background image

38

GARANTIE DES  

APPAREILS DE BUANDERIE 

WHIRLPOOL

®

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
1.

  Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations  

sont nécessaires pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention  

de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution  

des problèmes du guide d’utilisation et d’entretien, scannez le code QR ci-contre pour accéder  

à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site  

https://www.whirlpool.ca/product_help.

2. 

 Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de  

dépannage autorisés Whirlpool. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes  

de service sous garantie au :

 

Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool

 

Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé  

pour déterminer si une autre garantie s’applique.

https://www.whirlpool.ca/product_help

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST PAS COUVERT

1.

  Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des 

instructions de l’utilisateur, de l’opérateur ou des instructions d’installation. 

2.

  Visite d’instruction à domicile pour montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil.

3.

  Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une 

installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification 

de l’installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, 

fusibles ou tuyaux d’arrivée d’eau du domicile).

4.

  Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, etc.).

5.

  Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié, ou inversion 

des portes de l’appareil.

6.

  Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, 

catastrophe naturelle ou l’utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.

7.

  Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des 

défauts résultant d’une réparation, d’une altération ou d’une modification non 

autorisée de l’appareil.

8.

  Défauts d’apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout  

autre dommage subi par le fini de l’appareil ménager, à moins que ces dommages  

ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool 

dans les 30 jours. 

9.

  Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d’environnements caustiques 

ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d’humidité ou 

une exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).

10.

 Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l’intérieur du 

domicile.

11.

 Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans 

une région éloignée où une compagnie de service Whirlpool autorisée n’est pas 

disponible.

12.

 Retrait ou réinstallation d’appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : 

garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, 

panneaux de gypse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement  

du produit.

13.

 Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle 

originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances 

exclues est à la charge du client.

Pendant un an à compter de la date 

d’achat, lorsque ce gros appareil 

ménager est installé, utilisé et entretenu 

conformément aux instructions jointes 

à ou fournies avec le produit, Whirlpool 

Corporation ou Whirlpool Canada LP  

(ci-après désignées “Whirlpool”) décidera 

à sa seule discrétion de remplacer le 

produit ou de couvrir le coût des pièces 

de remplacement spécifiées par l’usine 

et de la main-d’œuvre nécessaires pour 

corriger les vices de matériaux ou de 

fabrication qui existaient déjà lorsque ce 

gros appareil ménager a été acheté. S’il 

est remplacé, votre appareil restera sous 

garantie pour la durée restant à courir 

de la période de garantie sur le produit 

d’origine.

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS 

DU CLIENT DANS LE CADRE DE 

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE 

CONSISTE EN LA RÉPARATION 

PRÉVUE CI-DESSUS. Le service doit 

être fourni par une compagnie de service 

désignée par Whirlpool. Cette garantie 

limitée est valide uniquement aux 

États-Unis ou au Canada et s’applique 

exclusivement lorsque le gros appareil 

ménager est utilisé dans le pays où il a 

été acheté. La présente garantie limitée 

entre en vigueur à compter de la date 

d’achat initial par le consommateur. Une 

preuve de la date d’achat d’origine est 

exigée pour obtenir un service dans le 

cadre de la présente garantie limitée.

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT 

EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA 

GARANTIE.  

Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience de la clientèle, 

veuillez garder à disposition les renseignements suivants :

n

 

Nom, adresse et numéro de téléphone  

n

 Numéros de modèle et de série

n

 Une description claire et détaillée du problème rencontré

n

 

Une preuve d’achat incluant le nom et l’adresse du marchand  

  ou du détaillant

Содержание WED95HEDW

Страница 1: ...ur tout problème ou question consulter www whirlpoolappliances ca Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien Electronic Dryer Sécheuse électronique Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en español o para obtener información adicional acerca de su producto visite www whirlpool com ...

Страница 2: ...G 15 WARRANTY 18 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover Table de matières SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 19 ACCESSOIRES 21 VÉRIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D ÉVACUATION 22 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 23 GUIDE DES PROGRAMMES 25 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE 27 TÉMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME 29 CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES 30 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE 31 DÉPANNAGE 33 GARAN...

Страница 3: ...3 IMPORTANT When discarding or storing your old clothes dryer remove the door ...

Страница 4: ...it us at www whirlpoolparts ca 15 Pedestal Color matched pedestals raise the washer and dryer to a more comfortable working height The large drawer provides convenient storage Stack Kit If space is at a premium the stack kit allows the dryer to be installed on top of the washer Drying Rack The Drying Rack provides a stationary drying surface for items such as sweaters and tennis shoes See the Addi...

Страница 5: ... Cycles to provide the most energy savings and enhanced fabric care from the dryer During Automatic Cycles drying air temperature and moisture level are sensed in the load This sensing occurs throughout the drying cycle and the dryer shuts off when the load reaches the selected dryness Use the NORMAL dryness level to provide optimal energy savings With Timed Dry the dryer runs the amount of time s...

Страница 6: ...The control panel features a sensitive surface that responds to a light touch of your finger To ensure your selections are registered touch the control panel with your finger tip not your fingernail When selecting a setting or option simply touch its name 3 2 1 5 B E A C D F 3 2 1 5 4 F B 4 ...

Страница 7: ...ly reposition bulky loads midway through the cycle Wrinkle Shield Option If you will be unable to remove a load immediately touch Wrinkle Shield to add up to 140 minutes of periodic tumbling to help reduce wrinkling You may select the With Steam setting on some models to add a short steam cycle after 60 minutes to help smooth out wrinkles 1 2 3 4 OPTIONS Use to select available options for your dr...

Страница 8: ...s of heavyweight fabrics Undergarments blouses lingerie performance wear Delicates Extra Low More Normal Less 28 Damp Dry Signal Wrinkle Shield Static Reduce EcoBoost Uses Extra Low heat to gently dry delicate items Shirts blouses permanent press synthetics lightweight items Casual Low More Normal Less 35 Damp Dry Signal Wrinkle Shield Static Reduce EcoBoost Uses a stepped drying temperature from ...

Страница 9: ...resses underwear permanent press fabrics and some knits Use a no heat air only setting for foam rubber plastic or heat sensitive fabrics Line dry bonded or laminated fabrics NOTE If you have questions about drying temperatures for various loads refer to the care label directions You may select the With Steam setting to add a short steam cycle after 60 minutes This is available only with High and M...

Страница 10: ...nt Wet lint is hard to remove Push the lint screen firmly back into place For additional cleaning information see Dryer Care 2 Load the dryer Open the door by pulling on the handle Place laundry in the dryer Add a dryer sheet to wet load if desired Close the door IMPORTANT Do not tightly pack the dryer Items need to tumble freely Tightly packing can lead to poor drying performance and may increase...

Страница 11: ...s estimated and may change throughout the cycle Cycle time can not be changed on Steam Cycles Steam Cycles on some models Select Steam Refresh to reduce odors and light wrinkles in dry loads Do not add dryer sheets Changing the Automatic Cycle settings to increase or decrease drying time If all your loads on all Automatic Cycles are consistently less dry or more dry than you would like you may cha...

Страница 12: ... the dryer s life During the sensing phase at the beginning of the cycle the Check Vent light will come on if a blocked vent or low airflow issue is detected This light will stay on for the entire cycle The light will be cleared when selecting a new cycle touching POWER or opening the door after the cycle has completed This feature is available during Automatic and Steam cycles only For more infor...

Страница 13: ...ening of the dryer The control panel has an indicator light to remind you to clean the lint screen after each load A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the lint screen straight up Roll lint off the screen with your fingers Do not rinse or wash screen to remove lint Wet lint is hard to remove 2 Push the lint screen firmly back into place IMPORTANT n Do not run the dryer...

Страница 14: ...r dryer for an extended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen 3 Turn off the water supply to the dryer This helps to avoid unintended flooding due to a water pressure surge while you are away Moving Care For power supply cord connected dryers 1 Unplug the power supply cord 2 Gas models only Close shut off valve in gas supply l...

Страница 15: ...l NOTE The valve may make this noise even with no water line connected Thumping noise Dryer hasn t been used in a while This is due to temporary flat spots on the drum rollers The thumping sound will diminish after a few minutes Rattling or vibrating noise A small object caught between the edges of dryer drum Check the front and rear edges of the drum for small objects Clean out pockets before lau...

Страница 16: ... Cycles Level the dryer See the Installation Instructions All four dryer feet should be in firm contact with the floor Steam models only Clothes are coming out of the Steam Refresh cycle with damp or wet spots Under certain environmental or installation conditions you may experience underdrying The automatic cycle is ending early Change the dryness level setting on Automatic Cycles Increasing or d...

Страница 17: ...upply keeping the dryer s heater from turning on The dryer will continue to run when this diagnostic code is present Touch any pad to clear the code from the display and return to the estimated time remaining NOTE This error will only show during the initial installation Try the following Check to see if a household fuse has blown or circuit breaker has tripped Electric dryers use two household fu...

Страница 18: ...IS NOT COVERED 1 Commercial non residential multiple family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing i e house wiring fuses or wa...

Страница 19: ...19 Sécurité de la sécheuse ...

Страница 20: ...20 IMPORTANT Pour mettre l ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser enlever la porte ...

Страница 21: ... piédestaux aux coloris assortis surélèvent la laveuse et la sécheuse pour les amener à une hauteur d utilisation plus confortable Le grand tiroir offre une capacité de rangement pratique Ensemble de superposition Si l espace disponible est restreint l ensemble de superposition permet à la sécheuse d être installée par dessus la laveuse Grille de séchage La grille de séchage fournit une surface de...

Страница 22: ...cheuse permette de réaliser davantage d économies d énergie et d apporter un soin supérieur aux tissus Durant les programmes automatiques la température de séchage de l air et le niveau d humidité sont détectés dans la charge Cette détection se produit tout au long du programme de séchage et la sécheuse s éteint lorsque la charge atteint le degré de séchage sélectionné Utiliser le niveau de séchag...

Страница 23: ...ÉCHEUSE Tourner le bouton de programme pour sélectionner un programme correspondant à la charge de linge Les programmes automatiques sont les suivants Heavy Duty service intense Normal Bulky articles volumineux Casual tout aller sur certains modèles Delicates articles délicats Towels serviettes sur certains modèles et Sanitize assainissement sur certains modèles Les programmes manuels sont les sui...

Страница 24: ...s modèles pour ajouter un programme avec vapeur court après 60 minutes pour aider à aplanir les faux plis 4 5 OPTIONS Utiliser ces boutons pour sélectionner les options disponibles sur la sécheuse Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles Steam Vapeur Appuyer pour activer l option Steam vapeur qui ajoute de la vapeur à la fin des programmes Heavy Duty service inte...

Страница 25: ...nal Wrinkle Shield Static Reduce EcoBoost Steam Utilise un niveau de chaleur modéré pour le séchage de grandes charges composées de tissus et d articles mixtes Le réglage Normal correspond au programme éconergique de préférence Vestes couettes oreillers Bulky volumineux Medium moyen More plus Normal Less moins 55 Damp Dry Signal Wrinkle Shield EcoBoost Static Reduce Steam À utiliser pour le séchag...

Страница 26: ...lume de la charge Pour de meilleurs résultats suivre les recommandations concernant la taille de la charge mouillée indiquées Petites charges Remplir le tambour de la sécheuse avec 3 ou 4 articles à pas plus d un quart de sa capacité Charges de taille moyenne Remplir le tambour de la sécheuse à environ la moitié de sa capacité pour chaque programme Grande charge Remplir le tambour de la sécheuse e...

Страница 27: ...la charpie Il est difficile de retirer la charpie humide Remettre le filtre à charpie fermement en place Pour plus d informations sur le nettoyage voir Entretien de la sécheuse 2 Charger la sécheuse Ouvrir la porte en tirant sur la poignée Placer le linge dans la sécheuse Ajouter de l assouplissant textile en feuilles pour sécheuse à la charge mouillée si désiré Fermer la porte REMARQUE Ne pas emb...

Страница 28: ...EMARQUE Les programmes automatiques utilisent une température préréglée qui n est pas modifiable Programmes manuels Lorsqu on sélectionne un programme manuel la durée apparaît sur l affichage Appuyer sur le bouton et pour augmenter ou diminuer la durée par tranches d une 1 minute Appuyer sans relâcher pour modifier la durée par tranches de 5 minutes La température peut être modifiée en appuyant su...

Страница 29: ...stique est disponible pendant les cycles automatiques et de vapeur seulement Pour plus de renseignements sur le maintien d une bonne circulation de l air voir Vérification d une circulation de l air adéquate pour le système d évacuation REMARQUE Si d autres erreurs surviennent au cours d un programme le témoin Check Vent ne s allume pas Voir la section Dépannage Eco Monitor Éco moniteur La fonctio...

Страница 30: ...tiques Utilisation de la grille de séchage IMPORTANT Ne pas retirer le filtre à charpie 1 Ouvrir la porte de la sécheuse 3 Placer les articles mouillés sur la grille de séchage Laisser suffisamment d espace entre les articles pour permettre à l air de circuler Le tambour tourne mais la grille ne bouge pas veiller à laisser suffisamment d espace entre les articles et à l intérieur du tambour de la ...

Страница 31: ... la porte de la sécheuse Le tableau de commande comporte un témoin lumineux pour rappeler à l utilisateur de nettoyer le filtre à charpie après chaque charge Un filtre obstrué de charpie peut augmenter la durée de séchage Nettoyage 1 Enlever le filtre à charpie en le tirant tout droit vers le haut Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts Ne pas rincer ni laver le filtre pour enle...

Страница 32: ...ÉCAUTIONS À PRENDRE EN CAS DE NON UTILISATION D ENTREPOSAGE OU DE DÉMÉNAGEMENT Installer et remiser la sécheuse à l abri du gel Il est possible que de l eau stagne dans les tuyaux ceci pourrait endommager la sécheuse en période de gel Si la sécheuse doit faire l objet d un déménagement ou de remisage au cours d une période de gel hivériser la sécheuse Entretien en cas de non utilisation ou d entre...

Страница 33: ...n d eau selon le modèle de la sécheuse fonctionne La pompe à eau ou le robinet d admission d eau selon le modèle de la sécheuse est sollicité pour la fonction Steam vapeur Si l on vient d installer la sécheuse ou que celle ci n a pas été utilisée pendant une période prolongée la pompe ou le robinet peut faire plus de bruit ou fonctionner pendant plus longtemps Ceci est normal REMARQUE Le robinet p...

Страница 34: ... la bonne température pour les types de vêtements à sécher Voir le Guide de Programmes La charge est trop grosse et trop lourde pour sécher rapidement Séparer la charge pour qu elle culbute librement Des feuilles d assouplissant pour tissu obstruent la grille La grille de sortie de l air se trouve à l intérieur de la porte derrière le filtre à charpie Vérifier qu elle n est pas obstruée par une fe...

Страница 35: ...arges qui peuvent culbuter librement Les résultats peuvent varier selon le type de tissu Modèles avec vapeur seulement Pour les programmes avec vapeur l eau n est pas correctement raccordée à la sécheuse Modèles avec vapeur seulement S assurer que la sécheuse est bien raccordée au circuit d eau S assurer que le tuyau d arrivée d eau est raccordé à la fois au robinet et à l électrovanne d admission...

Страница 36: ...e de séchage avec chaleur minuté et remettre la sécheuse en marche Si le message reste affiché consulter un électricien qualifié Codes de service variables F E F1 E1 F3 E1 etc La sécheuse doit être réparée Si un code commençant par un F apparaît sur l affichage alternant entre F et E le module de commande de la sécheuse a détecté un problème nécessitant une intervention de dépannage Demander une i...

Страница 37: ...37 Notes ...

Страница 38: ...aces résultant d environnements caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel un haut degré d humidité ou une exposition à des produits chimiques exemples non exhaustifs 10 Enlèvement ou livraison Ce produit est conçu pour être réparé à l intérieur du domicile 11 Frais de déplacement et de transport pour le dépannage la réparation dans une région éloignée où une compagnie de s...

Страница 39: ... LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS WHIRLPOOL N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifi...

Страница 40: ...ervice Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez vérifier la section Dépannage ou consulter www whirlpool com help Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez connaître la date d achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil ...

Отзывы: