background image

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS 

WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces 
spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une 
compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique 
exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette 
garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente 
garantie limitée.

ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :

1.

Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer 
ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 

2.

Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces 
consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3.

Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions 
d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées.

4.

Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive 
ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits 
nettoyants non approuvés par Whirlpool.

5.

Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins 
que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la 
date d’achat.

6.

Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

7.

Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour être 
réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.

8.

Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9.

Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien 
Whirlpool autorisé n’est pas disponible.

10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies. 

11. Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être 

facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager.

Le coût d’une réparation ou des pièces de rechange dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.  

 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION 
PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET 
D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. 
WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS 
NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA 
DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES 
EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS 
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À 
UNE AUTRE.

 

À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour 
déterminer si une autre garantie s'applique.

9/07

Pour des informations supplémentaires sur le produit, aux É.-U., visiter www.whirlpool.com.
Au Canada, visiter www.whirlpool.ca. 
Si vous n’avez pas accès à Internet et que vous nécessitez une assistance pendant l’utilisation du produit ou que vous souhaitez prendre 
un rendez-vous, vous pouvez contacter Whirlpool au numéro ci-dessous.
Ayez votre numéro de modèle à disposition. Vous pouvez trouver vos numéros de modèle et de série sur la paroi intérieure droite du 
réfrigérateur.
Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-253-1301. Au Canada, composez le 1-800-807-6777.
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante :
Aux États-Unis :

Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692

Au Canada :

Whirlpool Brand Home Appliances
Centre d’interaction avec la clientèle
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario  L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
Veuillez conserver le manuel de l’utilisateur et le numéro de modèle pour référence ultérieure.

W10131411A
SP PN W10131419A

© 2007 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Tous droits réservés.

® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada

® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada

10/07

Printed in U.S.A.

Imprimé aux É.-U.

Содержание W10131411A

Страница 1: ...UBLESHOOTING 11 ACCESSORIES 13 WATER FILTER CERTIFICATIONS 13 PRODUCT DATA SHEETS 14 WARRANTY 16 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 17 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 18 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 24 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 26 DÉPANNAGE 27 ACCESSOIRES 29 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT 30 GARANTIE 32 REFRIGERATORUSERINSTRUCTIONS W10131411A You can be killed or seriously injured if you don t immediately...

Страница 2: ...wing WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to mo...

Страница 3: ...es Do not use a piercing type or 4 76 mm saddle valve which reduces water flow and clogs more easily IMPORTANT All installations must meet local plumbing code requirements Use copper tubing and check for leaks Install copper tubing only in areas where the household temperatures will remain above freezing Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi 207 and 827 k...

Страница 4: ...tor or disconnect power 2 Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown Tighten the compression nut Do not overtighten 3 Use the tube clamp on the back of the refrigerator to secure the tubing to the refrigerator as shown This will help avoid damage to the tubing when the refrigerator is pushed back against the wall 4 Turn shutoff valve ON 5 Check for leaks ...

Страница 5: ...low these steps If you are not reversing the doors see Replace Doors and Hinges Cabinet 1 Remove hex head hinge screws from the handle side and move them to the opposite side See Graphic 1 1 2 Remove the cabinet hinge hole plugs from the cabinet top and move them to the opposite side hinge holes as shown in Graphic 1 2 Freezer door 1 Remove freezer handle assembly as shown Keep all parts together ...

Страница 6: ...dditional support for the doors while the hinges are being moved Do not depend on the door magnets to hold the doors in place while you are working 2 Assemble the parts for the center hinge as shown and tighten all screws See Center Hinge graphic Replace the freezer door 3 Assemble the parts of the top hinge as shown in the Top Hinge graphic Do not tighten the screws completely 4 Line up the doors...

Страница 7: ...Handle Screw B Refrigerator Handle C Handle Screw 6 3 A B C 2 Screw Cover 1 2 5 Side View Front View A Bottom Hinge B Hex Head Hinge Screws Base Grille Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A Center Hinge B Hex Head Hinge Screws A Top Hinge Cover B Hex Head Hinge Screws C Top Hinge A B C A B A B 1 A Hex Head Hinge Screws 1 1 A 1 1 Contour Door Door Swing Reversal optional To reverse the door swing f...

Страница 8: ...sure that the controls are still preset to the mid settings as shown NOTE To turn your refrigerator off turn the refrigerator control to the word OFF or until the word OFF appears Your product will not cool when the refrigerator control is set to OFF Mid setting 3 Mid setting 3 IMPORTANT Give your refrigerator time to cool down completely before adding food It is best to wait 24 hours before you p...

Страница 9: ...dispensing system Additional flushing may be required in some households As air is cleared from the system water may spurt out of the dispenser Allow several hours for the refrigerator to cool down and chill water Dispense enough water every week to maintain a fresh supply To Dispense Water There are two water dispenser buttons for use with different sizes of containers 1 Press a sturdy glass agai...

Страница 10: ...r Be sure to replace the bulb with an appliance bulb of the same size shape and wattage TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs Frequently Asked Questions to possibly avoid the cost of a service call In the U S A www whirlpool com In Canada www whirlpool ca RefrigeratorOperation The refrigerator will not operate Power cord unplugged Plug into ...

Страница 11: ...the water source line A kink in the line can reduce water flow Straighten the water source line Ice maker turned on Make sure wire shutoff arm or switch depending on model is in the ON position New installation Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin Wait 72 hours for full ice production Freezer door closed completely Firmly close the freezer compartment door If the ...

Страница 12: ...r filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Water is dripping from the dispenser NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever New installation Flush the water system See Wat...

Страница 13: ...13 WATER FILTER CERTIFICATIONS ...

Страница 14: ...ion Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Lead Mercury Benzene p dichlorobenzene O Dichlorobenzene Toxaphene Ethyl Benzene 1 2 4 trichlorobenzene and against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor and Particulate Class III Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Re...

Страница 15: ...verage Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class l 50 85 1 9 mg L 5 300 000 mL 2 0 mg L 10 At least 10 000 particles mL 0 12 mg L 50 000 mL 0 08 mg L 15 725 mL 75 99 0 75 99 7 Contaminant Reduction NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent ...

Страница 16: ...e is located in a remote area where service by an authorized Whirlpool servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This w...

Страница 17: ...rs lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendr...

Страница 18: ...t Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlever les portes Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect d...

Страница 19: ...s locaux de plomberie Utiliser un tube en cuivre et vérifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au dessus du point de congélation Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb po2 207 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machine à glaçons Si vous av...

Страница 20: ...obinet principal d arrivée d eau Enrouler le tube en cuivre en spirale Raccordement au réfrigérateur Style 1 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Connecter le tube en cuivre au robinet d eau en utilisant un écrou et une bague de compression tel qu illustré Serrer l écrou de compression Ne pas serrer excessivement 3 Utiliser la bride du tube à l arrière du ...

Страница 21: ...de la grille de la base 3 Fermer la porte du réfrigérateur maintenir les deux portes fermées jusqu au moment où on est prêt à les séparer de la caisse de l appareil REMARQUE Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières La force d attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place 4 Enlever les pièces de la charnière supérieure voir l illu...

Страница 22: ...erser la position des portes pour pouvoir les ouvrir dans la direction opposée procéder comme suit S il n est pas nécessaire de changer l orientation des portes voir la section Réinstallation Portes et charnières Caisse 1 Enlever les vis à tête hexagonale de de la charnière côté poignée transférer ces pièces du côté opposé Voir l illustration 1 1 2 Enlever les bouchons d obturation des trous au so...

Страница 23: ...ée Inversion du sens d ouverture des portes facultatif Pour inverser le sens d ouverture d une porte incurvée il suffit d inverser les charnières Consulter les illustrations indiquées dans Porte standard Inversion du sens d ouverture des portes A Vis de la poignée à tête plate B Poignée du compartiment de réfrigération C Vis de poignée A Bouchons d obturation de charnière de caisse A Vis de charni...

Страница 24: ...à molette 3 Demander à une personne de tenir la porte en place ou placer un espaceur entre les portes pendant que vous serrez les vis de la charnière supérieure 4 Réinstaller le couvercle sur la charnière UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisationdescommandes Pour vous accommoder les commandes du réfrigérateur ont été préréglées à l usine Au moment de l installation initiale du réfrigérateur s assur...

Страница 25: ...té des glaçons Si une alimentation d eau adoucie ne peut pas être évitée s assurer que l adoucisseur d eau fonctionne bien et qu il est bien entretenu Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac Cette action peut endommager le bac à glaçons et le mécanisme du distributeur Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons Dist...

Страница 26: ...s intérieures et de portes ou les joints de portes Ne pas utiliser d essuie tout tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Laver à la main rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède 3 Laver les ...

Страница 27: ...ien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d explications Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arrivée d eau s ouvre pour remplir la machine à glaçons Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance Sifflement cliquetis écoulement de liquide réfrigérant mouvement des conduites d eau ou d objets posés sur le dessus du réfrigérateur Grésillemen...

Страница 28: ...tallé Remplacer le filtre ou réinstaller correctement Un système de filtration de l eau à osmose inverse est il connecté à votre canalisation d eau froide Ceci peut diminuer la pression de l eau Voir Spécifications de l alimentation en eau Les glaçons sont creux ou petits REMARQUE Cela indique une faible pression de l eau La valve de la canalisation d eau n est elle pas complètement ouverte Ouvrir...

Страница 29: ...u Voir Distributeur d eau L eau du distributeur est tiède REMARQUE L eau du distributeur est seulement réfrigérée à 50 F 10 C S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour que l alimentation d eau refroidisse complètement Une grande quantité d eau a t elle récemment été distribuée Attendre 24 heures pour que l alimentation d eau refroidisse complètement N a t o...

Страница 30: ...a section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF ANSI 53 pour la réduction de plomb mercure benzène p dichlorobenzène o dichlorobenzène toxaphène éthylbenzène 1 2 4 trichlorobenzène et en vertu de la norme NSF ANSI 42 pour la réduction du goût et de l odeu...

Страница 31: ... des particules de classe I Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NSF Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Goût odeur de chlore Particules classe I 50 85 1 9 mg L 5 300 000 mL 2 0 mg L 10 Au moins 10 000 particules mL 0 12 mg L 50 000 mL 0 08 mg L 15 725 mL 75 99 0 75 99 7 Réduction de contaminant Crit...

Страница 32: ... n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente garantie est nulle si le numéro de série d usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager Le coût d une réparation ou des pièces de rechange dans le cad...

Отзывы: