Whirlpool WBC127BLS Скачать руководство пользователя страница 15

15

Fermeture de la porte

Fermeture de la porte

Le réfrigérateur pour boissons possède quatre pieds de réglage 

de l'aplomb. Si le réfrigérateur pour boissons semble instable ou 

si vous désirez que la porte se ferme plus facilement, régler 

l'inclinaison de l'appareil en observant les instructions ci-

dessous.

1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 

2. Déplacer le réfrigérateur pour boissons à sa position finale. 
3. Tourner les pieds de réglage de l'aplomb vers la droite pour 

abaisser le réfrigérateur pour boissons ou tourner les pieds 

de réglage de l'aplomb vers la gauche pour le soulever. Il 

peut être nécessaire de tourner les pieds de réglage de 

l'aplomb plusieurs fois pour ajuster l'inclinaison du 

réfrigérateur pour boissons. 
REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut du 

réfrigérateur pour boissons, le poids devient moins lourd sur 

les pieds de réglage de l'aplomb, ce qui rend plus facile 

l'ajustement des pieds de réglage de l'aplomb.

4. Ouvrir la porte et s'assurer qu'elle ferme comme vous le 

désirez. Sinon, incliner le réfrigérateur pour boissons un peu 

plus vers l'arrière en tournant les deux vis de réglage de 

l'aplomb avant vers la droite. Plusieurs tours peuvent être 

nécessaires et il convient de tourner les deux vis de réglage 

de l'aplomb de façon égale.

UTILISATION DU 

RÉFRIGÉRATEUR POUR 

BOISSONS

Sons normaux

Il est possible que le réfrigérateur pour boissons neuf émette des 

bruits que l'appareil précédent ne produisait pas. Comme ces 

sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces 

nouveaux sons sont normaux. Les sons peuvent vous sembler 

plus forts avec des surfaces dures telles que le plancher et les 

structures adjacentes. Les descriptions suivantes indiquent les 

genres de sons et leur cause possible.

Votre réfrigérateur pour boissons est conçu pour fonctionner 

de manière plus efficace afin de conserver vos aliments aux 

températures désirées et de minimiser la consommation 

d'énergie. Le compresseur et les ventilateurs à haute 

efficacité peuvent faire fonctionner votre réfrigérateur pour 

boissons plus longtemps que l'ancien. Il se peut également 

que vous entendiez un bruit saccadé ou aigu provenant du 

compresseur ou des ventilateurs qui s'ajustent pour 

optimiser la performance.
Des vibrations sonores peuvent provenir de l'écoulement du 

réfrigérant ou d'articles placés dans le réfrigérateur pour 

boissons.
À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un 

gargouillement attribuable au réfrigérant qui se trouve dans 

votre réfrigérateur pour boissons.
Vous pouvez entendre l'écoulement de l'eau dans le plateau 

de récupération lorsque le réfrigérateur pour boissons 

dégivre.
Vous pouvez entendre des déclics lorsque le réfrigérateur 

pour boissons se met en marche ou s'arrête.

Utilisation de la commande

Le réfrigérateur pour boissons possède un panneau de 

commande électronique qui permet un contrôle de la totalité de 

la température de la caisse. Il permet également l'option 

d'afficher et de régler la température en Fahrenheit ou en Celsius.

Ajustement des commandes

Pour régler la température sur le réfrigérateur pour boissons, 

appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour accéder au 

mode de RÉGLAGE. L'affichage de la température clignote pour 

vous laisser savoir que la température peut être réglée. 
Pour refroidir le réfrigérateur pour boissons, appuyer sur le 

bouton vers le bas jusqu'à ce que la température désirée soit 

atteinte.
Pour réchauffer le réfrigérateur pour boissons, appuyer sur le 

bouton vers le haut jusqu'à ce que la température désirée soit 

atteinte. 

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer 

un décès, un incendie ou un choc électrique.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 

installer le réfrigérateur pour boissons.
Le non-respect de cette instruction peut causer 

une blessure au dos ou d'autre blessure.

Содержание WBC127BLS

Страница 1: ...N Guided utilisation etd entretien Pour assistance composez le 1 800 263 2629 ou visitez notre site web à www whirlpoolappliances ca WWC359BLS F BODEGA Guíaparausoycuidado Para asistencia llame al 1 800 263 2629 o visite nuestros sitios web www whirlpool com ó www whirlpoolappliances ca Table of Contents 2 Table des matières 2 Índice 20 ...

Страница 2: ... You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages...

Страница 3: ... will fall below 55 F 13 C For best performance do not install the wine cellar into an enclosure It is designed for free standing installation ElectricalRequirements Before you move your wine cellar into its final location it is important to make sure you have the proper electrical connection Recommended grounding method A 115 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is req...

Страница 4: ...on after Final Steps The graphics shown are for a right hand swing door hinges factory installed on the right Remove Door and Hinge 1 Unplug wine cellar or disconnect power 2 Place the wine cellar on its back 3 Remove the bottom right leveling leg See Graphic 4 4 Remove the the screws from the lower hinge assembly See Graphic 3 5 Pull the door downward to remove it from the cabinet of the wine cel...

Страница 5: ...ssembly screw positions See Graphic 6 6 With the door closed reinstall the lower hinge assembly on the left side of the wine cellar See Graphic 3 7 Reinstall leveling leg See Graphic 4 Final Steps 1 Stand the wine cellar upright and verify the door aligment and proper seal against the cabinet 2 Let stand upright for 60 minutes 3 Plug in wine cellar or reconnect power Electrical Shock Hazard Plug i...

Страница 6: ...n longer than your old one You may also hear a pulsating or high pitched sound from the compressor or fans adjusting to optimize performance Rattling noises may come from the flow of refrigerant or items stored inside the wine cellar As each cycle ends you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your wine cellar You may hear water running into the drain pan when the wine cellar...

Страница 7: ... qt 26 g to 0 95 L of water 4 Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water Do not use abrasive or harsh cleaners or cleaners containing chlorine These can scratch or damage materials Dry thoroughly with a soft cloth For additional protection against damage to painted metal exteriors apply appliance wax or auto paste wax with ...

Страница 8: ...s the door opened often Expect the motor to run longer when this occurs In order to conserve energy try to get everything you need out of the wine cellar at once and close the door as soon as the bottles are removed Is the control set correctly for the surrounding conditions See Using the Control Is the door closed completely Push the door firmly shut If it will not shut all the way see The door w...

Страница 9: ...l and serial number of your appliance This information will help us to better respond to your request If You Need Replacement Parts If you need to order replacement parts we recommend that you only use factory specified parts Factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new WHIRLPOOL appliance To locate factory specified pa...

Страница 10: ...NTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALL...

Страница 11: ... de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réd...

Страница 12: ... commutateur Ne pas utiliser un câble de rallonge REMARQUE Avant d exécuter tout type d installation nettoyage ou remplacement d une ampoule d éclairage débrancher le réfrigérateur pour boissons ou déconnecter la source de courant électrique Déballageduréfrigérateurpourboissons Enlèvement des matériaux d emballage Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces avant de mettre en mar...

Страница 13: ... charnière inférieure sur le côté gauche du réfrigérateur pour boissons Voir illustration 3 7 Réinstaller le pied de nivellement Voir illustration 4 Étapes finales 1 Placer le réfrigérateur pour boissons en position droite vérifier l alignement de la porte et la sceller correctement contre la caisse 2 Laisser le réfrigérateur en position droite pendant 60 minutes 3 Brancher le réfrigérateur pour b...

Страница 14: ... Charnière supérieure A Rondelle de charnière B Axe de charnière inférieure C Rondelles de vis D Cales d espacement E Vis de charnière 3 Pied de nivellement 5 Pied de nivellement pour charnière inférieure 4 A A B C D E A Rondelles de vis B Cales d espacement C Vis de retenue 6 A B C ...

Страница 15: ...n d énergie Le compresseur et les ventilateurs à haute efficacité peuvent faire fonctionner votre réfrigérateur pour boissons plus longtemps que l ancien Il se peut également que vous entendiez un bruit saccadé ou aigu provenant du compresseur ou des ventilateurs qui s ajustent pour optimiser la performance Des vibrations sonores peuvent provenir de l écoulement du réfrigérant ou d articles placés...

Страница 16: ...sur la clayette lorsqu elle est remplie de boissons Entreposagedansleréfrigérateurpourboissons Pour une capacité de rangement maximale charger le réfrigérateur pour boissons comme suit Placer 21 canettes en position droite sur la clayette supérieure autour de la lampe intérieure Placer 25 canettes en position droite sur chacune des trois clayettes Superposer 32 canettes sur le côté comme dans la p...

Страница 17: ...z à votre nouvelle habitation remettez tout en place et consultez la section Instructions d installation pour les instructions de préparation DÉPANNAGE Essayer d abord les solutions suggérées ici afin d éviter le coût d une visite de service non nécessaire Le réfrigérateur pour boissons ne fonctionne pas Le cordon d alimentation est il débranché Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terr...

Страница 18: ...ou service veuillez vérifier la section Dépannage Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de service Si vous avez encore besoin d aide suivez les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez connaître la date d achat et les numéros de modèle et de série complets de votre appareil Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande Si vous avez besoin de...

Страница 19: ...S IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI LE GARANT N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR L...

Страница 20: ...inflamables Mantenga los materiales líquidos y vapores inflamables p ej gasolina alejados del conservador de vinos Se requieren dos o más personas para mover o instalar el conservador de vinos SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR DE BEBIDAS 20 Desecho apropiado de su refrigerador de bebidas viejo 21 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 21 Requisitos del emplazamiento 21 Requisitos eléctricos 21 Desembalaje del refr...

Страница 21: ...stas instrucciones puede causar muerte incendio o choque eléctrico ADVERTENCIA IMPORTANTE La asfixia de niños atrapados no es problema del pasado Los conservadores de bebidas desechados o abandonados aunque sea por pocos días siguen siendo peligrosos Si desecha su refrigerador de bebidas viejo siga estas instrucciones para ayudar a prevenir accidentes Para asegurar una ventilación adecuada deje un...

Страница 22: ...uito 2 Eche la unidad sobre su espalda 3 Saque la pata niveladora derecha Vea el gráfico 4 4 Desmonte la bisagra inferior sacándole los 3 tornillos Vea el gráfico 3 5 Desmonte la puerta jalándola hacia abajo y sacándola del vástago superior Póngala a un lado ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo Se requieren dos o más personas para mover o instalar el refrigerador de bebidas Ignorar esta advertencia...

Страница 23: ...nillos D Espaciadores E Tornillos de la bisagra 3 Pata niveladora 5 Pata niveladora para el lado de la bisagra 4 A A B C D E A Arandelas de los tornillos B Espaciadores C Tornillos de retén 6 A B C Transfiera el vástago de la bisagra superior de la derecha a la izquierda del gabinete Vea el gráfico 2 Transfiera el tapón de plástico del orificio para el vástago del canto superior izquierdo de la pu...

Страница 24: ... alta eficiencia podrían hacer que opere más tiempo que el viejo y podrían emitir una pulsación o sonido agudo al autorregularse para optimizar su rendimiento Podría escuchar gorgoteos causados por el flujo del refrigerante o de las bebidas en el interior de la unidad Al terminar cada ciclo podría escuchar el gorgoteo del refrigerante fluyendo dentro de la unidad También podría escuchar el flujo d...

Страница 25: ... Limpie los derrames inmediatamente Para limpiar el refrigerador de bebidas 1 Desenchufe el refrigerador de bebidas o corte la corriente en el circuito 2 Retire todas las repisas del refrigerador de bebidas 3 Lave minuciosamente a mano todas las piezas desmontables y las superficies interiores con una solución suave de agua tibia con detergente usando una esponja o trapo suave Enjuague y seque bie...

Страница 26: ...nectado a tierra No elimine la espiga para conexión a tierra del enchufe No use un adaptador para enchufe de 3 a 2 espigas No use cordón de extensión No seguir estas instrucciones puede causar muerte incendio o choque eléctrico ADVERTENCIA Se abre la puerta con frecuencia El conservador de bebidas se calentará cuando esto suceda Para mantenerlo más frío trate de sacar todo lo que necesita a la vez...

Страница 27: ... del refrigerador de bebidas El sello de la puerta está pegajoso Limpie el sello y la superficie con la que haga contacto y frótele una capa delgada de parafina al sello Antes de pedir asistencia o servicio lea la Guía para diagnóstico de problemas Podría ahorrarle el costo de la visita de un técnico de servicio Si aún así necesita servicio siga las instruc ciones a continuación Al llamar tenga a ...

Страница 28: ...para unidades que se operen fuera de EE UU o Canadá Recojo ni despacho Este artefacto se reparará en el hogar Reparaciones de piezas o sistemas dañadas como consecuencia de modificaciones no autorizadas al artefacto Gastos de viaje ni de transporte para dar servicio en lugares remotos Desmontaje ni reinstalación de un artefacto instalado en un lugar inaccesible o que no esté instalado según las in...

Страница 29: ...ated Ottawa ON 45875 Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Fabriqué sous licence par W C Wood Company Incorporated Ottawa ON 45875 10 07 Printed in U S A Imprimé aux É U Todos los derechos reservados Marca registrada TM Mareca registrada por Whirlpool EE UU Fabricado bajo licencia de W C Wood Company Incorporated Ottawa ON 45875 Impreso en EE UU ...

Отзывы: