background image

51

GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 

jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les 

pièces spécifiées par l’usine et la main-d’oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce 

gros appareil ménager a été acheté. 
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 

RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie 

limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé 

dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée entre en vigueur à compter de la date d’achat initial par le consommateur. 

Une preuve de la date d’achat d’origine est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.

ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :

1.

  Les pièces de rechange ou la main-d’oeuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l’usage unifamilial 

normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas 

respectées.

2.

  Les visites de service pour rectifier l’installation du gros appareil ménager, montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil, 

remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

3.

  Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l’appareil. Les 

pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 

4.

  Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive ou installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par 

Whirlpool.

5.

  Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à 

moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours 

suivant la date d’achat. 

6.

  L’enlèvement et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile. 

7.

  Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil. 

8.

  Les frais de déplacement et de transport pour le service d’un produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région 

éloignée où un service d’entretien Whirlpool autorisé n’est pas disponible.

9.

  La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n’est pas 

installé conformément aux instructions d’installation fournies par Whirlpool.

10.

 Les pièces de rechange ou la main-d’oeuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux 

ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés. 

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.

CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN 

USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et 

certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un 

usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des 

droits juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 

RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU 

INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects 

de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits 

juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.

Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer 

si une autre garantie s’applique.
Si vous avez besoin d’un service de réparation, voir d’abord la section “Dépannage” du Guide d’utilisation et d’entretien. Si vous  

n’êtes pas en mesure de résoudre le problème après avoir consulté la section “Dépannage”, vous pouvez trouver de l’aide 

supplémentaire en consultant la section “Assistance ou Service” ou en appelant Whirlpool. Aux É.U., composer le 

1-800-253-1301

Au Canada, composer le 

1-800-807-6777

10/11

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 

référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous 

devez présenter un document prouvant la date d’achat ou 

d’installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros 

appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou 

service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de 

modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces 

renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand

 ________________________________________

Adresse

 __________________________________________________

Numéro de téléphone

 _____________________________________

Numéro de modèle

  _______________________________________

Numéro de série

 __________________________________________

Date d’achat

  _____________________________________________

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ EN DEHORS DE LA GARANTIE

Whirlpool ne prend aucun engagement quant à la qualité ou la durabilité de l’appareil, ou en cas de dépannage ou de réparation 

nécessaire sur ce gros appareil ménager, autre que les engagements énoncés dans la présente garantie. Si vous souhaitez une 

garantie prolongée ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, renseignez-vous auprès de 

Whirlpool ou de votre détaillant à propos de l’achat d’une extension de garantie. 

W10441096Av40.indd   51

5/24/12   2:45 PM

Содержание W10441096D

Страница 1: ...sation d un détergent haute efficacité seulement Certified to Sanitize and to Reduce Allergens Homologué pour assainir et pour réduire la présence d allergènes Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en español o para obtener información adicional acerca de su producto visite www whirlpool com FRONT LOADING AUTOMATIC WASHER LAVEUSE AUTOMATIQ...

Страница 2: ...TRATION 17 TROUBLESHOOTING 18 WARRANTY 25 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE 26 ACCESSOIRES 27 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 28 UTILISATION DU TIROIR PRECISION DISPENSE 32 GUIDE DE PROGRAMMES 33 UTILISATION DE LA LAVEUSE 35 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE 39 À PROPOS DE LA CONCENTRATION DU DÉTERGENT 42 DÉPANNAGE 43 GARANTIE 55 ASSISTANCE OU SERVICE Couvert...

Страница 3: ...lled on top of the washer Worksurface The worksurface bridges the washer and dryer and provides a convenient working and storage area 15 Pedestal Color matched pedestals raise the washer and dryer to a more comfortable working height The large drawer provides convenient storage Precision Dispense Liquid HE Detergent Cartridge If you frequently alternate between two different liquid HE detergents y...

Страница 4: ...Dispense liquid HE detergent cartridge Powdered HE detergent compartment Liquid fabric softener Chlorine bleach 8 D A Cycle Status Lights For details see Cycle Status Lights Precision Dispense Detergent Concentration and Water Hardness These options are used to set detergent concentration 2x 6x and to set water hardness level normal hard or soft See About Detergent Concentration section IMPORTANT ...

Страница 5: ...e EcoBoost option provides additional energy savings through reduced hot water usage and maintains cleaning performance by lengthening the wash time on some cycles STEAM CLEAN The Steam Clean option adds additional soak and wash time to many cycles to help remove tough stains as well as a steam boost for added cleaning power An integrated heater helps to maintain optimal wash temperatures See the ...

Страница 6: ...load promptly for best results Delay Wash This will light when a delay time has been set Sensing When START is touched the washer will first perform a self test on the door lock mechanism and the sensing light will come on You will hear a click the drum will make a partial turn and the door will unlock briefly before locking again Once the door has locked the second time the washer will begin tumb...

Страница 7: ...Efficiency liquid detergents The dispenser cartridge will hold about 18 5 oz 550 ml of HE liquid detergent or enough for up to 36 loads To Fill Push back on the tab and lift the fill door Fill to the MAX line with HE liquid detergent Close fill door It will click into place To Install the Dispenser Cartridge 1 Pull out the dispenser drawer 2 Insert the dispenser cartridge completely in detergent c...

Страница 8: ...rature Spin Speed Soil Level Available Options Cycle Details Allergen Allergen cycle certified by NSF International an independent third party testing and certification organization The certification verified that this cycle reduced tested allergens by at least 95 0 and maintained the water temperature necessary to kill dust mites Only the allergen cycle has been designed to meet the requirements ...

Страница 9: ...se fast speed tumbling a shortened Cool Slow Light PreSoak wash time and an extra fast speed Cold Off Delay Wash spin for reduced drying times Sheer fabrics Delicates Extra Hot Extra Fast Extra Heavy Steam Clean This cycle combines slow speed lingerie sweaters and Hot Fast Heavy Fan Dry tumbling and slow speed spin lightly soiled shirts Warm Medium Normal Extra Rinse for gentle fabric care and red...

Страница 10: ...sely in the washer Items need to move freely for best cleaning and to reduce wrinkling and tangling Close the washer door by pushing it firmly until the latch clicks n Depending on load type and cycle the washer can be fully loaded but not tightly packed Washer door should close easily See Cycle Guide for loading suggestions n Mix large and small items and avoid washing single items Load evenly n ...

Страница 11: ...ays follow manufacturer s directions for correct amount of fabric softener based on your load size Fabric softener is always dispensed in the last rinse even if Extra Rinse is selected IMPORTANT Do not overfill dilute or use more than 1 4 cup 60 mL of fabric softener Do not fill past the MAX line Overfilling dispenser will cause fabric softener to immediately dispense into washer n Do not spill or...

Страница 12: ...ation To Adjust Dispenser Settings 1 Touch DETERGENT CONCENTRATION until the desired concentration appears on the time display 2 Touch WATER HARDNESS until the desired water hardness appears on the time display 9 Adjust settings if desired 10 Select any additional options To add an option to the cycle touch its name Steam Clean EcoBoost Fan Dry Extra Rinse Cycle Signal or Control Lock To remove an...

Страница 13: ...ished Promptly remove garments after cycle has completed to avoid odor and rusting of metal objects on garments When unloading garments pull back the door seal and check for small items between the tub and the washer drum If you will be unable to remove the load promptly use the Fan Dry option If the Fan Dry option is selected the washer will automatically activate the fan and tumble the load peri...

Страница 14: ... CARE cont Cleaning the Inside of the Washer This washer has a special cycle that uses higher water volumes in combination with affresh Washer Cleaner or liquid chlorine bleach to thoroughly clean the inside of the washer Steam washer models also utilize steam to enhance cleaning in this special cycle NOTE Read these instructions completely before beginning the cleaning process Begin procedure 1 a...

Страница 15: ...r cycle or to wash laundry using one of the regular wash cycles selected by the user Cleaning the Dispensers After a period of using your washer you may find some residue buildup in the washer s dispensers To remove residue from the dispensers remove the drawer and wipe the surfaces with a damp cloth and towel dry either before or after you run the Clean Washer cycle Use an all purpose surface cle...

Страница 16: ...ain water inlet hoses 2 If washer will be moved during freezing weather follow WINTER STORAGE CARE directions before moving 3 Disconnect drain hose from drain system and from back of washer 4 Unplug power cord 5 Place inlet hoses and drain hose inside washer drum 6 Bundle power cord with a rubber band or cable tie to keep it from hanging onto the ground IMPORTANT Call for service to install new tr...

Страница 17: ...ize load Today s liquid HE detergents are concentrated Most brands of concentrated HE detergent will show the level of concentration on the bottle If so simply set the concentration level in the Precision Dispense menu to match the level shown on the bottle However if the detergent bottle does not give the concentration it can be easily calculated Just divide the package size in fluid ounces by th...

Страница 18: ...completely F07 followed by E01 motor drive error appears in display Motor is having difficulty turning the washer drum Washer is tightly packed Remove some items See Cycle Guide for load size recommendations Make sure that all shipping materials have been removed See the Installation Instructions rL remove load appears in display Load detected in drum during Clean Washer with affresh cycle Remove ...

Страница 19: ... or zippers touch against the stainless steel washer drum Objects caught in washer drain system Clicking or metallic noises Gurgling or humming The pump may make a humming sound with periodic gurgling or surging as final amounts of water are removed during the spin drain cycles This is normal at certain stages of the cycle Washer may be draining water Water Leaks Check the following for proper ins...

Страница 20: ...s continue contact an electrician Washer not loaded as recommended Remove several items rearrange load evenly in washer drum Close door and touch and hold START Do not add more than 1 or 2 additional items after cycle has started to avoid tightly packing or unbalancing Do not add more water to the washer If you experience Possible Causes Solution Washer won t run or fill washer stops working Check...

Страница 21: ...elect DRAIN SPIN with Extra Rinse Do not add detergent The load may be out of balance Avoid washing single items Balance a single item such as a rug or jeans jacket with a few extra items The drain hose is clogged or the end of the drain hose more than 96 2 4 m above the floor Lower drain hose if the end is higher than 96 2 4 m above the floor Remove any clogs from drain hose See Installation Requ...

Страница 22: ...size recommendations for each cycle Add only 1 or 2 garments after washer has started Not using HE detergent or using too much HE detergent Use only HE detergent Always measure detergent and follow manufacturer s directions based on load size and soil level Hard water or high level of iron rust in water You may need to install a water softener and or iron filter Fabric softener dispensing ball use...

Страница 23: ...wash Use more detergent for washing heavy soils in cold or hard water Touch WATER HARDNESS to change water hardness to hard Load not sorted properly Gray whites dingy colors Wash temperatures too low Not enough detergent used or hard water Monthly maintenance not done as recommended Run the Clean Washer cycle with affresh monthly See Washer Care in Washer Maintenance Unload washer as soon as cycle...

Страница 24: ... gentle wash for your garments without increasing cycle times The Quick Wash cycle is designed for smaller load sizes 3 4 items of lightly soiled garments If larger loads are washed in this cycle cycle time will be increased Normal washer operation The cycle times vary automatically based on your water pressure water temperature detergent and clothes load The options you select will also affect th...

Страница 25: ...numbers that have been removed altered or cannot be easily determined The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW Some state...

Страница 26: ...26 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ...

Страница 27: ...rface de travail établit la liaison entre la laveuse et la sécheuse et offre une zone de travail et d entreposage pratique Piédestal de 15 Les piédestaux aux coloris assortis surélèvent la laveuse et la sécheuse pour les amener à une hauteur d utilisation plus confortable Le grand tiroir offre une capacité de rangement pratique Cartouche de détergent HE de distributeur de Precision Dispense Si vou...

Страница 28: ...cher le nom qui lui correspond AFFICHAGE DEL ET RÉGLAGES Lorsqu on sélectionne un programme ses réglages par défaut s allument et la durée restante estimée s affiche Des facteurs tels que la taille de la charge la température et la pression de l eau peuvent affecter la durée indiquée sur l afficheur La laveuse peut également ajuster la durée du programme si les vêtements sont tassés à l intérieur ...

Страница 29: ...r Fan Dry pendant 3 secondes puis en appuyant sans relâcher sur MISE EN MARCHE pendant 3 secondes Pour éteindre l option Fan Dry pendant qu elle est en cours appuyer MISE SOUS TENSION REMARQUE La porte se verrouille pendant que l option Fan Dry est active Appuyer MISE SOUS TENSION pour arrêter le programme et déverrouiller la port 5 Extra Rinse rinçage supplémentaire Activer cette option pour ajou...

Страница 30: ...tiel et la porte se déverrouille brièvement avant de se verrouiller à nouveau Une fois que la porte s est verrouillée une seconde fois la laveuse commence à culbuter et à ajouter de l eau Ce processus de détection se poursuit tout au long du programme Il est aussi possible que l on entende de l eau couler dans le distributeur ajoutant le détergent à la charge Une fois la charge de linge détectée p...

Страница 31: ...n poudre HE Détergent liquide HE Si vous alternez fréquemment l utilisation de deux détergents liquides HE vous pouvez vous procurer une cartouche Precision Distribution supplémentaire Voir Accessoires pour des renseignements sur la commande Compartiment pour détergent HE en poudre Languette Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité HE liquides La cartouche du distributeur peut contenir ...

Страница 32: ...vage Off recommandée pour les articles à laver Articles à laver en utilisant les réglages de programmes par défaut Programme Température de lavage Vitesse d essorage Niveau de saleté Options disponibles Détails du programme Allergen allergénique Le programme Allergen certifié par NSF International un organisme civil indépendant d essais et de certification La certification a contrôlé que ce progra...

Страница 33: ... supplémentaire faible 2 à 4 vêtements Wash Extra Hot Extra Fast Extra Heavy Steam Clean Ce programme de lavage court offre synthétiques ou Dry Hot Heavy Fan Dry un essorage à vitesse très élevée tenues de sport lavage Warm Normal Extra Rinse suivi d un culbutage intermittent légèrement sales et séchage Cool Light PreSoak et de l activation d un ventilateur Cold Delay Wash pour faire circuler de l...

Страница 34: ... Utiliser uniquement un détergent HE Ce programme préalable sert à garantir que l intérieur est propre et que le tiroir distributeur est prêt à être utilisé avant de laver des vêtements IMPORTANT n Vider les poches Les pièces de monnaie boutons et autres petits objets peuvent obstruer les pompes et nécessiter une intervention de dépannage n Fermer les fermetures à glissière attacher les crochets c...

Страница 35: ... de tasse 60 mL d assouplissant pour tissu Ne pas remplir au delà du niveau MAX Si l on remplit excessivement le distributeur l assouplissant pour tissu sera distribué dans la laveuse immédiatement n Ne pas renverser ou faire couler d assouplissant pour tissu sur les vêtements n Ne pas utiliser de boules distributrices d assouplissant pour tissu dans cette laveuse Elles ne distribueront pas leur c...

Страница 36: ... dureté de l eau jusqu à l apparition de la valeur de dureté désirée sur l afficheur de l horloge Tourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage Voir Guide de programmes pour plus de détails concernant les caractéristiques de programmes 9 Ajuster les réglages si désiré 10 Sélectionner toute option supplémentaire Pour ajouter une option au programme appuyer son nom Steam Clean E...

Страница 37: ... programme terminé Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé pour éviter que des odeurs ne se développent et que les objets métalliques faisant partie des vêtements ne rouillent Lorsqu on décharge les vêtements irer le dispositif de verrouillage de la porte et vérifier qu il ne reste pas de petits articles entre la cuve et le tambour Si l on n est pas en mesure de retirer rapi...

Страница 38: ...ors des manipulations de l agent de blanchiment au chlore n Consulter et observer les instructions et recommandations du fabricant pour l utilisation appropriée de l agent de blanchiment au chlore Nettoyage de l intérieur de la laveuse Cette laveuse comporte un programme spécial avec utilisation d un volume d eau important en conjonction avec le nettoyant pour laveuse affresh ou un agent de blanch...

Страница 39: ... Appuyer une fois sur MISE SOUS TENSION de la laveuse 2 L appareil entreprend une opération de vidange et élimination des composés chimiques de nettoyage 3 Le processus d annulation du programme sera exécuté en approximativement 30 minutes ou moins 4 L utilisateur peut ensuite exécuter de nouveau sur la laveuse le programme de nettoyage de la laveuse ou sélectionner un programme de lavage quelconq...

Страница 40: ...reposage au cours d une période de gel hivériser la laveuse Hivérisation de la laveuse 1 Fermer les deux robinets d eau déconnecter et vidanger les tuyaux d arrivée d eau 2 Placer 1 qt 1 L d antigel pour véhicule récréatif dans le tambour et faire fonctionner la laveuse sur un programme NORMAL Normal pendant environ deux minutes pour mélanger l antigel et l eau restante 3 Débrancher la laveuse ou ...

Страница 41: ...A CONCENTRATION DU DÉTERGENT Concentration Nombre de onces nombre de charges 2X 1 5 2 49 3X 0 9 1 49 4X 0 7 0 89 5X 0 5 0 69 6X 0 3 0 49 RÉINSTALLATION RÉUTILISATION DE LA LAVEUSE Pour réinstaller la laveuse après une période de non utilisation de vacances de remisage pour l hiver ou après un déménagement 1 Consulter les instructions d installation pour choisir l emplacement régler l aplomb de la ...

Страница 42: ...r qu aucun article dans le tambour de la laveuse n est susceptible d empêcher la porte de se fermer complètement F07 suivi de E01 erreur du moteur d entraînement apparaît sur l affichage Le moteur a des difficultés à faire tourner le tambour La laveuse est tassée Retirer des articles Voir Guide de programmes pour les volumes de charge recommandés Vérifier que tous les matériaux d expédition ont ét...

Страница 43: ...e produire un bourdonnement continu accompagné de gargouillements ou de bruits de pompage périodiques lorsque l eau de fin de programme est éliminée au cours des programmes d essorage de vidange La laveuse est peut être en train d évacuer de l eau Vibrations balancement ou effet de marche de la laveuse La laveuse n est peut être pas d aplomb Vibrations ou déséquilibre La porte se verrouillera se d...

Страница 44: ... HE La mousse produite par des détergents ordinaires peut causer des fuites au niveau de la porte ou de l arrière de la caisse Toujours mesurer la quantité de détergent et suivre les instructions du détergent en fonction des modalités de nettoyage de la charge Eau ou mousse suintant par la porte ou par l arrière de la caisse Résidus sur le hublot de la porte Nettoyer régulièrement le dessous du hu...

Страница 45: ...ser de câble de rallonge Vérifier que la prise est alimentée Inspecter la source de courant électrique ou appeler un électricien pour vérifier si la tension est basse Remettre un disjoncteur qui serait ouvert en marche Remplacer tout fusible grillé REMARQUE Si le problème persiste appeler un électricien Vérifier que l alimentation électrique à la laveuse est correcte La laveuse ne fonctionne pas c...

Страница 46: ...rtent des vitesses d essorage supérieures Utiliser la vitesse d essorage le programme recommandé approprié pour le vêtement La laveuse n a pas été chargée tel que recommandé Des vêtements tassés ou une charge déséquilibrée empêchent la laveuse d essorer correctement ce qui laisse la charge plus mouillée qu elle ne devrait l être Voir Guide de programmes pour consulter le volume de charge recommand...

Страница 47: ...net et la valve d arrivée doit recevoir à la fois de l eau chaude et de l eau froide Vérifier que les tamis des valves d arrivée ne sont pas obstrués Éliminer toute déformation des tuyaux La laveuse ne se vidange n essore pas les charges restent mouillées suite Si le témoin lumineux Add Garment ajouter un vêtement est allumé appuyer une fois sur MISE EN MARCHE La porte se déverrouille La porte se ...

Страница 48: ...tissus à laver Si l on souhaite ajouter des vêtements une fois que la laveuse a démarré n en rajouter qu un ou deux La charge est froissée entortillée ou enchevêtrée La laveuse n a pas été chargée tel que recommandé Ajouter les vêtements sans les tasser Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pour réduire le froissement et l emmêlement Voir Guide de programmes pour consulter le volume d...

Страница 49: ...apide ne laver que quelques articles Utiliser le programme Whites blancs et Heavy Duty service intense pour un nettoyage puissant Ajouter un rinçage supplémentaire pour les charges très sales Ne nettoie pas ne détache pas suite Les distributeurs ne sont pas utilisés Les couleurs similaires ne sont pas lavées ensemble Utiliser les distributeurs pour éviter que l agent de blanchiment au chlore ou l ...

Страница 50: ...ur éviter une intervention de réparation Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suite Programme utilisé incorrect par rapport au type de tissu Si l on utilise les programmes Quick Wash lavage rapide ou Delicates articles délicats il faut laver uniquement des petites charges Ceci garantit un lavage en douceur des vêtements sans au...

Страница 51: ... peuvent pas être facilement identifiés Le coût d une réparation ou d un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUT...

Страница 52: ...ce anywhere in the United States and Canada AssistAnce oU service Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez vérifier la section Dépannage ou consulter www whirlpool com help Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez connaître la date d achat et les ...

Отзывы: