background image

44

EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION  

DE LA SÉCHEUSE

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, cette 

sécheuse doit ÉVACUER L’AIR À L’EXTÉRIEUR.
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes  

et règlements en vigueur.

Le conduit d’évacuation de la sécheuse ne doit pas être 

raccordé à une évacuation de gaz, une cheminée, un mur, 

un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou un vide de 

construction. Seul un conduit d’évacuation métallique rigide  

ou souple doit être utilisé pour le système d’évacuation.

 

Utiliser uniquement un conduit d’évacuation en métal lourd 

de 4" (102 mm) et des brides de serrage.

 

Ne pas utiliser de conduit de plastique ou de métal très 

mince.

Conduit métallique rigide :

 

Recommandé pour une performance de séchage idéale afin 

d’éviter tout écrasement ou déformation.

Conduit métallique flexible : (Acceptable uniquement  

si son accès reste facile pour le nettoyage)

 

Doit être entièrement déployé et soutenu à l’emplacement 

d’installation final de la sécheuse.

 

Enlever tout excès de conduit flexible pour éviter tout 

affaissement et déformation susceptible de réduire  

la capacité d’évacuation et le rendement.

 

Ne pas installer le conduit métallique flexible dans  

des cavités fermées de mur, plafonds ou planchers.

 

La longueur totale ne doit pas dépasser 7

3

4

 pi (2,4 m).

4"

(102 mm)

Conduit d’évacuation en métal lourd de 4" (102 mm)

Coudes :

 

Les coudes à 45° permettent une meilleure circulation  

de l’air que les coudes à 90°.

Brides de serrage :

 

Utiliser des brides pour sceller tous les joints.

 

Le conduit d’évacuation ne doit pas être raccordé ou 

fixé avec des vis ou tout autre dispositif de serrage qui 

se prolongerait à l’intérieur du conduit et retiendrait la 

charpie. Ne pas utiliser de ruban adhésif pour conduit.

Une mauvaise évacuation de l'air peut causer de 

l'humidité et une accumulation de charpie à l'intérieur de 

la maison, ce qui peut provoquer : 

Dommages par l'humidité aux boiseries, meubles, peinture,

papier-peint, tapis, etc.

Problèmes de nettoyage dans la maison et problèmes 

de santé.

Mieux 

Bon 

REMARQUE : Lors de l’utilisation d’un système d’évacuation 

existant, nettoyer et éliminer la charpie sur toute la longueur 

du système, et veiller à ce que le clapet d’évacuation ne soit 

pas obstrué par de la charpie. Remplacer tout conduit de 

plastique ou en aluminium par un conduit métallique rigide 

ou souple. Consulter à nouveau le “Tableau des systèmes 

d’évacuation” et modifier le système d’évacuation existant  

au besoin pour obtenir un meilleur séchage.

Содержание W10184516D

Страница 1: ...4 Maintenance Instructions 26 If You Need Assistance 26 Electronic Control Setup Instructions 27 Warranty 33 TABLE DES MATIÈRES Page Sécurité de la sécheuse 34 Outils et pièces 37 Dimensions Distances de dégagement 38 Exigences d installation pour la sécheuse à gaz 39 Exigences d installation pour la sécheuse électrique 43 Exigences concernant l évacuation de la sécheuse 44 Spécifications de l ali...

Страница 2: ...ded that the owner post in a prominent location instructions for the customer s use in the event the customer smells gas This information should be obtained from your gas supplier Post the following warning in a prominent location ...

Страница 3: ...3 DRYER SAFETY IMPORTANT When discarding or storing your old clothes dryer remove the door ...

Страница 4: ...ction for grounding instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons when using the dryer follow basic precautions including the following SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions before using the dryer This dryer is intended only for drying clothes and textiles that have been washed in water Do not use for any other purpose WAR...

Страница 5: ...that open to screwdriver or bit socket wrench 19 16 39 mm level utility knife 1 4 6 mm nut driver 27 686 mm wood block caulk gun and caulk vent clamps pipe joint compound putty knife for installing new exhaust vent suitable for gas type flashlight optional 1 25 mm ruler or measuring tape open end wrenches TOOLS PARTS TORX is a registered trademark of Saturn Fasteners Inc Parts Supplied foot boots ...

Страница 6: ...6 DIMENSIONS CLEARANCES Front View Side View Back View Dimensions Clearances Recessed front view Closet side view Bottom exhaust ...

Страница 7: ...ents Some codes limit or do not permit installation of clothes dryers in garages closets or sleeping quarters Contact your local building inspector Make sure that lower edges of the cabinet plus the back and bottom sides of the dryer are free of obstructions to permit adequate clearance of air openings for combustion air See Recessed Area and Closet Installation Instructions below for minimum spac...

Страница 8: ...0 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical circuit is required A time delay fuse or circuit breaker is also recommended It is recommended that a separate circuit serving only this dryer be provided This dryer is equipped with a power supply cord having a 3 prong grounding plug To minimize the possibility of shock the cord must be plugged into a mating 3 prong grounding type outlet grounded in acco...

Страница 9: ... Ohio 44131 5575 The design of this dryer has been certified by CSA International for use at altitudes up to 10 000 feet 3048 m above sea level at the B T U rating indicated on the model serial plate Burner input adjustments are not required when the dryer is operated up to this elevation When installed above 10 000 feet 3048 m a four percent 4 reduction of the burner B T U rating shown on the mod...

Страница 10: ... of installation servicing and compliance with local codes and ordinances If closet door is installed the minimum unobstructed air opening in the top and bottom is required Louvered doors with equivalent air openings are acceptable Location Requirements The dryer must be exhausted outdoors 24 in 2 155 cm2 48 in 2 310 cm2 3 76 mm 3 76 mm Closet door Front View ELECTRIC DRYER INSTALLATION REQUIREMEN...

Страница 11: ...l is prohibited for 1 new branch circuit installations and 2 areas where local codes prohibit grounding through the neutral conductor Electric Dryer Power Supply Cord If using a power supply cord Use a UL listed power supply cord kit marked for use with clothes dryers The kit should contain A UL listed 30 amp power supply cord rated 120 240 volt minimum The cord should be type SRD or SRDT and be a...

Страница 12: ...nto a standard 14 30R wall receptacle The cord is 5 ft 1 52 m in length Be sure wall receptacle is within reach of dryer s final location Do not use an extension cord If you are using a replacement power supply cord it is recommended that you use Power Supply Cord Replacement Part Number 8579325 For further information please reference the service numbers located in the Assistance or Service secti...

Страница 13: ...ow and poor performance Do not install in enclosed walls ceilings or floors The total length should not exceed 73 4 ft 2 4 m NOTE If using an existing vent system clean lint from entire length of the system and make sure exhaust hood is not plugged with lint Replace plastic or metal foil vents with rigid metal or flexible metal vents Review Vent System Chart and if necessary modify existing vent s...

Страница 14: ...cation chart see your parts distributor Provision must be made for enough air for combustion and ventilation Check governing codes and ordinances See Recessed Area and Closet Installation Instructions in the Location Requirements sections A 4 102 mm outlet hood is preferred However a 21 2 64 mm outlet exhaust hood may be used A 21 2 64 mm outlet creates greater back pressure than other hood types ...

Страница 15: ...nt can be used for venting a group of dryers The main vent should be sized to remove 5663 l min 200 CFM of air per dryer Large capacity lint screens of proper design may be used in main vent if checked and cleaned frequently The room where the dryers are located should have make up air equal to or greater than CFM of all the dryers in the room Back draft Damper Kit Part No 3391910 is available fro...

Страница 16: ... also be connected using 3 8 10 mm approved copper or aluminum tubing If the total length of the supply line is more than 20 ft 6 1 m larger tubing will be required If using natural gas do not use copper tubing Pipe joint compounds that resist action of type of gas supplied must be used Shut off valve required The supply line must be equipped with a manual shut off valve installed within 6 ft 1 8 ...

Страница 17: ... it on its back on the cardboard corners 2 Screw in leveling legs Examine leveling legs and find diamond marking Screw legs into leg holes by hand Use an adjustable wrench or 1 25 mm hex head socket wrench to finish turning legs until diamond marking is no longer visible Then fit a covered foot boot over each leg foot To protect the floor use a large piece of cardboard from the dryer carton Stand ...

Страница 18: ...rain relief 2 Insert power cord into strain relief Remove Terminal Block Cover Strain Relief ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS Direct Wire Strain Relief 1 Insert strain relief 2 Insert conduit into strain relief and tighten clamp Strain Relief ...

Страница 19: ...ground connector screw 2 Connect ground and neutral wire to center terminal block Connection Options Connecting 4 Wire Connection Power Supply Cord IMPORTANT A 4 wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3 wire connections Direct Wire 4 wire direct 3 wire direct 1 25 mm 5 127 mm Connecting Direct Wire Ground 3 Connect ground wire green or bare with...

Страница 20: ...re connections Direct wire cable must have 5 ft 1 52 m of extra length so dryer can be moved if needed Strip 5 127 mm of outer covering from end of cable leaving bare ground wire at 5 127 mm Cut 11 2 38 mm from 3 remaining wires Strip insulation back 1 25 mm Shape ends of wires into a hook shape Connecting 3 Wire Connection Power Supply Cord Connecting 4 Wire Connection Direct Wire ELECTRIC DRYER ...

Страница 21: ...to neutral wire Direct wire cable must have 5 ft 1 52 m of extra length so dryer can be moved if needed Strip 31 2 89 mm of outer covering from end of cable Strip insulation back 1 25 mm If using 3 wire cable with ground wire cut bare wire even with outer covering Shape ends of wires into a hook shape Connecting Neutral Wire 1 Loosen or remove center terminal block screw Connecting Remaining Wires...

Страница 22: ...NS 3 Connect remaining wires to outer terminal block 4 Connect a separate copper ground wire from the external ground conductor to an adequate ground Use for direct wire or power supply cord where local codes do not permit connecting cabinet ground conductor to neutral wire Connecting Neutral Wire 1 Remove center terminal block screw Also remove neutral ground wire by removing external ground cond...

Страница 23: ...to airflow in the dryer vent system 9 Restart the dryer and allow it to complete a full cycle to make sure it is working properly 2 Grip dryer from top and rock back and forth making sure all four feet are firmly on floor Repeat rocking dryer from side to side If dryer rocks go to Step 3 and adjust leveling feet If all four feet are in firm contact with floor go to Step 4 HELPFUL TIP You may want ...

Страница 24: ...previously prepared flat surface with the inside inner door assembly facing up and remove 6 phillips head screws to release outer door assembly from inner door assembly NOTE It is important that you remove only 6 indicated screws 4 Lift the inner door assembly off outer door assembly 5 Rotate outer door 180 Reverse Hinge 1 Use a small flat blade screwdriver to remove 2 plug strips from the inner d...

Страница 25: ...all flat blade screwdriver to remove plug strip from the dryer door opening Slide the head of the screwdriver under the plugs without scratching dryer surface and lift up strip 2 Remove the strike using a Phillips screwdriver 3 Insert strike on the opposite side Reinstall the door 1 Partially insert the third screw from the top then slide the hinge onto this screw while hooking the hinge into the ...

Страница 26: ...er each cycle Removing accumulated lint From inside the dryer cabinet Lint should be removed every 2 years or more often depending on dryer usage Cleaning should be done by a qualified person From the exhaust vent Lint should be removed every 2 years or more often depending on dryer usage Keep area around dryer clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liqui...

Страница 27: ...n the display Accumulator Pricing If option d is set to d 00 and the 6 code is set to one coin 1 then accumulator pricing is in effect Cycle time can be purchased one coin at a time up to the maximum time of 99 minutes Fixed Cycle With Top Off Pricing available for use with coin drops or card readers only A dryer set to offer Top Off capability will allow time to be added to an existing dry cycle ...

Страница 28: ...on 6 06 REGULAR CYCLE PRICE 6 06 When the d xx is set to d 00 this 6 xx value represents the number of quarters coin 1 needed to start the dryer may adjust from 0 39 Change this value by pressing the COTTON WHITES button 6 06 6 quarters 1 50 6 01 When the d xx is set to d CS this 6 xx value represents the number of push in actuations of the coin slide to start the dryer 6 01 would equal one coin s...

Страница 29: ... x 05 30 minutes 4 30 For coinslide or OPL operation this value represents the number of minutes for full vend price Factory default of 30 minutes By pressing the COTTON WHITES button the value can be adjusted from 1 99 minutes Press the PERM PRESS button once to advance to next code Code Explanation 5 00 TIME OF DAY CLOCK MINUTES 5 00 This is the TIME OF DAY CLOCK minute setting select 0 59 minut...

Страница 30: ...s option causes the customer display to show the number of coins coin 1 to enter rather than the dollars and cents amount E 00 Not Selected OFF E AC Selected ON Press the COLORS DELICATES button 3 consecutive times to change this selection In enhanced debit mode this option is not selectable Press the PERM PRESS button once to advance to next code Code Explanation J Cd PAYMENT MODE COIN DEBIT OPTI...

Страница 31: ...circuit failure coin recognition and customer display disabled while blockage persists d 16 Not receiving communications from installed debit card reader in Enhanced Generation 2 Debit mode F 01 Dryer motor control circuit error cycles and price display disabled until diagnostic code is manually cleared The control doesn t know if the motor relay is bad stuck on the motor relay drive circuit is ba...

Страница 32: ...message out of sequence 75 Generation 2 debit card new card balance message out of sequence 88 Invalid messaging state found in data acquisition communications comm_ suprv routine Help Mode Submenu Step Display Indication Explanation 1 1h XX Help Code 1 where XX is the help code number 2 2h XX Help Code 2 where XX is the help code number 3 3h XX Help Code 3 where XX is the help code number 4 1 X E...

Страница 33: ...epairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the commercial appliance 7 The removal and reinstallation of your commercial appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 8 Damage resulting from exposure to chemicals 9 Changes to the building room or location needed in order to make t...

Страница 34: ...iétaire place les instructions à l usage du client en un lieu bien visible au cas où le client percevrait une odeur de gaz Ces renseignements doivent être obtenus auprès de votre fournisseur en gaz Placer l avertissement qui suit à un endroit bien visible ...

Страница 35: ...35 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE IMPORTANT Pour mettre l ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser enlever la porte ...

Страница 36: ...ors de l utilisation de la sécheuse suivre les précautions fondamentales dont les suivantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lire toutes les instructions avant d utiliser la sécheuse Cette sécheuse est conçue uniquement pour le séchage de vêtements et de textiles ayant été nettoyés à l eau Ne pas l utiliser à toute autre fin AVERTISSEMENT Si l on détecte une odeur de gaz ne pas utiliser le sèche linge o...

Страница 37: ...tournevis isolé ou foret clé à douille hexagonale clé à douille de 1 4 6 mm pince ouverture Torx T 20 de 1 25 mm jusqu à 19 16 39 mm niveau couteau utilitaire tourne écrou de 1 4 6 mm cale de bois de 27 686 mm pistolet à calfeutrage et brides de conduit composé d étanchéité couteau à mastic composé de calfeutrage des tuyauteries résistant au type pour l installation d un nouveau de gaz utilisé con...

Страница 38: ...DISTANCES DE DÉGAGEMENT Vue de face Vue latérale Vue arrière Dimensions Distances de dégagement Encastrement vue avant Placard vue latérale Évacuation par le bas Évacuation à la gauche ou au côté droit Gaz Électrique ...

Страница 39: ...nces des codes Certains codes limitent ou n autorisent pas l installation d une sécheuse dans un garage un placard ou une chambre à coucher Communiquer avec l inspecteur en bâtiments local S assurer que les rebords inférieurs de la caisse ainsi que les côtés arrière et inférieurs de la sécheuse sont bien dégagés pour permettre une évacuation adéquate de l air de combustion Voir la section Instruct...

Страница 40: ...e 120 volts 60 Hz CA seulement de 15 ou 20 ampères protégée par un fusible est requise On recommande également d utiliser un fusible ou un disjoncteur temporisé Il est recommandé de raccorder la sécheuse sur un circuit distinct exclusif à cet appareil Cette sécheuse comporte un cordon d alimentation électrique à trois broches pour liaison à la terre Pour minimiser le risque de choc électrique on d...

Страница 41: ...nception de cette sécheuse a été homologuée par CSA International pour une utilisation jusqu à une altitude de 10 000 pieds 3 048 m au dessus du niveau de la mer pour le débit thermique indiqué sur la plaque signalétique Aucun réglage du brûleur n est nécessaire lorsque la sécheuse est utilisée à une altitude inférieure ou égale à cette valeur maximale Lorsque l appareil est installé à une altitud...

Страница 42: ...ien La porte s ouvre à plus de 180 Un espace supplémentaire peut être requis pour les moulures de porte et de plancher et pour les plinthes Un espace supplémentaire de 1 25 mm de tous les côtés de la sécheuse est recommandé pour réduire le transfert du bruit Instructions d installation dans un encastrement ou un placard Cette sécheuse peut être installée dans un encastrement ou un placard Pour les...

Страница 43: ... de pièce 8579325 Pour plus d information veuillez consulter les numéros de service qui se trouvent à la section Assistance ou service Prise murale à 4 fils 14 30R Pour une sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon Cette sécheuse doit être reliée à la terre En cas de mauvais fonctionnement ou de panne la liaison à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant élec...

Страница 44: ...as installer le conduit métallique flexible dans des cavités fermées de mur plafonds ou planchers La longueur totale ne doit pas dépasser 73 4 pi 2 4 m 4 102 mm Conduit d évacuation en métal lourd de 4 102 mm Coudes Les coudes à 45 permettent une meilleure circulation de l air que les coudes à 90 Brides de serrage Utiliser des brides pour sceller tous les joints Le conduit d évacuation ne doit pas...

Страница 45: ...Prévoir un espace suffisant pour la combustion et la ventilation de l air Vérifier les dispositions des codes et règlements en vigueur Voir Instructions d installation dans un encastrement ou un placard dans les sections Exigences de l emplacement Il est préférable d utiliser une sortie de hotte de 4 102 mm Cependant on peut utiliser un clapet d évacuation de 21 2 64 mm Une sortie de 21 2 64 mm ca...

Страница 46: ...qui se trouvent dans la pièce Un ensemble clapet anti retour référence n 3391910 est disponible auprès de votre distributeur et doit être installé sur la ligne d évacuation de chaque sécheuse pour éviter que l air évacué revienne dans les sécheuses et pour maintenir l évacuation en équilibre avec le conduit de sortie principal Des ouvertures dégagées pour le retour d air sont nécessaires Chaque co...

Страница 47: ...n en gaz Méthode alternative L alimentation en gaz peut aussi être raccordée à l aide d un conduit en cuivre ou en aluminium homologué de 3 8 10 mm Si la longueur totale de la canalisation d alimentation est supérieure à 20 pi 6 1 m utiliser un conduit de taille supérieure Pour le gaz naturel ne pas utiliser de conduits en cuivre On doit utiliser un composé d étanchéité des tuyauteries résistant à...

Страница 48: ...re en forme de diamant Introduire manuellement les pieds dans les trous des pieds Utiliser une clé à molette ou une clé de 1 25 mm pour faire tourner les pieds jusqu à ce que la marque de repérage losange ne soit plus visible Placer ensuite un cache pied sur chaque pied Pour protéger le plancher utiliser un grand morceau de carton provenant de l emballage de la sécheuse Redresser la sécheuse sur l...

Страница 49: ...en contact ferme avec le sol tourner les contre écrous dans le sens antihoraire vue du dessus sur les pieds de nivellement à l aide d une clé plate ou d une clé à molette de 1 ou 25 mm jusqu à ce qu ils soient bien serrés contre la caisse de la sécheuse CONSEIL UTILE On devra peut être de nouveau soulever légèrement la sécheuse à l aide d une cale de bois 3 Si la sécheuse n est pas d aplomb utilis...

Страница 50: ...rogramme Whites and Colors blancs et couleurs et laisser la sécheuse fonctionner pendant au moins 5 minutes REMARQUE Il faut que la porte soit fermée pour que la sécheuse puisse fonctionner 7 Ouvrir la porte de la sécheuse Vérifier que l intérieur de la sécheuse est chaud Si le brûleur ne s allume pas et qu on ne ressent pas de chaleur à l intérieur de la sécheuse éteindre la sécheuse pendant cinq...

Страница 51: ...éparée à l avance en orientant l intérieur partie interne de la porte vers le haut et retirer les 6 vis Phillips pour séparer la partie externe de la porte de la partie interne REMARQUE Il est important d enlever uniquement les 6 vis indiquées 4 Soulever la partie interne de la porte pour la dégager de la partie externe 5 Faire pivoter la partie externe de 180 Inversion de la charnière 1 Utiliser ...

Страница 52: ...lame plate pour enlever les pitons d obturation dans l ouverture de la porte du sèche linge Faire glisser la tête du tournevis sous les pitons en veillant à ne pas érafler la surface de la sécheuse et soulever la languette 2 Retirer la gâche à l aide d un tournevis Phillips 3 Installer la gâche du côté opposé Réinstallation de la porte 1 Insérer partiellement la troisième vis depuis le dessus et f...

Страница 53: ...érieur de la caisse de la sécheuse Il faut retirer la charpie accumulée dans le conduit d évacuation tous les 2 ans ou plus souvent selon l utilisation de la sécheuse Le nettoyage doit être effectué par une personne qualifiée De l intérieur du conduit d évacuation Retirer la charpie tous les 2 ans ou plus souvent selon l utilisation de la sécheuse Dégager l espace autour de la sécheuse aucune mati...

Страница 54: ...mulation Si l option d est fixée à d 00 et le code 6 est fixé à une pièce 1 est défini sur une pièce 1 alors le tarif par accumulation est en vigueur La durée du programme peut être augmentée avec une pièce à la fois jusqu à une durée maximale de 99 minutes Programme fixe avec tarif d appoint disponible pour l utilisation avec des dépôts de pièces ou des lecteurs de carte seulement Une sécheuse ré...

Страница 55: ... appuyer sur la touche COTTON WHITES coton blanc 6 06 6 pièces de 0 25 1 50 6 01 Lorsque le d xx est réglé à d CS cette valeur 6 xx représente le nombre de manoeuvres à effectuer sur la glissière d insertion des pièces pour la mise en marche de la sécheuse 6 01 représente une manoeuvre de la glissière à pièces de monnaie Appuyer une fois sur la touche PERM PRESS pressage permanent pour passer au c...

Страница 56: ...résente une manoeuvre de la glissière àpièces de monnaie Appuyer une fois sur la touche PERM PRESS pressage permanent pour passer au code suivant Code Explication 4 05 TEMPS DE SÉCHAGE SPÉCIAL 4 05 Lorsqu il est réglé àfonctionnement par dépôt de pièce ou par lecteur de carte le temps de séchage est égal à la valeur de temps de séchage spécial x la valeur de prix pour programme spécial Exemple 3 0...

Страница 57: ...NSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Code Explication C 20 VALEUR DE LA PIÈCE 2 C 20 Représente la valeur de la pièce 2 en nombre de pièces de 0 05 20 1 00 En appuyant sur le bouton COTTON WHITES coton blanc sélectionner entre 1 et 199 pièces de 0 05 C 05 Lorsqu un lecteur de carte Gen 2 est utilisé ce code représente la valeur de l addition de temps en pièces de 0 25 C 05 0 ...

Страница 58: ...IR Cette option peut être Sélectionnée ON ou Pas sélectionnée OFF Lorsque cette option est sélectionnée l argent mémorisé en avoir pendant 30 minutes sans ajout supplémentaire ou activités de programme est effacé n 00 Non sélectionnée OFF n CE Sélectionnée ON Appuyer une fois sur le bouton COLORS DELICATES couleur articles délicats pour changer cette sélection Appuyer une fois sur la touche PERM P...

Страница 59: ... de retour du relais du moteur est défectueux F 22 Thermistance de décharge circuit ouvert La température descend au dessous de 18 F 50 kΩ pendant 1 minute au mode de fonctionnement ou immédiatement au mode de diagnostic de l usine INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Codes de diagnostic suite Affichage de la sécheuse Explication F 23 Thermistance de décharge court circuit L...

Страница 60: ...mode de diagnostic Pour accéder à ce mode appuyer pendant une seconde sur la touche COLORS DELICATES couleur articles délicats alors que l afficheur présente les codes de paramétrage 6 xx ou 7 xx ou lorsqu un code de diagnostic est affiché Les codes de diagnostic sont alors effacés et tous les segments de l afficheur devraient clignoter Si l affichage d un code de diagnostic persiste on doit effec...

Страница 61: ...61 NOTES ...

Страница 62: ...62 NOTES ...

Страница 63: ...63 NOTES ...

Страница 64: ...duits non approuvés par Whirlpool 5 Le ramassage et la livraison Cet appareil commercial est conçu pour être réparé sur place 6 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil commercial 7 La dépose et la réinstallation de votre appareil commercial si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instr...

Отзывы: