: ...isent comment reduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions AVERTISSEMENT Pour votre s_curit_ les renseignements dans ce manuel doivent _tre observes pour r_duire au minimum les risques d incendie ou d explosion ou pour _viter des dommages au produit des blessures ou un d_c_s Ne pas entreposer ou utiliser de I essence ou d autres vapeurs ou liquide...

Страница 49: ...ni entreposer la secheuse ou erie sera exposee aux intemperies Ne pas jouer avec les commandes essayer d en faire I entretien moins d une recommandation specifique dans le guide d utlilisation et d entretien ou publiee dans les instructions de reparation par I utilisateur que vous comprenez et pouvez executer avec competence Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou des produits pour el...

Страница 50: ...on mobile Demander le numero de piece 346764 Systeme d evacuation en metal Risque d explosion Garder les matieres et les vapeurs inflammables telle que ressence loin de la secheuse Placer la secheuse au moins 46 cm 18 po au dessus du plancher pour une installation darts un garage Le non respect de ces instructions peut causer un d_ces une explosion ou un incendie II vous faudra Un emplacement perm...

Страница 51: ...e chez votre marchand Trousse d installation pour maison mobile Piece n 346764 Voir la section Outillage et pieces pour des renseignements sur la commande II faut prendre des dispositions speciales pour I apport d air de I exterieur dans la secheuse L ouverture telle qu une fen6tre a proximite devrait _tre au moins deux fois plus grande que I ouverture de decharge de la secheuse Risque de choc ele...

Страница 52: ... Pour le gaz naturel ne pas utiliser de conduits en cuivre Adaptateur de 3 8 x tuyau NPT de 3 8 entre le conduit de la secheuse et le tuyau approuve de 3 8 Pour les Iongueurs superieures a 20 pi 6 1 m on peut utiliser des tuyaux plus gros et un adaptateur de grosseur differente Si la secheuse a ete convertie au gaz de petrole liquefi6 on peut utiliser un tuyau en cuivre compatible au gaz de petrol...

Страница 53: ...lastique ou en feuille metallique Utiliser un conduit d evacuation en metal Iourd de 4 10 2 cm et des brides de serrage Les produits d evacuation DURASAFF Msont recommandes Conduit d _vacuation en m_tal Iourd de 4 10 2 cm On peut se procurer les produits d evacuation DURASAFE TM aupres du marchand ou en telephonant au service Pieces et accessoires de Whirlpool Pour plus de renseignements voir la s...

Страница 54: ...ux boiseries meubles peinture papier peint tapis etc Problemes de nettoyage dans la maison et problemes de sant Choisir un type de syst_me d 6vacuation Installations d 6vacuation recommand6es Les installations typiques consistent a acheminer le conduit d evacuation a I arriere de la secheuse A B J A S cheuse B Coude C Mur D Clapet de d_charge E Brides F Conduit m_tallique rigide ou souple G Longue...

Страница 55: ...tableau des systemes d evacuation Si la Iongueur du circuit est superieure a la valeur specifiee dans le tableau on observera Une reduction de la Iongevite de la secheuse Une reduction du rendement avec temps de sechage plus longs et une plus grande consommation d energie Le tableau des systemes d evacuation fournit les exigences d evacuation qui vous aideront a atteindre la meilleure performance ...

Страница 56: ...on mobile Voir la section Outillage et pieces pour lea renseignements de commande 1 2 Retirer le capuchon rouge de la conduite de gaz A I aide d une cle a molette raccorder I alimentation en gaz la secheuse Utiliser un compose d etancheit6 des tuyauteries sur tousles filetages males non evases Si on utilise un conduit metallique souple veiller ace qu il ne soit pas deforme A __ _ B A Filetage mble...

Страница 57: ...ans le sens avant arriere Si la secheuse n est pas d aplomb la relever a I aide d un bloc de bois Utiliser une cle pour ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas et verifier a nouveau si elle est d aplomb Le sens d ouverture de la porte peut _tre change du c6te droit au c6te gauche si desir 1 Placer une serviette ou un linge doux sur le dessus de la secheuse ou du plan de travail pour proteger...

Страница 58: ...re de la porte Reinstallation de la porte 1 Retirer les quatre vis et les deux charnieres de la porte de la secheuse 2 Replacer les quatre vis dans les m_mes trous 3 Retirer les quatre vis du c6te oppose de la porte I 4 Installer les deux charnieres sur le panneau avant de la secheuse I aide de quatre vis Utiliser le c6te sans fente pour fixer la charniere sur le panneau avant 5 Installer les vis ...

Страница 59: ... pellicule protectrice ou ruban adhesif restant sur la secheuse REMARQUE Les modeles avec une porte en verre possedent un film de protection sur la vitre qui dolt _tre retire 8 Lire Utilisation de la secheuse g Essuyer soigneusement I interieur du tambour de la secheuse avec un chiffon humide pour eliminer toute trace de poussiere 10 Tester le fonctionnement de la secheuse en selectionnant un prog...

Страница 60: ...reglages pour les programmes automatiques ou minutes s allument La duree estimee programme automatique ou reelle programme minute du programme apparalt en minutes sur I afficheur REMARQUE Une duree par defaut est affichee Iorsqu un programme automatique est selectionn6 Au cours des premieres minutes du processus de sechage la duree du programme peut varier automatiquement par rapport a la duree pa...

Страница 61: ... plus de details voir Options TAPE FACULTATIVE Si desire appuyer sur END OF CYCLE SIGNAL Un signal sera emis pour vous annoncer la fin du programme Pour plus de details voir la section Signal de fin de programme Pour mettre la s_cheuse en pause ou I arr_ter tout moment Ouvrir la porte ou appuyer une fois sur PAUSE CANCEL Appuyer deux fois sur PAUSE CANCEL pour annuler un programme Pour remettre la...

Страница 62: ...u a ce qu un article mouille soit detecte Au cours d un programme minute le temoin Sensing s allume au debut du programme et s eteint au bout de 5 minutes Wet mouill_ Le temoin Wet s allume au debut d un programme automatique si un article mouille est detecte Au cours d un programme automatique si un article mouille n est pas detect6 apres environ 5 minutes la secheuse passe directement a la perio...

Страница 63: ... court Touch Up rafraichissement Utiliser ce programme pour aider a aplanir les faux plis des articles tels que les v_tements qui ont sejourn6 dans une valise ou qui sont restes trop iongtemps dans ia secheuse Pr_r_glages des programmes minutes Programmes minutes Temperature Duree par Type de charge par d_faut d_faut Minutes TIMED DRY s_chage High elev6e 40 minute Articles Iourds et encombrants v_...

Страница 64: ... qu on appuie nouveau sur la touche DRUM LIGHT Appuyer sur DRUM LIGHT a tout moment pour allumer ou eteindre la lampe du tambour R_glage WRINKLE SHIELD TM Le reglage WRINKLE SHIELD TM aide a aplanir les faux plis qui se ferment Iorsqu on ne peut pas sortir la charge de la secheuse des la fin d un programme Au cours de cette option la secheuse arr_te le culbutage puis effectue de nouveau un culbuta...

Страница 65: ...tte modification prendra effet pour tous les programmes de sechage automatiques Vos reglages de niveau de sechage peuvent _tre modifies pour s adapter a differentes installations conditions environnementales ou preferences personnelles II existe 3 reglages de sechage 1 niveau de sechage preregle en usine 2 v_tements legerement plus secs environ 15 de temps de sechage supplementaire et 3 v_tements ...

Страница 66: ...ts rembourr_s ou S_chage oreillers minute Rembourrage en caoutchouc mousse Air seulement sans chaleuO 9O Chaussures de tennis Sechage Air 90 ou de toile minute seulement sans chaleur Minutes Regler de nouveau la duree pour completer le sechage si necessaire ENTRETIENDELASECHEUSE Cviter de laisser des elements qui pourraient obstruer le debit de combustion et emp_cher une bonne ventilation autour d...

Страница 67: ...ent selon I utilisation de la secheuse Entretien avant les vacances On ne dolt faire fonctionner la secheuse que Iorsqu on est present Si I utilisateur dolt partir en vacances ou n utilise pas la secheuse pendant une periode prolongee il convient d executer les operations suivantes 1 Debrancher la secheuse ou deconnecter la source de courant electrique 2 Fermer le robinet d arr_t de la canalisatio...

Страница 68: ..._l_s ou en boule Une charge en boule rebondit ce qui fait vibrer la secheuse Separer les articles de la charge et remettre la secheuse en marche La s_cheuse affiche un message cod_ PF panne de courant verifier ce qui suit Le programme de sechage a t il ete interrompu par une panne de courant Appuyer sans rel_cher sur START pour remettre la secheuse en marche Code de service F et variantes F1 F2 F2...

Страница 69: ...staller la secheuse Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Le programme automatique se termine t il trop t6t La charge n est peut _tre pas en contact avec les bandes de detection Regler I aplomb de la secheuse Modifier le reglage de degre de sechage pour les programmes automatiques L augmentation ou la diminution du degre de sechage modifiera la dur...

Страница 70: ...ouver des pi_cee de rechange FSP clans votre r_gion Appeler au 1 800 807 6777 ou telephoner a votre Centre de service designe le plus proche Nos consultants fournissent I assistance pour Procedes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pieces de rechange Caracteristiques et specifications h notre gamme complete d appareils electromenagers Les references aux concessionnaires compagni...

Страница 71: ...nt aux instructions d installation fournies 11 Le coot des pieces de rechange et de la main d oeuvre Iorsque I appareil est utilise dans un pays autre que le pays 0 4 il a et6 achet CLAUSE D EXONC RATION DE RESPONSABILIT AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRCSENTE GARANTIE LIMITCE CONSISTE EN LA RC PARATION PRC VUE CI ...

Страница 72: ...see in Canada Todos los derechos reservados Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool U S A usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canada Tous droits r_serv_s Marque d6pos6eFi M Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi licenci_ par Whirlpool Canada LP au Canada 11 06 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprim6 aux E U ...

Отзывы: