background image

46

GARANTIE DES  

APPAREILS DE BUANDERIE 

WHIRLPOOL

®

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
1.

  Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations  

sont nécessaires pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention  

de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution  

des problèmes du guide d’utilisation et d’entretien, scannez le code QR ci-contre pour accéder  

à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site  

https://www.whirlpool.ca/product_help.

2. 

 Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de  

dépannage autorisés Whirlpool. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes  

de service sous garantie au :

 

Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool

 

Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé  

pour déterminer si une autre garantie s’applique.

https://www.whirlpool.ca/product_help

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST PAS COUVERT

1.

  Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des 

instructions de l’utilisateur, de l’opérateur ou des instructions d’installation. 

2.

  Visite d’instruction à domicile pour montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil.

3.

  Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une 

installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification 

de l’installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, 

fusibles ou tuyaux d’arrivée d’eau du domicile).

4.

  Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de 

conservation, etc.).

5.

  Défauts ou dommage résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires Whirlpool  

non authentiques. 

6.

  Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié, ou inversion 

des portes de l’appareil.

7.

  Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, 

catastrophe naturelle ou l’utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.

8.

  Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des 

défauts résultant d’une réparation, d’une altération ou d’une modification non 

autorisée de l’appareil.

9.

  Défauts d’apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout 

 

autre dommage subi par le fini de l’appareil ménager, à moins que ces dommages 

 

ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool 

dans les 30 jours. 

10.

 Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d’environnements 

caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré 

d’humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).

11.

 Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l’intérieur du 

domicile.

12.

 Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans 

une région éloignée où une compagnie de service Whirlpool autorisée n’est pas 

disponible.

13.

 Retrait ou réinstallation d’appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : 

garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, 

panneaux de gypse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement  

du produit.

14.

 Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle 

originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances 

exclues est à la charge du client.

Pendant un an à compter de la date 

d’achat, lorsque ce gros appareil 

ménager est installé, utilisé et entretenu 

conformément aux instructions jointes 

à ou fournies avec le produit, Whirlpool 

Corporation ou Whirlpool Canada LP  

(ci-après désignées “Whirlpool”) décidera 

à sa seule discrétion de remplacer le 

produit ou de couvrir le coût des pièces 

de remplacement spécifiées par l’usine 

et de la main-d’œuvre nécessaires pour 

corriger les vices de matériaux ou de 

fabrication qui existaient déjà lorsque ce 

gros appareil ménager a été acheté. S’il 

est remplacé, votre appareil restera sous 

garantie pour la durée restant à courir 

de la période de garantie sur le produit 

d’origine.

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS 

DU CLIENT DANS LE CADRE DE 

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE 

CONSISTE EN LA RÉPARATION 

PRÉVUE CI-DESSUS. Le service doit 

être fourni par une compagnie de service 

désignée par Whirlpool. Cette garantie 

limitée est valide uniquement aux 

États-Unis ou au Canada et s’applique 

exclusivement lorsque le gros appareil 

ménager est utilisé dans le pays où il a 

été acheté. La présente garantie limitée 

entre en vigueur à compter de la date 

d’achat initial par le consommateur. Une 

preuve de la date d’achat d’origine est 

exigée pour obtenir un service dans le 

cadre de la présente garantie limitée.

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT 

EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA 

GARANTIE.  

Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience de la clientèle, 

veuillez garder à disposition les renseignements suivants :

n

 

Nom, adresse et numéro de téléphone  

n

 Numéros de modèle et de série

n

 Une description claire et détaillée du problème rencontré

n

 

Une preuve d’achat incluant le nom et l’adresse du marchand  

  ou du détaillant

Содержание WFW87HE

Страница 1: ...ance of Residential and Commercial Family Sized Clothes Washers Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en español o para obtener información adicional acerca de su producto visite www whirlpool com Front Loading Automatic Washer Laveuse automatique à chargement frontal Protocole NSF P351 Performance de réduction des allergènes pour les lave...

Страница 2: ...MAINTENANCE 13 TROUBLESHOOTING 16 WARRANTY 23 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover Table de matières SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE 24 ACCESSOIRES 25 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 25 UTILISATION DU TIROIR DU DISTRIBUTEUR 28 GUIDE DE PROGRAMMES 29 UTILISATION DE LA LAVEUSE 31 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE 35 DÉPANNAGE 38 GARANTIE 46 ASSISTANCE OU SERVICE Couverture arrière ...

Страница 3: ... 9991 or visit us at www whirlpool com accessories In Canada call 1 800 807 6777 or visit us at www whirlpool ca Stack Kit If space is at a premium the stack kit allows the dryer to be installed on top of the washer 15 Pedestal Color matched pedestals raise the washer and dryer to a more comfortable working height The large drawer provides convenient storage ...

Страница 4: ... to select a cycle for your laundry load An LED will light up for the cycle selected NOTE The Clean Washer with affresh LED will flash when the washer has run 30 wash cycles as a reminder to run the Clean Washer with affresh cycle See Cycle Guide for detailed descriptions of cycles NOTE For best results when using the Wash Dry cycle use for loads weighing 2 5 pounds and less such as a soccer unifo...

Страница 5: ...urn off the washer E C D C F LED DISPLAY AND SETTINGS When you select a cycle its default settings will light up and the Estimated Time Remaining will be displayed Factors such as load size wash temperature and water pressure may affect the time shown in the display during the cycle Tightly packing garments unbalanced loads or excessive suds may cause the washer to adjust the cycle time as well To...

Страница 6: ...culates fresh air through the washer Eco Monitor The Eco Monitor allows you to see how the settings you select affect your energy savings To use the Eco Monitor choose the best cycle temperature spin speed soil level and options for the fabrics being washed The Eco Monitor will rate the water and energy use of those selections from Good to Best You can then adjust the settings and options to decre...

Страница 7: ...e washer too early Use only High Efficiency HE detergent IMPORTANT n Do not add single dose laundry packet to dispenser drawer n Use powdered detergent when using the Delay Wash option Liquid detergent may seep out before the wash begins HE detergent compartment Using the Dispenser Drawer 1 Open the dispenser drawer 2 Add laundry products as described in steps 4 6 in the Using Your Washer section ...

Страница 8: ...des fast speed tumbling wash cloths Warm Fast Heavy EcoBoost longer wash time normal Cool Medium Normal FanFresh rinsing and an extra fast speed Cold Slow Light TumbleFresh spin to shorten drying time Off Extra Rinse PreSoak Delay Wash Sturdy garments Allergen Hot Extra Fast Extra Heavy Steam Clean Uses more water to flush out and household items Fast Heavy FanFresh allergens such as dust mites an...

Страница 9: ...ith Cool Medium Normal Delay Wash cycle includes an extra fast Extra Rinse Cold Slow Light speed spin For some fabrics Off you may wish to set the spin speed to a slower setting 2 4 lightly soiled Wash Hot Extra Fast Extra Heavy Steam Clean This short wash cycle has an synthetic garments Dry Warm Heavy FanFresh extra fast speed spin followed athletic uniforms Cool Normal Extra Rinse by intermitten...

Страница 10: ...sely in the washer Items need to move freely for best cleaning and to reduce wrinkling and tangling Close the washer door by pushing it firmly until the latch clicks n Depending on load type and cycle the washer can be fully loaded but not tightly packed Washer door should close easily See Cycle Guide for loading suggestions n Mix large and small items and avoid washing single items Load evenly n ...

Страница 11: ...ense correctly 5 Add liquid fabric softener to dispenser if desired Adjust the selector based on type of HE detergent used either liquid or powdered See Using the Dispenser Drawer instructions on how to use the dispenser 7 Touch POWER to turn on washer optional Slowly close the dispenser drawer Make sure the drawer is closed completely then touch POWER to turn on the washer or go to Step 8 USING L...

Страница 12: ...Fresh option will tumble the load periodically for up to 6 hours To turn off the FanFresh or TumbleFresh option touch POWER To set the washer so that the FanFresh TumbleFresh option does not come on for future cycles touch FanFresh or TumbleFresh NOTE n The door will remain locked while the FanFresh TumbleFresh option is active To cancel the option and unlock the door touch POWER n A small amount ...

Страница 13: ... inspect and replace inlet hoses if bulges kinks cuts wear or leaks are found When replacing your inlet hoses mark the date of replacement on the label with a permanent marker WATER INLET HOSES WASHER CARE cont Cleaning the Inside of the Washer This washer has a special cycle that uses higher water volumes in combination with affresh Washer Cleaner or liquid chlorine bleach to thoroughly clean the...

Страница 14: ... phase This is normal After the cycle is complete leave the door open slightly to allow for better ventilation and drying of the washer interior Cleaning the Dispensers After a period of using your washer you may find some residue buildup in the washer s dispensers To remove residue from the dispensers remove the drawer and wipe the surfaces with a damp cloth and towel dry either before or after y...

Страница 15: ...e moved during freezing weather follow WINTER STORAGE CARE directions before moving 3 Disconnect drain hose from drain system and from back of washer 4 Unplug power cord 5 Place inlet hoses and drain hose inside washer drum 6 Bundle power cord with a rubber band or cable tie to keep it from hanging onto the ground IMPORTANT Call for service to install new transport bolts Do not reuse transport bol...

Страница 16: ...display Load detected in drum during Clean Washer with affresh cycle Remove items from washer drum and restart Clean Washer with affresh cycle Washer making error beeps Door has not been opened and closed for at least 3 cycles This code may appear when the washer is first turned on Open and close the door to clear the display Once any possible issues are corrected touch POWER once to clear the cod...

Страница 17: ...kles or zippers touch against the stainless steel drum Objects caught in washer drain system Clicking or metallic noises Gurgling or humming The pump may make a humming sound with periodic gurgling or surging as final amounts of water are removed during the spin drain cycles This is normal at certain stages of the cycle Washer may be draining water Water Leaks Check the following for proper instal...

Страница 18: ... electrical source or call an electrician to check if voltage is low Reset a tripped circuit breaker Replace any blown fuses NOTE If problems continue contact an electrician Washer not loaded as recommended Remove several items rearrange load evenly in washer drum Close door and touch and hold START Do not add more than 1 or 2 additional items after cycle has started to avoid tightly packing or un...

Страница 19: ... jacket with a few extra items The drain hose is clogged or the end of the drain hose more than 96 2 4 m above the floor Lower drain hose if the end is higher than 96 2 4 m above the floor Remove any clogs from drain hose See Installation Requirements in Installation Instructions The drain hose fits too tightly in the standpipe or is it taped to the standpipe The drain hose should be loose yet fit...

Страница 20: ...u may need to install a water softener and or iron filter Fabric softener dispensing ball used Dispensing balls will not operate correctly with this washer Add liquid fabric softener to the fabric softener compartment Powdered detergent used for slow speed cycle Consider using liquid detergent Load is wrinkled twisted or tangled Washer not loaded as recommended Add load loosely Items need to move ...

Страница 21: ...r when mixing whites and colors in a load Sort dark clothes from whites and lights Use hot or warm temperatures if safe for the load Make sure your hot water system is adequate to provide a hot water wash Use more detergent for washing heavy soils in cold or hard water Load not sorted properly Gray whites dingy colors Wash temperatures too low Not enough detergent used or hard water Monthly mainte...

Страница 22: ... sizes 2 4 items of lightly soiled garments If larger loads are washed in this cycle cycle time will be increased Normal washer operation The cycle times vary automatically based on your water pressure water temperature detergent and clothes load The options you select will also affect the cycle times Cycle time changes or cycle time too long Excessive suds in washer Load may be out of balance Whe...

Страница 23: ...amily use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing i e house wiring fuses or water inlet hoses 4 Consumable parts i e light bulbs bat...

Страница 24: ...24 Sécurité de la laveuse ...

Страница 25: ...95HE Modèle WFW87HE 2 1 3 4 2 1 5 5 B E A C D F E A D C F 6 6 Accessoires Personnalisez votre nouvelle laveuse et sécheuse grâce aux authentiques accessoires Whirlpool suivants Pour plus d informations sur les options et sur les possibilités de commande appelez 1 800 807 6777 ou consultez www whirlpool ca Ensemble de superposition Si l espace disponible est restreint l ensemble de superposition pe...

Страница 26: ...ion FanFresh sans faire fonctionner de programme en appuyant dessus MISE SOUS TENSION pendant 1 seconde puis en appuyant sans relâcher sur FanFresh pendant 3 secondes puis en appuyant sans relâcher sur START mise en marche pendant 3 secondes Pour éteindre l option FanFresh pendant qu elle est en cours appuyer MISE SOUS TENSION REMARQUE La porte se verrouille pendant que l option FanFresh est activ...

Страница 27: ...des programmes Cycle signal signal de programme Utiliser cette option pour pour mettre en marche ou pour éteindre le signal qui retentit à la fin d un programme Désactivation des signaux sonores qui retentissent lorsqu on appuie sur un réglage Appuyer sur CYCLE SIGNAL signal de programme pendant environ 3 secondes Répéter pour les réactiver Control Lock verrouillage des commandes Appuyer sans relâ...

Страница 28: ...r excessivement le distributeur le fait d ajouter trop de détergent peut entraîner sa distribution prématurée dans la laveuse Utiliser uniquement un détergent haute efficacité HE IMPORTANT n Ne pas ajouter de sachet de lessive à dose unique dans le tiroir distributeur n Utiliser un détergent en poudre lorsque l on utilise l option Delay Wash lavage différé Il est possible que le détergent liquide ...

Страница 29: ...ettes Warm Fast Heavy EcoBoost vitesse rapide un lavage plus long Cool Medium Normal FanFresh et un essorage à vitesse très élevée Cold Slow Light TumbleFresh pour réduire la durée de séchage Off Extra Rinse PreSoak Delay Wash Vêtements et articles Allergen Hot Extra Fast Extra Heavy Steam Clean Utilise plus d eau pour évacuer les de maison robustes allergénique Fast Heavy FanFresh allergènes tels...

Страница 30: ...team Clean Pour les petites charges de 2 à 4 vêtements légèrement lavage Warm Fast Heavy FanFresh articles dont on a besoin sales rapide Cool Medium Normal TumbleFresh rapidement Ce programme Cold Slow Light Extra Rinse combine un culbutage à haute Off PreSoak vitesse un lavage plus court et Delay Wash une très haute vitesse d essorage pour réduire le temps de séchage Tissus transparents Delicates...

Страница 31: ... et pour réduire le froissement et l emmêlement Fermer la porte de la laveuse en la poussant fermement jusqu à ce que le loquet émette un clic n Il est possible de charger complètement la laveuse selon le type de charge et le programme mais les vêtements ne doivent pas être tassés La porte de la laveuse doit fermer facilement Voir Guide de programmes pour des suggestions sur le mode de chargement ...

Страница 32: ...ou utiliser plus de de tasse 60 mL d assouplissant pour tissu Ne pas remplir au delà du niveau MAX Si l on remplit excessivement le distributeur l assouplissant pour tissu sera distribué dans la laveuse immédiatement n Ne pas renverser ou faire couler d assouplissant pour tissu sur les vêtements n Ne pas utiliser de boules distributrices d assouplissant pour tissu dans cette laveuse Elles ne distr...

Страница 33: ...resh TumbleFresh Extra Rinse Cycle Signal ou Control Lock Pour retirer une option du programme sélectionné appuyer de nouveau sur cette option L aspect peut varier L aspect peut varier L aspect peut varier Tous les réglages et options ne sont pas disponibles sur tous les programmes Voir Guide de programmes pour les options et les réglages disponibles 11 Régler un lavage différé Si l on ne souhaite...

Страница 34: ...programme de lavage terminé Ceci est normal n Cette laveuse dispose d une fermeture étanche pour éviter les fuites d eau Pour éviter la formation d odeurs laisser la porte ouverte afin de permettre à la laveuse de sécher entre deux utilisations 12 Appuyer sans relâcher sur MISE EN MARCHE pour démarrer le programme de lavage Appuyer sans relâcher sur START mise en marche pour démarrer le programme ...

Страница 35: ...fabricant pour l utilisation appropriée de l agent de blanchiment au chlore Nettoyage de l intérieur de la laveuse Cette laveuse comporte un programme spécial avec utilisation d un volume d eau important en conjonction avec le nettoyant pour laveuse affresh ou un agent de blanchiment liquide au chlore pour le nettoyage approfondi de l intérieur de la laveuse Les modèles avec génération de vapeur u...

Страница 36: ...ogramme de nettoyage de la laveuse avec affresh est décrit ci dessous REMARQUE Pour de meilleurs résultats ne pas interrompre le programme Description du programme de nettoyage de la laveuse avec affresh 1 Le programme Clean Washer with affresh nettoyage de la laveuse avec affresh détecte la présence éventuelle de linge dans la laveuse 2 Si aucun article n est détecté dans la laveuse l exécution d...

Страница 37: ...avant de la déplacer 3 Déconnecter le tuyau d évacuation du système d évacuation et de l arrière de la laveuse 4 Débrancher le cordon d alimentation 5 Placer les tuyaux d arrivée d eau et le tuyau d évacuation dans le tambour de la laveuse 6 Enrouler le cordon d alimentation et l attacher avec un élastique ou avec un attache câble pour l empêcher de traîner sur le plancher IMPORTANT Demander une i...

Страница 38: ...lean Washer with affresh nettoyage de la laveuse avec affresh La laveuse émet des signaux sonores pour signaler une erreur La porte n a été ni ouverte ni fermée pendant au moins 3 programmes Ce code peut apparaître lorsque la laveuse est mise en marche pour la première fois Ouvrir et fermer la porte pour effacer l affichage Une fois que tout problème éventuel a été résolu appuyer sur MISE SOUS TEN...

Страница 39: ... pas obstrué De l eau pourrait refouler de l évier ou du tuyau de rejet à l égout obstrué Inspecter tout le circuit de plomberie du domicile éviers de buanderie tuyau de vidange conduites d eau et robinets pour vérifier qu il n y a aucune fuite Rondelles d étanchéité des tuyaux de remplissage Bruits Il est normal d entendre des articles métalliques faisant partie des vêtements comme les boutons pr...

Страница 40: ... et l eau doit pénétrer dans la valve d arrivée Les deux robinets d eau chaude et d eau froide doivent être ouverts Vérifier que les tamis des valves d arrivée ne sont pas obstrués Vérifier que les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas déformés ceci peut réduire le débit La laveuse ne fonctionne pas comme prévu Essayer d abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www whirlpool com pro...

Страница 41: ... essorage inférieure Les programmes avec vitesses d essorage réduites éliminent moins d eau que les programmes qui comportent des vitesses d essorage supérieures Utiliser la vitesse d essorage le programme recommandé approprié pour le vêtement La laveuse n a pas été chargée tel que recommandé Des vêtements tassés ou une charge déséquilibrée empêchent la laveuse d essorer correctement ce qui laisse...

Страница 42: ... se déverrouille pas Lavage de plusieurs charges Votre réservoir d eau chaude n a peut être pas suffisamment d eau chaude à fournir pour le nombre de lavages à l eau chaude ou tiède requis Ceci est normal Consulter le Guide de programmes pour connaître les réglages et options possibles pour chaque programme Pour une performance optimale tous les réglages ne sont pas disponibles sur tous les progra...

Страница 43: ...es pour consulter le volume de charge recommandé pour chaque programme Réduire l emmêlement en mêlant plusieurs types d articles dans la charge Utiliser le programme recommandé correspondant aux types de vêtements à laver Sélectionner un niveau de saleté plus bas Noter que les articles ne seront pas nettoyés aussi profondément que lors de la sélection d un niveau de saleté plus élevé Action de lav...

Страница 44: ...sh lavage rapide ne laver que quelques articles Utiliser le programme Whites blancs et Heavy Duty service intense pour un nettoyage puissant Ajouter un rinçage supplémentaire pour les charges très sales Ne nettoie pas ne détache pas suite Les distributeurs ne sont pas utilisés Les couleurs similaires ne sont pas lavées ensemble Utiliser les distributeurs pour éviter que l agent de blanchiment au c...

Страница 45: ...ssu Si l on utilise les programmes Quick Wash lavage rapide ou Delicates articles délicats il faut laver uniquement des petites charges Ceci garantit un lavage en douceur des vêtements sans augmenter les durées de programme Le programme Quick Wash lavage rapide est conçu pour les charges plus petites 2 à 4 articles de vêtements légèrement sales Si des charges plus importantes sont lavées avec ce p...

Страница 46: ... dans les 30 jours 10 Décoloration rouille ou oxydation des surfaces résultant d environnements caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel un haut degré d humidité ou une exposition à des produits chimiques exemples non exhaustifs 11 Enlèvement ou livraison Ce produit est conçu pour être réparé à l intérieur du domicile 12 Frais de déplacement et de transport pour le dépann...

Страница 47: ... LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS WHIRLPOOL N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifi...

Страница 48: ...ou Service Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez vérifier la section Dépannage ou consulter www whirlpool com help Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez connaître la date d achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appar...

Отзывы: