background image

36

41.

Vuelva a colocar las tapas de plástico

Vuelva a colocar las tapas plásticas para cubrir las cabezas 

de los tornillos.

CONEXIÓN ELÉCTRICA POR CABLE 

DIRECTO

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a tierra la lavavajillas.
Conecte el alambre de conexión a tierra al conector 

verde de conexión a tierra en la caja de conexiones.
No use extensiones eléctricas.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar 

la muerte, incendio o choque eléctrico.

42.

Quite la cubierta de la caja

de terminales

Cubierta de 

la caja de 

terminales

Quite el tornillo que fija la tapa de la caja de terminales. Retire  

la cubierta deslizándola hacia arriba y sacando sus enganches 

de la ranura. Guarde la cubierta para su uso en posterior.

43.

Instale el protector de cables

Instale un protector de cables con certificación UL/homologación 

CSA. Compruebe que las cabezas de los tornillos están 

orientadas hacia arriba al apretar la tuerca de la tubería. Se 

proporciona un protector de cables con el kit de cable de 

alimentación. Vea la sección “Herramientas y piezas” para 

obtener detalles e información de pedidos.

negro

blanco

molida

44.

Cable d

irecto - D

irija el cable

dentro de la caja de terminales

Seleccione conectores de torsión con certificación UL/

homologación CSA del tamaño adecuado. Consulte la sección 

“Herramientas y piezas” al principio de la guía para los detalles 

de pieza. Conecte los cables, negro con negro y blanco con 

blanco, mediante los conectores de torsión.

NOTA:

 No enrosque el cable trenzado previamente. Gire el 

conector de torsión. Tire con suavidad de los cables para 

comprobar que están firmes.

Dirija el cable de manera que no toque el motor de la lavavajillas 

ni la parte inferior de la tina de la misma. Jale el cable a través del 

protector de cables que está en la lista de UL y aprobado por 

CSA dentro de la caja de terminales.

NOTA:

 

En la caja de terminales, se permiten como máximo dos 

conductores de alambres de suministro en campo (el tamaño más

 

grande de 12 AWG) y un conductor para la conexión a tierra.

Haga un gancho en forma de “U” con el alambre a tierra desnudo. 

Enrolle el gancho de alambre a tierra en forma de gancho hacia la 

derecha, alrededor del tornillo del conector a tierra en el piso 

levantado dentro de la caja y debajo de la arandela. Apriete el 

conector de puesta a tierra con firmeza.

Apriete los tornillos del protector de cables para asegurar el cable. 

Asegúrese de que las cabezas de los tornillos miren hacia arriba 

cuando apriete la tuerca del conducto.

Cable de

suministro eléctrico:

blanco

negro

hilo de puesta a tierra

Cable de la caja
de terminales:
blanco
negro
conector de puesta a tierra

Configuración del cableado

Содержание WDF518SAHW0

Страница 1: ...INSTALLATION INSTRUCTIONS UNDERCOUNTER DISHWASHER LAVAVAJILLAS EMPOTRADA CON TINA INSTRUCTIONS D INSTALLATION LAVE VAISSELLE ENCASTRÉ Table of Contents 2 Indice 21 Table des matières 40 W11160365C ...

Страница 2: ...ening New Utilities 9 Moisture Barrier Recommended for Wood Countertops 9 Direct Wire Routing 10 Prepare Dishwasher 10 Remove Access Panel 11 Connect Elbow to Valve 11 Connect Fill Hose to Elbow 11 Power Cord Connection 12 Utility Routing Channel Location 13 Choose Anchor Attachment Method 14 Direct Wire Electrical Connection 17 Connect Water Line to House Shutoff Valve 18 Connect Drain Hose 18 Co...

Страница 3: ...tallation should be performed by a qualified service technician The dishwasher must be installed to meet all electrical and plumbing national and local codes and ordinances Care shall be exercised when the appliance is installed or removed to reduce the likelihood of damage to the power cord WARNING To reduce the risk of electric shock fire or injury to persons the installer must ensure that the d...

Страница 4: ...20 are registred trademarks of Acument Intellectual Properties LLC Other Useful Items You May Need Flashlight Shallow pan Bath towel Masking electrical or duct tape Parts Supplied Provided with the dishwasher Check when you unbox the dishwasher Kick plate Moisture barrier strip Cable tie for drain hose Undercounter mounting brackets 2 Adjustment cap 2 ST4 x 14 2 for installation bracket ST3 9 x 9 ...

Страница 5: ...ripper TEFLON is a registered trademark of Chemours Cordless drill 1 2 3 4 and 11 2 hole saw bits Additional Parts Needed not provided Copper Tubing 3 8 O D suggested or Flexible Braided Water Supply Line Kit Whirlpool Part Number W10278635RP Kit includes braided hose and 3 8 compression x 3 4 hose fitting Hose Clamps 11 2 2 38 50 mm 3 maximum Call us at our toll free number visit our website list...

Страница 6: ...top to floor The enclosure must be at least 18 45 7 cm wide 24 61 cm deep and 321 2 82 5 cm high For the front door of the dishwasher to be flush with the leading edge of the counter top the counter top must be at least 24 61 cm deep This dishwasher is designed to be enclosed on the top and on both sides by a standard residential kitchen cabinet unit The installation enclosure must be clean and fr...

Страница 7: ...p to floor The enclosure must be at least 24 61 cm wide 24 61 cm deep and 321 2 82 5 cm high For the front door of the dishwasher to be flush with the leading edge of the counter top the counter top must be at least 24 61 cm deep This dishwasher is designed to be enclosed on the top and on both sides by a standard residential kitchen cabinet unit The installation enclosure must be clean and free o...

Страница 8: ...esistant to heat and detergent Connect drain hose to waste tee or disposer inlet above the drain trap in the house plumbing and 20 50 8 cm minimum above the floor It is recommended that the drain hose be either looped up and securely fastened to the underside of the counter or be connected to an air gap Use an air gap if the drain hose is connected to house plumbing lower than 18 45 7 cm above the...

Страница 9: ... location of water supply routing and connection location Drill a 11 2 38 mm electrical conduit hole in the right hand side or rear of cabinet 4 Sand holes smooth Wood Cabinet Metal Cabinet Wood cabinet Sand the hole until smooth Metal cabinet Cover edges of hole with grommet included with power cord kit See the Tools and Parts section part details Helpful Tip Wiring the dishwasher will be easier ...

Страница 10: ...shwasher until completely installed Do not push down on open door Doing so can result in serious injury or cuts WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dishwasher Failure to do so can result in back or other injury 7 Put the dishwasher on its back Dishwasher bottom Helpful Tip Place cardboard under dishwasher until installed in cabinet opening to avoid damaging f...

Страница 11: ...d leveling legs out from the dishwasher base 1 4 less than the shortest opening height measured in cabinet opening Turn leg counter clockwise to raise the dishwasher or clockwise to lower the diswasher CONNECT ELBOW TO VALVE 11 Connect elbow to fill valve Elbow Tighten elbow until snug and be sure that it faces toward channel in bottom of base 12 Fill valve location Fill valve location CONNECT FIL...

Страница 12: ...ck to black and white to white using the twist on wire connectors NOTE Do not pre twist stranded wire Twist on wire connector Gently tug on wires to be sure both are secured Route cord so that it does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub Pull cord through strain relief in terminal box NOTE A maximum of two power cord supply conductors 12 AWG largest size plus one grounding co...

Страница 13: ...install kick plate until instructed to do so Dishwasher may fit tightly into cabinet opening Do not remove insulation blanket the blanket reduces the sound level NOTE Route water supply drain hose and power cord out the rear of the dishwasher 20 Move dishwasher close to cabinet opening Route the utilities through the holes in the cabinet and pull the slack out at the same time as the dishwasher is...

Страница 14: ...the cabinet opening to avoid any kinks CHOOSE ANCHOR ATTACHMENT METHOD OPTION 1 INSTALL ANCHOR BRACKETS FOR UNDERCOUNTER ATTACHMENT 25 Top anchor brackets The dishwasher must be secured to the countertop by the two brackets located on top of the dishwasher 26 Install bracket into slots Install both top brackets into slots on tub collar 27 Attach bracket screws Secure bracket to tub collar with pro...

Страница 15: ...side Using a level adjust legs If needed Use a level to check if the dishwasher is level front to back If the dishwasher is not level front to back adjust the height of the rear leg until the dishwasher is level Open the door of the dishwasher and check that both the tub and door clearances are correct If not rotate the leveling legs on the bottom front of the dishwasher You can also check this by...

Страница 16: ...es of the dishwasher If countertop anchoring Secure dishwasher to the countertop with two Phillips head screws included If side anchoring Drill pilot holes in cabinet to avoid splitting the wood Secure dishwasher to cabinet with two Philips head screws included Remove upper rack for easier access See the User Guide for instructions on how to remove the upper rack if needed Adjustment cap Screw to ...

Страница 17: ... ground 44 Direct Wire Route cable into terminal box Select UL Listed CSA Approved twist on wire connectors of the proper size See the Tools and Parts section at the front of the guide for part details Connect wires black to black and white to white using the twist on wire connectors NOTE Do not pre twist stranded wire Twist on the wire connector Gently tug on wires to be sure both are secured Rou...

Страница 18: ...e a manual shut off valve located under the sink CONNECT DRAIN HOSE 47 Connect drain hose Connect drain hose to waste tee or waste disposer using one of the following options Option A Waste disposer no air gap Option B No waste disposer no air gap Option C Waste disposer with air gap Option D No waste disposer with air gap Helpful Tip To reduce vibration of the hose keep the hose away from the flo...

Страница 19: ... clamp Drain hose Screw type clamps Air gap Rubber hose connector Drain trap Disposer inlet 1 2 Rubber end 3 4 4 Attach rubber end of drain hose to air gap with a hose clamp Use a 1 to 11 2 25 to 38 mm screw type clamp not provided 5 5 Use a rubber hose not provided with screw type clamps to connect from air gap to disposer inlet 1 Connect rubber end of drain hose to air gap 2 Attach drain hose to...

Страница 20: ... If the dishwasher is not working properly disconnect power or unplug dishwasher and refer to the If Dishwasher Does Not Operate section IF DISHWASHER DOES NOT OPERATE First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown Is the door closed tightly and latched Has the cycle been set correctly to start the dishwas...

Страница 21: ...ad Recomendado para los mostradores de madera 28 Conexión por cable directo 29 Prepare la lavavajillas 29 Quite el panel de acceso 30 Conexión de codo a válvula 30 Conexión de manguera de llenado a codo 30 Conexión del cable de alimentación 31 Ubicación de canal de conexión de servicios 32 Selección del método de sujeción de anclaje 33 Conexión eléctrica por cable directo 36 Conexión de tubería de...

Страница 22: ...vajillas está totalmente enclaustrada tras la instalación Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesión grave Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones S...

Страница 23: ...Otros elementos útiles que puede necesitar Linterna Bandeja llana Toalla de baño Cinta para ductos eléctrica o cinta adhesiva protectora Piezas suministradas Suministrado con la lavavajillas Verifique cuando saque la lavavajillas del empaquetado Protección de puerta Cinta de barrera contra la humedad Atadura para cables la manguera de desagüe Soportes de montaje bajo barra de cocina 2 Cubierta de ...

Страница 24: ...y 11 2 Herramientas adicionales requeridas no proporcionadas Tubería de cobre se recomienda un diámetro exterior de 3 8 o 9 8 mm o kit de tubería trenzada flexible de suministro de agua número de pieza de Whirlpool W10278635RP El kit incluye la manguera trenzada y el racor de manguera con conexión de compresión de 3 8 9 8 mm x 3 4 19 mm Abrazaderas de tipo tornillo de 11 2 2 38 50 mm 3 máximo Cont...

Страница 25: ...ín Dimensiones de corte Parte de abajo del mostrador al piso El gabinete debe tener un ancho de al menos 18 45 7 cm una profundidad de 24 61 cm y una altura de 321 2 82 5 cm Para que la puerta delantera de la lavavajillas quede a ras con el borde del mostrador el mostrador debe tener una profundidad de al menos 24 61 cm Se diseñó esta lavavajillas para que esté rodeada en la parte superior y a amb...

Страница 26: ...nsiones de corte Parte de abajo del mostrador al piso El gabinete debe tener un ancho de al menos 24 61 cm una profundidad de 24 61 cm y una altura de 321 2 82 5 cm Para que la puerta delantera de la lavavajillas quede a ras con el borde del mostrador el mostrador debe tener una profundidad de al menos 24 61 cm Se diseñó esta lavavajillas para que esté rodeada en la parte superior y a ambos lados ...

Страница 27: ...echos que se encuentra arriba del sifón de desagüe en la plomería de la casa y a un mínimo de 20 50 8 cm del piso Se recomienda que la manguera de desagüe se enrolle y fije con firmeza a la parte inferior de la barra de cocina o que se conecte a una purga de aire Use una purga de aire del desagüe si la manguera de desagüe está conectada a la plomería de la casa a una altura menor a las 18 45 7 cm ...

Страница 28: ...era de suministro de agua y de la ubicación de la conexión Taladre un orificio de 11 2 38 mm para el orificio del cable eléctrico en la parte derecha o trasera del gabinete 4 Lije los orificios hasta que queden lisos Gabinete de madera Gabinete de metal Gabinete de madera Lije el orificio hasta que quede liso Gabinete de metal Cubra los bordes del orificio con el pasacables incluido en el kit del ...

Страница 29: ...ir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la lavavajillas No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones 7 Ponga la lavavajillas en su parte posterior Parte inferior de la lavavajillas Consejo útil Coloque un cartón debajo de la lavavaj...

Страница 30: ...ra medida Gire las patas en el sentido contrario a las manecillas del reloj para levantar la lavavajillas o gire en el sentido de las manecillas del reloj para bajarla CONEXIÓN DE CODO A VÁLVULA 11 Conexión de codo a válvula de llenado Codo Aplique cinta para sellar para rosca al codo de 90 y conecte el mismo a la válvula de llenado Aprieta el codo hasta que quede ajustado y asegúrate de que esté ...

Страница 31: ...sión NOTA No enrosque el cable trenzado previamente Gire el conector de torsión Tire con suavidad de los cables para comprobar que están firmes Disponga el cable de forma que no toque el motor o la parte inferior de la tina de la lavavajillas Jale el cable a través del protector de cables en la caja de terminales NOTA Se permite un máximo de dos conductores de cable de alimentación tamaño máximo 1...

Страница 32: ... en posición vertical NOTA No instale la placa de protección hasta que se le indique La lavavajillas puede calzar estrechamente en la abertura del gabinete No quite la manta aislante ya que la misma reduce el nivel de sonido NOTA Pase el suministro de agua la manguera de desagüe y el cable de alimentación por la parte trasera de la lavavajillas 20 Mueva la lavavajillas cerca de la abertura del arm...

Страница 33: ...ra evitar dobleces SELECCIÓN DEL MÉTODO DE SUJECIÓN DE ANCLAJE OPCIÓN N 1 INSTALAR LOS SOPORTES DE ANCLAJE PARA LA FIJACIÓN BAJO EL MOSTRADOR 25 Soportes de anclaje superiores La lavavajillas debe fijarse al mostrador por medio de los dos soportes ubicados en la parte superior de esta 26 Instale los soportes en las ranuras Instale ambos soportes superiores en las ranuras del cuello de la cuba 27 F...

Страница 34: ... Con un nivel ajuste las patas si es necesario Use un nivel para verificar que la lavavajillas esté nivelada de adelante hasta atrás Si la lavavajillas no está nivelada de adelante hacia atrás ajuste la altura de la pata trasera hasta que esté nivelada Abra la puerta de la lavavajillas y verifique que la holgura de la puerta y la cuba sea correcta Si no gire las patas de nivelado en la parte infer...

Страница 35: ...a el anclaje al mostrador fije la lavavajillas al mostrador con dos tornillos Phillips proporcionados Para el anclaje lateral taladre orificios de guía en el gabinete para no agrietar la madera Fije la lavavajillas al gabinete con dos tornillos Phillips proporcionados Retire el estante superior para facilitar el acceso Consulte las instrucciones en la Guía de uso y cuidados para retirar el estante...

Страница 36: ...ficación UL homologación CSA del tamaño adecuado Consulte la sección Herramientas y piezas al principio de la guía para los detalles de pieza Conecte los cables negro con negro y blanco con blanco mediante los conectores de torsión NOTA No enrosque el cable trenzado previamente Gire el conector de torsión Tire con suavidad de los cables para comprobar que están firmes Dirija el cable de manera que...

Страница 37: ...UERA DE DESAGÜE 47 Conecte la manguera de desagüe Conecte la manguera de desagüe al tubo de residuos en T o al colector de residuos mediante una de las siguientes opciones Opción A Recipiente de desechos sin purga de aire Opción B Sin recipiente de desechos sin purga de aire Opción C Recipiente de desechos con purga de aire Opción D Sin recipiente de desechos con purga de aire Consejo útil Para re...

Страница 38: ...llo Purga de aire Conector de manguera de goma Sifón de desagüe Entrada del colector de residuos 1 2 Extremo de goma 3 4 4 Sujete el extremo de goma de la manguera de desagüe a la purga de aire con una abrazadera de manguera Use una abrazadera de tipo tornillo de 1 a 11 2 25 a 38 mm 5 5 Use una manguera de goma no provista con las abrazaderas tipo tornillo para conectarlas desde la purga de aire h...

Страница 39: ...lavavajillas no funciona de forma adecuada desconecte el suministro de energía o desenchufe la lavavajillas y consulte la sección Funcionamiento inadecuado de la lavavajillas SI NO FUNCIONA EL LAVAVAJILLAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico Se ha disparado el cortacircuitos o se ha quemado el fusible de la casa Se ha cerr...

Страница 40: ...W11160365C Tous droits réservés 01 18 2018 All rights reserved Todos los derechos reservados ...

Отзывы: