background image

9

Laun

d

ry tu

b

 

d

rain or stan

d

pipe 

d

rain

Connect the drain hose form to the corrugated drain hose.

A

B

A. Snap either end of the drain hose form to the drain hose 

 

at the point where the corrugation begins.

B. Bend drain hose over drain hose form and snap into place.

To keep 

d

rain water from going 

b

ack into the washer:

Do not straighten the drain hose, and do not force excess drain 
hose into standpipe. Hose should be secure, but loose enough 
to provide a gap for air.

Do not lay excess hose on the bottom of the laundry tub.

Floor 

d

rain

You may need additional parts. See Floor drain under “Tools and 
Parts.”

Secure the Drain Hose

1.

Drape the power cord over the washer top.

2.

Secure the drain hose to the laundry tub leg or standpipe with 

 

the beaded strap provided. (See illustrations A and B.)

A

B

C

If the washer faucets and the drain standpipe are recessed 

 

(see illustration C), put the hooked end of the drain hose in 

 

the standpipe. Tightly wrap the beaded strap around the 

 

water inlet hoses and the drain hose.

Do not force excess drain hose into the standpipe.

Level the Washer

Properly leveling your washer avoids excessive noise and vibration.

1.

Check the levelness of the washer by placing a level on the 

 

top edge of the washer, first side to side, then front to back.

If the washer is against a wall, move the washer out slightly 
before tipping back. If the washer is not level, first prop the 

 

front with a wood block and adjust the feet as necessary; 

 

then prop the back and adjust feet as necessary. Repeat this 
step until washer is level.

2.

Make sure all four feet are stable and resting on the floor. 

 

Then check that the washer is perfectly level (use a level).

3.

After the washer is level, use a 17 mm open-end wrench to 

 

turn the nuts on the feet tightly against the washer cabinet. 

IMPORTANT:

 All four feet must be tightened. If the nuts are 

 

not tight against the washer cabinet, the washer may vibrate.

4.

The washer should not move front to back, side to side, 

 

or diagonally when pushed on its top edges. 

5.

Slide the washer to its final location.

6.

Confirm the levelness of the washer.

Complete Installation

1.

Check the electrical requirements. Be sure that you have the 
correct electrical supply and the recommended grounding 
method. See “Electrical Requirements.”

2.

Check that all parts are now installed. If there is an extra part, 

 

go back through the steps to see which step was skipped.

3.

Check that you have all of your tools.

4.

Dispose of/recycle all packaging materials.

5.

Check that the water faucets are on.

6.

Check for leaks around faucets and inlet hoses.

Electrical 

S

hock Hazard

Plu

g

 into a 

g

rounded 

3

 pron

g

 outlet.

Do not remove 

g

round pron

g

.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, 
fire, or electrical shock.

WARNING

7.

Plug into a grounded 3 prong outlet.

8.

Read “Washer Use.”

9.

To test and clean your washer, make sure there are no clothes in 
the washer and add one AFFRESH

®

 tablet to the washer drum. 

Select Power, the Clean Washer cycle and then select START. 
This cycle will take approximately 65 minutes to complete. Allow 
the washer to complete the entire cycle without interruption.

Содержание  WFW9550WW

Страница 1: ...whirlpool ca LAVEUSE AUTOMATIQUE À CHARGEMENT FRONTAL Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site Internet à www whirlpool ca Table of Contents Table des matières 2 Certified to Sanitize Homologué pour assainir Designed to use only HE High Efficiency Detergent Conçue pour l utilisation d un détergent haute effic...

Страница 2: ...AVEUSE 26 EXIGENCES D INSTALLATION 27 Outillage et pièces 27 Options 27 Exigences d emplacement 28 Système de vidange 29 Spécifications électriques 30 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 31 Élimination des accessoires de transport 31 Raccordement des tuyaux d alimentation 31 Raccordement du tuyau de vidange 32 Immobilisation du tuyau de vidange 32 Réglage de l aplomb de la laveuse 33 Achever l installatio...

Страница 3: ...instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word...

Страница 4: ...5 and connector kit Part Number 285835 Drain hose too short 4 ft 1 2 m drain hose extension kit Part Number 285863 Water faucets beyond reach of fill hoses 2 longer water fill hoses 6 ft 1 8 m Part Number 76314 10 ft 3 0 m Part Number 350008 Options Pedestal You have the option of purchasing pedestals of different heights separately for this washer You may select a 10 254 mm or a 15 5 394 mm pedes...

Страница 5: ...t recommended A sturdy and solid floor to support the washer with a total weight water and load of 400 lbs 180 kg Do not operate your washer in temperatures below 32 F 0 C Some water can remain in the washer and can cause damage in low temperatures Installation clearances The location must be large enough to allow the washer door to be fully opened Additional spacing should be considered for ease ...

Страница 6: ...n system floor or wall the laundry tub drain system or the floor drain system Select the drain hose installation method you need See Tools and Parts Standpipe drain system wall or floor views A B The standpipe drain requires a minimum diameter standpipe of 2 50 mm The minimum carry away capacity can be no less than 17 gal 64 L per minute The top of the standpipe must be at least 30 762 mm high and...

Страница 7: ...ility and obligation of the customer to have the properly grounded outlet installed by a qualified electrician If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate Do not ground to a gas pipe Check with a qualified electrician if you are not sure the washer is properly grounded Do not have a fuse in the neutral...

Страница 8: ...ght water inlet valve Screw on coupling by hand until it is seated on the washer H C H Hot water inlet C Cold water inlet 5 Using pliers check the tightness of the hose couplings already attached to the washer NOTE Do not overtighten Damage to the coupling can result 6 Attach hot water hose to the hot water faucet Screw on coupling by hand until it is seated on the washer 7 Attach cold water hose ...

Страница 9: ...st feet as necessary Repeat this step until washer is level 2 Make sure all four feet are stable and resting on the floor Then check that the washer is perfectly level use a level 3 After the washer is level use a 17 mm open end wrench to turn the nuts on the feet tightly against the washer cabinet IMPORTANT All four feet must be tightened If the nuts are not tight against the washer cabinet the w...

Страница 10: ...ds It also lowers your water and energy bills by helping conserve resources Spin Speeds This washer automatically selects the spin speed based on the cycle selected This factory setting can be changed however This washer offers up to five different spin speed choices up to 1300 rpm Heating Element This washer has a heating element that automatically heats the water to the optimal temperature on se...

Страница 11: ...on the handle Sort laundry according to color and type of fabric Place a load of sorted clothes in the washer Do not overload washer Overloading can cause poor cleaning The washer can be fully loaded but not tightly packed Washer door should close easily Mix large and small items and avoid washing single items Load evenly Wash small items such as infant socks in mesh garment bags It is recommended...

Страница 12: ...or small amounts of water to remain in the dispensers when the wash cycle is complete Do not put laundry products directly into the wash tub Always use the proper dispensers when adding laundry products Choosing the Right Detergent Use only High Efficiency detergents The package for this type of detergent will be marked HE or High Efficiency This wash system along with less water will create too m...

Страница 13: ...ons or modifiers such as Water Temp Spin Speed and Soil Level 5 Press START for approximately 1 second to restart the washer at the beginning of the new cycle To cancel a cycle 1 Press PAUSE CANCEL twice 2 The washer powers down the door unlocks and clothes can be removed NOTE If the water level or the temperature is too high the washer will drain automatically before the door unlocks To change Op...

Страница 14: ...e washer is sensing the estimated time will flash and the Sensing status light will glow When the sensing is complete the flashing stops the status light goes off and the Estimated Time Remaining display is updated The cycle time will be extended if oversudsing occurs or the load is unbalanced The SUD routine removes extra suds and assures proper rinsing of your garments See Troubleshooting During...

Страница 15: ...bling a shortened wash time and high speed spin to shorten drying time Clean Washer With AFFRESH cycle Use the Clean Washer With AFFRESH cycle once a month to keep the inside of your washer fresh and clean This cycle uses a higher water level Use with AFFRESH washer cleaner tablet or liquid chlorine bleach to thoroughly clean the inside of your washing machine This cycle should not be interrupted ...

Страница 16: ...or stains When Deep Clean with Steam is selected the water temperature of the selected wash cycle is automatically set to warm The water will then be slowly heated to the temperature selected along with steam to aid in stain removal This option will provide optimal removal of organic stains such as blood and grass NightQuiet option In this option the washer will sense vibration in the wash cycle a...

Страница 17: ...e An extra rinse can be used to aid the removal of detergent or bleach residue from garments This option provides an additional rinse with the same water temperature as the normal rinse Max Rinse This option provides the best rinse level to allow for even better detergent removal LaundryGuide Refer to this chart for suggested load types and their corresponding cycles Listed to the right are the op...

Страница 18: ...d promptly for best results Mix large and small items avoid washing single items and load evenly Wash small items such as infant socks in a mesh garment bag To create a balanced load it is recommended that more than one garment bag be used and that each garment bag be filled with equal amounts of material NOTE If you are washing only small items it is recommended that more than one mesh garment ba...

Страница 19: ...EAN WASHER With AFFRESH cycle 5 Press START NOTE The basket will rotate then the door will unlock lock again and then the cycle will continue The machine will bring in some inlet water and the basket will rotate while the washer runs a short sensing cycle This will take approximately 3 minutes 6 The cycle will determine whether clothing or other items are in the washer a b If no items are detected...

Страница 20: ...extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING 2 Plug in washer or reconnect power 3 Run the washer through the Quick Wash cycle with 1 2 the manufacturer s recommended amount of HE detergent for a medium size load to clean the washer and remove the antifreeze if used To transport the washer 1 If washer will be moved during freezing weather...

Страница 21: ...a large load Before you close the washer door check for laundry items sticking out beyond the door opening Leave enough space in the washer to allow the clothes to tumble freely An overloaded basket may keep the door from shutting completely Reduce your load size if needed Press POWER and select START F codes other than F20 F21 or F22 Select PAUSE CANCEL twice to cancel the cycle Select DRAIN SPIN...

Страница 22: ...ves and avoids odor causing residue in all High Efficiency washers For washers where odor is present use 3 tablets instead of 1 tablet After the CLEAN WASHER With AFFRESH cycle is complete wipe away AFFRESH tablet residue if necessary Are you using HE detergent Use of non HE detergent can cause a film residue which can result in odor Did you leave the door open after use This washer has a tight se...

Страница 23: ...provide a hot water wash Did you use enough detergent or do you have hard water Use more detergent for washing heavy soils in cold or hard water Cycle too long Did you choose the Deep Clean with Steam option In this case the heater and steamer will be activated to provide maximum cleaning performance Additional time will be added to the regular cycle to heat the water This additional time will dep...

Страница 24: ...you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence InCanada Call the Whirlpool Canada LP Customer Int...

Страница 25: ...ccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A P...

Страница 26: ...appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signif...

Страница 27: ...u de vidange supplémentaire Pièce numéro 8318155 et kit de connexion Pièce numéro 285835 Tuyau de vidange trop court Trousse de rallonge du tuyau de vidange de 4 pi 1 2 m Pièce numéro 285863 Robinets d eau hors d atteinte des tuyaux d admission 2 tuyaux d admission d eau plus longs 6 pi 1 8 m Pièce Numéro 76314 10 pi 3 m Pièce Numéro 350008 Options Piédestal Vous pouvez acheter séparément des piéd...

Страница 28: ...e L installation de la laveuse sur des surfaces de sol molles telles que tapis ou surfaces avec sous couche en mousse n est pas recommandée Un plancher robuste et solide capable de soutenir le poids total de la laveuse eau et charge de 400 lb 180 kg Ne pas faire fonctionner la laveuse à des températures inférieures à 32ºF 0ºC Une quantité d eau peut demeurer dans la laveuse et causer des dommages ...

Страница 29: ...et du placard 1 25 mm 1 25 mm 4 102 mm 7 178 mm 7 178 mm 9 229 mm 27 686 mm 32 813 mm Systèmedevidange La laveuse peut être installée en utilisant le système de vidange avec tuyau de rejet à l égout au plancher ou mural le système de vidange de l évier de buanderie ou le système de vidange au plancher Sélectionner la méthode d installation du tuyau de vidange selon les besoins Voir Outillage et pi...

Страница 30: ...fié vérifie la qualité de la liaison à la terre Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement à la terre En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la laveuse consulter un électricien qualifié Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou le conducteur de liaison à la terre INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour une laveuse reliée à la terre et connecté...

Страница 31: ... suspension et la structure de la laveuse celle ci doit être correctement réinstallée par un technicien certifié Raccordementdestuyauxd alimentation 1 Insérer les rondelles plates neuves fournies dans chaque extrémité des tuyaux d arrivée d eau Insérer fermement les rondelles dans les raccords A B A Raccord B Rondelle 2 S assurer que le tambour de la laveuse est vide 3 Raccorder le tuyau à indicat...

Страница 32: ...dulé A B A Emboîter une extrémité ou l autre de la bride de retenue pour tuyau de vidange sur le tuyau de vidange au point de commencement des ondulations B Plier le tuyau de vidange pour le mettre au contact de la bride de retenue du tuyau de vidange et l emboîter pour la mise en place Pour empêcher l eau de vidange de refluer dans la laveuse Ne pas redresser le tuyau de vidange ni forcer l excéd...

Страница 33: ...e à son emplacement final 6 Vérifier le bon aplomb de la laveuse Acheverl installation 1 Consulter les spécifications électriques Vérifier que la tension électrique disponible est correcte et que la prise de courant est convenablement reliée à la terre Voir Spécifications électriques 2 Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées S il reste une pièce passer en revue les différentes ét...

Страница 34: ... fait économiser du temps grâce à des charges plus importantes et moins fréquentes Elle réduit également les factures d eau et d énergie en aidant à préserver les ressources Vitesses d essorage Cette laveuse sélectionne automatiquement la vitesse d essorage en fonction du programme sélectionné Ce réglage effectué à l usine peut toutefois être modifié Cette laveuse offre jusqu à cinq choix de vites...

Страница 35: ...ivre les recommandations du fabricant pour déterminer la quantité de détergent à utiliser N oubliez pas que les détergents concentrés par exemple 2 x ou plus utiliseront moins de détergent selon la taille de la charge Utiliser uniquement un détergent HE Haute efficacité Premier programme de lavage sans linge Avant de laver des vêtements pour la première fois choisir le programme QUICK WASH lavage ...

Страница 36: ... laveuse s éteint automatiquement Lorsque le programme de lavage est terminé le témoin de l état d avancement DONE terminé s illumine la porte se déverrouille et la charge peut être retirée de la laveuse La laveuse s éteint automatiquement 60 minutes après la fin du programme et le témoin DONE s éteint Pour éteindre manuellement la laveuse après la fin d un programme de lavage sélectionner une foi...

Страница 37: ...our agent de blanchiment Lettre D sur l illustration du distributeur Ne pas verser plus de 2 3 de tasse 160 mL d agent de blanchiment liquide dans ce compartiment L agent de blanchiment sera automatiquement dilué et distribué au moment opportun au cours du premier rinçage après le programme de lavage Ce compartiment ne peut diluer un agent de blanchiment en poudre Toujours mesurer la quantité d ag...

Страница 38: ...el moment vous pouvez ajouter un article supplémentaire dans la laveuse et à quel moment les commandes sont verrouillées Add A Garment Ajouter un vêtement Cette laveuse octroie une période de 4 à 8 minutes pendant laquelle d autres vêtements peuvent être ajoutés à la charge Vous pouvez ajouter des articles dans la laveuse tant que le témoin lumineux Add A Garment est allumé Pour ajouter des articl...

Страница 39: ...ect de vos vêtements Voir Dépannage L affichage du temps se mettra en pause pendant la procédure de déséquilibrage jusqu à ce que cette procédure soit terminée puis reprendra en même temps que le programme Programmes Pour sélectionner un programme tourner le bouton de commande au programme désiré Chaque programme est conçu pour différents types de tissu et niveaux de saleté Les témoins lumineux de...

Страница 40: ... meilleur rendement énergétique utiliser le programme Normal Casual normal tout aller Delicate articles délicats Utiliser ce programme pour laver les tissus fragiles et la lingerie Ce programme combine un culbutage à basse vitesse et un essorage à vitesse moyenne pour assurer un soin délicat des tissus Hand Washables articles lavables à la main Utiliser ce programme pour nettoyer les articles lava...

Страница 41: ...ant les programmes de lavage et de rinçage Ces nouveaux sons et pauses font partie du fonctionnement normal de la laveuse Options Vous pouvez personnaliser votre lavage en ajoutant des options à vos sélections de programme Vous pouvez ajouter ou modifier une option après le début d un programme à tout moment avant la mise en marche de l option sélectionnée Toutes les options ne sont pas disponible...

Страница 42: ...u à ce que le réglage désiré s allume en vert Temp de l eau Sélectionner une température de l eau selon le type de charge à laver Utiliser l eau de lavage la plus chaude sans danger pour les tissus Suivre les instructions figurant sur l étiquette des vêtements Dans les températures d eau de lavage inférieures à 60ºF 15 6ºC les détergents ne se dissolvent pas correctement Les saletés peuvent être d...

Страница 43: ...arges de vêtements de sport ou autres tenues d exercice qui exigent un soin délicat des tissus Normal Casual normal tout aller Articles normalement sales tels que chemisiers chemises salopettes etc en polyester nylon coton lin ou mélanges de coton Delicate articles délicats Articles nécessitant un soin particulier étiquetés Lavable à la main Hand Washables articles lavables à la main Articles néce...

Страница 44: ... sac en filet pour le linge Pour obtenir une charge équilibrée on recommande d utiliser plus d un sac et de remplir chaque sac avec des quantités similaires REMARQUE Si vous lavez uniquement des petits articles il est recommandé d utiliser plus d un sac et de remplir chaque sac avec des quantités similaires Tri Séparer les articles très sales des articles légèrement sales même si on les lave norma...

Страница 45: ...de détection Ceci prendra environ 3 minutes 6 Le programme déterminera si des vêtements ou d autres articles se trouvent dans la laveuse a b Si aucun article n est détecté dans la laveuse il passera à l étape 7 Si des articles sont détectés dans la laveuse rL retirer lessive s affichera et les témoins WASH lavage et CONTROL LOCK commandes verrouillées resteront allumés La porte se déverrouillera O...

Страница 46: ...le cordon d alimentation 3 Débrancher le tuyau de vidange du système de vidange et le fixer aux pinces du panneau arrière 4 Fermer les deux robinets d eau 5 Déconnecter les tuyaux d arrivée d eau des robinets puis vidanger les tuyaux et les fixer au panneau arrière de la laveuse IMPORTANT Faire un appel de service Ne pas réutiliser les boulons de transport La laveuse doit être transportée en posit...

Страница 47: ...laveuse ne se remplit pas ne lave pas ou ne rince pas Vérifier ce qui suit Le cordon d alimentation est il branché dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre La prise est elle alimentée par le courant électrique Vérifier la source de courant électrique ou appeler un électricien Les robinets d eau chaude et d eau froide sont ils ouverts Le tuyau d arrivée d eau est il déformé Les tamis de la val...

Страница 48: ...oquer un déséquilibre Ajouter des articles ou essayer de distribuer uniformément la lessive mouillée dans le tambour et commencer le programme DRAIN SPIN vidange essorage Si la lessive est encore mouillée retirer la moitié de la charge de la laveuse et essayer de nouveau A t on sélectionné l option NightQuiet L option NightQuiet utilise des vitesses d essorage inférieures pour réduire les bruits é...

Страница 49: ...p long Avez vous sélectionné l option de nettoyage en profondeur avec vapeur Dans ce cas le chauffe eau et le générateur de vapeur seront activés pour fournir le rendement de nettoyage maximal La durée du programme normal sera prolongée pour chauffer l eau Cette durée supplémentaire dépendra du volume de la charge et de la température de l eau à son entrée dans la laveuse L eau chaude au robinet e...

Страница 50: ...nce Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à Whirlpool Corporation en soumettant toute question ou tout problème à Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée AuCanada Teléphoner sans frais au Centre d interacti...

Страница 51: ...s installé conformément aux instructions d installation fournies par Whirlpool 10 Les pièces de rechange ou la main d oeuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTI...

Страница 52: ...a registered trademark of NSF International 2009 Whirlpool Corporation All rights reserved Tous droits réservés Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada NSF est une marque déposée de NSF International 6 09 Printed in Mexico Imprimé au Mexique ...

Отзывы: