background image

43

Réinstallation des portes et des charnières

1. Assembler les pièces des charnières supérieures. Voir 

l'illustration de la charnière supérieure. Ne pas complètement 
serrer les vis.

2. Replacer les pièces de la charnière inférieure. Voir l'illustration 

de la charnière inférieure. Serrer les vis. Replacer la porte du 
réfrigérateur.
REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes 
pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction 
des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

3. Aligner correctement la porte au niveau du bas de la porte du 

compartiment de réfrigération et du sommet du tiroir du 
compartiment de congélation. Serrer toutes les vis.

4. Reconnecter la fiche de branchement sur la partie supérieure 

de la porte située du côté gauche du réfrigérateur.

5. Reconnecter la canalisation d’eau en tirant l’anneau du collet 

de blocage vers l’arrière tout en enfonçant fermement la 
canalisation d’eau dans le conduit de raccordement.

6. Vérifier qu'il n'y a pas de fuites. Réinstaller le panneau de 

façade et les couvre-charnières supérieurs.

Retirer et réinstaller le tiroir du congélateur

IMPORTANT : Deux personnes peuvent être nécessaires pour 
retirer et réinstaller le tiroir de congélation. Les illustrations sont 
incluses plus loin dans cette section.
Enlèvement de la façade du tiroir

1. Ouvrir le tiroir de congélation complètement.
2. Desserrer les quatre vis fixant les glissières du tiroir à la façade 

du tiroir. Voir l’illustration de dépose de la façade du tiroir.

REMARQUE : Desserrer les vis en appliquant trois à quatre 
tours. Laisser les vis sur la façade du tiroir.

3. Soulever la façade du tiroir et la dégager des vis. Voir 

l’illustration de dépose de la façade du tiroir. 

Réinstallation de la façade du tiroir

1. Tirer les glissières du tiroir hors du compartiment de 

congélation. Insérer les vis au sommet de la façade du tiroir 
dans les trous situés sur les brides du tiroir. Voir l’illustration 
de réinstallation de la façade du tiroir. 

2. Tirer les brides du tiroir vers soi pour placer les deux vis au 

bas de la façade du tiroir dans les brides. Voir l’illustration de 
réinstallation de la façade du tiroir.

3. Serrer complètement les quatre vis.

Ajustement des portes

1. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que 

les portes se ferment plus facilement, soulever ou abaisser la 
caisse. À l'aide d'un tournevis à tête hexagonale de 

³⁄₈

", 

tourner la/les vis de réglage de chaque côté pour soulever ou 
abaisser ce côté du réfrigérateur.
REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut du 
réfrigérateur, le poids devient moins lourd sur les vis de 
réglage et les roulettes, ce qui rend plus facile l’ajustement 
des vis. Il peut être nécessaire de tourner les vis de réglage de 
plusieurs tours pour affecter l’inclinaison du réfrigérateur.

Pour soulever, tourner la vis de réglage des roulettes vers 
la droite.

Pour abaisser, tourner la vis de réglage des roulettes vers 
la gauche.

2. Faire tourner le pied dans le sens horaire pour le placer 

fermement en contact avec le sol, pour que le réfrigérateur ne 
puisse s’incliner vers l’avant lors de l’ouverture du tiroir du 
congélateur. 

3. Ouvrir de nouveau la porte et s’assurer qu’elle ferme aussi 

facilement que désiré. Sinon, incliner légèrement davantage le 
réfrigérateur vers l’arrière en tournant les deux vis de 
nivellement dans le sens horaire. Il faudra peut-être plusieurs 
tours et vous devriez tourner les deux vis de réglage des 
roulettes de façon égale.

Étapes finales

1. Réinstaller la grille de la base. 

2. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
3. Réinstaller toutes les pièces amovibles dans les portes et les 

tiroirs; ranger les aliments dans le réfrigérateur et le 
congélateur.

A. Vis de réglage des roulettes avant
B. Pied de stabilisation

A

B

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Содержание W10226405A

Страница 1: ...E DATOS DEL PRODUCTO 35 GARANTÍA 37 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 38 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 39 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 45 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 50 DÉPANNAGE 51 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT 54 GARANTIE 56 REFRIGERATORUSERINSTRUCTIONS W10245525A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messa...

Страница 2: ... into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect po...

Страница 3: ...nded Grounding Method A 115 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of installation cleaning or removing a light bulb turn Cooling OFF and then disconnect the refrig...

Страница 4: ...est faucet long enough to clear line of water 3 Locate a to 1 12 7 mm to 31 8 mm vertical cold water pipe near the refrigerator IMPORTANT Make sure it is a cold water pipe Horizontal pipe will work but drill on the top side of the pipe not the bottom This will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measu...

Страница 5: ...ou are working TOOLS NEEDED hex head socket wrench 2 Phillips screwdriver and a flat blade screwdriver 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Remove the base grille Grasp the grille firmly and pull it toward you 3 Starting with the right hand side door remove the parts for the top hinge as shown in Top Hinge graphic Lift the refrigerator door from the bottom hinge pin 4 Remove the hinge pin c...

Страница 6: ... Drawer Front Replacement graphic 2 Pull the drawer brackets toward you to position the two screws in the bottom of the drawer front into the brackets See Drawer Front Replacement graphic 3 Completely tighten the four screws Adjust the Doors 1 If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close more easily raise or lower the cabinet Using a hex driver turn the roller adjustment screw...

Страница 7: ...er Front Replacement Door Removal Replacement Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge A Hinge Pin Cover C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Water Connection Wiring Plug Façade A Screw 1 2 B A C D A ...

Страница 8: ...ended set points are 0 F 18 C for the freezer and 38 F 3 C for the refrigerator IMPORTANT Wait 24 hours before you put food into the refrigerator If you add food before the refrigerator has cooled completely your food may spoil NOTE Adjusting the set points to a higher colder than recommended setting will not cool the compartments any faster If the temperature is too warm or too cold in the refrig...

Страница 9: ... both doors are closed then will reactivate when either door is left open again for 5 minutes Additional Settings Time and Date To change the time and date displayed press OPTIONS then SETTINGS then TIME DATE To change the time use the up and down arrows To change the date press CHANGE DATE then use the arrows to adjust the setting as desired Sound Volume To adjust the volume of all dispenser and ...

Страница 10: ...ired setting Minimum and maximum volumes are listed below 3 Press the up and down arrows to adjust the volume as desired NOTE Most coffee cups commonly 4 to 6 oz 118 to 177 mL per cup are not the same size as a measuring cup 8 oz 237 mL You may need to adjust the volume to avoid unintentionally overfilling coffee cups 4 To dispense water press a sturdy glass against the water dispenser pad OR plac...

Страница 11: ...be on continuously press LIGHT on the display screen to toggle between the ON and OFF settings The display screen indicates which mode is selected ON The dispenser light will remain on at a consistent brightness OFF The dispenser light will remain off except when dispensing water or ice The dispenser lights are LEDs that cannot be changed If it appears that your dispenser lights are not working se...

Страница 12: ... system is reset WaterFiltrationSystem The water filter is located in the upper right hand corner of the refrigerator compartment IMPORTANT The disposable water filter should be replaced at least every 6 months If the water flow to the water dispenser or ice maker decreases noticeably before 6 months have passed replace the water filter more often Replacing the Water Filter To purchase a replaceme...

Страница 13: ... or visit our website and reference FAQs Frequently Asked Questions to possibly avoid the cost of a service call In the U S A www whirlpool com In Canada www whirlpool ca RefrigeratorOperation The refrigerator will not operate Power cord unplugged Plug into a grounded 3 prong outlet Is outlet working Plug in a lamp to see if the outlet is working Household fuse blown or circuit breaker tripped Rep...

Страница 14: ...moved Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Water filter installed on the refrigerator Remove filter and operate ice maker If ice volume improves then the filter may be clogged or incorrectly installed Replace filter or reinstall it correctly Reverse osmosis water filtration system connec...

Страница 15: ...e top of the refrigerator door See Refrigerator Doors and Drawer Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Water is leaking from the dispenser system NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass under the dispenser 2 to 3 ...

Страница 16: ...nzene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos Tetrachloroethylene and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class I 50 reduction 85 reduction 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 At least 10 000 particles mL ...

Страница 17: ...rements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class I 50 reduction 85 reduction 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 At least 10 000 particles mL 0 06 mg L 370 000 mL 0 050625 mg L 196 666 mL 97 00 97 40 97 52 99 00 Contaminant Reduction NSF Reduction Requirements Average Influent Influ...

Страница 18: ...emoval and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 Discoloration rust or oxidation of stainless steel surfaces...

Страница 19: ...dad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléc...

Страница 20: ...trasera del refrigerador Si su refrigerador tiene fábrica de hielo asegúrese que hay espacio adicional atrás para las conexiones de la línea de agua Cuando instale el refrigerador próximo a una pared fija deje un espacio mínimo de 3 9 5 cm entre el refrigerador y la pared para permitir que la puerta se abra bien ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir ...

Страница 21: ...ros de agua el filtro de agua desechable deberá reemplazarse por lo menos cada 6 meses Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 35 y 120 lbs pulg 241 y 827 kPa para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo Si tiene preguntas acerca de la presión del agua llame a un plomero competente autorizado Suministro de agua por ósmosis inversa IMPO...

Страница 22: ...era que la arandela provea un cierre hermético No apriete demasiado 7 Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión sobre la tubería de cobre como se muestra Inserte el extremo de la tubería en el extremo de salida hasta donde sea posible Atornille la tuerca de compresión con el extremo de salida usando la llave ajustable No apriete demasiado 8 Coloque el extremo libre de la tubería en ...

Страница 23: ...hexagonal de y destornillador Phillips N 2 y un destornillador de hoja plana 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Quite la rejilla de la base Tome la rejilla con firmeza y jálela hacia usted 3 Comenzando por la puerta derecha saque las piezas de la bisagra superior como se muestra en la ilustración Bisagra superior Levante y saque la puerta del refrigerador del pasa...

Страница 24: ...stán en los soportes del cajón Vea la ilustración Cómo volver a colocar el frente del cajón 2 Jale los soportes del cajón hacia usted para colocar los dos tornillos en la base del frente del cajón dentro de los soportes Vea la ilustración Cómo volver a colocar el frente del cajón 3 Apriete por completo los cuatro tornillos Cómo ajustar las puertas 1 Si su refrigerador parece poco firme o si usted ...

Страница 25: ...mbiarla Bisagras superiores A Tornillo de la cubierta de la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de cabeza hexagonal de 5 16 de la bisagra D Bisagra superior A Cubierta del pasador de la bisagra C Tornillos de la bisagra B Bisagra inferior Bisagras inferiores A B C B A C D Conexión de agua Enchufe de cableado Cubierta decorativa A Tornillo A ...

Страница 26: ... de fábrica Al instalar su refrigerador por primera vez cerciórese de que los controles aún estén fijados en los ajustes medios Para ver los puntos fijos presione el botón TEMP Temperatura en el panel del despachador Los puntos de ajuste recomendados de fábrica son 0ºF 18ºC para el congelador y 38ºF 3ºC para el refrigerador IMPORTANTE Espere 24 horas antes de colocar alimentos en el refrigerador S...

Страница 27: ...ME Pantalla inicial en el panel del despachador La cuenta regresiva del temporizador se mostrará en la parte superior de la pantalla 4 Cuando la cuenta regresiva llegue a cero el reloj del temporizador destellará y sonará un tono lo que se repetirá cada 30 segundos Presione REAJUSTAR para apagar el tono y reajustar la característica del temporizador Alarma de puerta entreabierta La característica ...

Страница 28: ...a reactivado la luz de fondo al presionar más veces los botones del control o la pantalla se cambiarán los ajustes que sean aplicables El despachador de agua IMPORTANTE Haga salir suficiente agua cada semana para mantener un suministro fresco La unidad de medida que aparece en la pantalla por defecto para despachar agua son onzas Las unidades de medida se pueden cambiar a tazas o litros Para despa...

Страница 29: ...n cuidado sobre su parte posterior y deslícela hacia fuera por completo El despachador de hielo El hielo se distribuye del depósito de la fábrica de hielo en el congelador cuando se presione la almohadilla del despachador El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del refrigerador esté abierta Para apagar la fábrica de hielo vea Fábrica de hielo y depósito Su fábrica de hielo puede ...

Страница 30: ...cendida la fábrica de hielo los sensores detendrán automáticamente la producción de hielo cuando el depósito esté lleno La fábrica de hielo permanecerá en ENCENDIDO y la producción de hielo se reanudará cuando el depósito ya no esté lleno Para apagar manualmente la fábrica de hielo presione OPCIONES en la pantalla seguido por FÁBRICA DE HIELO En la pantalla siguiente presione FÁBRICA DE HIELO nuev...

Страница 31: ...ambas secciones cualquier olor que se forma en una sección pasará a la otra Usted debe limpiar meticulosamente ambas secciones para eliminar olores Para evitar la transferencia de olores y la deshidratación de los alimentos envuelva o tape bien los alimentos Para limpiar su refrigerador NOTA No use productos de limpieza abrasivos o ásperos como aerosoles para ventanas productos de limpieza para pu...

Страница 32: ...ador estén encendidos Vea Uso del de los control es Es nueva la instalación Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo NOTA El ajustar los controles de temperatura en la posición más fría no enfría ningún compartimiento más rápido Parece que el motor funciona excesivamente Es posible que su nuevo refrigerador funcione por períodos más largos...

Страница 33: ...das Hieloyagua La fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre Hay una torcedura en la tubería de suministro de agua Una torcedura en la tubería puede reducir el flujo de agua Enderece la tubería de s...

Страница 34: ...rece la tubería de suministro de agua Es nueva la instalación Enjuague y llene el sistema de agua Vea Despachador de agua y hielo Está la presión de agua a por lo menos 35 lbs pulg 241 kPa La presión de agua de la casa determina el flujo del despachador Vea Requisitos del suministro de agua Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador Saque el filtro y ponga a funcionar el despachador Si m...

Страница 35: ...ducción de plomo mercurio atrazina benceno paradiclorobenceno carbofurano toxafeno quistes turbidez asbestos tetracloroetileno y lindano Reducción de sustancias Efectos estéticos Requisitos de reducción de NSF Promedio influente Concentración en el agua a tratar Máximo efluente Promedio efluente mínimo de reducción promedio de reducción Cloro sabor olor Clase de partículas I 50 reducción 85 reducc...

Страница 36: ...ón de sustancias Efectos estéticos Requisitos de reducción de NSF Promedio influente Concentración en el agua a tratar Máximo efluente Promedio efluente mínimo de reducción promedio de reducción Cloro sabor olor Clase de partículas I 50 reducción 85 reducción 2 00 mg L 14 000 00 mL 2 0 mg L 10 Por lo menos 10 000 partículas mL 0 06 mg L 370 000 mL 0 050625 mg L 196 666 mL 97 00 97 40 97 52 99 00 R...

Страница 37: ...de servicio autorizado por Whirlpool 10 La remoción y reinstalación de su electrodoméstico principal si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas por Whirlpool 11 Piezas de repuesto o mano de obra en electrodomésticos principales con números de modelo serie originales que se hayan removido alterado o que n...

Страница 38: ...écurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondame...

Страница 39: ...t prévu à l arrière pour permettre les connexions des conduits d eau En cas d installation du réfrigérateur près d un mur fixe laisser un minimum de 3 9 5 cm entre le réfrigérateur et le mur pour permettre l ouverture de la porte AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales AVERT...

Страница 40: ...il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au dessus du point de congélation Pour les modèles avec filtre à eau le filtre à eau jetable devrait être remplacé au moins tous les 6 mois Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb po2 241 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distribute...

Страница 41: ... uniformément les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction étanche Ne pas serrer excessivement 7 Enfiler l écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l illustration Insérer l extrémité du tube aussi loin que possible dans l ouverture de sortie du robinet Visser l écrou de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette...

Страница 42: ...lectrique 2 Retirer la grille de la base Maintenir la grille fermement et la tirer vers soi 3 En commençant par la porte située du côté droit ôter les pièces de la charnière supérieure voir l illustration de la charnière supérieure Soulever la porte du réfrigérateur de l axe de la charnière inférieure 4 Ôter le capuchon de l axe de la charnière inférieure et la conserver pour utilisation ultérieur...

Страница 43: ...lustration de réinstallation de la façade du tiroir 2 Tirer les brides du tiroir vers soi pour placer les deux vis au bas de la façade du tiroir dans les brides Voir l illustration de réinstallation de la façade du tiroir 3 Serrer complètement les quatre vis Ajustement des portes 1 Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement soulever ou abais...

Страница 44: ...re supérieure C Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 A Couvercle de l axe de la charnière C Vis de charnière B Charnière inférieure Charnières inférieures A B C Dépose de la façade du tiroir A Réinstallation de la façade du tiroir A Desserrer les 4 vis bride de porte B A C D Raccordement d eau Fiche de branchement Panneau de façade A Vis A ...

Страница 45: ...igérateur et du congélateur sont préréglées à l usine Lors de l installation initiale du réfrigérateur s assurer que les commandes sont encore préréglées au réglage moyen Pour visualiser les points de réglage appuyer sur la touche TEMP température sur le tableau du distributeur Les points de réglage recommandés par l usine sont 0 F 18 C pour le congélateur et 38 F 3 C pour le réfrigérateur IMPORTA...

Страница 46: ... à tout moment Appuyer sur MAXIMIS pour augmenter la taille du compte à rebours sur l écran d affichage Lorsque le compte à rebours atteint zéro l affichage retourne à l écran précédent IMPORTANT Lorsqu on utilise la minuterie on peut aussi utiliser d autres caractéristiques de commande et de distribution Appuyer sur le bouton HOME accueil sur le tableau de commande Le compte à rebours de la minut...

Страница 47: ...ion d eau Une vidange supplémentaire peut être nécessaire dans certains domiciles Pendant l évacuation de l air du système de l eau peut gicler du distributeur Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et refroidisse l eau Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons Jeter les trois premières quantités de glaçons produites L écran d affichage sur le tableau de...

Страница 48: ...UE En cas d utilisation du distributeur avec le robinet tourné ne pas utiliser la plaque du distributeur d eau Utiliser exclusivement le bouton du distributeur d eau pour la distribution La distribution effectuée au moyen d un récipient appuyé contre la plaque du distributeur d eau peut occasionner un renversement involontaire Le plateau peut être légèrement tiré à l extérieur pour un meilleur sou...

Страница 49: ...confirmer la réinitialisation du témoin À partir de l écran d accueil il est possible de voir l historique de coupure de courant pour le réfrigérateur Appuyer sur OPTIONS puis sur COUPURE DE COURANT Machineàglaçonsetbacd entreposage La machine à glaçons et le bac d entreposage sont situés dans la partie supérieure gauche du compartiment de réfrigération Mise en marche arrêt de la machine à glaçons...

Страница 50: ...s dans une section seront transférées à l autre Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs Pour éviter le transfert d odeurs et l assèchement des aliments envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments Nettoyage de votre réfrigérateur REMARQUE Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou puissants tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs nettoyants à récurer liqu...

Страница 51: ...ent REMARQUE Mettre les boutons de réglage de la température sur la position la plus froide ne refroidira aucun des compartiments plus rapidement Le moteur semble trop tourner Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus longtemps que l ancien grâce à son compresseur à haute efficacité et ses ventilateurs L appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce...

Страница 52: ...la canalisation d eau La machine à glaçons est elle allumée S assurer que la machine à glaçons est en marche Voir Machine à glaçons et bac d entreposage S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour le commencement de la production de glaçons Attendre 72 heures pour la production complète de glaçons La porte du réfrigérateur est elle bien fermée Bien fermer la ...

Страница 53: ...ctionner le distributeur Si l écoulement d eau augmente le filtre est probablement obstrué ou mal installé Remplacer le filtre ou le réinstaller correctement La porte du réfrigérateur est elle bien fermée Bien fermer la porte Si elle ne ferme pas complètement voir Les portes ne ferment pas complètement Les portes ont elles été récemment enlevées S assurer que l assemblage câble tuyau du distribute...

Страница 54: ...lasse I et en vertu de la norme NSF ANSI 53 réduction de plomb mercure atrazine benzène p dichlorobenzène carbofuran toxaphène kystes turbidité amiante tétrachloroéthylène et lindane Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NSF Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Goût odeur de chlore Particules classe I ...

Страница 55: ...ine tétrachloroéthylène et lindane Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NSF Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Goût odeur de chlore Particules classe I réduction de 50 réduction de 85 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 Au moins 10 000 particules mL 0 06 mg L 370 000 mL 0 050625 mg L 196 666 mL 97 0...

Страница 56: ...s dont les numéros de modèle de série ont été enlevés modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés 12 La décoloration ou l oxydation des surfaces en acier inoxydable ou encore l apparition de rouille sur ces surfaces CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN ...

Страница 57: ......

Отзывы: