Whirlpool  WFG710H0AE Скачать руководство пользователя страница 26

26

BAKE (cuisson 
au four)

Cuisson au four et 
rôtissage

1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). 
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler une température autre que 350°F (175°C) 

par tranches de 5°, entre 170°F et 500°F (75°C et 260°C).

3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Pour modifier la température, répéter les étapes 1 et 2. Appuyer sur START (mise en marche) 

ou attendre pendant 5 secondes pour que le changement puisse s’effectuer.

5. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.

BROIL (cuisson 
au gril)

Cuisson au gril

1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
2. Sélectionner la température de cuisson au gril en appuyant sur 1 - élevée (500°F [260°C]), 

2 - moyenne (450°F [232°C]) ou 3 - basse (400°F [204°C]). Le réglage par défaut est 
“élevée”.

3. Appuyer sur START (mise en marche), et laisser le four préchauffer pendant 5 minutes.
4. Placer les aliments dans le four et fermer la porte du four.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.

CUISSON PAR 
CONVECTION

Cuisson par 
convection

1. Appuyer une fois sur CONVECT (cuisson par convection) pour sélectionner la cuisson au 

four par convection. Pour le rôtissage par convection, appuyer une deuxième fois sur 
CONVECT (cuisson par convection).  Appuyer une troisième fois sur CONVECT (cuisson par 
convection) pour la cuisson au gril par convection. 

2. Appuyer sur les touches numériques pour régler une température autre que 350°F (177°C) 

par tranches de 5°, entre 170°F et 500°F (77°C et 260°C).

3. Appuyer sur START (mise en marche). La température sera réduite de 25°F (15°C).
4. Pour modifier la température, répéter les étapes 1 et 2. Appuyer sur START (mise en marche) 

ou attendre pendant 5 secondes pour que le changement puisse s’effectuer.

5. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.

KEEP WARM 
(maintien au 
chaud)

Maintien au 
chaud

Les aliments doivent être à la température de service avant d'être placés dans le four chauffé.
1. Appuyez sur KEEP WARM (maintien au chaud).
2. Régler la température entre 145°F (63°C) et 190°F (88°C) en utilisant les touches 

numériques. La température par défaut est 170° (75°C).

3. Appuyer sur START (mise en marche). 
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.

START TIME 
(heure de mise 
en marche)

Mise en marche 
différée

La touche START TIME (heure de mise en marche) permet d'entrer l’heure de démarrage pour 
une fonction assortie d'une mise en marche différée.

COOK TIME 
(durée de 
cuisson)

Durée de cuisson

La fonction de durée de cuisson permet d’allumer le four à une certaine heure de la journée, 
d'effectuer une cuisson pendant une durée déterminée et/ou d’éteindre le four 
automatiquement. La mise en marche différée ne doit pas être utilisée pour les aliments tels que 
pains et gâteaux, car ils risquent de ne pas bien cuire.
Pour régler une durée de cuisson définie ou une durée de cuisson différée, voir la section “Durée 
de cuisson”.

RAPID 
PREHEAT 
(préchauffage 
rapide)

Préchauffage 
rapide du four

Offre la durée de préchauffage le plus rapide pour la fonction BAKE (cuisson au four).
1. Appuyer sur RAPID PREHEAT (préchauffage rapide).
2. Appuyer sur les touches numériques comme indiqué par le texte déroulant afin de 

sélectionner la nouvelle température.

3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Un signal sonore retentit lorsque la température de préchauffage est atteinte. Placer des 

aliments dans le four.

REMARQUE : Cette caractéristique doit être utilisée uniquement pour la cuisson au four sur une 
seule grille. Les grilles inutilisées doivent être retirées avant le préchauffage rapide. On doit 
utiliser une grille standard pour la fonction de préchauffage rapide.
Si le préchauffage pour le programme de cuisson au four a déjà commencé, le préchauffage 
rapide peut être lancé directement en appuyant sur RAPID PREHEAT (préchauffage rapide).

WARMING 
DRAWER

ON/OFF 

(tiroir-réchaud -
marche/arrêt)

Tiroir-réchaud 
(sur certains 
modèles)

1. Appuyer sur WARMING DRAWER (tiroir-réchaud) pour sélectionner la fonction de tiroir-

réchaud au réglage faible.

2. Pour sélectionner un réglage de température supérieur, appuyer une deuxième fois sur 

WARMING DRAWER (tiroir-réchaud) pour un réglage de température moyen ou une 
troisième fois pour un réglage de température élevé.

3. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le préchauffage du tiroir-réchaud.
4. Laisser le tiroir préchauffer pendant 15 minutes.
5. Placer l'aliment/les aliments cuit(s) dans le tiroir-réchaud
6. Appuyer sur WARMING DRAWER (tiroir-réchaud) pour éteindre l'élément chauffant.

TOUCHE

CARACTÉRIS-
TIQUE

INSTRUCTIONS

Содержание  WFG710H0AE

Страница 1: ...ormación adicional acerca de su producto visite www whirlpool com Deberá tener a mano el número de modelo y de serie que están ubicados en el marco del horno detrás del lado derecho superior de la puerta del horno GAS RANGE USER INSTRUCTIONS Table of Contents RANGE SAFETY 2 The Anti Tip Bracket 3 FEATURE GUIDE 4 COOKTOP USE 6 Griddle 6 Sealed Surface Burners 7 Burner Size 7 Cookware 8 Home Canning...

Страница 2: ...y damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach...

Страница 3: ...rheating of the oven WARNING NEVER cover any slots holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil Doing so blocks air flow through the oven and may cause carbon monoxide poisoning Aluminum foil linings may also trap heat causing a fire hazard CAUTION Do not store items of interest to children in cabinets above a range or on the backguard of a rang...

Страница 4: ...to be entered For example for 2 minutes enter 2 3 Press TIMER or START to begin the countdown If enabled end of cycle tones will sound at end of countdown 4 Press TIMER twice to cancel the Timer and return to the Time of Day Do not press the Cancel keypad because the oven will turn off 5 If the Timer is running but not in the display press TIMER to display the countdown for 5 seconds START Cooking...

Страница 5: ...KE function 1 Press RAPID PREHEAT 2 Press the number keypads in response to the scrolling text to enter the Bake temperature 3 Press START 4 A reminder tone will sound when the preheat temperature is reached Place food inside the oven NOTE This feature should only be used for one rack baking Unused racks should be removed prior to Rapid Preheat A standard rack should be used for Rapid Preheat If p...

Страница 6: ...le To Use the Griddle 1 Locate the griddle on the right side grate as shown The locating feet on the bottom of the griddle will engage the grate tines to keep the griddle from sliding 2 Before each use brush on a thin layer of cooking oil to keep food from sticking Cooking sprays may leave a sticky residue on the griddle that is hard to remove 3 Preheat the griddle for 5 minutes Preheating the gri...

Страница 7: ...RTANT Before cleaning make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool Do not use oven cleaners bleach or rust removers 1 Remove the burner cap from the burner base and clean according to General Cleaning section 2 Clean the gas tube opening with a damp cloth 3 Clean clogged burner ports with a straight pin as shown Do not enlarge or distort the port Do not use a wooden toothpick I...

Страница 8: ...up the sides of the pan HomeCanning When canning for long periods alternate the use of surface burners between batches This allows time for the most recently used areas to cool Center the canner on the grate above the burner Do not place canner on 2 surface burners at the same time For more information contact your local agricultural extension office or refer to the USDA Home Canning Guides Compan...

Страница 9: ...s clock can use a 12 or 24 hour cycle To adjust see 12 24 Hour Clock in this section Check that the oven and Timer are off To Change Time of Day 1 Press SETTINGS once After 3 seconds SET CLOCK PUSH START TO CHANGE will be displayed 2 Press START to display the current setting 3 Press 3 for AM or 6 for PM 4 Press the number keypads to set the time of day 5 Press START 6 Press CANCEL to exit Oven Te...

Страница 10: ...ANCEL to exit Languages Scrolling Display Text Language options are English Spanish and French 1 Press SETTINGS until LANGUAGE is displayed 2 Press START to display the current setting 3 Press the 3 keypad to adjust the setting 4 Press START to save the setting 5 Press CANCEL to exit SabbathMode The Sabbath Mode sets the oven to remain on in a bake setting until turned off When the Sabbath Mode is...

Страница 11: ...g Cakes on 2 Racks For best results when baking cakes on 2 racks use racks 2 and 5 For best results when convection baking cakes on 2 racks use racks 2 and 5 Place the cakes on the racks as shown SplitOvenRack onsomemodels Split Rack with Removable Insert The split rack with removable insert is a space maximizer When the two are attached they make a full rack The insert can also be removed to prov...

Страница 12: ...be completed before placing food in the oven and should be used only for one rack baking When the power preheat cycle is complete the oven starts a normal Bake cycle Broiling When broiling preheat the oven for 5 minutes before putting food in unless recommended otherwise in the recipe Position food on grid in a broiler pan then place it in the center of the oven rack IMPORTANT Close the door to en...

Страница 13: ...ettings can be changed anytime after pressing Start by repeating steps 1 7 When the set cook time ends the oven will shut off automatically 8 Press CANCEL to clear the display WarmingDrawer The Warming Drawer is ideal for keeping hot cooked foods at serving temperature It may also be used for warming breads and pastries Different types of food may be placed in the warming drawer at the same time F...

Страница 14: ...remove them with a non scratch scrubbing sponge or plastic scraper Additional Clean cycles may be run to help remove the stubborn soils IMPORTANT Do not use oven cleaners The use of chemicals including commercial oven cleaners or metal scouring pads may cause permanent damage to the porcelain surface of the oven interior NOTES The range should be level to ensure that the entire surface of the bott...

Страница 15: ...rates and caps against each other or hard surfaces such as cast iron cookware Do not reassemble caps on burners while wet Cleaning Method Nonabrasive plastic scrubbing pad and mildly abrasive cleanser Clean as soon as cooktop grates and caps are cool Dishwasher grates only not caps Use the most aggressive cycle Cooked on soils should be soaked or scrubbed before going into a dishwasher Gas Grate a...

Страница 16: ...structions The range is improperly connected to the gas supply Contact a trained repair specialist or see Installation Instructions Surface burners will not operate The control knob is not set correctly Push in knob before turning to a setting Air in the gas lines If this is the first time the surface burners have been used turn on any one of the surface burner knobs to release air from the gas li...

Страница 17: ...ly If propane gas is being used contact a service technician or see cover for contact information Oven temperature too high or too low Oven temperature is calibrated incorrectly See Oven Temperature Control in the Electronic Oven Controls section Display shows messages Power failure display shows flashing time Clear the display On some models reset the clock if needed See Clock keypad feature in t...

Страница 18: ...an result in longer cooking times Rack is too close to bake burner making baked items too brown on bottom Move rack to higher position in the oven Pie crusts browning too quickly Use aluminum foil to cover the edge of the crust and or reduce baking temperature PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Surface burner making popping noises Wet burner Allow it to dry Gas range noises during Bake and Broil op...

Страница 19: ...Order Part Number W10355010 AquaLift Technology Oven Cleaning Kit Order Part Number W10423113RP Granite Cleaner and Polish Order Part Number W10275756 Gas Grate and Drip Pan Cleaner Order Part Number 31617 Standard Flat Oven Rack Order Part Number W10179196 Split Oven Rack Order Part Number W10205524 Max Capacity Rack Oven Rack Order Part Number W10289145 Porcelain Broiler Pan and Grid Order Part ...

Страница 20: ... located in a remote area where service by an authorized Whirlpool servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warra...

Страница 21: ...ÈRE 22 La bride antibasculement 23 GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES 25 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 27 Plaque à frire 28 Brûleurs de surface scellés 28 Taille du brûleur 29 Ustensiles de cuisson 29 Mise en conserve à la maison 30 UTILISATION DU FOUR 30 Commandes électroniques du four 30 Mode Sabbat 32 Papier d aluminium 32 Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four 33 Grille d...

Страница 22: ...décès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher à un commutateur électrique Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléph...

Страница 23: ... la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n est pas installée et engagée Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée Faire glisser la cuisinière vers l avant Vérifier que la bride an...

Страница 24: ...bjets que des enfants pourraient vouloir atteindre Les enfants pourraient se blesser gravement en grimpant sur la cuisinière Installation appropriée La cuisinière lorsqu elle est correctement installée doit être reliée à la terre conformément aux codes électriques locaux ou en l absence de codes locaux selon le Code électrique national US ANSI NFPA 70 ou le Code canadien de l électricité S assurer...

Страница 25: ...ce de 9 heures et 59 minutes 1 Appuyer sur TIMER minuterie 2 Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée en hr hr min min Les zéros de gauche peuvent ne pas être entrés Entrer 2 pour 2 minutes par exemple 3 Appuyer sur TIMER minuterie ou START mise en marche pour démarrer le compte à rebours Si activés les signaux sonores de fin de programme retentissent à la fin du compte à rebours 4 ...

Страница 26: ...rminé START TIME heure de mise en marche Mise en marche différée La touche START TIME heure de mise en marche permet d entrer l heure de démarrage pour une fonction assortie d une mise en marche différée COOK TIME durée de cuisson Durée de cuisson La fonction de durée de cuisson permet d allumer le four à une certaine heure de la journée d effectuer une cuisson pendant une durée déterminée et ou d...

Страница 27: ...uhaité CLEAN nettoyage Programme de nettoyage Voir la section Entretien de la cuisinière CONTROL LOCK verrouillage des commandes appuyer pendant 3 secondes pour verrouiller Verrouillage des commandes du four Aucune touche ne fonctionne lorsque les commandes sont verrouillées 1 Vérifier que le four et la minuterie de cuisine sont éteints 2 Appuyer sur la touche START mise en marche pendant 3 second...

Страница 28: ...és IMPORTANT Ne pas entraver le débit de gaz de combustion et de l air de ventilation autour des bords des grilles de brûleur Chapeau de brûleur Toujours garder le chapeau du brûleur en place lorsqu un brûleur de surface est utilisé Un chapeau de brûleur propre empêche un mauvais allumage et une flamme inégale Toujours nettoyer le chapeau de brûleur après un renversement enlever et nettoyer réguli...

Страница 29: ...ide sur une surface de cuisson un élément ou un brûleur de surface chauds Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat des parois droites un couvercle qui ferme hermétiquement et le matériau doit être d épaisseur moyenne à forte Les finis rugueux peuvent érafler la table de cuisson ou les grilles L aluminium et le cuivre peuvent être utilisés comme fond ou base d un ustensile de cui...

Страница 30: ...traîner la mort de certains oiseaux Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée Commandesélectroniquesdufour Affichage du tableau de commande L affichage clignote lorsqu il est mis en marche ou après une coupure de courant Appuyer sur CANCEL annulation pour effacer Lorsque le four n est pas en marche l heure du jour est affichée sauf si la cuisinière est au mode Energy ...

Страница 31: ... de la température en degrés Fahrenheit mais on peut le permuter en degrés Celsius Pour modifier 1 Appuyer sur SETTINGS réglages jusqu à ce que TEMP UNIT unité de température s affiche 2 Appuyer sur START mise en marche pour afficher le réglage actuel 3 Appuyer sur la touche 3 pour modifier le réglage 4 Appuyer sur START mise en marche pour enregistrer le réglage 5 Appuyer sur CANCEL annulation po...

Страница 32: ...bbat est activé tous les programmes de cuisson et de nettoyage sont désactivés Seul le programme de cuisson au four fonctionne au mode Sabbat Aucun signal sonore ne retentit et l afficheur n indique pas les messages ou les changements de température Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée la lampe du four ne s allume ou ne s éteint pas et les éléments de chauffage ne s allument ou ne s étei...

Страница 33: ...castrées doivent être placées dans la position de grille au dessus de la position souhaitée pour les aliments Voir l illustration ci dessous IMPORTANT Ces positions de grille sont pour les grilles plates Si une grille encastrée est utilisée la position de la grille doit être ajustée comme dans la figure précédente Cuisson sur plusieurs grilles Cuisson sur 2 grilles Utiliser les positions 2 et 5 po...

Страница 34: ...échauffage et peut s allumer et s éteindre par intermittence pendant de courts intervalles afin de fournir de meilleurs résultats Cette caractéristique est activée automatiquement lorsque le four est utilisé Le ventilateur de convection ne fonctionne pas durant les 5 premières minutes du programme Avant la cuisson au four et le rôtissage placer les grilles comme indiqué à la section Positionnement...

Страница 35: ...au four sur trois grilles en même temps Ce déplacement de l air chaud aide à maintenir une température constante dans tout le four ce qui permet de cuire les aliments plus uniformément de faire croustiller la surface des aliments tout en conservant leur humidité naturelle et de donner des pains plus croustillants IMPORTANT La cuisson à convection permet de cuire la majorité des aliments à une temp...

Страница 36: ...ns et des pâtisseries On peut placer différents types d aliments dans le tiroir réchaud en même temps Pour les meilleurs résultats ne pas y garder les aliments plus de 1 heure Pour les quantités plus petites les pizzas ou les aliments sensibles à la chaleur tels que les œufs ne pas les garder plus de 30 minutes Les aliments doivent être à la température de service avant d être placés dans le tiroi...

Страница 37: ...stique Des programmes de nettoyage supplémentaires peuvent être lancés pour aider à se débarrasser des saletés tenaces IMPORTANT Ne pas utiliser de nettoyants à four L utilisation de produits chimiques y compris les nettoyants à four qu on retrouve sur le marché ou des spatules métalliques pourrait causer des dommages permanents à la surface en porcelaine qui se trouve à l intérieur du four REMARQ...

Страница 38: ... brûleurs lorsqu ils sont mouillés Méthode de nettoyage Ustensile de récurage en plastique non abrasif et nettoyant légèrement abrasif Nettoyer dès que la table de cuisson les grilles et les chapeaux ont refroidi Lave vaisselle les grilles seulement et non les chapeaux Utiliser le programme le plus intensif Les saletés cuites doivent être trempées ou frottées avant d être placées au lave vaisselle...

Страница 39: ...rêt ou de réglage du gaz est à la position fermée Voir les instructions d installation La cuisinière est mal raccordée à la canalisation de gaz Contacter un technicien de réparation qualifié ou voir les Instructions d installation Les brûleurs de surface ne fonctionnent pas Le bouton de commande n est pas réglé correctement Enfoncer le bouton avant de le tourner à un réglage Il y a de l air dans l...

Страница 40: ...iatement Il s allume à nouveau lorsque la porte du four est fermée Les flammes du brûleur du four sont jaunes ou bruyantes Conversion inappropriée de la cuisinière Si l on utilise du gaz propane contacter un technicien de service ou consulter la page de couverture pour des renseignements de contact La température du four est trop élevée ou trop basse La température du four est mal calibrée Voir Co...

Страница 41: ...déplacer la grille à un niveau supérieur dans le four Brunissage plus clair des aliments entraîné par un ustensile de cuisson brillant ou clair Déplacer la grille à un niveau inférieur dans le four Le mélange est distribué de façon inégale dans la casserole Vérifier que la pâte est répartie uniformément dans la casserole Une durée de cuisson incorrecte a été utilisée Ajuster la durée de cuisson La...

Страница 42: ...ns modèles Ceci est normal Crissement ou pouf Le brûleur de cuisson au four ou au gril est en train de s allumer Ceci est normal Les flammes du brûleur du four sont jaunes ou bruyantes Conversion inappropriée de la cuisinière Si l on utilise du gaz propane contacter un technicien de service ou consulter la page de couverture pour des renseignements de contact Nettoyant pour acier inoxydable affres...

Страница 43: ...nt signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie 8 Les réparations aux pièces ou sys...

Страница 44: ...d assistance vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à l adresse suivante Whirlpool Brand Home Appliances Centre d eXpérience à la clientèle 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Veuillez conserver le manuel de l utilisateur et le numéro de modèle ...

Отзывы: