background image

27

GARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER 

WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les 
pièces spécifiées par l’usine et la main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce 
gros appareil ménager a été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. LE SEUL ET 
EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE 
CI-DESSUS. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros 
appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. Une preuve de la date d’achat d’origine est exigée pour obtenir un service 
dans le cadre de la présente garantie limitée. 

ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas : 

1. Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage domestique 

unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont 
pas respectées. 

2. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser le gros appareil 

ménager, remplacer ou réparer des fusibles du domicile ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 

3. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l'appareil. Les pièces 

consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 

4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive ou installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par 
Whirlpool. 

5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil 

ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool dans 
les 30 jours suivant la date d'achat. 

6. Toute perte d'aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur. 

7. Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile. 

8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil. 

9. Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région 

éloignée où un fournisseur de services d’entretien ou de réparation Whirlpool autorisé n’est pas disponible. 

10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies par Whirlpool. 

11. Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de modèle/de série ont été 

enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés. 

12. La décoloration ou l'oxydation des surfaces en acier inoxydable ou encore l'apparition de rouille sur ces surfaces. 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN 
USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et 
provinces ne permettent pas de limitation sur la durée d’une garantie implicite de qualité marchande ou d'aptitude à un usage 
particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits 
juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. 

 

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU 
INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, de 
sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques 
spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. 

 

Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si 
une autre garantie s'applique. 

6/08

Содержание W10214130A

Страница 1: ...RATOR USE 9 REFRIGERATOR CARE 10 TROUBLESHOOTING 11 WARRANTY 13 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 14 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 15 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 22 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 24 DÉPANNAGE 25 GARANTIE 27 REFRIGERATORUSERINSTRUCTIONS W10214130A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will t...

Страница 2: ...urn insert that is located behind the control panel on the ceiling of the refrigerator on some models The insert is part of the refrigerator and not part of the packing material If the insert is removed ice may migrate down from the freezer and cause icicles to form IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons when using the refrigerator follow basic...

Страница 3: ...ource and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting See Using the Control s Water SupplyRequirements Read all directions before you begin IMPORTANT If you turn the refrigerator on before the water line is connected turn the ice maker OFF All installations must meet local plumbing code requirements Use copper tubing and check for leak...

Страница 4: ... outlet end is solidly in the drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp Tighten the packing nut Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so washer makes a watertight seal Do not overtighten or you may crush the copper tubing 7 Slip the compression sleeve and compression nut on the copper tubing as shown Insert the end of the tubing into the outlet end square...

Страница 5: ... or disconnect power 2 Close the refrigerator door and keep both doors closed until you are ready to lift them free from the cabinet NOTE Provide additional support for the doors while the hinges are being moved Do not depend on the door magnets to hold the doors in place while you are working 3 Remove the parts for the top hinge as shown in Top Hinge graphic Lift the freezer door free from the ca...

Страница 6: ...Remove hex head hinge screws from handle side and move them to opposite side See Graphic 1 1 2 Remove cabinet hinge hole plugs from the cabinet top and move them to opposite side hinge holes as shown See Graphic 1 2 Doors 1 Remove door hinge hole plug from top of freezer door Move to opposite side as shown See Graphic 2 2 Remove door stop from both the freezer and refrigerator doors and move to th...

Страница 7: ...ew B Door Stop 3 4 2 A Door Handle Seal Screw Front 1 2 1 1 Center Hinge A A B A A A Flat Head Handle Screw B Refrigerator Handle C Handle Screw A 5 16 Hex Head Hinge Screws B Top Hinge C Spacer A 5 16 Hex Head Hinge Screws and Washers A B A 5 6 7 D Screw Cover D Bottom Hinge E 5 16 Hex Head Hinge Screws A Door Stop B Door Stop Screw D Center Hinge E 5 16 Hex Head Hinge Screws C Spacer F Spacer B ...

Страница 8: ... B Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops A Door Stop C Door Stop Screw Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge D Bottom Hinge E 5 16 Hex Head Hinge Screws A Door Stop B Door Stop Screw D Center Hinge E 5 16 Hex Head Hinge Screws C Spacer F Spacer B Spacer A Top Hinge Cover B 5 16 Hex Head Hinge Screws C Top Hinge D Spacer 1 1 A A B C D A B C D E F A B C D E A 5 16 Hex Head Hinge Screws and ...

Страница 9: ...r your convenience your refrigerator controls are preset at the factory When you first install your refrigerator make sure that the controls are still preset to the mid settings as shown NOTE To turn your refrigerator off turn the refrigerator control to the word OFF or until the word OFF appears Your product will not cool when the refrigerator control is set to OFF Mid setting 3 Mid setting 3 Mid...

Страница 10: ...r You must thoroughly clean both sections to eliminate odors To avoid odor transfer and drying out of food wrap or cover foods tightly For stainless steel models stainless steel is corrosion resistant and not corrosion proof To help avoid corrosion of your stainless steel keep your surfaces clean by using the following cleaning instructions To Clean Your Refrigerator NOTE Do not use abrasive or ha...

Страница 11: ...ation The refrigerator will not operate Power cord unplugged Plug into a grounded 3 prong outlet Is outlet working Plug in a lamp to see if the outlet is working Household fuse blown or circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Control s on Make sure the refrigerator control is on See Using the Control s New installation Allo...

Страница 12: ...erator to water supply and turn water shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink in the line can reduce water flow Straighten the water source line Ice maker turned on Make sure wire shutoff arm or switch depending on model is in the ON position New installation Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin Wait 72 hours for full ice production Large amo...

Страница 13: ... removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 Discoloration rust or oxidation of stainless steel surfac...

Страница 14: ...toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur ...

Страница 15: ...neau de réglage au plafond du réfrigérateur sur certains modèles L encart fait partie du réfrigérateur et n est pas un matériau d emballage Si l encart est enlevé de la glace peut se former en provenance du congélateur et causer la formation de glaçons Nettoyage avant l utilisation Après avoir enlevé tous les matériaux d emballage nettoyer l intérieur du réfrigérateur avant de l utiliser Voir les ...

Страница 16: ...ique Lorsque vous avez terminé reconnecter le réfrigérateur à la source d alimentation électrique et mettre de nouveau la commande du thermostat du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle au réglage désiré Voir Utilisation des commandes Spécificationsdel alimentationeneau Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer IMPORTANT Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu i...

Страница 17: ... dans le tuyau de canalisation d eau froide choisie 6 Fixer le robinet d arrêt sur la canalisation d eau froide avec la bride de tuyau Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou de percé dans la canalisation et que la rondelle d étanchéité est placée sous la bride de tuyau Serrer l écrou de serrage Serrer lentement et uniformément les vis de la bride de tuyau afin que la ronde...

Страница 18: ... des portes standard Style 1 ou contour Style 2 Si on prévoit également d inverser le sens d ouverture des portes suivre les instructions pour le style de porte approprié Démontage Portes et charnières Vis de charnière à tête hexagonale de 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Fermer la porte du réfrigérateur maintenir les deux portes fermées jusqu au momen...

Страница 19: ... ce que la charnière inférieure soit installée sur le réfrigérateur Style 2 Contour Les illustrations suivent ces instructions Caisse 1 Enlever les vis de charnière à tête hexagonale de côté poignée et les transférer au côté opposé Voir l illustration 1 1 2 Enlever les bouchons obturateurs des charnières au sommet de la caisse et les placer dans les trous de charnière du côté opposé Voir l illustr...

Страница 20: ...compartiment C Vis de la poignée A Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 B Charnière supérieure C Cale d espacement A Vis à tête hexagonale de 5 16 et rondelles A B A 6 D Couvre vis D Charnière inférieure A Butée de la porte B Vis de butée de la porte D Charnière centrale E Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 C Cale d espacement F Cale d espacement B Cale d espacement 7 A Vis frontale ...

Страница 21: ...rte Charnière supérieure Charnière inférieure Charnière centrale A Butée de la porte A Couvercle de la charnière supérieure B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 C Charnière supérieure D Cale d espacement B Vis de butée de la porte D Charnière centrale E Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 C Cale d espacement F Cale d espacement A Butée de la porte C Vis de butée de la porte D Charni...

Страница 22: ...ivellement vers la droite Plusieurs tours peuvent être nécessaires et il convient de tourner les deux vis de nivellement de façon égale Style 1 Style 2 3 À l aide d un niveau s assurer que le réfrigérateur est encore d aplomb dans le sens transversal Le réajuster au besoin UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisationdescommandes Pour vous accommoder les commandes du réfrigérateur ont été préréglées à ...

Страница 23: ...nécessaire tourner graduellement la commande du congélateur au réglage le plus élevé en attendant 24 heures entre chaque augmentation Production MAXIMALE de glaçons sur certains modèles La machine à glaçons devrait produire environ de 16 à 20 lots de glaçons par période de 24 heures Si votre réfrigérateur est doté de la caractéristique de production maximale de glaçons pousser le commutateur à MAX...

Страница 24: ...en acier inoxydable à l aide d un chiffon ou d une éponge doux douce et propre et d un détergent doux dans de l eau tiède Rincer les surfaces avec une eau propre et tiède et sécher immédiatement afin d éviter d éventuelles taches laissées par l eau REMARQUE Lors du nettoyage de l acier inoxydable toujours frotter dans le sens du grain afin d éviter des égratignures 4 Nettoyer régulièrement les ser...

Страница 25: ...st possible d entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d explications Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance Sifflement cliquetis écoulement de liquide réfrigérant mouvement des conduites d eau ou d objets posés sur le dess...

Страница 26: ...elon le modèle est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour la production de glaçons Attendre 72 heures pour le commencement de la production complète de glaçons Une grande quantité de glaçons vient elle d être enlevée Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons Un glaçon est il coincé dans le bras éjecteur Enle...

Страница 27: ...ivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre gr...

Страница 28: ... à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à l adresse suivante Aux États Unis Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Whirlpool Brand Home Appliances Centre d eXpérience à la clientèle 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de téléphone où l on peut v...

Отзывы: